B E D S L I D E T Y P E 3 I n s t a l l a t i o n m a n u a l

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Lesseuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat et accessible. Elke Vandermeerschen & Jonathan Devillers (BAPN)

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Trim Kit Installation Instruction

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

GASCOGNE PAR_ _06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_ _06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Serious Style

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

ETHERNET : Distance supportée sur fibre optique

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Fabricant. 2 terminals

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Quick start guide. HTL1170B

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Folio Case User s Guide

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

Contents Windows

La dématérialisation Tout un programme! STIB - MIVB A-S Olbrechts IBGE - 25/11/2010

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Garage Door Monitor Model 829LM

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Application Form/ Formulaire de demande

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

NOTE DE SERVICE / DIENSTNOTA Date / Datum : 03/11/2008 n / nr. CD/LABO/256096

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Instantie. Onderwerp. Datum

R.V. Table Mounting Instructions

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Notice de montage de la sellette 150SP

Instantie. Onderwerp. Datum

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Dampkappen voor ovens en rotisserie

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

loyalty 2008 relax textile electronics home outdoor

OFP et les nouvelles tendances & Investissements et performances des IRP belges en 2011

ERA-Net Call Smart Cities. CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Frequently Asked Questions

Communications unifiées?

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Règlement Food Information to Consumers Position et préoccupations de l industrie alimentaire Verordening Food Information to Consumers Standpunt en

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

Dans ce document la procédure pour faire l entretien de la base des données est expliqué pas à pas.

Instantie. Onderwerp. Datum

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

INSTRUCTIONS DE POSE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Transcription:

B E D S L I D E T Y P E 3 I n s t a l l a t i o n m a n u a l S S A N G YO N G M U S S O 1 8 1

I N S T A L L A T I O N K I T A B C 2x 2x 4x D E F 4x 4x 4x G NL: Extra benodigde materialen: GB: Extra tools needed: FR: Matériel extra nécessaire: 1x 2

1 NL: Beginsituatie GB: Starting point FR: Sitiuation initiale 2 NL: Bereid de bedliner voor aan de hand van de originele gaten op plaatsen A en B GB: Prepare the bedliner by using the original holes at the indicated places A and B FR: Préparez le bedliner en fonction des trous d origine des emplacements A et B 3 NL: Maak op plaats A (rechts) een gaatje door het middelpunt van de bestaande rubber en maak een aftekening op de bedliner met een priem. Zorg ervoor dat de priem recht naar boven gaat GB: Make a hole through the center point of the existing rubber on location A (right) and make a mark on the bedliner with an awl. Make sure the awl goes straight up FR: Faites un trou au centre de la gomme existante à l emplacement A (droite) et faites une marque sur le bedliner avec un poinçon. Assurez-vous que le poinçon monte droit 4 3

5 NL: Maak op plaats A (rechts) een gaatje door de bedliner met een priem GB: Make a hole through the bedliner with an awl at place A (right) FR: Faites un trou dans le bedliner avec un poinçon à la place A (droite) NL: Maak op plaats B (rechts) een gaatje door het middelpunt van de bestaande rubber en maak een aftekening op de bedliner met een priem. Zorg ervoor dat de priem recht naar boven gaat GB: Make a hole through the center point of the existing rubber on location B (right) and make a mark on the bedliner with an awl. Make sure the awl goes straight up FR: Faites un trou au centre de la gomme existante à l emplacement B (droite) et faites une marque sur le bedliner avec un poinçon. Assurez-vous que le poinçon monte droit 6 7 NL: Maak de schroeven van de bedliner los GB: Unscrew the screws of the bedliner FR: Desserez les vis du bedliner 8 NL: Herhaal dit op alle aangegeven plaatsen GB: Repeat this for all the indicated places FR: Répétez pour tous les places indiquées 4

9 NL: Haal de bedliner uit de wagen en draai deze om GB: Remove the bedliner out of the car and flip it FR: Retirez le bedliner de la voiture et retournez-la 10 NL: Boor een gat van 65mm met een klokboor op de plaatsen gemarkeerd in de vorige stappen. GB: Drill a 65mm hole with a hole saw at the locations marked in the previous steps FR: Percez un trou de 65 mm avec une scie-cloche aux emplacements marqués des étapes précédentes 11 NL: Herhaal dit op de vier aangegeven plaatsen GB: Repeat this for the four indicated places FR: Répétez pour les quatre places indiquées 12 NL: Verwijder de vier originele rubberen afdekkingen in de laadbak. Deze zijn later niet meer nodig GB: Remove the four original rubber covers in the trunk. These will not be needed later FR: Retirez les quatre caches en caoutchouc d'origine dans le coffre. Ceux-ci ne seront pas nécessaires plus tard 5

13 NL: Plaats de bedliner opnieuw in de wagen GB: Reinstall the bedliner in the car FR: Replacez le bedliner dans la voiture 14 NL: Schroef de bedliner opnieuw vast op de aangegeven plaatsen GB: Tighten te bedliner on the indicated places FR: Revissez le bedliner aux places indiquées 15 NL: Plaats onderdeel C in voorziene gaten in de bedliner GB: Place part C in the provided holes in the bedliner FR: Placez la partie C dans les trous prévus dans le bedliner 16 NL: Herhaal dit op de vier aangegeven plaatsen GB: Repeat this for the four indicated places FR: Répétez pour les quatre places indiquées 6

17 NL: Plaats de schuifplateau (G) met twee personen in de wagen GB: Place the sliding tray (G) with two persons in the car FR: Placez le plateau coulissante (G) avec deux personnes dans la voiture 18 NL: Zorg ervoor dat de gaten van het frame evenwijdig liggen met de rubberen blokken (C) GB: Make sure the holes of the frame are parallel to the rubber blocks (C) FR: Assurez-vous que les trous du cadre sont parallèles aux blocs de caoutchouc (C) 19 NL: Plaats rondel F en steek schroef D door de gaten van het frame achteraan de schuifplateau GB: Place roundel F and insert screw D through the holes of the frame at the end of the sliding tray FR: Placez la rondelle F et insérez vis D dans les trous du cadre en arrière du plateau coulissante 20 7

21 NL: Plaats rondel F en steek schroef D door de gaten van het frame aan de zijkant van de bedliner GB: Place roundel F and insert screw D through the holes of the frame at the side of the sliding tray FR: Placez la rondelle F et insérez vis D dans les trous du cadre à côté du plateau coulissante 22 23 NL: Bevestig de metalen steunen op plaatsen A en B aan de hand van volgende stappen GB: Attach the metal supports to places A and B using the following steps FR: Fixez les supports métalliques aux emplacements A et B en procédant comme suit 24 NL: Bevestig metalen steun A (plaats A) met rondel F en moer E GB: Attach metal support A (place A) with roundel F and nut E FR: Fixez le support métallique A (place A) avec la rondelle F et l écrou E 8

25 26 NL: Bevestig metalen steun B (plaats B) met rondel F en moer E GB: Attach metal support B (place B) with roundel F and nut E FR: Fixez le support métallique B (place B) avec la rondelle F et l écrou E 27 9

AUTOACCESS NV website: contact: sales@auto-access.eu tel: +32 (0) 3 312 07 42 10