2 Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to alteration. Sous réserve de modifications techniques.

Documents pareils
PLATO SQUARE PLATO PLUS

MIMIK 20 MIMIK 30 MADE IN ITALY

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Streetlight 30 LED SL30

ÉCLAIRAGE INDUSTRIEL. EXCELLENTES PERFORMANCES POUR UNE FAIBLE CONSOMMATION D'ÉNERGIE.

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

Ondulo ZE. Ondulo B1 LPO. Radium T5. Encastrés fluorescents. Architecture et technique 4,2 4,2 4,2 4,3 4, F

Anmeldung / Inscription

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Charging Electric Vehicles

PHILIPS Encastré de sol: AMAZON Borne aluminium:vivara ZON

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Un éclairage de sécurité sûr grâce aux LED

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Réglettes lumineuses fluorescentes

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

1. Raison de la modification

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

LA TECHNOLOGIE À PORTÉE DE MAIN

Insektenschutz / Moustiquaire

Tableau d alarme sonore

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Gamme MyFox : Centrale MyFox

IMPORTATION & DISTRIBUTION DE MATERIELS / MATERIALS IMPORT AND DISTRIBUTION CATALOGUE 2014/2015 ÉTANCHÉITÉ SEALING PISCINE POOL

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Fabricant. 2 terminals

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché

Eco design Luminaires sculpturaux / Mobiliers / Événements spéciaux / Sculptures Sculptural Lighting / Furniture / Special events / Sculptures

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

SEIFEL contribue à protéger l environnement en fabriquant des produits reçyclables et en optimisant le processus de fabrication et d approvisionnement

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE


5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

LA GAMME BRIO. KAUFEL Systèmes de sécurité KAUFEL, NOTRE EXPERTISE A VOTRE SERVICE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Réponses aux questions

L ÉCLAIRAGE NATUREL À LED ÉCO CONÇU

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

LIVIANO. Projecteur. Eco-design innovant en format compact

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

warrior PRET a TouT!

Ascenseurs résistant aux actes de vandalisme 81-71

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Base de données du radon en Suisse

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Tableaux d alarme sonores

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.


équipement d alarme type 4

Stérilisation / Sterilization

Serveur de Communications Modulaire

(51) Int Cl.: G06K 19/07 ( ) G06K 19/073 ( )

Raedschelders Bouwbeslag Partners

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Contrôleurs de Débit SIKA

Transcription:

2017

Die Nacht zum Tag gemacht ein mobiler Geniestreich mit maximalem Lichtstrom für eine leistungsstarke und sicherheitsrelevante Ausleuchtung von Bau- und Montagestellen, Sport- und Freizeit-Events sowie zur Unterstützung von Rettungs- und Hilfseinsätzen. Ein-Mann-Montage Wartungsfrei (passive Kühlung) Geringe Windlast Robuste, schlagfeste Bauweise Blendreduziertes Licht durch opale Abdeckung Dimmbar Turning night into day a mobile stroke of genius creating maximum luminous flux for powerful and safety-relevant illumination of construction & assembly sites, sports and leisure events as well as rescue and emergency operations. Quick one-man installation Maintenance-free (passive cooling) Low wind load Robust, impact-resistant construction Anti-glare illumination thanks to opal cover Dimmable La nuit devient jour un génie mobile avec flux lumineux maximal, haute performance, idéal comme éclairage de sécurité sur chantier, montage de sites, des événements sportifs et de loisirs mais aussi soutenir les opérations de sauvetage et de secours. Installation rapide par une seule personne Sans entretien (refroidissement passif) Prise au vent faible Fabrication robuste, résistant aux chocs Eblouissement réduit grâce à la couverture opale Dimmable 2

powerdisk Schlag- und bruchfestes Gehäuse Impact-resistant and break-proof housing Boîtier résistant aux chocs et aux impacts Hohe Schutzart High type of protection Degré de protection élevé Integrierter Griff Integrated handle Poignée intégrée Schnelle Ein-Mann-Montage Quick one-man installation Installation par un seul homme, Montage rapide Dimmbare Version mit Taster schaltbar (I / O, 1... 100%) Dimmable version with push button switchable (I / O, 1... 100%) Version Dimmable avec bouton poussoir commutable (I / O, 1... 100%) Alternative Stecksysteme und Zuleitungslängen auf Anfrage Different connector systems and longer power supply cable on request Autre fiche d alimentation et longueur de câble sur demande Wirkprinzip Operating principle Le principe de fonctionnement Wirkprinzip der passiven Kühlung Die Leuchte verfügt über eine passive Kühlung. Im Inneren der Leuchte wird die Wärme über einen Aluminiumkörper abgeführt, wodurch kein aktiver Kühler notwendig und die Leuchte völlig wartungsfrei ist. How passive cooling works In our passively cooled lighting fixtures, the heat inside the fixture is dissipated via an aluminium element, thus obviating the need for active cooling and rendering the lighting fixtures maintenance free. Le principe de refroidissement passif Le luminaire dispose d un système de refroidissement passif. La chaleur créée est évacuée au moyen d un corps en aluminium. Ainsi il n est pas nécessaire d y apporter un refroidissement actif, la lampe ne nécessite aucune maintenance. 3

Gehäuse Aluminium / Edelstahl, Abdeckung Polycarbonat opal, 10 m Zuleitung mit Netzstecker, inkl. 2-fach-Adapter für DIN-Zapfen-Aufnahme (DIN 14640) mit der Möglichkeit einer geraden oder 30 geneigten Montage Housing aluminum / stainless steel, cover plastic (polycarbonate, opal), 10 m power supply cable with mains plug, incl. adapter for Spigot 30 mm (DIN 14640) Boîtier aluminium / acier inoxydable, couvercle en polycarbonate opale, 10 m de câble avec prise, incl. adaptateur tige (DIN 14640) 50.000 lm effektiv / effective / effectif 5.000 K, Ra 85 24x COB-LED 80P01000-0006 cd/klm h (m) 1 10 20 30 50 E (lx) 16000 160 40 18 6 10 m, H07BQ-F gelb / yellow / jaune IK 10 L 750 B 630 H 250 4

powerdisk 230 V (220... 240 V), 50-60 Hz 80P01000-0006 400 W I IP 65 E+F 15,7 kg 80P02000-0006 400 W - I IP 65 E+F 14,8 kg 80P01001-0006 400 W I IP 65 E+F* 15,7 kg 80P02001-0006 400 W - I IP 65 E+F* 14,8 kg 80P01006-0006 400 W I IP 65 CEE 6h 15,7 kg 80P02006-0006 400 W - I IP 65 CEE 6h 14,8 kg 80P010CH-0006 400 W I IP 65 J 15,7 kg 80P020CH-0006 400 W - I IP 65 J 14,8 kg 5

6

powerdisk 0 30 IP65 IP65 IP63 IP63 1) 1) optional (Zubehör) optional (Accessories) en option (Accessoires) IP65 7