I. DISPOSITIONS GÉNÉRALES. Art. 1 Objet. Art. 2 Champ d'application. Du Fondement juridique. 9 juillet 2014 art. 58 al. 1 RC



Documents pareils
Circulaire 2013/xy Distribution de placements collectifs. Distribution au sens de la législation sur les placements collectifs de capitaux

Table des matières Schéma E - Emprunts

Directive 1: Admission des participants

GUIDE PRATIQUE entreprises d assurance exerçant en Suisse Liechtenstein

Directive 1: Admission des participants

Ordonnance réglant la perception d émoluments et de taxes par l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers

LEGAL UP-DATE 2007: RECENT DEVELOPMENTS IN SWISS BUSINESS LAW AND PRACTICE (Banking, Corporate, Taxation)

Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des

Circolare 2013/xy Distribuzione di investimenti collettivi di capitale

Multi Defender VONCERT

STATUTS. I. Nom, siège et but de l Association. Article 1 - Nom et siège

1741 SWITZERLAND EQUAL WEIGHTED INDEX. Règlement

CENTRE DE FORMATION. Diplôme Compliance Officer Spécialiste Marchés Financiers

Circulaire 2008/31 Rapport de groupe groupes d assureurs. Rapport de groupe pour les groupes d assurance et les conglomérats d assurance

Fonds de placement en Suisse. Définitions Fonctionnement Poids économique OMPACT

Circ.-CFB 03/1 Appel au public / Placements collectifs Page 1

Circulaire de la Commission fédérale des banques: Journal des valeurs mobilières tenu par le négociant

Pictet CH Solutions, fonds de placement de droit suisse du type «autres fonds en placements traditionnels» Modifications du contrat de fonds

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

811-BAN. A Décrire les tâches de l Ombudsman des banques -Je décris les tâches de l Ombudsman des banques.

Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales

Quo Vadis Gérant Indépendant? 21 septembre 2011 Jean-Luc Epars, Partner, Legal Yvan Mermod, Partner, Audit FS

La globalisation de la réglementation et de la surveillance financières

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux

Dépôts auprès de sociétés coopératives, associations et fondations Modification de l'ordonnance sur les banques (Art. 3a al. 4, let.

REGLES GENERALES DE CERTIFICATION HACCP

L Association a pour buts de promouvoir l'innovation et faciliter la création d entreprises en Suisse.

Le comité d audit Guide pratique des exigences et tâches incombant aux membres d un comité d audit

COMMUNIQUE RELATIF AU PROJET D OFFRE PUBLIQUE D ACHAT SIMPLIFIEE VISANT LES ACTIONS ET LES BSAAR DE LA SOCIETE

Ordonnance de l'autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'insolvabilité des banques et des négociants en valeurs mobilières

Circulaire 2009/1 Règles-cadres pour la gestion de fortune

Directive 7: Taxes et frais

1 La fortune de base est utilisée par la Fondation comme. 2 La fortune de base ne doit pas être utilisée pour

Memorandum of Understanding dans le domaine de la stabilité financière. entre. l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers.

La Commission fédérale des banques, vu l'art. 34 al. 3 de la loi sur les banques du 8 novembre 1934 (LB) 1 arrête:

LE DELEGUE INTERMINISTERIEL A LA SECURITE ROUTIERE A MESDAMES ET MESSIEURS LES PREFETS MONSIEUR LE PREFET DE POLICE

STATUTS. European Law Students Association (ELSA) Suisse

Politique d'exécution des ordres (Politique de meilleure exécution) Best Execution Policy. CapitalatWork SA CapitalatWork Foyer Group SA

Fédération suisse des aveugles et malvoyants (FSA) Section vaudoise

Règlement sur les critères d'obtention des titres de courtier d'assurance associé et de courtier d'assurance agréé

La mise en oeuvre de la réforme du droit des sols. Laurent LEBON DDE 59 SUCT/ADS 1

1 Points du champ d'audit «Documentation des risques selon l'art. 196 et l'art. 97 OS»

2. La croissance de l entreprise

Articles de la loi suisse sur les associations

Règlement UPSA/AGVS. LA VOITURE, NOTRE PASSION F. 11/2005. régissant l'octroi du brevet fédéral de conseilleur de vente automobiles

«ENFORCEMENT» DES SWISS GAAP RPC Bilan de l activité de surveillance de la SWX Swiss Exchange *

STATUTS de l'association suisse des gardes-pêche (ASGP)

OFFRE PUBLIQUE DE RACHAT D'ACTIONS (OPRA) INITIÉE PAR

Ordonnance sur les services de certification électronique

TRÈS VIF SUCCÈS DE L INTRODUCTION EN BOURSE DE SERGEFERRARI GROUP

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

La stratégie de la SWX Swiss Exchange pour la place financière suisse

JPMorgan Funds - JF Japan Equity Fund (le Compartiment )

30 AVRIL Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers (M.B. 21 mai 1999) - coordination officieuse au 1 er juillet 2011

COMMUNIQUE DU 25 JUIN 2013 DEPOT D UN PROJET DE NOTE EN REPONSE DE LA SOCIETE. Surys

Action quote-part d'une valeur patrimoniale; participation au capital-actions d'une société.

Association Suisse des Managers du Sport Statuts

Statuts des organisations du monde du travail dans le champ professionnel de la forêt (Ortra Forêt)

Violation du «Transitional Rule Book» (Swiss Blue Chip Segment) de SIX Swiss Exchange et de la «Blue Chip Segment Directive 19» de SIX Swiss Exchange

Surveillance consolidée des banques et des négociants en valeurs mobilières

Loi fédérale sur les entreprises de transport par route

CONSEILLER EN INVESTISSEMENTS FINANCIERS. 1. La définition de l activité des CIF

STATUTS. Statuts de l'asit Association suisse d'inspection technique. I. Nom, but, siège et durée de l'association.

Article 1 er. Code de la santé publique Texte précédent. Nouveau texte. 28/11/2012 Evelyne Pierron Consultants. Article R

LOI N du 14 janvier (JO n 2966 du , p.3450) CHAPITRE PREMIER DE LA PREVENTION DES INFRACTIONS

Succès de l introduction en bourse d EDF Energies Nouvelles Le prix de l offre est fixé à 28,00 euros par action

Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires

Ordonnance sur la surveillance des entreprises d assurance privées

Règlement relatif au traitement des données

Ordonnance du Tribunal fédéral concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés

Règlement relatif au négoce

Rachat d'actions de Logitech International S.A. Modification du programme de rachat du 10 août 2010

Convention de libre passage. entre l' Association Suisse d'assurances (ASA), Domaine accidents/maladie C.F. Meyer-Strasse 14, 8022 Zurich

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

PROFITER DE LA CROISSANCE DE L ÉCONOMIE CHINOISE

Etablissement et dépôt des comptes consolidés et du rapport de gestion consolidé

Règlement intercantonal des compléments de formation requis en vue de l'admission dans les filières des domaines de la santé et du social HES-SO

Références. Conditions d admission (en plus des conditions générales d admission à l aide sociale) :

Négociation. Compensation. Formation

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

Certification des ressources d hébergement en toxicomanie ou en jeu pathologique

ORGANISATION MONDIALE

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

Internationalisation du secteur bancaire Perspective de l autorité de surveillance

Circulaire de la Commission fédérale des banques: Obligation de déclarer les transactions boursières (Obligation de déclarer) du xxx 2004

SUCCÈS DU PLACEMENT DE 287,5 MILLIONS D EUROS D OCEANE ILIAD À ÉCHÉANCE 1 ER JANVIER 2012, SUSCEPTIBLE D ÊTRE PORTÉ À 330,6 MILLIONS D EUROS.

RÈGLEMENT. Fondation Interprofessionnelle Sanitaire de Prévoyance (FISP) F ONDATION I NTERPROFESSIONNELLE S ANITAIRE DE P REVOYANCE

STATUTS DE L'ASSOCIATION TOURETTE ROMANDIE

FONDS IMMOBILIERS SUISSES UNE CATÉGORIE DE PLACEMENTS QUI A FAIT SES PREUVES. Compact

Floored Floater. Cette solution de produit lui offre les avantages suivants:

STATUTS. Adoptés par l Assemblée générale du 19 juin 2013

Prospectus avec règlement de placement et statuts intégrés

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Communiqué SIX Swiss Exchange n 15/2013

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Modalités de candidature et de certification. Niveau 1. Certification de personnes Expert méthode HACCP/SMSDA

Code civil local art. 21 à 79

Transcription:

Directive Décotation des placements collectifs de capitaux Directive concernant la décotation de placements collectifs de capitaux suisses et étrangers (Directive Décotation des placements collectifs de capitaux, DDPCC) Du Fondement juridique 9 juillet 04 art. 58 al. RC I. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Art. Objet Art. Champ d'application La présente Directive régit les principes de radiation de la cotation (décotation) de placements collectifs de capitaux. La présente Directive s'applique à tous les placements collectifs de capitaux dont les parts ou actions («participations») sont cotées à la SIX Swiss Exchange SA («SIX Swiss Exchange»). Sont considérés comme placements collectifs de capitaux au sens de la présente Directive:. les placements collectifs de capitaux suisses qui disposent d'une autorisation établie par l'autorité fédérale de surveillance des marchés financiers FINMA («FINMA»), conformément à la Loi fédérale du juin 006 sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) en lien avec l'ordonnance sur les placements collectifs de capitaux du novembre 006 (Ordonnance sur les placements collectifs, OPCC), et sont soumis à la surveillance de la FINMA («placements collectifs de capitaux suisses»), ainsi que. les placements collectifs de capitaux étrangers ayant obtenu l'autorisation de la FINMA en vue de la distribution en Suisse ou depuis la Suisse au sens de la LPCC («placements collectifs de capitaux étrangers»). La présente Directive s'applique par analogie à la décotation de compartiments de fonds et de classes d'actifs sur demande de l'émetteur, en cas de liquidation (dissolution), de fusion ou de suspension de la distribution ou lors du retrait de l'autorisation de la FINMA. SIX Exchange Regulation 0/4

Admission des valeurs mobilières 4 Sont exclus de ces dispositions les placements collectifs de capitaux dont l'échéance a été fixée et publiée dès la cotation, pour autant que leur décotation ne soit pas prévue avant l'échéance. 5 Sur demande motivée, le Regulatory Board de SIX Swiss Exchange peut octroyer des dérogations aux délais cités dans la présente Directive, notamment en raison de dispositions légales à caractère obligatoire, par ex. Voir également: - Loi fédérale du juin 006 sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) - Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux du novembre 006 (Ordonnance sur les placements collectifs, OPCC) Art. Demande Lorsqu'il sollicite la décotation d'un placement collectif de capitaux, l'émetteur doit en exposer les motifs dans une demande écrite. L'obligation de déposer une demande ne s'applique pas à la décotation de placements collectifs de capitaux suisses qui sont décotés du fait de leur liquidation (art. 7). L'émetteur ou un représentant agréé au sens de l'art. 4 du Règlement de cotation («RC») doit déposer la demande 0 jours de bourse avant l'annonce de la décotation, en l'accompagnant d'un projet de la déclaration de l'émetteur certifiant que ses organes responsables approuvent la décotation, d'un projet de l'information officielle ainsi que d'autres documents requis, le cas échéant. Voir également: - Règlement de cotation (RC) Art. 4 Annonce de la décotation Le Regulatory Board de SIX Swiss Exchange peut déterminer la date de l'annonce de la décotation et celle du dernier jour de négoce. Dans sa décision, il prend en compte la protection des investisseurs, le négoce régulier, l'environnement juridique ainsi que les intérêts du requérant. Lorsqu'il fixe le dernier jour de négoce dans le cas de placements collectifs de capitaux étrangers, le Regulatory Board prend également en compte les prescriptions des autorités de surveillance compétentes du pays d'origine du placement collectif de capitaux ainsi que d'autres cotations en bourse, le cas échéant. SIX Exchange Regulation 0/4

Directive Décotation des placements collectifs de capitaux Dans le cas de placements collectifs de capitaux suisses décotés du fait de leur liquidation, le négoce en bourse sera cessé immédiatement lors de l'annonce de la liquidation, conformément à l'art. 7 de la présente Directive. II. PLACEMENTS COLLECTIFS DE CAPITAUX A. PLACEMENTS COLLECTIFS DE CAPITAUX SUISSES Art. 5 Décotation sur demande de l'émetteur La cotation doit être maintenue pendant au moins trois mois à compter de l'annonce de décotation (période de maintien de la cotation). Les prescriptions de la FINMA Art. 6 fusion En cas de fusion, la décotation doit être annoncée au plus tard deux mois avant le moment de la décotation ou le moment de la fusion. Le négoce dans les parts concernées doit être suspendu au plus tard au moment de la fusion. La décotation interviendra au plus tard deux jours boursiers après la suspension du négoce. Art. 7 liquidation (dissolution) En cas de liquidation, le négoce en bourse de parts de placements collectifs de capitaux doit être suspendu au moment de la publication de la décision de dissolution dans les organes de publication du placement collectif de capitaux, conformément à la LPCC (art. 6, al. 4 OPCC). La dissolution d'un placement collectif de capitaux sera en outre annoncée par une «Information officielle» publiée en même temps que la décision de dissolution (mais pas avant celle-ci) dans les organes de publication du placement collectif de capitaux, conformément à la LPCC. SIX Exchange Regulation 0/4

Admission des valeurs mobilières La décotation interviendra au plus tard deux jours boursiers après la suspension du négoce. L'émetteur ou un représentant agréé au sens de l'art. 4 RC est tenu, au moment de la transmission de l'«information officielle», de remettre à SIX Exchange Regulation la preuve de la décision de dissolution ainsi que la décision de la FINMA. Voir également: - Loi fédérale du juin 006 sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) - Ordonnance sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance sur les placements collectifs, OPCC) du novembre 006 B. PLACEMENTS COLLECTIFS DE CAPITAUX ÉTRANGERS Art. 8 suspension de la distribution Art. 9 fusion Art. 0 liquidation (dissolution) La cotation doit être maintenue pendant au moins trois mois à compter de l'annonce d'une décotation suite à une suspension de la distribution (période de maintien de la cotation). En cas de retrait de l'autorisation de distribution en Suisse ou depuis la Suisse par la FINMA, le négoce doit être immédiatement suspendu et le placement collectif de capitaux doit être décoté. La cotation doit être maintenue pendant au moins 0 jours à compter de l'annonce d'une décotation suite à une fusion (période de maintien de la cotation). L'art. 4 al. demeure réservé. La cotation doit être maintenue pendant au moins 0 jours à compter de l'annonce d'une décotation suite à une liquidation (période de maintien de la cotation). L'art. 4 al. demeure réservé. 4 SIX Exchange Regulation 0/4

Directive Décotation des placements collectifs de capitaux Art. retrait de l'autorisation de distribution en Suisse ou depuis la Suisse par la FINMA Lorsque la FINMA retire son autorisation de distribution en Suisse ou depuis la Suisse d'un placement collectif de capitaux étrangers, ce fait doit être divulgué par la publication d'une «Information La suspension du négoce à la SIX Swiss Exchange prendra effet au moment de la publication de l'«information officielle». La décotation interviendra au plus tard deux jours boursiers après la suspension du négoce. L'émetteur ou un représentant agréé au sens de l'art. 4 RC remettra à SIX Exchange Regulation, au moment de la transmission de l'«information officielle», une copie de la décision de la FINMA concernant le retrait de l'autorisation de distribution. Art. Entrée en vigueur Art. Disposition finale La présente Directive entre en vigueur le er novembre 04. La présente Directive s'applique à toutes les décotations de placements collectifs de capitaux faisant l'objet d'une demande de décotation au sens de l'art. après la date d'entrée en vigueur, ainsi qu'aux décotations au sens de l'art., al.. SIX Exchange Regulation 0/4 5

Admission des valeurs mobilières 6 SIX Exchange Regulation 0/4