COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE CURVE ANTIABRASIVE A RAGGIO LUNGO PEZZI DI RICAMBIO. CATALOGUE No. VAL.041.--.R.



Documents pareils
J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

1. Raison de la modification

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Europence Gifts Premium

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

MODIFICATION DE LA BANQUE PRIVÉE AUTORISÉE À RECEVOIR DES SERVICES.

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Activity Space: acrobatica a squadre

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013

GASCOGNE PAR_ _06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_ _06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Information Equipment

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Group ELEGANCE R93. Tenda a bracci / Arm Awnings Store banne / Markisenarm ELEGANCE

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

printed by

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Installer le patch P-2746 et configurer le Firewall avancé

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

Data issues in species monitoring: where are the traps?

Practice Direction. Class Proceedings

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ClickShare. La magie d un clic unique

Base de données du radon en Suisse

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique

Frequently Asked Questions

ClickShare. La magie d un clic unique

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs

COLLECTION 2014 // OBJETS PROMOTIONNELS PROMOTIONAL ITEMS. collection CHIC FUN SO POP. collection CITY. tropez PRETTY - 1 -

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

La virtualisation du poste de travail

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

CERTIFICAT ACERMI N 12/D/157/784 Licence n 12/D/157/784

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Couteaux à lame trapézoidale fix

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

SparkInData. Place de Marché des applications Spatiales

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Italiano - English - Français

RAMOS. Etude d Application. All rights reserved, CONTEG 2013

ASSURER LA QUALITE DES RESULTATS D ESSAI ET D ETALONNAGE Assuring the quality of test and calibration results

L azienda The firm L entreprise

Nouveautés printemps 2013

Les marchés Security La méthode The markets The approach


ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

(51) Int Cl.: G06K 19/07 ( ) G06K 19/073 ( )

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Le vote électronique e-voting

Transcription:

3 SPARE PARTS EXTRACURVETM WIDE RADIUS ANTIWEAR ELBOWS SPARE PARTS CATALOGUE VERSCHLEISSBESTÄNDIGE ROHRBÖGEN MIT WEITEM RADIUS ERSATZTEIL KATALOG COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE All rights reserved WAMGROUP S.p.A. ISSUE A2 CURVE ANTIABRASIVE A RAGGIO LUNGO PEZZI DI RICAMBIO CIRCULATION 100 CATALOGUE No. VAL.041..R.4L LATEST UPDATE 12.10

All the products described in this catalogue are manufactured according to WAMGROUP S.p.A. Quality System procedures. The Company s Quality System, certified in July 1994 according to International Standards UNI EN ISO 900294 and extended to UNI EN ISO 90012000 in October, 2002, ensures that the entire production process, starting from the processing of the order to the technical service after delivery, is carried out in a controlled manner that guarantees the quality standard of the product. Alle in diesem Katalog beschriebenen Erzeugnisse werden in Konformität mit dem Qualitätssystem der WAMGROUP S.p.A. hergestellt. Das im Juli 1994 zertifizierte Qualitätssystem entspricht der Norm UNI EN ISO 900294 (im Oktober 2002 auf UNI EN ISO 90012000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produktionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung der Ware. Tous les produits décrits dans ce catalogue ont été réalisé selon les modalités opérationnelles définies Système de Qualité de WAMGROUP S.p.A. Le système de Qualité de l entreprise, certifié au mois de juillet 1994 en conformité aux Normes Internationales UNI EN ISO 900294 et successivement étendu à UNI EN ISO 90012000 au mois de octobre 2002, est en mesure d assurer que le procédé entier de production, à partir de la formulation de la commande jusqu au service technique après la livraison, soit effectué de manière contrôlée et appropriée afin de garantir le standard de qualité du produit. Tutti i prodotti descritti in questo catalogo sono stati realizzati secondo modalità operative definite Sistema Qualità di WAMGROUP S.p.A. Il Sistema Qualità aziendale, certificato dal luglio 1994 in conformità alle Normative Internazionali UNI EN ISO 9002 94 e successivamente esteso alle Normative Internazionali UNI EN ISO 90012000 nell ottobre 2002, è in grado di assicurare che l intero processo produttivo, dalla formulazione dell ordine fino all assistenza tecnica successiva alla consegna, venga effettuato in modo controllato ed adeguato a garantire lo standard qualitativo del prodotto. This publication cancels and replaces any previous edition and revision. We reserve the right to implement midifications without notice. This catalogue cannot be reproduced, even partially, without prior consent. Diese Veröffentlichung annuliert und ersetzt jeder hergehende Edition oder Revision. WAM behält sich das Recht vor, Anderungen ohne vorherige Informationen durchzuführen. Cette publication annule et remplace toutes les autres précédentes. Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications à nos produits. La reproduction et la publication partielle ou totale de ce catalogue est interdite sans notre autorisation. Questa pubblicazione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. E vietata la riproduzione anche parziale senza autorizzazione.

EW INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDEX INDICE 12.10 VAL.041..R.4L INDEX 3 SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS... ERSAITZTEILKATALOG ERSATZTEIL... R. 01 CATALOGUE PIECES DE RECHANGE PIECES DE RECHANGE... CATALOGO RICAMBI PEZZI DI RICAMBIO... R. 01

SPARE PARTS ERSATZTEIL EW PIECES DE RECHANGE PEZZI DI RICAMBIO 12.10 3 VAL.041..R.4L 01 WIDE RADIUS ELBOW ROHRBOGEN KURZER RADIUS COURBE À RAYON LARGE CURVA A RAGGIO LARGO Code E W F 2 0 0 Revision index RevisionsNr. Indice de révision Indice di revisione Range Strecke Gamme Gamma Type of body vulcanization Vulkanisierung Gehäuse Type vulcanisation corps Tipo vulcanizzazione corpo Description Beschreibung Description Descrizione 2 1 Item Pos. Quant. Menge Description Benennung Designation Descrizione 2" 3" 4" 1 4 2 1 2 1 Semiflange for elbow Wide body SINT Wide body SINT AL Flanschhälfte für Rohrbögen kurzer radius Gehäus mit weitem radius SINT Gehäus mit weitem radius SINT AL Demibride pour courbe à rayon large Corps courbe à rayon large SINT Corps courbe à rayon large SINT AL Semiflangia per curva a raggio largo 206F4BB1B 206F4B71B 206F4CR1A Corpo a raggio largo SINT 370001342 370001346 370001350 Corpo a raggio largo SINT AL 2099AFQDA 2099AFRDA 2099AFSDA

N.B. Rights reserved to modify technical specifications N.B. Angaben ohne Gewähr. Änderungen können ohne Vorankündigung vorgenommen werden. N.B. Toutes données portées dans le présent catalogue n engagent pas le fabricant. Elles peuvent être modifiéès à tout moment. N.B. Tutti i dati riportati nel presente catalogo non sono impegnativi e possono subire variazioni in qualsiasi momento. WAMGROUP S.p.A. Via Cavour, 338 I 41030 Ponte Motta Cavezzo (MO) ITALY fax email internet videoconferenze ++39/0535/618111 ++39/0535/618226 info@wam.it www.wamgroup.com ++/39/0535/49032