Régulateurs automoteurs. Vanne de décharge Type M Notice de montage et de mise en service EB 2532 FR

Documents pareils
Recopieur de position Type 4748

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Soupape de sécurité trois voies DSV

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Détendeur Régulateur de Pression

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Pompes à carburant électriques

Collecteur de distribution de fluide

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Atelier B : Maintivannes

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

NOTICE DE MISE EN SERVICE

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Vanne à tête inclinée VZXF

NOTICE D INSTALLATION

Instructions d'utilisation

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

RACCORDS ET TUYAUTERIES

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Notice de montage et d utilisation

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Maniement du gaz SF 6

CHAMBRE DES METIERS ET DE L ARTISANAT DE L ARDECHE 5 Rue de l Isle TOURNON SUR RHONE

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Energie solaire

Série T modèle TES et TER

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

assortiment vannes domestiques et industrielles

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Variantes du cycle à compression de vapeur

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Installations de plomberie

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

APS 2. Système de poudrage Automatique

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Notice de montage et d entretien

Entretien domestique

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

AUTOPORTE III Notice de pose

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Catalogue Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice :

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

2/ Configurer la serrure :

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Manuel d installation et d utilisation

ventilation Caisson de ventilation : MV

Transcription:

Régulateurs automoteurs Vanne de décharge Type M 44-7 Fig. 1 Vanne de décharge type M 44-7, raccord G1, coefficient Kvs 3,6 1. Montage et fonctionnement Les vannes de décharge type M 44-7 se composent essentiellement d une vanne à passage droit avec compensation par ressort avec ressort et membrane. Principales caractéristiques Régulateur automoteur Vanne monosiège Toutes les pièces sont en acier inoxydable Raccords à brides DN 15 à 50 Taraudage G 1 2 à G 2 Les régulateurs servent à maintenir la pression constante en amont de la vanne à la consigne réglée. Edition Mai 1999 Notice de montage et de mise en service EB 2532 FR

1.1 Fonctionnement Le fluide s écoule dans le sens de la vanne. La position du clapet (3) détermine le débit entre le clapet et le siège de la vanne (2). La pression amont p 1 exerce une force sur la membrane qui s équilibre avec la force des ressorts en état de fonctionnement normal. Lorsque la pression amont augmente sur la consigne préréglée à l aide de la vis de consigne, la vanne se ferme. A l état repos, la vanne est fermée par la force des ressorts. Le fait de tourner la vis de consigne (7) dans le sens des aiguilles d une montre provoque une augmentation de la consigne amont. Type M 44-7 Plages de consigne 0,005 à 0,025 0,02 à 0,12 0,1 à 0,5 0,2 à 1,1 1 à 5 4 à 12 bars Exécution vapeur Type M 44-7 Plages de consigne 0,02 à 0,12 0,1 à 0,5 0,3 à 1,1 0,8 à 2,5 2 à 5 4 à 8 6 à 12 bars 1 2 3 4 p 1 p 2 11 5 12 6 10 9 8 7 1 Corps de vanne 2 Siège 3 Clapet 4 Tige de clapet 5 Membrane 6 Ressort 7 Vis de consigne 8 Vis d étanchéité (Joint torique) 9 Raccord de fuite G 1 8 10 Corps de servomoteur 11 Raccord de conduite de purge G 1 4 12 Pièce intermédiaire (seulement pour vapeur plages de consigne 0,005 à 12 bars) Fig. 2 Vannes de décharge type M 44-7, montage et fonctionnement 2

Consignes de sécurité Les appareils doivent être montés et mis en service uniquement par du personnel compétent et familiarisé avec le montage, la mise en service et le fonctionnement du produit. Concernant cette notice, le terme "personnel compétent" désigne les personnes, qui en raison de leur formation technique, de leur expérience et de de leur connaissance des normes en vigueur pour les travaux effectués sont à même de repérer les dangers éventuels. SAMSON AG offre des formations variées parmi lesquelles une sur les régulateurs automoteurs pour l application industrielle. Pour plus d informations, contactez notre service relations publiques. Des mesures appropriées doivent être prises pour éviter les risques provenant du fluide, de la pression de commande et de la mobilité des pièces. Il est impératif d apporter une attention particulière au stockage et au transport. 2. Montage Attention Avant le montage de la vanne de décharge, nettoyer soigneusement les canalisations. Des corps étrangers ou des particules de poussière dans le fluide peuvent nuire au bon fonctionnement de la vanne de décharge ou gêner la fermeture étanche de la vanne. Il est fortement recommandé de monter un tamis approprié en amont de la vanne (par ex. SAMSON type 1 Nl). Retirer tout matériel d emballage et éventuellement des bouchons en plastique. Placer l appareil de façon à éviter une rétention sur une portion de canalisation horizontale. Eviter de placer des raccords coudés, des robinets d arrêt ou toute autre restriction en amont ou en aval de la vanne de décharge. Après l installation, la vanne de décharge doit rester facile d accès. En amont du filtre à tamis et en aval de la vanne, monter une vanne d arrêt manuel. Ainsi, en cas de besoin, l installation peut être mise hors pression. Sinon la membrane est équilibrée pendant de longues périodes d arrêt. Pour permettre l observation de pressions survenant dans l installation, il est recommandé de monter un manomètre en amont et en aval de la vanne de décharge. Le manomètre en amont du régulateur permet le contrôle de la consigne pour la régulation de la pression amont p 1. Attention La pression admissible dans l ensemble du système ne doit pas être dépassée. Prévoir les dispositifs de sécurité (par exemple soupape de sécurité). S assurer que la pression max. de l installation ne dépasse pas 1,5 fois la pression max. de consigne ou la pression nominale. Les vannes montées en exécution vapeur ne doivent pas être calorifugées. 3

1 Vanne d arrêt 2 Manomètre pression amont p 1 3 Filtre à tamis Fig. 3 Schéma de montage 4 Vanne de sécurité 5 Vanne de décharge type M 44-7 (série 0,005 à 12 bars) 6 Manomètre pression aval p 2 2.1 Montage Attention Pour la régulation de fluides toxiques, explosifs ou inflammables, monter un corps de servomoteur (capot) avec raccord de conduite de purge et vis d étanchéité. En cas de rupture de la membrane, évacuer le fluide "dangereux" dans une zone sûre. Liquides, gaz et vapeur Monter la vanne de décharge en position horizontale. Monter les canalisations exemptes de tension. Si nécessaire, soutenir les canalisations à proximité du régulateur. Le fluide s écoule dans le sens de la flèche placée sur le corps. Pour vapeur et liquides : Monter le capot avec dispositif de consigne dirigé vers le bas. Pour gaz : le capot peut être dirigé vers le bas ou le haut. Vapeur Avant la mise en service, remplir d eau la chambre de mesure par l intermédiaire du raccord de conduite de purge. Régulateur 0,005 à 12 bars. Utiliser une conduite d impulsion. La distance entre la prise de pression conduite de purge et la vanne de décharge doit être au moins de 10 x DN. Raccord de conduite de purge Le raccord de conduite de purge G 1 4 se situe sur le côté du corps. Pour l exécution sur vapeur, sur le côté de la pièce intermédiaire. Raccord de conduite de purge G 1 4 pour raccord à olive et tube extérieur 8 mm Fig. 4 Raccord de conduite de purge G 1 4 Utiliser le raccord à olive avec le raccord cylindrique selon DIN 2353 pour tubes inox. 4

3. Mise en service L étanchéité des régulateurs est contrôlée en usine. Le ressort de consigne est détendu. Attention Ouvrir toutes les vannes du côté de l utilisateur. Ouvrir lentement les vannes d arrêt dans un sens indifférent. Eviter les coups de bélier Attention Pendant un test d installation, le régulateur ne doit pas être soumis à une pression supérieure à 1,5 fois la pression de consigne max. 3.1 Mise en service Réglage de la consigne Régler la consigne sur la vis de consigne. Contrôler le réglage de la consigne avec le manomètre placé en amont. 4. Service En cas de panne ou de défaut de fonctionnement, contacter le service après-vente SAMSON ou renvoyer la vanne de décharge à l usine de Francfort. Pour diagnostiquer la panne, merci de préciser les données suivantes : Type et diamètre nominal Numéro de commande et numéro de référence Rapport de pression dans l installation (pression amont p 1 et pression aval p 2) Débit (coefficient K vs) en m 3 /h Fluide et température du fluide Un filtre à tamis est-il installé? Schéma de montage Dispositif de consigne vis 6 pans creux Fig. 5 Vis de consigne Tourner dans le sens des aiguilles d une montre Augmentation de consigne Tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Diminution de consigne Attention Ne pas tourner la vis de consigne à fond afin de ne pas limiter la course ou bloquer la vanne. Arrêt de l installation Fermer les robinets d arrêt dans un sens indifférent. 5

SAMSON REGULATION S.A Succursales à 1, rue Jean Corona BP 140 Rueil-Malmaison (Paris) La Penne sur Huveaune F-69512 VAULX EN VELIN CEDEX Ostwald Nantes Mérignac Tél. 04 72 04 75 00 Lille Caen Téléfax 04 72 04 75 75 EB 2532 FR Va.