Instlltion instructions Instructions d instlltiion Kit contents Prt number: Numéro de piéce: Vehicle: Véhicule: Contenu de l trousse 2017 IMPREZA/ 2018 OUTACK 2018 LEGACY/ 2019 Ascent Description: Exterior uto dimming mirror with pproch lighting Description: Rétroviseur extérieur à ntiéblouissement utomtique vec éclirge d pproche A Auto dimming mirror Tetroviseur ntieblouissement C GREASE Friction Dmper Spring Ressort mortisseur à friction 2X Grese Pck Nécessire de lubrifiction Tools required Outils requis 10 mm 12 mm PART NUMER 2/26/18 SUARU OF AMERICA 1/6
1 2 10 mm 12 mm Disconnect bttery. If equipped disconnect eyelet cble only. Déconnectez l btterie. Si elle en est équipée, déconnectez le câble de l œillet uniquement. Protect mirror housing to prevent dmge. Using screwdriver, remove mirror by disengging the four mirror clips. Pull stright out to remove. Driver s side shown. Protéger le boîtier de rétroviseur pour éviter de l endommger. À l ide d un tournevis, retirer le rétroviseur en déggent les qutre ttches. Tirer dessus directement pour le retirer. Côté du conducteur montré. 3 4 If equipped, disconnect heter terminls. Débrnchez les bornes de chuffge, si le véhicule en est équipé. Locte nd remove prerrnged vehicle connector. ()! WARNING - Do not pull hrness wire to retrieve connector. Repérez le connecteur prémonté du véhicule et déposez-le. ()! ATTENTION : Ne tirez ps sur le fil du fisceu pour le récupérer. PART NUMER 2/26/18 SUARU OF AMERICA 2/6
5 6 Remove fom from prerrnged connectors. Enlevez l mousse qui couvre les connecteurs prémontés. Remove prerrnged connector mte () by depressing locking tbs. Dispose of connector mte. Déposez le coupleur de connecteur () en ppuynt sur les lnguettes de verrouillge. Mettez le coupleur de connecteur u rebut. 7 A 8 C GREASE Insert friction dmper spring into outbord mirror holder. Introduisez le ressort de l mortisseur à friction dns le support du rétroviseur extérieur. Apply grese to inner fce of the outbord friction dmper (). Note ll grese my not be used. Grissez l fce intérieure de l mortisseur à friction extérieur (). Il est possible que vous n yez ps besoin de toute l grisse. PART NUMER 2/26/18 SUARU OF AMERICA 3/6
9 10 Plug prerrnged vehicle connector s into mirror connector s. (i.e. blck connector to blck connector nd white connector to white connector) Do not mix connectors of different colors. rnchez le connecteur prémonté du véhicule sur le connecteur du rétroviseur, c.-à-d. le connecteur noir sur le connecteur noir, et le connecteur blnc sur le connecteur blnc; ne mélngez ps l couleur des connecteurs. Secure connector pir () to mirror clip. Fixez l pire de connecteurs () à l ttche du rétroviseur. 11 12 If equipped, connect heter terminls. rnchez les bornes de chuffge, si le véhicule en est équipé. Secure mirror to vehicle motor pck by gently pressing until ll four clips re engged. Ensure friction dmper spring inserts correctly into the housing dmper pocket. Repet for pssenger s side. Fixer le rétroviseur u bloc-moteur du véhicule en ppuynt doucement dessus jusqu à ce que les qutre ttches s enclenchent. Veiller à ce que le ressort mortisseur à friction soit inséré correctement dns le logement de l mortisseur du boîtier. Répéter l procédure du côté pssger. PART NUMER 2/26/18 SUARU OF AMERICA 4/6
13 10 mm 12 mm Reconnect bttery. If equipped reconnect eyelet cble. Tighten bolt to 66 in-lbs. Rebrnchez l btterie. Si elle en est équipée, rebrnchez le câble de l œillet. Serrez les boulons à 66 lb-po. PART NUMER 2/26/18 SUARU OF AMERICA 5/6
14 Rer fcing sensor Cpteur tourné vers l rrière. To test the dimming function, cover the forwrd fcing sensor nd shine light on the interior mirrors rer fcing sensor. Pour vérifier l fonction d ssombrissement, couvrir le cpteur tourné vers l vnt et éclirer le cpteur tourné vers l rrière des rétroviseurs intérieurs. 15 PART NUMER 2/26/18 SUARU OF AMERICA 6/6