TABLE D HÔTE AVANT 1h 27$ APRÈS1h 29$ before 6pm After 6pm - ENTRÉES / APPETIZERS - Soupe du jour ou salade / Soup of the day or salad - PLATS PRINCIPAUX / MAIN DISHES - Le St-Paul (5oz) The St-Paul (5oz) Linguine au pesto et tomates séchées Sundried tomato and pesto Linguine Burger (boeuf maison, poulet ou végé) Burger (Beef house, chicken or vegetarian) Poitrine de poulet marinée et salsa du jardin Chicken breast and salsa garden Hamburger Steak maison servi demi-glace et oignons frits Hamburger Steak house served with demi glace and fried onions Magret de canard Duck breast Saumon grillé (6oz) servi avec beurre blanc Grilled salmon (6oz) with white butter Thon grillé au sésame (6oz) et bruschetta (extra 5$) Sesame grilled tuna (6oz) with bruschetta (extra 5$) Assiette de crevettes grillées à l ail (extra 6$) Grilled shrimps with garlic dish (extra 6$) Le Steak Frites (oz) (extra 6$) The Steak Frites (oz) (extra 6$) Bavette de boeuf (oz) servie demi-glace et oignons frits (extra 6$) Beef bavette (oz) with demi glace and fried onions (extra 6$) - DESSERTS / DESERTS - Trio de petits gâteaux /Cupcake trio Mini tartelette au citron / Mini lemon pie Crème glacée / Ice cream Crème brûlée / Creme brulee Profiteroles / Profiteroles Mi-cuit chocolat / Molten chocolate cake (extra 3$) CAFÉ OU THÉ INCLUS / COFFEE OR TEA INCLUDED CAPPUCCINO (EXTRA 2$)
- ENTRÉES / APPETIZERS Soupe du jour / Soup of the day 5 Chèvre chaud et coulis de pesto / Warm goat cheese and pesto sauce Escargots à l ail gratinés / Gratin garlic snails Salade grecque / Greek salad Calmars frits, mayo aux herbes / Fried calamari, herbed mayo 9 Crevettes bang bang / Bang bang shrimps 9 Crevettes grillées à l ail (3) / Grilled shrimps with garlic (3) 10 Tartare de boeuf / Beef tartare Tartare de saumon / Salmon tartare Carpaccio de boeuf / Beef Carpaccio Salade César / Caesar salad - SALADES-REPAS / MEAL SALADS Salade César avec poulet ou saumon / Caesar salad with chicken or salmon 1 Salade orientale avec poulet ou saumon / Oriental salad with chicken or salmon 1 Salade pommes et chèvre / Goat cheese and apples salad 1 Salade grecque / Greek salad 16 - ACCOMPAGNEMENTS / SIDE DISHES Trio de mayonnaises / Mayonnaise trio 2 Crevette grillée / Grilled shrimp 3 Poutine (en remplacements de vos frites) / Poutine (in replacement of your fries) 4 Pomme de terre au four à la façon du chef / Chef s speacial baked potato 4 Champignons sautés / Sauteed mushrooms 5 Bleu : Saisie, viande crue, intérieur froid Blue rare : Very red, cool centre Medium saignant : Rosé à l extérieur, saignant au centre Medium-rare : Seared, red centre Medium bien cuit : Légèrement rosé au centre Medium-well done : Slightly Pink centre Saignant : Saisie, viande crue, intérieur chaud / Rare : Red, warm centre Medium : viande rosée Medium : Pink centre Bien cuit : Aucune trace de sang Well Done : Fire-Grilled throughout
- PLATS PRINCIPAUX / MAIN DISHES - Le St-Paul (10oz)/ The St-Paul (10oz) 2 Le Steak Frites (oz) / The Steak Frites (oz) 2 Bavette de boeuf (oz) servie avec demi-glace et oignons frits Beef bavette (oz) served with demi glace and fried onions 2 Jarret d agneau / Lamb shank 32 Filet mignon (5oz) / Filet mignon (5oz) 32 Terre & Mer (Steak oz et 3 crevettes grillées à l ail) Surf & Turf (steak oz and 3 grilled shrimps with garlic) 36 Filet mignon (10oz) pour deux / Filet mignon (10oz) for two 64 Le Châteaubriand (14oz) pour deux/ The Châteaubriand(14oz) for two 72 Magret de canard/ Duck breast 24 Saumon grillé (oz) servi avec beurre blanc/ Grilled salmon (0oz) with white butter 26 Confit de canard (2 cuisses) / Duck confit (2 legs) 26 Thon grillé au sésame (6oz) et bruschetta / Sesame grilled tuna (6oz) with bruschetta 27 Assiette de crevettes grillées à l ail / Grilled shrimps with garlic dish 2 Tous les plats principaux sont servis avec salade en entrée et frites à volonté All main dishes are served with salad as an appetizer and all you can eat home stye french fries. Le St-Paul (5oz) / The St-Paul (5oz) - BISTRO - Le Steak Frites (6oz)/ The Steak Frites (6oz) 24 Bavette de boeuf (6oz) servie avec demi-glace et oignons frits Beef bavette (6oz) served with demi glace and fried onions 24 Tartare de boeuf ou saumon / Beef or salmon tartare 24 Terre & Mer (Steak 6oz et 3 crevettes grillées à l ail Surf and Turf (steak 6oz with 3 grilled schrimps with garlic) 31 Burger (boeuf maison, poulet ou végé) / Burger (Beef house, chicken or vegetarian) 1 Linguine au pesto et tomates séchées/ Sundried tomato and pesto Linguine 1 Fish & Chips / Fish & Chips 1 Poutine au confit de canard / Poutine with duck confit 1 Poitrine de poulet marinée et salsa du jardin / Chicken breast and salsa garden 20 Hamburger Steak maison servi avec demi-glace et oignons frits Hamburger Steak house served with demi glace and fried onions 1 Saumon grillé (6oz) servi avec beurre blanc/ Grilled salmon (6oz) with white butter 22 Tous les plats BISTRO sont servis avec frites à volonté All BISTRO dishes are served with all you can eat home stye french fries.
- MENU ENFANTS / CHILDREN MENU - ans et moins / year and under Servi avec un verre de jus ou lait et dessert (tapas) / served with a glass of juice or milk and desert (tapas) Demi-poitrine de poulet / Half chicken breast Hamburger steak / Hamburger steak Mini burger / Mini burger Linguine sauce tomate / Linguine with tomato sauce Poutine / Poutine - DESSERTS / DESERTS - Trio de petits gâteaux / Cupcake trio 4 Mini tartelette au citron / Mini lemon pie 4 Crème glacée / Ice cream 4 Crème brûlée (tapas / régulier) / Creme brulee (tapas / regular) 4/7 Profiteroles (tapas / régulier) / Profiteroles (tapas or regular) 4/7 Mi-cuit chocolat / Molten chocolate cake 7 Dessert du moment / Inspiration of the moment 7 - BREUVAGES / BEVERAGES - Jus, Lait, Thé glacé / Juice, Milk, Ice tea 3 Eau pétillante (750 ml) / Sparkling water (750ml) 5 Aqua panna (750 ml) 5 Boisson gazeuse / Soft drink 3 San Pellegrino (eau pétillante fruitée) / San Pellegrino (sparkling fruit beverage) 3 Virgin caesar 4 Bière Becks sans alcool / Alcool free Becks beer 5 Café / Coffee 3 Thé / Tea 3 Espresso / Double espresso 3/4 Cappuccino 4 Café latté / Latte 4
À TOUS LES SOIRS DE MATCH DES CANADIENS DANS LE LOCAL ADJACENT AU STEAK FRITES MONT-TREMBLANT