CONDITIONS GÉNÉRALES de L Association des transitaires internationaux canadiens inc.



Documents pareils
DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

ANNEXE 3: Demande d émission et/ou de modification d un crédit documentaire à l'importation

GUIDE DE DISTRIBUTION

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE

b) La liste de vos anciens noms pour les 5 dernières années (avec explications) Si non applicable, veuillez cocher

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

Accord d Hébergement Web Mutualisé

DOCUMENT D INFORMATION DATÉ DU 7 NOVEMBRE 2011 PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE DE LA BANQUE DE MONTRÉAL DESCRIPTION DU PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE

UNION DES ENTREPRISES DE TRANSPORT ET LOGISTIQUE DE France TLF

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER

PARTIE 1 : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Les questions suivantes visent toutes les couvertures demandées. SECTION A : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Modalités et conditions de service de Purolator

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY

CERTIFICAT D ASSURANCE DES ACHATS ET PROLONGATION DE GARANTIE

CAUTIONNEMENT ET SUBORDINATION DE CRÉANCES. (Prêts aux particuliers)

RÈGLEMENT relatif au programme Remise en argent

Les questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee

Conditions générales de vente

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS

DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : NOVEMBRE Service des finances, Division de l approvisionnement. Garanties et assurances

LOI APPLICABLE ET CHOIX DU FORUM. EXCLUSIONS ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ.

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX :

Conditions générales Claim it

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT DE BIENS ET DE SERVICES

Limites régissant les engagements importants

CONTRAT DE COMMISSION

C11 : Principes et pratique de l assurance

Johnson Controls GWS Belgium SA NV Termes et Conditions générales d Achat de Fournitures

Exemples de réclamations Erreurs et omissions Agents et courtiers

CONDITIONS GENERALES D ACHAT BONTAZ CENTRE

Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V.

BNP PARIBAS ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES

Veuillez lire les présentes modalités et conditions du service (les «CONDITIONS») avant d utiliser le présent site.

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON DE ACCSYS TECHNOLOGIES

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.

CONTRAT DE LOCATION DE LOCAUX À COURT TERME TERMES ET CONDITIONS

Programme d assurance

Conditions d achat. 2. Commandes et confirmations de commande. 3. Délais et dates de livraison. Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S.

EDC en Direct Guide du Centre d assurance comptes clients

Travailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? :

Conditions générales de vente

"P" CONDITIONS D'ASSURANCE CONSULTATION ET SERVICES PROFESSIONNELS

Conditions d entreprise

TELUS Corporation. Programme de vente pour actionnaires détenant 99 actions ordinaires ou moins le 16 septembre Brochure d information

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

ENTENTE DE PRESTATION DU COURS

CONDITIONS GENERALES VENTE

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Carrier Enterprise Canada, L.P.

CONVENTION RELATIVE AU CONTRAT DE TRANSPORT INTERNATIONAL DE MARCHANDISES PAR ROUTE (CMR) PROTOCOLE DE SIGNATURE. en date, à Genève, du 19 mai 1956

1. À PROPOS DE COURTIKA

Guide explicatif. Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ

Le bail commercial : les aspects importants à vérifier

Conditions d entreprise

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances

POLITIQUE N o : P AJ-005 POLITIQUE SUR LA PROTECTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) No 1 Formulaire des propriétaires. Table des matières

Carte American Express MD Convention Acceptation de la Carte

SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) N o 1 Formulaire des propriétaires

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 7 FORMULE D ASSURANCE EXCÉDENTAIRE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER

PROPOSITION POUR LE RENOUVELLEMENT D UNE ASSURANCE POUR PME - TECHNOLOGIE

(Dénommé l Assureur) CONDITIONS PARTICULIÈRES

Fiche d information relative au fonctionnement des garanties «responsabilité civile» dans le temps

Conditions générales de vente Drone Experience

3. Début et fin de la couverture d assurance

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL

Conditions générales de vente e-commerce.

INTERMEDIAIRES EN ASSURANCES

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement

Mémoire relatif au Règlement sur le dépannage et le remorquage des véhicules sur le territoire de la Communauté urbaine de Montréal

ACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur»)

Cahier des Clauses Administratives Particulières

CONDITONS GENERALES DE LOCATION

Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit :

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

réparation ou fabrication, transports, etc. Dans des cas semblables, vous pouvez souvent cocher également la case 29.

Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières applicables à l exécution d opérations sur titres Directives de l Association suisse des

Responsabilité de l Autorité des marchés financiers

Contrat Type DroitBelge.Net. Contrat de travail AVERTISSEMENT

Convention de SERVICES

Transcription:

CONDITIONS GÉNÉRALES de L Association des transitaires internationaux canadiens inc. Dépôt légal Mai 2010 Adoptées - 13 Mai 2010

CONDITIONS GÉNÉRALES de l Association des transitaires internationaux canadiens inc. The Canadian International Freight Forwarders Association, Inc. Dépôt légal mai 2010 1. RÔLE DU TRANSITAIRE (la «Société») La Société rend ses services en vertu des présentes conditions. Celles-ci s appliquent à l ensemble des activités que mène la Société dans la prise de dispositions pour le transport ou la prestation de services connexes tels que, mais sans s y limiter, l entreposage et tout autre type de services logistiques apparentés. La Société peut fournir ses services soit à titre d entrepreneur, soit à titre de mandataire. La Société agit comme mandataire du Client, sauf (a) lorsqu elle émet un document de transport ou un enregistrement électronique attestant de son obligation de livrer les marchandises, ou (b) dans la mesure où elle effectue, avec ses propres employés et équipements, la manutention des marchandises dans le cadre de l exécution de tout service, auxquels cas elle agit comme entrepreneur. Les présentes conditions régissent les droits et les obligations du Client et de la Société, que celle-ci agisse à titre d entrepreneur ou à titre de mandataire. Aux fins de déterminer les droits ou obligations de la Société en vertu des présentes conditions, le terme «Client» inclut la partie qui donne les instructions, l expéditeur, le consignataire et le propriétaire des marchandises. Nonobstant ce qui précède, les conseils sont destinés uniquement au Client et ne doivent être fournis à aucune autre partie sans le consentement écrit préalable de la Société. Les conseils et les renseignements fournis à titre gracieux qui ne sont pas liés aux instructions acceptées par la Société n engagent pas sa responsabilité, ni celle découlant de la négligence. 2. RÉCLAMATIONS CONTRE D AUTRES PARTIES Les présentes conditions s appliquent également à toute réclamation faite contre un employé, un mandataire ou un entrepreneur indépendant engagé par la Société pour exécuter tout transport ou service connexe concernant les marchandises du Client, qu une telle réclamation soit fondée ou non sur le régime de la responsabilité contractuelle ou celui de la responsabilité extra-contractuelle. La responsabilité globale de la Société et de l une ou l autre des parties mentionnées ci-dessus ne pourra pas excéder les limites de responsabilité prévues aux présentes conditions. Aux fins de l application de cette disposition, la Société agit comme mandataire de ces parties et celles-ci peuvent ratifier ce mandat a posteriori. 3. RÔLE EN TANT QUE MANDATAIRE À titre de mandataire, la Société agit uniquement au nom du Client lorsqu elle retient les services de tiers selon les modalités et conditions usuelles en vertu desquelles ces derniers offrent ces services de transport, d entreposage, d emballage ou de manutention de toutes marchandises, ou tout autre service connexe. Des liens contractuels directs sont en conséquence établis entre le Client et le fournisseur de ces services, de sorte que le Client peut en exiger l exécution à titre de mandant et ce, que l identité du Client apparaisse ou non au contrat. La Société doit fournir une preuve de tout contrat conclu au nom du client lorsque celui-ci lui en fait la demande. 4. RÔLE À TITRE D ENTREPRENEUR Lorsque le Client le demande, la Société peut : (a) émettre un document de transport ou un document électronique en vertu duquel elle s engage, à titre d entrepreneur, à procéder au transport de marchandises définies; ou (b) garantir par écrit l exécution adéquate des modalités de tout contrat conclu entre le Client et un tiers dont la Société a retenu les services au nom du Client. Lorsque la Société émet un document de transport ou un document électronique, ou qu elle fournit une garantie, ses droits et ses obligations sont régis par les conditions spécifiques qui y sont stipulées, lesquelles s ajoutent à celles énoncées aux présentes. Dans tous les cas, la Société n est responsable que dans la même mesure où l est le tiers qui effectue le transport ou le service garanti, et cette responsabilité peut être limitée en vertu des conditions selon lesquelles ce tiers offre habituellement ses services. En cas d incompatibilité entre les présentes conditions et les conditions spécifiques, ces dernières l emportent. 5. SERVICES NÉCESSITANT DES DISPOSITIONS SPÉCIALES Dans un délai raisonnable avant le moment prévu pour l entreposage ou le transport des marchandises, le Client doit fournir à la Société des instructions écrites lorsqu il lui demande de : (a) prendre les dispositions nécessaires pour le départ et l arrivée des marchandises avant des dates précises; (b) prendre les dispositions nécessaires pour que les marchandises soient transportées, entreposées ou manutentionnées séparément de d autres marchandises; (c) prendre les dispositions nécessaires pour le transport de marchandises pouvant contaminer ou affecter d autres marchandises, ou pouvant faire l objet d une infestation par la vermine ou les insectes ou favoriser une telle infestation; (d) faire une déclaration de valeur ou d intérêt particulier à la livraison à tout transporteur ou terminal; (e) donner comme directive aux transporteurs ou aux responsables de la livraison de conserver les marchandises jusqu au paiement d un certain montant ou jusqu à la remise d un document; (f) prendre les dispositions nécessaires pour le transport de marchandises présentant une valeur inhabituellement élevée, biens de luxe, devises, titres ou valeurs négociables de toute nature, pierres ou métaux précieux, antiquités ou œuvres d art, dépouilles humaines, animaux ou plantes, ou autre cargaison de semblable nature. La Société doit aviser promptement le Client par tout moyen de communication utilisé dans le cours normal des affaires, lorsqu elle n accepte pas, pour quelque raison que ce soit, de telles instructions. Si, après réception d un tel avis, il décide malgré tout de continuer d utiliser les services de la Société pour le transport envisagé, le Client assume tous les risques reliés à l inexécution de ces instructions que ceux-ci découlent ou non de la négligence de la Société. 6. OBLIGATIONS GÉNÉRALES DE LA SOCIÉTÉ La Société doit faire preuve de diligence raisonnable dans l exécution des obligations qui lui incombent, y compris dans le choix de tiers fournissant tout service au nom du Client et dans la communication des instructions. Après avoir reçu les instructions du Client, la Société doit prendre les dispositions nécessaires pour le transport et tout service connexe dans un délai raisonnable. (C) La Société peut, sans avis préalable au Client, déroger à toute instruction de ce dernier si elle a des motifs raisonnables pour ce faire. Elle doit toutefois agir dans l intérêt du Client et l informer dans les meilleurs délais de ses actions et de tous frais additionnels en découlant.

7. OBLIGATIONS GÉNÉRALES DU CLIENT Le Client est réputé être compétent et posséder une connaissance raisonnable des facteurs ayant une incidence sur la conduite de ses affaires, y compris les modalités d achat et de vente, la nécessité de souscrire une assurance et l étendue de la protection disponible pour les types de marchandises faisant l objet de l expédition, le besoin de préserver et de conserver la documentation, les précautions nécessaires pour prévenir la transmission de virus lors de communications électroniques, la nécessité de traiter en toute confidentialité l information relative aux marchandises à valeur élevée et tout autre sujet connexe. Le Client garantit que tous les renseignements qu il fournit ou qui sont fournis en son nom, sous quelque forme que ce soit, concernant le caractère général et dangereux des marchandises, description, code à barres, marques, numéro, poids, volume et quantité, étaient précis et complets au moment où les marchandises ont été prises en charge par la Société ou tout tiers dont elle a retenu les services. Le Client s engage de plus, sur demande de la Société, à fournir une confirmation indépendante de ces informations. 8. OBLIGATIONS DU CLIENT À L ÉGARD DES MARCHANDISES EMBALLÉES ET CONTENEURISÉES Sauf lorsque la Société a accepté des instructions concernant la préparation, l emballage, l arrimage, l étiquetage ou le marquage des marchandises, le Client garantit, pour toute marchandise, qu elle est correctement et suffisamment préparée, emballée, arrimée, étiquetée et/ou marquée et que la préparation, l emballage, l arrimage, l étiquetage et le marquage sont adaptés aux caractéristiques des marchandises et se prêtent aux opérations ou transactions dont elles peuvent faire l objet. Sauf si la Société a accepté les instructions de prendre des dispositions ou d entreprendre le chargement d une unité de transport avec ses employés, le Client garantit que : (a) l unité de transport est chargée correctement et de façon compétente; (b) les marchandises sont aptes au transport dans ou sur l unité de transport; et (c) l unité de transport est dans un état adéquat pour le transport des marchandises qui y sont chargées (sauf dans la mesure où la Société aurait confirmé que l unité de transport est adéquate). 9. SOUMISSIONS ET FACTURATION La Société n assume pas le rôle d entrepreneur en fournissant une soumission à prix forfaitaire, ni en facturant un montant dont la différence entre les sommes versées aux tiers retenus pour mettre en oeuvre les instructions du Client et le prix forfaitaire représente le profit brut de la Société pour ses services. Un Client convient que la Société est un mandataire au sens donné à l article 1, lorsqu il : (a) (b) accepte une soumission de prix forfaitaire, ou ne s oppose pas dans les trente jours suivant la réception de la facture à ce que la Société exige un prix forfaitaire pour ses services. Les soumissions sont données sous condition d acceptation immédiate et peuvent être retirées ou révisées. À moins qu il n en soit prévu autrement dans la soumission, la Société est libre, après acceptation, de réviser les prix ou les frais, moyennant un avis à cet effet lorsque les changements ne dépendent pas de sa volonté notamment lorsqu ils portent sur les taux de change, taux de fret, aux suppléments imposés par les transporteurs ou tout autre frais applicable aux marchandises. 10. EXPÉDITION CONTRE REMBOURSEMENT (C.R.) Lorsque les marchandises sont acceptées ou traitées avec instructions de percevoir du consignataire ou de toute autre personne, le fret, les droits, taxes ou autres frais, le Client demeure responsable de ceux-ci s ils ne sont pas acquittés par le consignataire ou par cette autre personne dès qu ils sont dus. 11. CHANGEMENT DE CIRCONSTANCES/DÉFAUT DE PRENDRE LIVRAISON La Société doit prendre les moyens raisonnables afin d obtenir de nouvelles instructions du Client lorsque des événements, tel que le défaut par ce dernier de prendre livraison, surviennent et affectent l exécution du mandat. Si, pour quelque raison que ce soit, la Société ne reçoit pas d instructions en temps opportun, elle peut : (a) entreposer les marchandises aux risques et aux frais exclusifs du Client; ou (b) vendre les marchandises immédiatement et sans autre avis, et conserver tout produit net au nom du Client; ou (c) autoriser tout tiers à cesser le transport des marchandises et à les mettre, en tout ou en partie, à la disposition du Client à un endroit raisonnable compte tenu des circonstances. 12. MARCHANDISES DANGEREUSES Le Client s engage à ne pas présenter à des fins de transport des marchandises qui sont dangereuses, inflammables ou radioactives ou de nature dommageable, sans fournir à la Société tous les détails les concernant. Le Client s engage à marquer les marchandises ainsi que la surface extérieure des emballages ou des conteneurs dans lesquels elles pourraient être placées conformément aux lois et règlements applicables en cours de transport. Pour les marchandises dont le lieu de livraison se trouve au Canada, le Client garantit de plus que les marchandises, leur emballage et leur marquage sont conformes à tous égard aux dispositions prévues dans la loi et les règlements régissant le transport de marchandises dangereuses. Le Client qui ne satisfait pas aux exigences énoncées au paragraphe est tenu d indemniser la Société de toute perte et de tout dommage ou frais découlant du fait qu il a ainsi présenté des marchandises à des fins de transport ou de manutention par ou pour le compte de tiers engagés par la Société. (C) Les marchandises qui, de l avis de la Société ou de la personne qui en a la garde ou la possession, sont ou peuvent devenir dangereuses ou constituer un danger, peuvent, en tout lieu et à tout moment, être déchargées, détruites ou rendues inoffensives, sans que la responsabilité de la Société ne soit engagée. 13. ASSURANCE Le Client doit fournir à la Société des instructions écrites dans un délai raisonnable avant la présentation des marchandises aux fins d entreposage ou de transport afin qu elle souscrive une assurance. La Société peut exécuter ces instructions en déclarant la valeur des marchandises en vertu d une police ouverte sur facultés prise par elle et, sur demande, fournir un certificat ou une attestation, ou autre preuve d assurance. La protection des marchandises ainsi déclarées est assujettie aux modalités de la police. La Société n est pas responsable si le Client, pour quelque raison que ce soit, n obtient pas indemnisation, en tout ou en partie, de l assureur en vertu de ladite police, et ce, même si la prime demandée par l assureur est différente des frais exigés du Client par la Société. Si la protection en vertu de la police ouverte sur facultés n est pas satisfaisante, la Société recommandera un courtier d assurances en

mesure d offrir une assurance adaptée aux besoins du Client. Une fois cette recommandation faite, la Société n aura aucune autre obligation en ce qui a trait à l assurance ni n aura aucune responsabilité en cas de perte ou dommage aux marchandises en cours de transport ou d entreposage, qui auraient pu être couverts par l assurance sur les marchandises, qu une telle perte ou un tel dommage aient été causés par sa négligence ou par une violation des présentes conditions ou autrement. 14. AVIS DE RÉCLAMATIONS Le Client, pour lui-même et au nom du propriétaire des marchandises, doit aviser la Société par écrit de toute réclamation : (a) en cas de perte ou dommage aux marchandises, dans les 7 jours suivant la fin du transport; (b) en cas de retard ou de défaut de livraison, dans les 45 jours suivant la date à laquelle les marchandises auraient dû être livrées; (c) dans tous les autres cas, dans les 45 jours suivant l événement donnant lieu à la réclamation. Si le préjudice donnant lieu à la réclamation n a pu être découvert malgré une diligence raisonnable au cours de la période applicable, le Client doit sur-le-champ fournir un avis à cet effet après avoir reçu l information concernant les événements pouvant donner lieu à une réclamation. Tout défaut de fournir l avis en vertu des présentes entraîne le rejet de la réclamation et aucune action ne peut être intentée contre la Société pour celle-ci. 15. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ L indemnité à l égard de toute réclamation pour laquelle la Société est responsable ne peut en aucun cas excéder 2 DTS (DTS = Droit de triage spécial) par kilo du poids brut des marchandises faisant l objet de la réclamation. Sans préjudice à toute autre disposition énoncée aux présentes ou à toute autre défense dont la Société pourrait se prévaloir, celle-ci n est en aucun cas responsable envers le Client ou le propriétaire pour : (a) des pertes indirectes, y compris les pertes de marchés, sauf dans la mesure prévue au paragraphe (b); (b) pertes, dommages ou pertes indirectes causés par un retard ou une dérogation relativement au transport des marchandises, pour un montant supérieur à deux fois la différence entre les frais facturés par la Société et les montants payés par celle-ci à des tiers pour le transport ou autre service relié à ces marchandises; (c) une somme supérieure au maximum recouvrable de 75 000 DTS par transaction. La Société peut accepter d augmenter ces limites de responsabilité sur demande écrite du Client et moyennant paiement par celui-ci des frais additionnels qui en découlent. Le Client peut obtenir les détails de ces frais auprès de la Société. 16. INDEMNISATION Le Client doit indemniser la Société de toutes sommes découlant ou reliées aux actes posés par celleci pour tout service couvert par les présentes conditions, dont celles concernant les droits, taxes, paiements, amendes, dépenses, pertes, réclamations, responsabilités et, notamment, les frais portuaires, d entreposage, de terminaux ou de surestarie de même que de toute obligation d indemniser toute personne pour des réclamations faites à celle-ci par le Client ou le propriétaire des marchandises 17. COMPENSATION ET DEMANDE RECONVENTIONNELLE Le Client doit payer à la Société, en espèces, ou tel qu autrement convenu, toute créance dès qu elle est exigible, sans retenue, réduction ou report au motif de quelque réclamation, demande reconventionnelle ou compensation que ce soit. 18. DROIT DE RÉTENTION ET PRIVILÈGE Les marchandises (et les documents s y rapportant) sont assujetties à un privilège spécial et général ainsi qu à un droit de rétention pour les sommes dues, soit relativement à ces marchandises, soit pour le solde de tout compte spécifique ou général, ou pour d autres sommes, qu elles soient ou non alors dues à la Société par le Client, l expéditeur, le consignataire ou le propriétaire des marchandises. La Société peut, à son entière discrétion, procéder à la vente des marchandises de gré à gré ou autrement si les sommes qui lui sont dues ne sont pas acquittées dans les 10 jours suivant l envoi d un avis d exercice de ses droits aux personnes concernées par tout moyen de communication raisonnable dans les circonstances. Le produit net de la vente est imputé aux sommes dues. La Société n est responsable d aucune insuffisance ou diminution de la valeur réalisée et le Client n est pas libéré de ses obligations du seul fait de la vente des marchandises. 19. PRESCRIPTION Sauf convention contraire, la Société est dégagée de toute responsabilité en vertu des présentes conditions à moins qu une action ne soit intentée dans les 9 mois suivant : (a) la date de livraison des marchandises, pour les réclamations pour dommages à celles-ci; ou (b) la date à laquelle les marchandises auraient dû être livrées, pour les réclamations pour retard dans leur livraison ou pour leur perte. Dans les cas où les pertes ou les dommages ne concernent pas les marchandises, le délai de 9 mois court à compter du moment où l acte ou l omission de la Société a donné lieu à la réclamation. 20. RÉMUNÉRATION COUTUMIÈRE REÇUE DE TIERS La Société a le droit de recevoir et de conserver tous frais de courtage payés par les transporteurs, toutes commissions, toutes rémunérations concernant la confection de la documentation, tous profits sur le change et toutes autres rémunérations payées par des tiers, comme il est établi par la coutume dans l industrie. 21. LOI APPLICABLE ET COMPÉTENCE Les présentes conditions sont régies par les lois du Canada et de la province canadienne dans laquelle la Société a sa principale place d affaires. En acceptant les services fournis en vertu de ces conditions, le Client acquiesce et se soumet de manière irrévocable à la compétence exclusive des tribunaux de cette province et de la Cour fédérale du Canada. Les parties conviennent que lorsqu elles utilisent des communications électroniques pour effectuer des transactions d affaires, en tout ou en partie, celles-ci ont la portée juridique que leur confèrent les dispositions, en autant qu elles soient applicables, de la Loi uniforme sur le commerce électronique, telle qu approuvée par la Conférence pour l harmonisation des lois au Canada. (a) (b) pour lesquelles la Société peut être tenue responsable, à moins qu elles ne découlent de sa négligence ou d un manquement à ses obligations; ou qui excèdent l étendue de la responsabilité de la Société en vertu des présentes. Available in English Dépôt légal mai 2010 Adoptées - 13 mai 2010 www.ciffa.com

Termes et Conditions 1. L entreprise détient un privilège sur tout bien du Client en sa possession pour toute réclamation de débours ou dépense encourue en lien avec toute cargaison du Client et, au cas où une telle réclamation n aurait pas été payée dans les 30 jours de sa présentation, l entreprise aura le droit de vendre sans avoir à en aviser le client, par encan ou vente privée, les biens du Client qu elle détient et d en appliquer le produit au paiement de ladite réclamation. La confiscation des biens par un gouvernement ne portera pas préjudice à la responsabilité du Client envers l entreprise pour le paiement de toute réclamation. 2. Les biens envoyés à «contre remboursement» (CR), sont accepté par l entreprise qu à la suite de l entente expresse que l entreprise n est pas tenue responsable de tout acte, omission, manquement, insolvabilité., négligence de faute de l agence choisie pour la perception, ni pour retard de versement, perte d'échange, ou perte lors d une transmission ou au cours d une perception. 3. Pour les biens envoyés en mode «port dû», il est convenu qu au cas où le fret, les taxes, les frais, et autre dépense, ne sont pas versé par le destinataire dès qu ils sont exigibles, le montant total sera payé par le Client. 4. Les biens détenus sur les lieux de l entreprise, en transit, sont au risque du propriétaire pour perte ou dommage causé pour tout ce qui est hors du contrôle de l entreprise. Les propriétaires de la marchandise entreposée chez l entreprise est tenu de payé les surestaries et autres frais exigibles pour tout bien endommagé ou détruit par ces causes. Les denrées périssables ou autre vulnérables à des dommages en raison de changement de température ou autre cause fortuite d entreposage normal sont acceptés par l entreprise au risque du propriétaire. La responsabilité de l entreprise pour perte et endommagement de bien ne doit en aucun cas dépasser 100,00 $ par colis. L entreprise détient un privilège sur frais de surestaries et conservation de marchandise, et pour toutes les réclamations pour toute somme avancée, intérêt, assurance, transport, maind œuvre, pesage, entretient des véhicules, et autre frais et dépenses en lien aux biens et tout autre montant dû ou exigé ou tout autre compte du propriétaire. 5. Toute opération entreprise ou exécutée en vertu du présent est soumise, en outre, aux Conditions Générales de l Association des Transitaires Internationaux Canadiens qui complètent les présentes dispositions et sont intégrés par renvoi à la présente. En cas d incohérence ou de contradiction entre les dispositions des clauses 1 à 4 ci-contre et des Conditions Générales de l Association des Transitaires Internationaux Canadiens, les dispositions 1 à 4 prévalents dans la mesure de l incohérence et du conflit. Une copie des Conditions Générales de l Association des Transitaires Internationaux Canadiens en français et en anglais est disponible sur demande et disponible sur notre site www.oecgroup.ca. 6. Dans le présent document, «nous» et «notre» signifient Overseas Express Consolidators Inc., et «vous» et «votre» signifient chacune des entités suivantes : chaque personne à qui s'applique la définition de «marchand» dans le connaissement; la personne au nom de qui le connaissement est présenté en échange du bon de livraison des marchandises importées du transporteur maritime; et la personne au nom de qui ce bon de livraison des marchandises importées est présenté au terminal en échange du conteneur.

7. Vos marchandises pourront bientôt être recueillies au terminal indiqué ci-dessus. 8. En vertu du connaissement figurant sur ce formulaire, votre droit d'utiliser le conteneur d'expédition prend fin au terminal. Toutefois, pour plus de commodité, et strictement en vertu des conditions énoncées dans le présent document, nous vous offrons d'utiliser le conteneur pour transporter les marchandises du terminal vers votre emplacement à des fins de déballage. 9. Nous pourrions être responsables auprès du transporteur maritime du retour à temps et en bonne condition du conteneur au terminal. Le transporteur maritime nous a accordé un certain nombre de jours d'utilisation gratuite du conteneur, délai après lequel des frais de détention seront appliqués quotidiennement. Nous pourrions être responsables de tout dommage subi par le conteneur et/ou des frais relatifs au nettoyage et à sa fumigation, le cas échéant. 10. En contrepartie de notre entente visant à mettre le conteneur à votre disposition au-delà de la barrière du terminal, vous convenez de nous tenir indemne et à couvert de tous frais, honoraires ou autres responsabilités de quelque nature que ce soit (notamment les intérêts, les frais et incluant tous les coûts juridiques) découlant directement ou indirectement de votre utilisation du conteneur au-delà de la barrière du terminal. 11. Vous pouvez accepter l'offre figurant dans le présent avis en présentant le bon de livraison des marchandises importées du transporteur maritime au terminal en échange du conteneur. 12. Veuillez communiquer avec nous pour confirmer le nombre de jours d'utilisation gratuite du conteneur et le tarif quotidien lié aux frais de détention, puisque ces frais varient selon la compagnie de navigation maritime et le type de conteneur retenu. 13. Prenez note qu'afin de prévenir tout délai dans la livraison ou la cueillette de votre cargo, vous devez nous remettre la copie originale endossée du bon de connaissement avant l'arrivée de votre expédition. Toutes charges d'entreposage/ surestarie/détention encourues par Overseas Express Consolidators Inc. suite à la réception tardive dudit document seront votre responsabilité. 14. Prenez note que toutes charges d'entreposage et/ou de surestarie applicable sur les équipements des transporteurs sont à la charge de l'importateur. Des charges de détention sont applicables sur les équipements des transporteurs retenus par l'importateur ou son client au-delà de la période prescrite sans frais établis par les transporteurs. L'importateur sera facturé avec ou sans préavis après que les équipements aient été retournés au transporteur. 15. Les délais de transit indiqués sont estimatifs, non garantis et sujets aux délais imprévus reliés à la disponibilité du rail, la congestion du port, aux évènements de force majeure et aux conditions du marché. 16. L'information transmise est strictement réservée à la personne ou à l'organisme auquel elle est adressée et peut être de nature confidentielle. Toute lecture, retransmission, divulgation ou autre utilisation de cette information ou toute action prise sur la foi de cette information par des personnes ou organismes autres que son destinataire est interdite. Si vous avez reçu cette information par erreur, veuillez contacter son expéditeur immédiatement par retour du courrier électronique puis supprimer cette information y compris toutes pièces jointes sans en avoir copié, divulgué ou diffusé le contenu.