La Voix de la Turquie célèbre ses 75 ans. Ici, Radio la Voix de la Turquie.



Documents pareils
Créée en 1996, TRAD EST est aujourd hui l une des principales agences d ingénierie linguistique dédiées aux entreprises.

Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact

En selle, Simone! Un an A velo autour du monde. Dossier de sponsoring. Septembre Aout 2016

«Les Arabes sont musulmans, les musulmans sont arabes.»

Edition Nomenclatures d activités et de produits françaises NAF rév. 2 - CPF rév. 2.1 Section J Division 60

Archives audiovisuelles des musiques et traditions du monde : page 2 Fonds documentaire Ibn Battuta, XXe siècle : page 4

et déterminant à elle seule la réussite ou non d une page.

Fonds asile, migration et intégration

BACCALAUREAT Informations générales sur l examen

UNE FENÊTRE OUVERTE SUR LES MÉDIAS DE SERVICE PUBLIC EUROPÉENS

PRESTATAIRE DE SERVICES LINGUISTIQUES TRADUCTION LOCALISATION DE LOGICIELS TRADUCTION DE SITES WEB RECHERCHE DE MARQUES TOUTES LES LANGUES DU MONDE

Nature du Master. Institut Supérieur du Sport et de l'education Physique de Ksar Saïd. Pro

les lacunes: Approches intégrées pour la prévention de la criminalité et la sécurité»

TeamLab. Premières étapes

Correo de Tarija n 6

compl mentaire des dossiers réalisés dans le cadre du Concours national de la Résistance notamment de ceux réalis

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES)

Master TRM Traduction, Rédaction & Médiation multilingue

TABLEAU RECAPITULATIF DES POSSIBILITES D ECHANGE POUR LES ENSEIGNANTS

Création de sites internet : Grille des prestations et tarifs

Smilebox* vous offre de partager gratuitement vos photos, vos vidéos et votre musique pendant 60 jours

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

BRAVOFLY DOSSIER DE PRESSE 2012

MUTATIONS ECONOMIQUES LES ATTENDUS D'AGEFOS PME SUR LE PROJET: TOURISME

Le Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification

Be Brighter, Bolder, Better. Agenda. April 2013

DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS

SITES WEB GRATUITS D APPRENTISSAGE EN ANGLAIS ET EN D AUTRES LANGUES

Thuraya XT-LITE Simple. Fiable. Abordable.

Pour connaître mes collègues journalistes. Références

Les masters en langues

Comment traduire Proust? Problématiques traductologiques et réflexions théoriques

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

Circonscription électorale de 2011 REPENTIGNY DGE-6053 (14-01)

MASTER EN SCIENCES SOCIALES DES RELIGIONS

Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine :

DIVERSITÉ CULTURELLE JOURS FÉRIÉS Pour en savoir Plus, veuillez vous adresser à :

Brochure produit interactive ::

REGLEMENT INTERIEUR I- FONCTIONNEMENT INTERNE DE L ASSOCIATION. Article 1 er. Association loi 1901

MONTAGE DE L UNITÉ MOBILE. Montage de l unité mise en onde Couverture événementielle

Plusieurs utilisateurs peuvent maintenant imprimer des étiquettes grâce à la connexion Wifi de la QL-710W

Des problèmes de protection ont continué à se produire le long de la frontière de la Turquie avec la Grèce et la Bulgarie.

DISPOSITIONS-CADRES POUR LE SYSTÈME D ACCÈS CENTRALISÉ AUX RESULTATS DE LA RECHERCHE ET DE L EXAMEN (CASE)

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT

Les relations de l Union européenne avec ses voisins

Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION.

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, Irak 5% Afghanistan

GRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT

UNWTO Conférence sur le développement durable des îles

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

Drupal Contributeur. Maitrisez la publication sous Drupal. Une formation Formateur : Fabien Crépin. Drupal Contributeur.

Etudier l informatique

Logiciel de sauvegarde Echo

LES EUROPEENS ET LES LANGUES

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

«Vous ouvrir le Monde»

Abd Al Malik: Ça c est du lourd!

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

Webroot SecureAnywhere. Foire aux questions

La BRI. Au service de la stabilité monétaire et financière

CLOUT Recueil de jurisprudence

1 /// 9 Les médias solutions

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

CORRECTION BREVET BLANC 2

Le conseil pour les PME. Vous souhaitez développer votre activité? Apprenez comment.

s et offices de Tourisme

chemins, Quo Vadis? innover ou délocaliser?

Nom. les. autres États. n de l aviation. Organisation. ATConf/6-WP/49 14/2/12. Point 2 : 2.2. Examen de. des accords bilatéraux. consultées.

Création ou refonte de site web

Panorama Caractéristiques Spécificités Techniques Accessoires Produits Compatibles Avis de consommateurs

Vallée de La Brévine - Sibérie de la Suisse Association

touristique : quelle vision partager? Les perspectives de normalisation AFNOR Responsable Développement Sport, Loisirs

NetObserver Europe. Parmi les principaux enseignements, nous retiendrons notamment que :

QUI SONT LES IMMIGRÉS?

Bilan intermédiaire de la visibilité web de l événement :

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Chap. 5 : la 2 nd guerre mondiale : une guerre d anéantissement Pourquoi parle-t-on de la 2 nd guerre mondiale comme d une guerre d anéantissement

Mémoires à Venir. une enquête sur la mémoire du XX e siècle auprès de jeunes. de 16 à 29 ans, en 24 langues, dans 31 pays.

Les défis de la Gestion de la Relation Client

Questionnaire en cas de maladies ou d accidents lors de séjours à l étranger

Campagne de Communication Prévisionnelle. Web Intelligence & Réputation Internet

ASSEMBLEE GENERALE 2013 BISCARROSSE NUMERIQUE

Office de Tourisme du Sud Charente

Disciplines. Ecoles - facultés - titres délivrés. UNIL - Faculté des lettres. Maîtrise universitaire ès Lettres

Support pour les langues s écrivant de droite à gauche

DÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION. du

Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe

1, rue David d'angers ANGERS (France) + 33 (0) contact@capexport.fr

COURS CAPITOLE CONCOURS TREMPLIN 2 :

RÉSEAUX SOCIAUX : UN DANGER POUR L IRAN?

CREERSONSITEPRO.COM. avec la plateforme Jimdo

Aud c. Audi connect. Audi-connect-brochure-clients_FR-NL.indd 1

Bac français. Bac international. Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

LA COMPTABILITÉ DU SECTEUR PRIVÉ EN PLEINE TRANSITION

Inf o r m a t io n s. Nom de domaine. p r a t iq u e s. 1. To u t sa v o ir su r le no m de do m a in e. 2. Gé r e r vo t r e no m de do m a in e

«En avant les p tits gars» Chanté Par Fragson Mais que chantait-on en Décembre 1913, à quelques mois du déclenchement de la grande tragédie?

NUMERIQUES LES RENDEZ-VOUS. Animation Numérique de Territoire par l Office de Tourisme du Saint-Gaudinois. Programme automne 2015

Résultats du 1er Semestre août, 2009

Transcription:

La Voix de la Turquie célèbre ses 75 ans Ici, Radio la Voix de la Turquie. C est avec cette annonce que la Voix de la Turquie a rencontré ses auditeurs à travers le monde pendant des années. Elle a su être toujours aux côtés de ses ressortissants à l étranger avec ses paroles et ses musiques. La Voix de la Turquie a été le média idéal pour les étrangers qui désiraient connaitre la Turquie. Malgré les vicissitudes de l Histoire, elle est parvenue à se maintenir et elle est encore active à ce jour

La première émission de radio en Turquie vers l étranger a été diffusée le 8 janvier 1937 sur les ondes de la Radio d Ankara. Au cours de cette émission concernant la question de Hatay, ancienne Antioche, le discours du Premier Ministre de l époque, Ismet INÖNÜ, a été retransmis après sa traduction en arabe. Pendant les années où la radio, jouait un rôle important en tant qu élément indispensable de la propagande, les émissions vers l étranger de la Turquie ont commencé à être diffusées à partir du 28 octobre 1938 en turc, anglais, français et allemand. La radiodiffusion a gagné une grande importance durant la période de la seconde guerre mondiale allant de 1940 à 1943. Les émissions impartiales et objectives de la Radio d Ankara ont suscité un grand intérêt au sein de l opinion publique mondiale et la Radio d Ankara s est faite une place respectable parmi les radios internationales. Entre 1943 et 1949, la Voix de la Turquie a réussi à atteindre un large éventail d auditeurs allant de l Amérique, à Europe occidentale, de l Extrême-Orient à l Australie.

Les années entre 1949 et 1958 représentent une période très importante pour la radiodiffusion vers l étranger. Au cours de cette période, la Turquie est devenue membre de l OTAN, a participé à la guerre de Corée et a développé ses relations avec le monde occidental. Cette politique étrangère de la Turquie a permis d accroitre l importance des émissions en langues étrangères. La Voix de la Turquie a réussi à se faire entendre par les soldats turcs, en devant pour eux une source de morale, notamment dans les années 50 durant la guerre de Corée.

L immigration de main d œuvre turque en Europe, notamment en Allemagne, est apparue à partir du début des années 60 et en Australie vers la fin de la même année. Le nombre des ouvriers turcs augmente rapidement dans ces pays, atteignant des millions au fil du temps. Dans les années 60 où les moyens de communications étaient restreints, la Voix de la Turquie a été la seule source d information et de communication pour les ressortissants turcs avec la mère patrie.

Les émissions radiophoniques vers l étranger diffusées sous le nom «d ondes courtes de la Radio d Ankara» depuis sa fondation, ont commencé à être diffusées sous l appellation de «la Voix de la Turquie» à partir de janvier 1963. Les émissions en turc permettent aux Turcs vivant à l étranger de maintenir leur lien avec la Turquie et la culture turque, et de protéger leur langue, leur religion, leurs us et coutumes. La Radio «la Voix de la Turquie» diffuse chaque jour des bulletins d information et des programmes en turc et en 31 langues étrangères, ainsi que des programmes afin de promouvoir la Turquie dans les domaines de la culture, de l art, de l histoire, de l économie, du tourisme, etc.

La Voix de la Turquie régulièrement en : ouzbek afghan, allemand, arabe, albanais, azéri, bosniaque, bulgare, chinois, dari, arménien, persan, français, géorgien, croate, anglais, espagnol, italien, kazakh, kirghiz, hongrois, macédonien, ouzbek, pachtou, romain, russe, serbe, tatare, turkmène, ourdou, ouighour et grec. Les émissions en turc et en langues étrangères sont diffusées dans le monde entier via les ondes courtes, le satellite et l Internet. Par ailleurs, la Voix de la Turquie auprès de la radiodiffusion dispose d un site web riche en contenu offrant des services en 35 langues et dialectes depuis 2008. Ces programmations, qui sont disponibles á l adresse : www.trtfrench.com visent un accès á l information impartiale, fiable et rapide.

Les informations d actualité sont présentées aux internautes dans les catégories : Turquie, informations régionales, Monde, Culture et Art, Economie et Sport. Les internautes peuvent avoir accès aux textes des programmes diffusés en ondes courtes, en cliquant sur le bouton «Programmes» et réécouter l intégralité de la diffusion, ainsi que les «Podcasts» de certaines des émissions. Les bulletins d information, les vidéos, les galeries photos, la question du mois sont disponibles sur la page d accueil du site Web. En cliquant sur le lien «Tourisme», les internautes peuvent accéder á des informations succinctes et photos des villes attractives du point de vue touristique de la Turquie.

Le site Web offre la possibilité d écouter une sélection remarquable de la musique turque en cliquant sur «Boîte à musique» et le lien «Langues» permet d avoir accès aux mêmes informations dans les autres langues. Le site web donne l occasion aux internautes d entrer en contact avec les membres de la rédaction pour faire part de leurs commentaires.