Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision



Documents pareils
Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

ai'egsrd de y compris les motifs de la decision Compte rendu des deliberations, Bruce Power Inc. Demandeur

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Canada. .Compte rendu des deliberations, y compris les motifs de decision. relativement a. Hydro-Quebec. Demandeur

_Canada. a l'egard de. y compris les motifs de decision. Compte rendu des deliberations, Best Theratronics Ltd. Demandeur

Rapport national du Canada pour la Convention sur la sûreté nucléaire

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

VU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5. ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC ET FOREX CAPITAL MARKETS LTD.

Proposition liée à l utilisation des débits intermembres Comprend un cadre de travail proposé pour la correction des erreurs de paiement de facture

Gestion des stériles des mines d uranium et des résidus des usines de concentration d uranium RD/GD-370

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Commission canadienne de sûreté nucléaire : Leadership dans la réglementation aux fins de la sûreté

GUIDE D APPLICATION DE LA RÉGLEMENTATION

Appendice 2. (normative) Structure de niveau supérieur, texte de base identique, termes et définitions de base communs

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires

Équipe de la vérification et de l évaluation. Vérification de la gestion financière des ententes de recherche concertée

PROTOCOLE D EACL ET DE LA CCSN CONCERNANT LE REDÉMARRAGE DU RÉACTEUR NRU. Janvier 2010 Révision 1

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE. (représentée par le président) LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE

suretenucleaire.gc.ca Par : Ramzi Jammal Premier vice président et chef de la réglementation des opérations

Demandes de permis : régions nouvellement désignées. Ressources en pétrole et en agrégats

Politiques et lignes directrices

Plan Protection Plus Certificat d assurance - Assurance vie et invalidité

ENF 23. Perte de statut du résident permanent

AVIS DE REQUÊTE DE MODIFICATION DU TARIF DE TRANSPORT D ÉLECTRICITÉ DE HYDRO ONE NETWORKS INC.

Responsable de la demande pour une entreprise individuelle

OP 10. Détermination du statut de résident permanent

Politique de sécurité de l information

vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes

Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada. Sommaire du règlement proposé

Norme canadienne Base de données nationale d'inscription

Avis de consultation de télécom CRTC

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Demande de permission d en appeler

COMMENT TROUVER UNE LOI OU UN

BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières

ACCÈS DE L AGENT FINANCIER DU CANDIDAT À L INVESTITURE AUX SERVICES BANCAIRES

Vous avez un problème ou des questions?

Ressources humaines et Développement des compétences Canada Tableau du fonds de la somme désignée pour le paiement d expérience commune

Instrument de désignation et de délégation

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale

CADRE DE RÉFÉRENCE. Définitions La définition des termes utilisés dans le présent projet de cadre de référence figure à l'annexe 1.

Plan d action du personnel de la CCSN concernant les recommandations du Groupe de travail de la CCSN sur Fukushima INFO-0828

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1)

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES

3.1 La carte d achat sera émise par une institution financière retenue par le Conseil scolaire au nom de la personne autorisée et du Conseil.

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu

pour le trimestre qui a pris fin le 30 juin 2014

L Office national de l énergie a produit la version finale du rapport d audit du programme de gestion de l intégrité d Enbridge.

La Commission. canadienne de sûreté nucléaire Présentation à la Conférence nationale sur l assurance au Canada. suretenucleaire.gc.

AVIS DE RÈGLEMENT PROPOSÉ

Je vais maintenant céder la parole à Josée Pilote, Analyste principale au Bureau du surintendant des faillites.

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

VU LA Loi sur les valeurs mobilières, L.N.-B. 2004, ch. S-5.5, et ses modifications DANS L AFFAIRE DE

NOTE IMPORTANTE : cette version est une traduction de la version originale anglaise.

Règles concernant les avantages accessoires du secteur parapublic

Approbation temporaire

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

CaRMS en ligne Guide d aide pour les candidats Connexion à la plateforme CaRMS en ligne et remplir votre candidature

Arrangement de reconnaissance mutuelle (ARM) et harmonisation des règles en matière d immigration

Cour suprême du Canada. Statistiques 2004 à 2014

Western Climate Initiative, inc. Budget révisé pour l année civile 2015 et dépenses prévues en mai 2015

Barème de frais des produits et services

Avis de consultation

MÉMOIRE RENOUVELLEMENT DU PERMIS D EXPLOITATION DU POUR LA COMMISSION CANADIENNE DE LA SÛRETÉ NUCLÉAIRE (CCSN) À L ÉGARD DU

Activité des programmes de médicaments

DEMANDE DE COMMENTAIRES

ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

Étude de référence sur la satisfaction de la clientèle : consommateurs à domicile

«Société de placement» est définie de la même façon dans le sous-alinéa 149(1)o.2)(iii) de la Loi de

Ligne directrice. Critères de prêts commerciaux. N o : E-2 Date : Juin 1992

Loi d exécution du budget C-38

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015

Gestionnaires. Parcoursd apprentissage

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

CONSEIL DE RÉGLEMENTATION DES CONSULTANTS EN IMMIGRATION DU CANADA MANUEL POUR L AGRÉMENT DES PROGRAMMES D ÉTUDES DE CONSULTANT EN IMMIGRATION

FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À

Sollicitation commerciale et protection des renseignements personnels

TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition

Dans cette directive, «autorisé(s) ou autorisée(s)» signifie autorisé(s) ou autorisée(s) en vertu de la Loi sur les terres publiques;

Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

Ce que les parents devraient savoir

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION

I. Employés. Priszm Income Fund Communications relatives à la LACC. A. Foire Aux Questions Employés

Commission du droit d auteur du Canada

SGPNB au Nouveau-Brunswick. Le développement de l industrie des services financiers et des marchés boursiers dans la province

LE JUGEMENT SOMMAIRE À LA COUR FÉDÉRALE ET À LA COUR D APPEL FÉDÉRALE. Document de travail du sous-comité des Règles sur le jugement sommaire

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Ministère des Transports. Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier

Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications

X X. Demandeurs. Entreprise DÉCISION DEMANDE D EXAMEN DE MÉSENTENTE EN MATIÈRE D ACCÈS.

Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV

Vérification des processus administratifs du Bureau régional du Centre (Toronto)

Transcription:

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision relativement à Demandeur Bruce Power Inc. Objet Demande de modification des permis d exploitation d un réacteur nucléaire pour les centrales nucléaires de Bruce-A et de Bruce-B afin de tenir compte des mises à jour dans la documentation Date de l audience 14 juillet 2006

COMPTE RENDU DES DÉLIBÉRATIONS Demandeur : Adresse : Objet : Bruce Power Inc. Bruce Power Inc., C.P. 3000 B06, 177, chemin Tie, municipalité de Kincardine, R.R. 2, Tiverton (Ontario) N0G 2T0 Demande de modification des permis d exploitation d un réacteur nucléaire pour les centrales nucléaires de Bruce-A et de Bruce-B afin de tenir compte des mises à jour dans la documentation Demande reçue le : 10 juillet 2006 Date de l audience : 14 juillet 2006 Lieu : Commissaire : Bureau de la présidente de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN), 280, rue Slater, 12 e étage, Ottawa (Ontario) L.J. Keen, présidente Secrétaire : M. Leblanc Rédacteur du procès-verbal : M. Young Permis : modifié Date de la décision : 14 juillet 2006

i Table des matières Introduction...- 1 - Décision...- 2 - Points à l étude et conclusions de la Commission...- 2 - Conclusion...- 5 -

Introduction 1. Bruce Power Inc. (Bruce Power) a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN 1 ) de modifier ses permis d exploitation d un réacteur nucléaire (PROL) 15.05/2009 et 16.07/2009 pour les centrales nucléaires de Bruce-A et de Bruce-B, respectivement. Voici les modifications demandées : modifier l annexe F et ajouter l annexe G au permis d exploitation de Bruce-A afin de permettre la mise en œuvre officielle du Programme d épreuve de requalification pour les opérateurs nucléaires autorisés (ONA), les superviseurs de quart de travail de la salle de commande (SQTSC) et les gestionnaires de quart de travail (GQT). Le programme entre en vigueur à compter du 1 er janvier 2006; modifier les annexes F et G du permis d exploitation de Bruce-B afin de prolonger les dispositions temporaires pour la mise en œuvre du Programme d épreuve de requalification pour les ONA, les SQTSC et les GQT; inclure dans les deux permis une nouvelle condition de permis obligeant Bruce Power à se conformer à la norme d application de la réglementation S-98, révision 1 : Programmes de fiabilité pour les centrales nucléaires; modifier la section 3.1 de l annexe B du permis de Bruce-B afin de renvoyer à la révision 10 des Politiques et principes d exploitation Bruce-B, BP-OPP-00001. Points étudiés 2. Dans son examen de la demande, la Commission devait décider si : a) Bruce Power est compétente pour exercer les activités visées par les permis modifiés, conformément au paragraphe 24(4) de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires 2 (LSRN); b) dans le cadre de ces activités, Bruce Power prendra les mesures voulues pour protéger l environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, maintenir la sécurité nationale et respecter les obligations internationales que le Canada a assumées, conformément au paragraphe 24(4) de la LSRN. 1 On désigne la Commission canadienne de sûreté nucléaire comme la «CCSN» lorsqu on renvoie à l organisation et à son personnel en général, et comme «la Commission» lorsqu on renvoie à la composante tribunal. 2 L.C. 1997, ch. 9.

- 2 - Audience 3. Conformément à l article 22 de la LSRN, la présidente de la Commission a établi une formation de la Commission pour examiner la demande. 4. Pour rendre sa décision, la formation de la Commission (ci-après appelée «la Commission»), a étudié les renseignements présentés lors de l audience tenue le 14 juillet 2006 à Ottawa (Ontario). Au cours de l audience, la Commission a étudié le mémoire présenté par le personnel de la CCSN (CMD 06-H122). 5. L audience s est déroulée conformément à la règle 3 des Règles de procédure de la Commission canadienne de sûreté nucléaire 3. Lorsqu elle a établi la démarche, la Commission, par l entremise d une formation permanente sur les affaires procédurales, a jugé inutile de tenir une audience publique sur la question. La formation de la Commission, composée d une commissaire, a présidé l audience et étudié le mémoire présenté. Décision 6. D après son examen de la question, décrit plus en détail dans les sections suivantes de ce compte rendu, la Commission conclut que Bruce Power est compétente pour exercer les activités autorisées par les permis modifiés et que, dans le cadre de ces activités, elle prendra les mesures voulues pour protéger l environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, maintenir la sécurité nationale et respecter les obligations internationales que le Canada a assumées. Par conséquent, conformément à l article 24 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, la Commission approuve les modifications au permis PROL 15.05/2009 de Bruce-A et au permis PROL 16.07/2009 de Bruce-B, délivrés à Bruce Power Inc. 7. La Commission inclut dans les modifications les conditions proposées par le personnel de la CCSN dans le document CMD 06-H122 au sujet de l épreuve de requalification, de la conformité à la norme S-98 et des Politiques et principes d exploitation révisés. Points à l étude et conclusions de la Commission 8. Pour rendre sa décision en vertu de l article 24 de la LSRN, la Commission s est demandé si les modifications auraient des répercussions sur les compétences du titulaire de permis à exercer les activités autorisées par le permis actuel et sur la justesse des mesures en place pour protéger l environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, maintenir la sécurité nationale et respecter les obligations internationales que le Canada a assumées. 3 DORS/2000-211.

- 3 - Qualifications et mesures de protection Programme d épreuve de requalification 9. Le personnel de la CCSN a signalé que Bruce Power était en violation de son permis pour Bruce-A, lequel stipule que chaque travailleur accrédité doit réussir une épreuve de requalification écrite au moins une fois chaque deux années civiles. Bruce Power est en violation parce qu elle n a pas demandé de modification à son permis ni commencé la mise en œuvre de l épreuve de requalification dans les délais prescrits. Tous les ONA, SQTSC et GQT qui ont obtenu leur accréditation initiale avant le 1 er avril 2004 auraient dû passer avec succès une épreuve de requalification écrite avant le 1 er janvier 2006. Le personnel de la CCSN a indiqué que, selon le calendrier d épreuve de requalification pour Bruce-A, tous les ONA, SQTSC et GQT actuellement accrédités n auront terminé leur première épreuve de requalification officielle qu en septembre 2007. 10. Bruce Power a déclaré que le report de la mise en œuvre officielle du Programme d épreuve de requalification à Bruce-A jusqu au 1 er janvier 2006 était conforme à son objectif principal qui consiste en l exploitation sûre de la centrale. Ce report était également acceptable parce que les ONA, SQTSC et GQT actuellement accrédités ont été accrédités en 2003 ou plus tard. Bruce Power a indiqué que la mise en œuvre pilote du programme s est faite pendant 2005 et que le rendement général du personnel accrédité était satisfaisant. Elle a aussi fait remarquer que la formation de rattrapage avait été donnée, au besoin, pour régler les lacunes cernées dans le rendement individuel des ONA et des GQT. 11. Le personnel de la CCSN a déclaré que les modifications proposées à l annexe F et que l ajout de l annexe G permettraient de mettre en œuvre officiellement le Programme d épreuve de requalification pour les ONA, les SQTSC et les GQT à Bruce-A, à compter du 1 er janvier 2006. De plus, les modifications proposées aux annexes F et G permettraient de poursuivre l épreuve de requalification des ONA, des SQTSC et des GQT à Bruce-B. Le personnel de la CCSN a indiqué que les modifications ont été examinées et approuvées par la Division de l évaluation des programmes de formation et par la Division de l accréditation du personnel de la CCSN. 12. La Commission estime que les modifications proposées aux permis autoriseront la mise en œuvre du Programme d épreuve de requalification. La Commission s attend également à ce que Bruce Power règle les questions connexes plus rapidement. Si elle ne respecte pas les délais, cette violation sera signalée à la Commission dans un Rapport sur les faits saillants. La Commission souligne que Bruce Power devra lui faire un compte rendu dans les 12 à 18 prochains mois afin d évaluer les progrès réalisés dans ce dossier. Conformité à la norme d application de la réglementation S-98 13. Bruce Power a demandé de modifier les permis de Bruce-A et de Bruce-B afin d y inclure une nouvelle condition de permis l obligeant à se conformer à la norme d application de la

- 4 - réglementation S-98 (révision 1) Programmes de fiabilité pour les centrales nucléaires. La condition proposée (condition 3.8) stipule que «le titulaire de permis doit établir et mettre en place un programme de fiabilité conforme aux exigences du document d application de la réglementation S-98». Le personnel de la CCSN a indiqué qu il a collaboré avec les titulaires de permis de centrales nucléaires en vue d élaborer une approche de mise en œuvre de la norme S-98 pour l ensemble de l industrie. Il a mentionné que les modifications proposées par Bruce Power reposent sur une condition de permis standard qui cite en renvoi la norme S-98 dans les permis. Le personnel a l intention d incorporer cette condition dans tous les permis PROL. Il considère que les plans de Bruce Power en matière de conformité sont acceptables. Le personnel de la CCSN a également mentionné que la condition 3.8 proposée a été examinée et approuvée par la Division de la fiabilité et des études probabilistes de sûreté de la CCSN. 14. La Commission est d avis que Bruce Power se conforme aux exigences de la norme S-98 et approuve l ajout demandé de la condition 3.8 dans les permis de Bruce-A et de Bruce-B. Politiques et principes d exploitation (PPE) à Bruce-B 15. Bruce Power a demandé une modification à la section 3.1 de l annexe B du permis de Bruce-B afin d ajouter une référence à la révision 10 des Politiques et principes d exploitation Bruce-B, BP-OPP-00001. Cette modification a pour but de renvoyer à la plus récente version des PPE, qui a été révisée afin de corriger les erreurs typographiques trouvées dans la révision 9. Le personnel de la CCSN a indiqué qu aucune modification n avait été apportée au contenu. La mise à jour des PPE de Bruce-B a été examinée et approuvée par la Division du programme de réglementation de Bruce (de la CCSN). 16. La Commission juge que la modification est de nature administrative et qu elle n a aucun impact sur le contenu des PPE. Loi canadienne sur l évaluation environnementale 17. Avant de rendre une décision d autorisation, la Commission doit être d avis que toutes les exigences applicables de la Loi canadienne sur l évaluation environnementale (LCEE) ont été satisfaites. 18. Le personnel de la CCSN a indiqué que la Division de la protection et de l évaluation environnementales de la CCSN avait procédé à une détermination des modifications proposées, conformément à la LCEE 4. Puisque les modifications proposées ne visent pas la mise en œuvre d un projet ou un changement dans l exploitation, il n y a aucun élément déclencheur d une évaluation environnementale, conformément au paragraphe 5(1) de la LCEE. Par conséquent, il n est pas nécessaire de procéder à une évaluation environnementale, aux termes du paragraphe 5(1) de la LCEE. La Commission estime que les modifications proposées ne constituent pas un élément déclencheur d une évaluation environnementale. 4 L.C. 1992, ch. 37.

- 5-19. Par conséquent, la Commission accepte la détermination du personnel de la CCSN selon laquelle il n est pas nécessaire de procéder à une évaluation environnementale, en vertu de la LCEE, avant que la Commission ne rende une décision sur la demande de modification du permis. Conclusion 20. La Commission a étudié les renseignements et le mémoire du personnel de la CCSN, consignés au dossier de l audience. 21. La Commission est d avis que des mesures appropriées ont été prises pour régler les questions liées à chaque modification. Elle estime que Bruce Power est compétente pour exercer les activités autorisées par les permis modifiés et que, dans le cadre de ces activités, elle prendra les mesures voulues pour protéger l environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, maintenir la sécurité nationale et respecter les obligations internationales que le Canada a assumées. 22. Par conséquent, la Commission modifie le permis PROL 15.05/2009 de Bruce-A et le permis PROL 16.07/2009 de Bruce-B, délivrés à Bruce Power Inc. 23. La Commission inclut dans les modifications les conditions proposées par le personnel de la CCSN dans le document CMD 06-H122 au sujet de l épreuve de requalification, de la conformité à la norme S-98 et des Politiques et principes d exploitation révisés. Linda J. Keen Présidente Commission canadienne de sûreté nucléaire Date de la décision : 14 juillet 2006 Date de publication des motifs de décision : 6 septembre 2006