Master en Histoire Européenne Contemporaine Master académique
an interdisciplinary faculty accompanying the development of society in its social, economic, cultural, political and educational aspects «une faculté interdisciplinaire accompagnant le développement de la société dans ses aspects socioéconomiques, culturels, politiques et éducatifs» Université du Luxembourg, Campus Walferdange 2
a unique blend of historical theory and practical application «un mélange unique de théorie historique et d application pratique» (De)coding Europe Focussing on European history in a multicultural and multilingual environment (Dé)coder l Europe Mettre l accent sur l histoire européenne dans un environnement multiculturel et plurilingue A historical perspective is of key importance to tomorrow s professionals in the academic, business and political world, in order to deal with socio-political issues of the future. The Master in European Contemporary History gives the right expertise to explore contemporary European issues. With its connections to numerous European institutions, international cultural institutions and international companies situated in Luxembourg, the Master s professional environment is both wide-ranging and stimulating. The aim of the programme is to promote a high-level education in European history and to provide problemoriented courses by addressing questions and issues such as the political and socio-economic aspects of the European integration and construction process, the construction of social and cultural identity throughout Europe, intra- and extra-european migration and Europe s relations with other areas in the world. The Master programme puts special emphasis on Digital Humanities and Public History thus offering a unique blend of historical theory and practical application. Une perspective historique est d une importance primordiale pour les professionnels de demain qui oeuvreront dans le monde politique, académique et des affaires pour pouvoir faire face à des enjeux sociopolitiques futurs. Le Master en Histoire Européenne Contemporaine permet aux étudiants de développer l expertise nécessaire pour explorer les problèmes contemporains européens. Avec ses nombreux liens vers les institutions européennes et culturelles et les entreprises internationales situées au Luxembourg, la formation offre un environnement enrichissant et stimulant. Le Master vise à développer une formation de haut niveau en histoire européenne en proposant des cours basés sur le questionnement critique et la réflexion théorique. Le programme est centré sur des questions et problématiques constitutives de l histoire européenne telles que les processus d intégration et de construction européenne dans toutes ses composantes politiques et socioéconomiques, la construction sociale et culturelle des identités, les migrations intra- et extra-européens et les relations européennes avec d autres régions du monde. Le programme d études met un accent particulier sur la formation des experts en Humanités Digitales et en Histoire Publique combinant ainsi la théorie historique et l application pratique. 4 5
an interdisciplinary, individual and interactive study programme «un programme d études interdisciplinaire, individualisé et interactif» A stimulating learning environment close to the European institutions Un environnement d apprentissage stimulant proche des institutions européennes Studying in Luxembourg Étudier au Luxembourg With the European institutions a stone s throw away from the Campus, students have privileged access to documentation on the European Union: The Robert Schuman Centre for European Studies and Research which is conducting historical research on the European Construction and the European Integration The Centre Virtuel de la Connaissance sur l Europe (CVCE) an interdisciplinary research and documentation centre dedicated to the European integration process The EIB archives on Campus Walferdange comprise selected works from the historical library collections of the European Investment Bank and a series of press clippings concerning the activities of the Bank reflecting the Bank s operational priorities and the broader political-economic context within which it operated from its foundation in 1958 until 1980. Centre Archivistique et Documentaire du Parlement Européen (CArDoc). Grâce à la proximité des institutions européennes, les étudiants bénéficient d un accès privilégié à la documentation sur l Union européenne: Le Centre Robert Schuman pour les études et les recherches européennes mène des recherches historiques sur la construction européenne et l intégration européenne Le Centre Virtuel de la Connaissance sur l Europe (CVCE), un centre de recherche interdisciplinaire et de documentation dédié au processus d intégration européenne Les archives de la BEI sur le Campus Walferdange regroupent des ouvrages sélectionnés appartenant aux collections historiques de la Banque Européenne d Investissement ainsi que des coupures de presse relatives aux activités de celle-ci. Ces collections reflètent les priorités opérationnelles de la Banque et, plus largement, le contexte politico-économique de son développement depuis sa fondation en 1958 jusqu en 1980. Centre Archivistique et Documentaire du Parlement Européen (CArDoc) 6 7
Putting contemporary European issues into a historical perspective Placer les questionnements contemporains sur l Europe dans une perspective historique Programme outline Les grandes lignes du programme Teaching strategy La stratégie d enseignement The Master programme functions in a multicultural European and multilingual teaching and learning environment. Students can either specialise in European history in the long term or History of the European integration process. Les étudiants bénéficient d un environnement d enseignement multiculturel et multilingue et ont la possibilité de se spécialiser, soit en «Histoire européenne dans la longue durée» soit en «Histoire de l intégration européenne». Duration Durée 4 semesters / 120 ECTS 4 semestres / 120 ECTS The distinguished teaching staff, including Prof. Leboutte, who holds the Jean Monnet Chair in History of European Integration, provides excellent student support. Courses are offered to small classes, seminar groups and in oneon-one tutorials. A series of conferences are held by international experts and key players in the shaping of Europe.. Un encadrement personnalisé est assuré par une équipe d enseignants distingués, dont le Prof. Leboutte, titulaire de la Chaire Jean Monnet pour l Histoire de l Intégration Européenne. Les cours sont donnés par petits groupes, sous forme de séminaires ou de tutorats individualisés. Des séries de conférences sont organisées par des experts internationaux et des acteurs-clés de la construction européenne. Teaching languages Langues d enseignement Start of the programme Début du programme French (60%), English (30%), German (10%) Each September Français (60%), Anglais (30%), Allemand (10%) Chaque septembre Career opportunities Débouchés professionnels Successful completion of the Master s degree in European Contemporary History will prepare for a career in secondary education, senior civil appointments, political and cultural institutions (particularly at European level), archives and libraries, media and cultural management, diplomatic services. The degree also prepares for an academic career (Phd). Le Master en Histoire Européenne Contemporaine prépare à une carrière dans l enseignement secondaire, dans des institutions politiques et culturelles (notamment celles à caractère européen), dans des archives et bibliothèques ou encore dans la gestion culturelle et médiatique. La formation permet d accéder à une carrière supérieure dans la fonction publique ou diplomatique et prépare également à une carrière académique (doctorat). Application requirements Conditions d admission Registration fees Frais d inscription A necessary admission requirement is a three-year first degree in history (180 ECTS credits). Students with qualifications in political sciences, cultural management, journalism, geography and disciplines in the humanities are encouraged to apply. EUR 200 per semester Un premier cycle de trois années d études universitaires en histoire sanctionnée par un diplôme de 180 ECTS. Possibilité d admission pour des étudiants avancés en sciences politiques, gestion culturelle, journalisme, géographie, sociologie, anthropologie... 200 euros par semestre Application Inscriptions Online registration is possible on www.uni.lu. The Service des Etudes et de la vie Etudiante (SEVE) provides enrolement and individual support to students. Les inscriptions se font en ligne sur www.uni.lu. Le Service des Etudes et de la vie Etudiante (SEVE) fournit un soutien individuel aux étudiants. seve.infos@uni.lu T. + 352 / 46 66 44-6060 seve.infos@uni.lu T. + 352 / 46 66 44-6060 8 9
Contact Université du Luxembourg Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l Éducation Route de Diekirch L-7220 Walferdange Associate Professor Benoît Majerus (study director /directeur des études) benoit.majerus@uni.lu T. +352 / 46 66 44-6744 Pedro Tavares Mendes (administration) pedro.mendes@uni.lu T. +352 / 46 66 44-9617 http://mahec.uni.lu University of Luxembourg Multilingual, Personalised and Connected. 10 11
Université du Luxembourg 03/2012 www.uni.lu 12