106 Services Les Marchés savoir-faire pour & savoir-faire l événement I The know-how I XxxI Services for the event 106 Les savoir-faire I The know-how Service Clients : service-clients@gl-events.com / www.gl-events.com Aménagement intérieur loft - Paris / Interior fitting loft Paris Agencement et décoration Interior fit-outs and decoration Les espaces signent la personnalité de votre entreprise ou de votre institution. Originaux, conviviaux, fonctionnels, ils sont le premier geste d accueil, la première impression transmise à vos clients, vos collaborateurs, votre public. Pour les concevoir, designers et architectes imaginent des univers nouveaux que nous réalisons à leurs côtés. The way your company or organisation is laid out expresses its personality. Whether original, hospitable or functional, this is the first welcoming gesture, the first impression given to your customers, personnel and the public. Designers and architects imagine new environments and we work with them on their production. VOS OBJECTIFS Agencement d un siège social, hôtel, show room, magasin, musée, exposition, hall d accueil, extérieur, dans le cadre de l évolution de vos projets, pérennes ou éphémères, vous souhaitez créer ou remodeler l un de ces espaces à votre image, et accueillir vos hôtes dans un environnement répondant à leurs attentes et à leurs envies. Pour la mise en œuvre de votre agencement, vous désirez confier la réalisation à un expert unique, qui saura satisfaire vos besoins, respecter vos contraintes et saura vous conseiller dans le choix des produits et des matériaux. YOUR OBJECTIVES The layout of a head office, hotel, showroom, store, museum, exhibition, lobby, exteriors, as an integral part of your temporary or permanent projects, you wish to create or remodel one of these spaces to reflect your image and welcome your guests in an environment in line with their expectations and desires. You want to entrust this layout to a single expert, who will satisfy your needs, respect your constraints and will be able to advise you on the choice of products and materials. NOS SAVOIR-FAIRE Entreprise de référence, GL events vous apporte la sécurité de projets gérés de façon globale selon des procédures rigoureuses de qualité. Depuis la conception 3D jusqu à la livraison, une véritable chaîne d expertise et de savoir-faire se crée. GL events dispose en interne de compétences en conception, réalisation, installation et fabrication. Chacun de vos desseins fait ainsi l objet d une étude précise afin de vous apporter une réponse qualitative et sur-mesure. LES SOLUTIONS MISES EN PLACE Des équipes mobiles sur l ensemble du territoire français : notre présence au travers d un réseau de 13 agences, la mobilité de nos équipes, notre capacité à travailler en étroite collaboration avec des prestataires locaux font de GL events un partenaire qualifié pour la réalisation d espaces à forte valeur ajoutée quel que soit le lieu d intervention. OUR KNOW-HOW A reference in its field, GL events offers you the security of projects managed globally, applying strict quality procedures. From 3D design to delivery, a genuine chain of expertise and know-how is established. The GL events team specialises in design, production, installation and fitting. Each of your projects is precisely studied to provide you with a high-quality bespoke solution. THE SOLUTIONS IMPLEMENTED Mobile teams throughout France: our presence throughout a network of 13 agencies, the mobility of our teams and our ability to work closely with local providers make GL events a qualified partner in creating venues with high added value, regardless of the location.
107 Agencement magasin Vereda / Interior fit-outs Vereda store Services pour l événement Services for the event Le métier / Our profession 108 Notre expertise / Our expertise 112 Nos solutions vous garantissent : la concrétisation matérielle du concept de l'architecte, du designer ou de l'agence l'adéquation des matériaux et solutions proposées avec la fonctionnalité du lieu la réalisation d'un espace traduisant fidèlement vos objectifs en terme d'image et de positionnement Our solutions guarantee: the realisation of the architect, designer or agency's concept the choice of appropriate materials and solutions to suit the functionality of the location the creation of a venue that expresses the essence of your image and positioning objectives
108 Les savoir-faire I The know-how Service Clients : service-clients@gl-events.com / www.gl-events.com Aménagement et décoration I Interior fit-outs and decoration Le métier Our profession L'expérience sur le marché événementiel de GL events lui permet souplesse d'adaptation et réactivité uniques dans le secteur de l'agencement. A ce titre, GL events peut intervenir avec un même niveau de qualité sur des chantiers éphémères tel que la réalisation d'espaces d'expositions, ou sur l'agencement pérenne de magasins, hôtels et showroom. GL events' experience in the event-organisation market gives it unique flexibility and reactivity in the layout sector. As such, GL events can offer the same level of quality on temporary projects such as exhibition venues and in permanent layouts such as shops, hotels and showrooms. Agencement restaurant TSE YANG - Paris / Architecte : ACHILLE / Interior fit-outs TSE YANG restaurant Paris / Architect: ACHILLE
Les savoir-faire I The know-how 109 Expertise des hommes, Notre efficacité repose sur des équipes expertes dans les métiers de l'agencement : peintres, menuisiers, infographistes, serruriers Dessinateurs, métreurs, conducteurs de travaux, le bureau d'études modélise en volume le rendu final de votre agencement. Human expertise Our efficiency relies on teams specialising in the layout professions: painters, carpenters, computer graphic artists, metal workers,. Employing draughtsmen, surveyors and works managers, the design office makes scale models to represent the final result of your project. Services pour l événement Services for the event Notre bureau d'études vous conseille sur : le choix des matériaux ; le respect des normes en vigueur ; les plannings de fabrication, de pose et d'ordonnancement des tâches. Il coordonne l'intervention de chaque corps de métier de façon à optimiser la durée globale des travaux. Our design office advises you on: the choice of materials; respect for applicable norms; manufacturing, installation and task organisation schedules. It coordinates the intervention of each branch to optimise the total duration of work. Nos savoir-faire Création de décors Habillage mural Mobilier sur-mesure Enseigne Menuiserie Peinture Signalétique Métallerie Miroiterie Our know-how Decor design Wall cladding Bespoke furniture Signs Carpentry Painting Signage Metalwork Mirror work Aménagement intérieur loft - Paris / Interior fitting loft Paris
110 Les savoir-faire I The know-how Service Clients : service-clients@gl-events.com / www.gl-events.com Agencement et décoration I Interior fit-outs and decoration Le métier I Our profession Agencement boutique Adam Boy - Paris / Architecte : FX. BOURGEOIS (BOMA Architectes) / Interior fit-outs Adam Boy shop Paris / Architec: FX. BOURGEOIS (BOMA Architectes) Equipement de pointe GL events dispose de ses propres ateliers de fabrication, équipés de machines numériques de haute précision. Chaque pièce est prédécoupée et travaillée en atelier avant d'être ajustée sur site. Chaque nouvelle technique (éclairage, revêtements, décoration), chaque matériau nouveau est testé en conditions réelles avant d'être appliqué sur vos réalisations. State-of-the-art equipment GL events has its own production workshops fitted with high precision digital machinery. Each piece is pre-cut and processed in the workshop before being adjusted on site. Each new technique (lighting, covering, decoration), each new material is tested in real-life conditions before being applied. et choix des matériaux Qu'ils soient fabriqués dans nos usines ou choisis à l'extérieur, les matériaux sélectionnés sont toujours à la pointe de la qualité et de l'innovation. and carefully selected materials Whether made in our workshops or chosen from outside sources, selected materials are always at the cutting edge of quality and innovation. Salon ISH - Francfort / Architecte : Décorama / ISH show Frankfurt / Architect: Décorama
Les savoir-faire I The know-how 111 ZOOM Muséographie : l environnement au service de l objet Museography: the environment working for the object Services pour l événement Services for the event Nos équipes de spécialistes en agencement disposent d'une expertise très spécifique en muséographie, se traduisant par la mise en valeur des collections au sein de musées ou lors d'expositions temporaires. Nous proposons des solutions adaptées de mise en ambiance, à travers la construction de décors sur-mesure, en lien étroit avec les concepteurs, muséographes, architectes et scénographes. Our specialist layout teams have very specific expertise in museography, aiming to enhance displayed collections in museums or temporary exhibitions. Our solutions are adapted to the desired atmosphere, through the construction of bespoke designs on which we work closely with designers, museographers, architects and scenographers. Agencement muséographique Musée du Vin et de la Vigne Angers / Interior fit-outs museography Wine and Vine Museum Angers
112 Les savoir-faire I The know-how Service Clients : service-clients@gl-events.com / www.gl-events.com Aménagement et décoration I Interior fit-outs and decoration Notre expertise Our expertise En prise direct avec le prescripteur (architectes, décorateurs) et avec le client final (entreprises, collectivités), GL events réalise de nombreux projets sur des secteurs de marchés divers, qu'ils soient pérennes ou éphémères, tels que : hôtels, restaurants, crèches, maisons de retraite showroom halls d'accueil et d'exposition sièges sociaux et bureaux points de vente, magasins parc de loisirs musées stands agencements décoratifs pour salons In direct contact with design leaders (architects, interior designers) and end customers (companies, institutions), GL events works on a wide range of projects in various sectors, whether temporary or permanent, such as: hotels, restaurants, nurseries, retirement homes showrooms lobbies and exhibition halls head offices and offices outlets, shops leisure parks museums stands decorative layouts for trade shows Aménagement intérieur appartement - Paris / Architecte : Stera Architectures / Interior fitting apartment Paris / Architect: Stera Architectures
Les savoir-faire I The know-how 113 Notre différence Our difference Services pour l événement Services for the event Choix de l'offre Nous vous proposons une gestion globale ou partielle (en lots séparés), assurant le respect de l'ensemble des procédures (permis de construire, normes de sécurité, plan général de coordination de la sécurité et de la santé...). Equipe dédiée Une équipe d'experts vous accompagne de l'avant projet à la livraison, en vous apportant conseil et assistance. Expertise multi métiers Un réel savoir-faire de fabrication interne pour assurer le meilleur niveau de qualité à toutes les étapes de la production : atelier de menuiserie, ébénisterie, serrurerie, graphisme, cabine de peinture et vernis, animés par une équipe de professionnels qualifiés. Gamme de produits et matériaux Travail et connaissance de tous les nouveaux produits et matériaux : verre, métal, bois, pierre, matériels composites... vous permettant de valoriser au plus juste votre projet. Innovation permanente Test de nouvelles technologies (sérigraphie) et de nouveaux matériaux (résine et composites ). Choice Our management contracts are general or partial (separated into lots), complying with all procedures (planning permission, safety standards, general health and safety coordination plan, etc.). Dedicated team A team of experts works with you from the preliminary project through to delivery, advising and providing support throughout. Multi-sector expertise Real internal production know-how to ensure the highest quality at all stages in production: carpentry workshop, cabinet-making, metalwork, graphics, painting and varnish booths, coordinated by a team of qualified professionals. Range of products and materials Work and knowledge of all new products and materials - glass, metal, wood, stone, composites - to enhance your project to the full. Permanent innovation New technology (silk-screen printing) and new material (resin and composite ) testing. Nos références / Our references Park Plaza Grand Hôtel - Le Touquet Aéroport de Paris - Paris Musée du Vin et de la Vigne - Angers Animaux du Futur - Futuroscope - Poitiers B.N.P. Paribas - Paris, Londres Showroom de Mazda - Saint Germain en Laye Agencement Intérieur du Donjon du Château de Vincennes - Vincennes Musée du Viaduc de Millau - Millau Château de Versailles, Exposition Mobilier d'argent - Versailles Exposition Paris-Pékin - Paris Exposition Air Liquide au Palais de la Découverte - Paris Park Plaza Grand Hôtel - Le Touquet Aéroport de Paris - Paris Musée du Vin et de la Vigne - Angers Animaux du Futur - Futuroscope - Poitiers B.N.P. Paribas - Paris, Londres Showroom de Mazda - Saint Germain en Laye Agencement Intérieur du Donjon du Château de Vincennes - Vincennes Musée du Viaduc de Millau - Millau Château de Versailles, Exposition Mobilier d'argent - Versailles Exposition Paris-Pékin - Paris Exposition Air Liquide au Palais de la Découverte - Paris