FORMULAIRE DE DEMANDE ESTIMATION DE RACHAT DE SERVICE REMBOURSÉ



Documents pareils
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Application Form/ Formulaire de demande

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Gestion des prestations Volontaire

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Contents Windows

Notice Technique / Technical Manual

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Module Title: French 4

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Practice Direction. Class Proceedings

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

accidents and repairs:

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

How to Login to Career Page

Archived Content. Contenu archivé

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Q-global Privacy Policy (Version française ci-dessous)

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

CILSS - PREDAS FICHE NORMATIVE FINANCEMENTS Pays Bas 1/6 AIDE BILATERALE NEERLANDAISE

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Offre active de services dans les deux langues officielles

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Exemple PLS avec SAS

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

BAP E Gestionnaire de parc informatique et télécommunications MI2 / MI3 Ouverts au titre de 2010 Arrêté du 7/04/10 - J.

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Consultants en coûts - Cost Consultants

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Nouveautés printemps 2013

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Examen Final. Indications

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

OUTIL DE TRAVAIL COLLABORATIF

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Dates and deadlines

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Complete this application form to buy bonds in a new plan. Veuillez remplir ce formulaire pour acheter des obligations dans un nouveau régime.

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Restaurant Application Quick Reference Guide

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Dans une agence de location immobilière...

Transcription:

(Version 2005) FORMULAIRE DE DEMANDE ESTIMATION DE RACHAT DE SERVICE REMBOURSÉ Je désire obtenir une estimation de rachat du service qui m avait été remboursé antérieurement. NOM : N.A.S. : ADRESSE: TÉLÉPHONE: Vous pouvez acheminer votre demande par télécopieur au 1-418-847-3990 ou à l adresse suivante : Régime des Bénéfices Autochtone Toute demande sera traitée selon sa date d entrée à nos bureaux. Comme nous recevons plusieurs demandes, un certain délai pourrait être requis au traitement de votre dossier. Soyez toutefois assuré(e) que nous répondons à toutes les demandes reçues.

(Version 2005) APPLICATION FORM BUYBACK ESTIMATE OF SERVICE REFUNDED I would like to obtain an estimate of the service buyback that was refunded to me. NAME: S.I.N: ADDRESS: TELEPHONE: You may fax your request to 1-418-847-3990 or mail it to: Native Benefits Plan Requests are processed according to date of receipt at our office. Since we receive many requests, processing of your file may be delayed. However, please rest assured that all requests received are processed.

FORMULAIRE DE DEMANDE ESTIMATION DE RACHAT DE SERVICE NON-COTISÉ (Version 2005) Je désire obtenir une estimation de rachat de service non cotisé. NOM : N.A.S. : ADRESSE: TÉLÉPHONE: Vous pouvez acheminer votre demande par télécopieur au 1-418-847-3990 ou à l adresse suivante : Régime des Bénéfices Autochtone Toute demande sera traitée selon sa date d entrée à nos bureaux. Comme nous recevons plusieurs demandes, un certain délai pourrait être requis au traitement de votre dossier. Soyez toutefois assuré(e) que nous répondons à toutes les demandes reçues.

APPLICATION FORM BUYBACK ESTIMATE OF CONTRIBUTORY SERVICE (Version 2005) I would like to obtain a buyback estimate of contributory service. NAME: S.I.N: ADDRESS: TELEPHONE: You may fax your request to 1-418-847-3990 or mail it to: Native Benefits Plan Requests are processed according to date of receipt at our office. Since we receive many requests, processing of your file may be delayed. However, please rest assured that all requests received are processed.

(Version 2005) FORMULAIRE DE DEMANDE ESTIMATION DE RACHAT POUR CHANGEMENT DE TAUX Je désire obtenir une estimation de rachat pour que mon service cotisé à 5,5 % puisse être reconnu à 7,5 %. NOM : N.A.S. : ADRESSE: TÉLÉPHONE: Vous pouvez acheminer votre demande par télécopieur au 1-418-847-3990 ou à l adresse suivante : Régime des Bénéfices Autochtone Toute demande sera traitée selon sa date d entrée à nos bureaux. Comme nous recevons plusieurs demandes, un certain délai pourrait être requis au traitement de votre dossier. Soyez toutefois assuré(e) que nous répondons à toutes les demandes reçues.

APPLICATION FORM BUYBACK ESTIMATE FOR CHANGES IN RATE (Version 2005) I would like to obtain a buyback estimate so that service for which contributions were made at a rate of 5.5% may be recognized at 7.5%. NAME: S.I.N: ADDRESS: TELEPHONE: You may fax your request to 1-418-847-3990 or mail it to: Native Benefits Plan Requests are processed according to date of receipt at our office. Since we receive many requests, processing of your file may be delayed. However, please rest assured that all requests received are processed.

(Version 2005) FORMULAIRE DE DEMANDE ESTIMATION DE RACHAT POUR CHANGEMENT DE TAUX Je désire obtenir une estimation de rachat pour que mon service cotisé à 4,2 % puisse être reconnu à 6,2 %. NOM : N.A.S. : ADRESSE: TÉLÉPHONE: Vous pouvez acheminer votre demande par télécopieur au 1-418-847-3990 ou à l adresse suivante : Régime des Bénéfices Autochtone Toute demande sera traitée selon sa date d entrée à nos bureaux. Comme nous recevons plusieurs demandes, un certain délai pourrait être requis au traitement de votre dossier. Soyez toutefois assuré(e) que nous répondons à toutes les demandes reçues.

APPLICATION FORM BUYBACK ESTIMATE FOR CHANGES IN RATE (Version 2005) I would like to obtain a buyback estimate so that service for which contributions were made at a rate of 4.2% may be recognized at 6.2%. NAME: S.I.N: ADDRESS: TELEPHONE: You may fax your request to 1-418-847-3990 or mail it to: Native Benefits Plan Requests are processed according to date of receipt at our office. Since we receive many requests, processing of your file may be delayed. However, please rest assured that all requests received are processed.