Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision



Documents pareils
Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

ai'egsrd de y compris les motifs de la decision Compte rendu des deliberations, Bruce Power Inc. Demandeur

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Canada. .Compte rendu des deliberations, y compris les motifs de decision. relativement a. Hydro-Quebec. Demandeur

_Canada. a l'egard de. y compris les motifs de decision. Compte rendu des deliberations, Best Theratronics Ltd. Demandeur

Gestion des stériles des mines d uranium et des résidus des usines de concentration d uranium RD/GD-370

Commission canadienne de sûreté nucléaire : Leadership dans la réglementation aux fins de la sûreté

suretenucleaire.gc.ca Par : Ramzi Jammal Premier vice président et chef de la réglementation des opérations

La Commission. canadienne de sûreté nucléaire Présentation à la Conférence nationale sur l assurance au Canada. suretenucleaire.gc.

[TRADUCTION] [EN-TÊTE DE L AGENCE DU REVENU DU CANADA]

Responsable de la demande pour une entreprise individuelle

VU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5. ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC ET FOREX CAPITAL MARKETS LTD.

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE. (représentée par le président) LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE

NOTE IMPORTANTE : cette version est une traduction de la version originale anglaise.

OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec

VU LA Loi sur les valeurs mobilières, L.N.-B. 2004, ch. S-5.5, et ses modifications DANS L AFFAIRE DE

Rapport national du Canada pour la Convention sur la sûreté nucléaire

Cour d appel fédérale, juges Décary, Sexton et Evans, J.C.A. Toronto, 21 mars; Ottawa, 5 avril 2007.

Résumé du projet de loi n 43 visant à modifier la Loi sur les mines

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

a c e a c e f Un compte de banque, c est un droit! association coopérative d économie familiale des Basses-Laurentides

Genworth MI Canada Inc.

CI INVESTMENTS INC. ÉNONCÉ DE POLITIQUES

Demandes de permis : régions nouvellement désignées. Ressources en pétrole et en agrégats

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires

CANADA INC. FRANCO-NEVADA CORPORATION

BUREAU DE DÉCISION ET DE RÉVISION

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

«Société de placement» est définie de la même façon dans le sous-alinéa 149(1)o.2)(iii) de la Loi de

LOIS SUR LES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS

La Cour supérieure de l'ontario interprète une clause d'exclusion et refuse la certification d'un recours collectif

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

COMMENT TROUVER UNE LOI OU UN

POINTS DE VUE : Mise en œuvre des IFRS dans le secteur minier

BULLETIN N E Directeur, Litige Le 14 juillet 2005 Téléphone : (416) Courriel : hcorbett@mfda.ca. Bulletin de l ACFM

Bulletin vie privée. Limites de la protection des renseignements personnels des personnes à charge dans un contexte de contrat d'assurance collective

Décision de radiodiffusion CRTC

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

REVENDICATIONS PARTICULIÈRES : NÉGOCIER L ACQUITTEMENT DE LA DETTE NATIONALE DU CANADA

AVIS DE RÈGLEMENT PROPOSÉ

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D.

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA

RÈGLEMENT SUR L'ATTESTATION DE L'INFORMATION PRÉSENTÉE DANS LES DOCUMENTS ANNUELS ET INTERMÉDIAIRES DES SOCIÉTÉS

BUREAU CANADIEN D AGRÉMENT EN FORESTERIE RAPPORT ANNUEL, 2014

Avis légal aux titulaires de police de Canada-Vie

Comment adresser une plainte

L OFFRE PEUT ÊTRE ACCEPTÉE JUSQU À 16 H (HEURE DE TORONTO) LE 25 OCTOBRE 2013 (L «HEURE D EXPIRATION»), À MOINS QU ELLE NE SOIT PROLONGÉE OU RETIRÉE.

GUIDE D APPLICATION DE LA RÉGLEMENTATION

Instrument de désignation et de délégation

Le 8 mai Bonjour,

LIGNE DIRECTRICE POUR LES PAIEMENTS STPGV MAL ACHEMINÉS

Barème de frais des produits et services

Nouveau sondage sur les perspectives des Canadiens à propos des changements climatiques et de la crise économique

bulletin Personne faisant l objet des sanctions disciplinaires

Adresse postale. Téléphone Courriel. Établissement d enseignement privé Personne-ressource Téléphone Télécopie Courriel

Règlement sur le commerce de l assurance (banques étrangères autorisées), pris par le gouverneur en conseil par le décret

Plan de Protection Première Classe

L Office national de l énergie a produit la version finale du rapport d audit du programme de gestion de l intégrité d Enbridge.

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu

Vous avez un problème ou des questions?

Avis de consultation de télécom CRTC

Annexe A Exigences par province ou territoire Agents et courtiers d assurances I.A.R.D.

Mémoire de la Corporation des associations de détaillants d automobiles présenté dans le cadre du processus prébudgétaire 2014

PROTOCOLE D EACL ET DE LA CCSN CONCERNANT LE REDÉMARRAGE DU RÉACTEUR NRU. Janvier 2010 Révision 1

Avis multilatéral des ACVM

Type d'action REQUÊTE pour ordonnance spéciale fondée sur l'article 158 de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité. REJETÉE.

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Demande de permission d en appeler

Les questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee

Norme canadienne Base de données nationale d'inscription

ORGANISATION MONDIALE

PLAN DE GESTION DE LA FAA ET D ACTC APPLICABLE AUX PRODUITS AÉRONAUTIQUES CIVILS DE BELL HELICOPTER

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

Que pourrait-on donner comme exemples d organismes à but non lucratif? Est-il interdit aux organismes à but non lucratif de faire de l argent?

OP 10. Détermination du statut de résident permanent

La responsabilité des administrateurs et dirigeants en matière d environnement: Nouvelle loi, nouveaux soucis

Concours $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours»)

UNE SOLUTION CANADIENNE POUR LA COMPENSATION DE PRODUITS DÉRIVÉS

PROPOSITION D ASSURANCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE PROFESSIONNELLE/RESPONSABILITÉ CIVILE GÉNÉRALE DES ENTREPRISES MULTIMÉDIAS DES DIFFUSEURS AVIS :

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE

3. NORMES RELATIVES A LA CERTIFICATION DES COMPTES ANNUELS CONSOLIDES

X X. Demandeurs. Entreprise DÉCISION DEMANDE D EXAMEN DE MÉSENTENTE EN MATIÈRE D ACCÈS.

Loi sur les sociétés par actions Une réforme majeure du droit corporatif québécois

UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières

Ouvrir un compte personnel

Proposition de règlement municipal concernant l installation et l exploitation d un pipeline terrestre dans le territoire d une municipalité

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

LE JUGEMENT SOMMAIRE À LA COUR FÉDÉRALE ET À LA COUR D APPEL FÉDÉRALE. Document de travail du sous-comité des Règles sur le jugement sommaire

Bulletin de l ACFM. Principe directeur. Aux fins de distribution aux parties intéressées dans votre société

Veuillez lire les présentes modalités et conditions du service (les «CONDITIONS») avant d utiliser le présent site.

Politique de confidentialité

LE CONTRAT D ADHÉSION Caractéristiques et Conséquences Juridiques

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DEMANDE D AGRÉMENT DU RÉGIME DE RETRAITE

Coordonnées de l administrateur SEDI

«courtier» : un broker ou un dealer au sens de la Loi de 1934 dont l'établissement principal est situé aux États-Unis d'amérique;

Plan d action du personnel de la CCSN concernant les recommandations du Groupe de travail de la CCSN sur Fukushima INFO-0828

Transcription:

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision relativement à Demandeur COGEMA Resources Inc. Objet Demande de modification de permis relativement au changement de nom de COGEMA Resources Inc. à AREVA Resources Canada Inc. Date d audience 19 mai 2006

COMPTE RENDU DES DÉLIBÉRATIONS Demandeur : Adresse : Objet : COGEMA Resources Inc. AREVA Resources Canada Inc., 817-825 45 th Street West, P.O. Box 9204, Saskatoon, SK, S7K 3X5 Demande de modification de permis relativement au changement de nom de COGEMA Resources Inc. à AREVA Resources Canada Inc. Demande reçue le : 18 avril 2006 Date de l audience : 19 mai 2006 Endroit : Commissaire : Salle des audiences publiques de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, 280, rue Slater, 14 e étage, Ottawa (Ontario) A.R. Graham, président de la séance Secrétaire : M. Leblanc Rédacteur du compte rendu : M. Young Conseiller juridique: J. Lavoie Permis : modifié Date de la décision : 19 mai 2006

i Table des matières Introduction... 1 Décision... 2 Points étudiés et conclusions de la Commission... 2 Conclusion... 4

Introduction 1. COGEMA Resources Inc. a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN 1 ) de modifier ses permis afin de refléter le changement de nom de COGEMA Resources Inc. à AREVA Resources Canada Inc. COGEMA détient des permis de la CCSN pour trois établissements miniers d uranium situés en Saskatchewan : mine et usine de concentration en déclassement de Cluff Lake : permis UMDL-MINEMILL-CLUFF.01/2009; mine et usine de concentration de McClean Lake : permis UMOL-MINEMILL-McCLEAN.04/2009; site d excavation de Midwest : permis UMSL-EXCAVATE-MIDWEST.06/indf. Points à l étude 2. Dans son examen de la demande, la Commission devait décider : a) si AREVA Resources Canada Inc. est compétente pour exercer les activités autorisées par les permis, conformément au paragraphe 24(4) de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires 2 (LSRN); b) si, dans le cadre de ces activités, AREVA Resources Canada Inc. prendra les mesures voulues pour protéger l environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, maintenir la sécurité nationale et respecter les obligations internationales que le Canada a assumées, conformément au paragraphe 24(4) de la LSRN; c) si les permis sont transférés, conformément au paragraphe 24(8) de la LSRN. Audience 3. Conformément à l article 22 de la LSRN, la présidente de la Commission a établi une formation de la Commission afin d examiner la demande. 4. Pour rendre sa décision, la formation (ci-après appelée la Commission) a étudié les renseignements soumis dans le cadre d une audience tenue le 19 mai 2006 à Ottawa (Ontario). La Commission a étudié un mémoire rédigé par le personnel de la CCSN (CMD 06-H119), qui comprenait la demande présentée par COGEMA. 1 On désigne la Commission canadienne de sûreté nucléaire comme la «CCSN» lorsqu on renvoie à l organisation et à son personnel en général, et comme «la Commission» lorsqu on renvoie à la composante tribunal. 2 L.C. 1997, ch. 9

- 2-5. L audience s est déroulée conformément à la règle 3 des Règles de procédure de la Commission canadienne de sûreté nucléaire 3. Lorsqu elle a établi la démarche, la formation permanente sur les questions de procédure a jugé inutile de tenir une audience publique sur la question, et l audience a été menée par une formation composée d un seul commissaire, sur la foi des renseignements soumis. Décision 6. D après son examen de la question, décrit plus en détail dans les sections suivantes du compte rendu, la Commission estime que AREVA Resources Canada Inc. est compétente pour poursuivre les activités autorisées par les permis modifiés, puisque le changement de nom ne modifie pas les circonstances en l occurrence et que, dans le cadre de ces activités, elle continuera à prendre les mesures voulues pour protéger l environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, maintenir la sécurité nationale et respecter les obligations internationales que le Canada a assumées. Par conséquent, conformément à l article 24 de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, la Commission modifie les permis suivants, délivrés à COGEMA Resources Inc., afin de refléter le changement de nom de COGEMA Resources Inc. à AREVA Resources Canada Inc. : UMDL-MINEMILL-CLUFF.01/2009 UMOL-MINEMILL-McCLEAN.04/2009 UMSL-EXCAVATE-MIDWEST.06/indf Points étudiés et conclusions de la Commission 7. Afin de rendre sa décision concernant les permis conformément à l article 24 de la LSRN, la Commission s est demandé si le changement de nom aurait des répercussions sur les compétences du titulaire de permis à exercer les activités autorisées par les permis actuels, et sur la justesse des mesures prises pour protéger l environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, maintenir la sécurité nationale et respecter les obligations internationales que le Canada a assumées. Elle s est également demandé si ce changement était dû à un transfert de permis, ce que n autorise pas le paragraphe 24(8) de la LSRN. 3 DORS/2000-211

- 3 - Qualifications et mesures de protection 8. Dans son mémoire, le personnel de la CCSN a déclaré que la demande de changement de nom de COGEMA Resources Inc. à AREVA Resources Canada Inc. est de nature administrative et ne constitue pas un transfert de permis aux termes du paragraphe 24(8) de la LSRN. Ce changement de nom vise à harmoniser la communication des marques commerciales des diverses filiales du groupe AREVA. Le nom AREVA est une marque déposée qui appartient à la Société des Participations du Commissariat à l Énergie Atomique, basée en France; cette société est la plus importante détentrice d actions du groupe AREVA. COGEMA Resources Inc. a obtenu par contrat l autorisation d utiliser la marque AREVA et est autorisée par Corporations Canada à utiliser «AREVA» dans son nouveau nom. Le personnel de la CCSN a confirmé que les parties intéressées seront avisées du changement de nom, et que le changement de nom ne va pas à l encontre de l intérêt public. 9. Le personnel de la CCSN a expliqué que le changement de nom ne représente pas d ouvrages physiques ni ne modifie la forme et la substance des permis actuels, des installations existantes, des opérations qui se déroulent aux installations, des programmes de surveillance ou des conditions de permis, ni d autres obligations aux termes des permis actuels ou en vertu de la LSRN. 10. D après ces renseignements, la Commission estime que le changement de nom n aura pas d incidences sur les qualifications du titulaire de permis, ni sur les mesures visant à protéger l environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, maintenir la sécurité nationale et respecter les obligations internationales que le Canada a assumées. Loi canadienne sur l évaluation environnementale 11. Le personnel de la CCSN a fait observer qu une modification de permis, conformément au paragraphe 24(2) de la LSRN, peut constituer un «déclencheur» aux termes de l alinéa 5(1)d) du Règlement sur les dispositions législatives et réglementaires désignées 4 pris en vertu de la Loi canadienne sur l évaluation environnementale 5 (LCEE). Toutefois, en l occurrence, ce n est pas le cas car le changement de nom n a pas pour objet de permettre à un projet d aller de l avant. 12. Par conséquent, la Commission estime qu une évaluation environnementale du projet aux termes de la LCEE n est pas exigée. 4 DORS/94-636 5 L.C. 1992, ch. 37

- 4 - Conclusion 13. La Commission a étudié les renseignements et le mémoire du personnel de la CCSN, consignés au dossier de l audience. 14. La Commission estime que le changement de nom ne constitue pas un transfert de permis. Elle estime également que AREVA Resources Canada Inc. est compétente pour exercer les activités autorisées par les permis modifiés et que, dans le cadre de ces activités, elle continuera de prendre les mesures voulues pour protéger l environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, maintenir la sécurité nationale et respecter les obligations internationales que le Canada a assumées. 16. Par conséquent, la Commission modifie les permis afin de refléter le changement de nom de COGEMA Resources Inc. à AREVA Resources Canada Inc. Marc A. Leblanc Secrétaire Commission canadienne de sûreté nucléaire Date de la décision : 19 mai 2006 Date de publication des motifs de décision : 30 juin 2006