MOTEURS ATEX NOUVELLE GENERATION



Documents pareils
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

NOTICE DE MISE EN SERVICE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Caractéristiques techniques

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Spécifications d installation Précision des mesures

Références pour la commande

ventilation Caisson de ventilation : MV

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Machine à courant continu

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

1- Maintenance préventive systématique :

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Alimentations. 9/2 Introduction

1. Les différents types de postes de livraison On peut classer les postes HTA/BT en deux catégories.

protection antideflagrante

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE

H E L I O S - S T E N H Y

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Notions fondamentales sur le démarrage des moteurs

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012

GUIDE PRATIQUE. Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution

INSTALLATIONS INDUSTRIELLES

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Eléments constitutifs et synthèse des convertisseurs statiques. Convertisseur statique CVS. K à séquences convenables. Source d'entrée S1

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

Les résistances de point neutre

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

MANUEL D UTILISATION EASY 12

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Gestion et entretien des Installations Electriques BT

Electrotechnique: Electricité Avion,

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

Système à débit variable T.One

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

TRABTECH Power & Signal Quality

LA MESURE INDUSTRIELLE

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Triphasé 400 V kw. Variateur multifonction haute performance

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Equipement d un forage d eau potable

Instructions de montage et d installation

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw kw

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Cahier technique n 129

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Mise en sécurité des ascenseurs. Guide d aide à la décision

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Les Mesures Électriques

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

TRAITEMENT DE DONNÉES

Urbanisation en datacenter (deuxième partie) Arnaud de Bermingham

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Variateurs de vitesse Altivar 61 et Altivar 61 Plus

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Solutions moyenne tension pour applications maritimes. Efficacité optimale sur votre navire

CH IV) Courant alternatif Oscilloscope.

BU NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

Caractéristiques techniques

Système de contrôle TS 970

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Electrotechnique. Fabrice Sincère ; version

Transcription:

MOTEURS ATEX NOUVELLE GENERATION Proximité et innovation Produits et Services : Une gamme de moteurs asynchrones ATEX modulaire Une gamme de motovariateurs ATEX AC et DC Des moteurs d application ATEX : conçus pour le strict besoin métier, prix de série minimisé. Des options variées : moteurs adaptés à l utilisation Un service commercial et technique de proximité

2

3 TABLE DES MATIERES EXPOW, LE PARTENAIRE PROCHE DE VOUS page 4 LA SOCIETE EXPOW page 5 LEGISLATION APPLICABLE pages 6 à 7 Réglementation «atmosphères explosibles» page 6 Normes moteurs applicables page 7 LA GAMME DE MOTEURS ASYNCHRONES ATEX pages 8 à 10 Moteur 1 vitesse triphasés et monophasés page 9 Moteur 2 vitesses triphasés page 10 Machines centrifuges page 10 Machines à couple constant page 10 Caractéristiques électriques et fonctionnelles pages 11 à 14 Moteurs triphasés page 11 Moteurs monophasés page 12 Caractéristiques électriques page 13 Variantes de construction page 13 Ventilation séparée page 14 Frein page 14 Codeur angulaire page 14 Marquage page 15 à 16 Guide de choix et d utilisation pages 17 à 24 Généralités page 17 Utilisation avec variateur de fréquence pages 17 à 20 Utilisation avec frein (hauteurs d axes 63 à 100) pages 20 à 24 LA GAMME DE MOTOVARIATEURS ATEX AC ET DC Motovariateur ATEX, alimentation AC Motovariateur ATEX, alimentation DC Caractéristiques électriques Variantes de construction Ventilation séparée Codeur angulaire Caractéristiques électriques et fonctionnelles Marquage Motovariateur ATEX, alimentation AC Motovariateur ATEX, alimentation DC Guide de choix, de spécification et d utilisation Spécification de la fonction variateur Utilisation pages 25 à 27 page 26 page 26 page 26 à 27 page 27 page 27 page 27 page 28 page 28 page 28 page 29 pages 30 à 31 page 30 page 30 à 31 LES OPTIONS page 32 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES pages 33 à 36 Généralités page 33 Géométrie de montage selon IEC 72-1 page 35 Dimensions d encombrement page 36 LES MOTEURS D APPLICATION ET LES MOTEURS SPECIAUX pages 37 à 39 Les moteurs d'application pages 37 à 38 Les moteurs spéciaux page 39 Les produits et caractéristiques présentés dans ce catalogue sont à tout moment susceptibles d évolutions ou de modifications. Leur description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel. P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

4 EXPOW, LE PARTENAIRE PROCHE DE VOUS Dans son établissement industriel de Dreux (28) à 80 Kms de Paris, EXPOW investit dans des moyens adaptés à sa stratégie de performance, depuis les études, la fabrication, les contrôles jusqu à la maîtrise globale du système d information associant approvisionnement, production, traçabilité, vente et administration.

5 LA SOCIETE EXPOW EXPOW est né de la volonté d une équipe expérimentée de proposer au marché une nouvelle gamme de moteurs ATEX adaptée aux contextes économique, technique et logistique contemporains et d offrir à la clientèle le relationnel de compétence et de proximité d un fabricant. La société a fait l objet de la notification d assurance qualité LCIE 06 ATEX Q 8002 qui atteste de la conformité de son système qualité au référentiel qualité (CEI 80079-34) imposé par la directive européenne CE 94/9 «ATEX». L activité d EXPOW concerne l étude, la réalisation et la commercialisation : D une gamme de moteurs asynchrones ATEX de petite et moyenne puissance, dotée de fonctionnalités innovantes et pouvant être déclinée rapidement selon un nombre important d options. D une gamme de motovariateurs ATEX AC et DC (Vitesse variable). De moteurs ATEX d application créés spécifiquement pour un besoin métier dans un cadre d optimisation technico-économique. EXPOW peut fournir des moteurs triphasés ou monophasés. Ces derniers sont du type à coupleur centrifuge, (fort couple de démarrage) ou à condensateur permanent (applications couple quadratique). La conception des moteurs répond aux exigences des matériels des catégories 2G ou 2GD (zone 1 (EPL Gb) (*) et zone 21 (EPL Db)) de la réglementation pour groupes d appareils de surface (groupe 2), et au mode de protection par enveloppe antidéflagrante Ex d (optionnellement sécurité augmentée Ex e pour les boîtes de raccordement) associé pour les ambiances poussiéreuses au mode de protection par enveloppe Ex t et à l indice de protection IP65. L environnement gazeux accepté couvre les classifications IIB et IIC et les classes de température T4 (135 C), T5 (100 C) et T6 (85 C). La classe de température T4 est certifiée pour le domaine étendu de température 20 C à + 50 C. L environnement poussières accepté couvre les poussières en nuage (III A), les poussières en couches conductrices (III C), et non conductrices électriquement (III B), l empoussièrement inférieur ou égal à 5mm, et la classe de température 125 C. (*) Equipement Protection Level Niveau de Protection du Matériel P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

6 LEGISLATION APPLICABLE Le moteur électrique ATEX présente une double conformité, à la fois à la législation de nature sécuritaire «atmosphères explosibles» ATEX et également aux normes harmonisées qui définissent les référentiels techniques applicables aussi bien aux moteurs pour atmosphères explosibles qu aux moteurs standards. REGLEMENTATION «ATMOSPHERES EXPLOSIBLES» Exigences techniques principales : L utilisateur de matériels destinés aux atmosphères explosibles doit définir la fréquence et la nature (gaz et/ou poussières) de l exposition dangereuse auxquels ils vont être soumis, en fonction de la zone d installation. Il s appuie sur la directive européenne CE 99/92 qui permet de définir une catégorie pour le produit adapté (cat. 1,2, ou 3, gaz et/ou poussière). La catégorie du produit est rattachée de façon biunivoque à un «niveau de protection du matériel» EPLa, EPLb, EPLc. Par ailleurs, cette directive précise les obligations en matière d installation et de maintenance. Le fabricant conçoit et réalise le matériel, en fonction de la catégorie/epl requis, selon la directive européenne CE 94/9 dite «ATEX». Outre des «exigences essentielles de sécurité», la directive impose la mise en œuvre de «modes de protection», ceux-ci consistant en des stratégies de conception de nature à éviter l inflammation du milieu environnant par le matériel. La présomption de conformité du matériel à cette directive est acquise par l application de normes harmonisées disponibles pour chacun des modes de protection. Pour les matériels électriques et en particulier les moteurs électriques, les normes harmonisées sont les suivantes : Gaz G : Règles générales : EN 60079-0 Mode de protection à enveloppe antidéflagrante d : EN 60079-1 Mode de protection à sécurité augmentée e : EN 60079-7 Mode de protection à surpression interne p : EN 60079-2 Mode de protection à énergie limitée nx : EN 60079-15 Mode de protection à sécurité intrinsèque ix : EN 60079-11 Mode de protection par encapsulation xm : EN 60079-18 Poussières D : Règles générales : EN 60079-0 Mode de protection par enveloppe t : EN 60079-31 (ta : Zone 20, tb : Zone 21, tc : Zone 22) Tableau récapitulatif 99/92/CE 94/9/CE Design moteur : modes de protection Zone Danger Produit adapté Ambiance Gaz «G» Ambiance Poussière «D» 0-20 permanent Cat. 1 G ou D 2 modes de protection cumulés (EPL Ga ou Da) 1-21 Occasionnel en fonctionnement normal Cat. 2 G ou D (EPL Gb ou Db) d d-e e p tb + IP6X (III B, III C) ou IP5X (III A) 2-22 Courte durée en fonctionnement anormal Cat. 3 G ou D (EPL Gc ou Dc) na tc + IP6X (III C) ou IP5X (III B, III A) En pratique, seules les zones 1-21 et 2-22 peuvent recevoir des moteurs électriques. En effet, la réalisation de 2 modes de protection cumulés, en vue d une installation en zone 0, ne présente pas d intérêt économique pour ces matériels.

7 Par ailleurs, le législateur a intégré dans le périmètre réglementaire de la directive «ATEX» CE94/9 l ensemble des autres directives européennes auxquelles le matériel doit de se référer. Pour le moteur électrique, c est le cas des directives «machines» (CE 98/37), «compatibilité électromagnétique» (CE 89/336) et «basse tension» (CE 73/23). Autres exigences réglementaires : Notification d assurance qualité Les fabricants de matériels électriques catégorie 2 doivent obtenir d un Organisme Notifié (LCIE et INERIS en France) une «Notification d Assurance Qualité» selon CEI 80079-34 qui garantit en particulier que le fabricant est en mesure d assurer de façon maîtrisée et pérenne les exigences de la directive CE 94/9 et celles relevant des modes de protection (normes harmonisées). Evaluation de conformité des matériels L Organisme Notifié met en œuvre une procédure d examen CE de type qui démontre la conformité d un nouveau matériel aux normes harmonisées. Il en résulte l établissement d une Attestation d Examen CE de type. Marquage de conformité La directive impose un marquage, incluant en particulier : La marque CE, la marque distinctive des matériels pour atmosphères explosibles Ex, et la référence à l Organisme Notifié certificateur Le marquage de la catégorie du matériel, de l EPL et du mode de protection Fourniture avec chaque matériel d une notice de sécurité dans la langue du pays du fabricant et dans celle du pays de l utilisateur. Etablissement d une Déclaration CE de Conformité Ce document est l engagement de conformité à la Directive CE 94/9 établi sous la responsabilité du fabricant. Il constitue pour l utilisateur une attestation officielle de conformité. NORMES MOTEURS APPLICABLES IEC 60034-1 : Caractéristiques assignées et caractéristiques de fonctionnement IEC 60034-2-1 : Méthodes de détermination des pertes et du rendement IEC 60034-5 : Degrés de protection IEC 60034-7 : Classification des types de construction et des dispositions de montage IEC 60034-8 : Marquages d extrémité et sens de rotation IEC 60034-9 : Limite de bruit IEC 60034-11 : Protection thermique IEC 60034-12 : Performances de démarrage des moteurs triphasés mono-vitesse IEC 60034-14 : Limites de vibrations IEC 60038 : Réseaux d alimentation normalisés IEC 60072-1 : Dimensions et séries de puissance des machines de hauteur d axe de 56 à 400mm. P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

8 LA GAMME DE MOTEURS ASYNCHRONES ATEX Moteur Triphasé Moteur Triphasé avec ventilation séparée Moteur Triphasé avec frein Moteur Triphasé frein avec ventilation séparée

9 MOTEUR 1 VITESSE TRIPHASES ET MONOPHASES Classe de température standard T4, ambiance - 20 C à + 50 C TRIPHASE MONOPHASE kw (SI) Hauteur d'axe standard Avec ventilation auxiliaire Avec frein type dynamique Références commerciales Références commerciales 2 pôles 2 pôles 0,07 40 GT 40S2 40 Nous consulter 0,045 0,09 40 GT 40M2 40 Nous consulter 0,06 0,12 63 GT 63S2 63 GM 63S2 0,12 0,18 63 GT 63M2 63 GM 63M2 0,18 0,25 63 GT 63L2 AF6 BR6 63 GM 63L2 0,25 0,37 71 GT 71S2 71 GM 71M2 0,37 0,55 71 GT 71M2 80 GM 80S2 0,55 0,75 80 GT 80M2 80 GM 80M2 0,75 AF8 BR8 1,1 80 GT 80L2 90 GM 90M2 1,1 1,5 90 GT 90M2 100 GM 100M2 1,5 2,2 90 GT 90L2 AF10 BR10 3 100 GT 100M2 4 112 GT 112M2 AF11 BR11 5,5 132 GT 132S2 7,5 132 GT 132M2 AF13 BR13 9 132 GT 132L2 4 pôles 4 pôles 0,045 40 GT 40S4 40 Nous consulter 0,03 0,06 40 GT 40M4 40 Nous consulter 0,045 0,12 63 GT 63S4 63 GM 63S4 0,12 0,18 63 GT 63M4 63 GM 63M4 0,18 AF6 BR6 0,25 71 GT 71S4 71 GM 71M4 0,25 0,37 71 GT 71M4 80 GM 80S4 0,37 0,55 80 GT 80S4 80 GM 80M4 0,55 AF8 BR8 0,75 80 GT 80M4 80 GM 80L4 0,75 1,1 90 GT 90S4 90 GM 90M4 1,1 1,5 90 GT 90M4 100 GM 100M4 1,5 AF10 BR10 2,2 100 GT 100S4 3 100 GT 100M4 4 112 GT 112M4 AF11 BR11 5,5 132 GT 132S4 7,5 132 GT 132M4 AF13 BR13 9 132 GT 132L4 6 pôles 6 pôles 0,12 63 GT 63M6 71 GM 71M6 0,12 0,18 71 GT 71S6 AF6 BR6 80 GM 80S6 0,18 0,25 71 GT 71M6 80 GM 80M6 0,25 0,37 80 GT 80S6 80 GM 80L6 0,37 AF8 BR8 0,55 80 GT 80M6 0,75 90 GT 90S6 1,1 90 GT 90M6 AF10 BR10 1,5 100 GT 100M6 2,2 112 GT 112M6 AF11 BR11 3 132 GT 132S6 4 132 GT 132M6 AF13 BR13 5,5 132 GT 132L6 8 pôles 8 pôles 0,12 71 GT 71M8 AF6 BR6 0,18 80 GT 80S8 0,25 80 GT 80M8 AF8 BR8 0,37 90 GT 90S8 0,55 90 GT 90M8 0,75 100 GT 100S8 AF10 BR10 Nous consulter 1,1 100 GT 100M8 1,5 112 GT 112M8 AF11 BR11 2,2 132 GT 132S8 3 132 GT 132M8 AF13 BR13 Hauteur d'axe standard kw (SI) = B : groupe IIB = BD : groupe IIB et poussière = C : groupe IIC = CD : groupe IIC et poussière P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

10 MOTEURS 2 VITESSES TRIPHASES Machines centrifuges 2/4 Pôles 3000/1500 Rpm 4/8 Pôles 1500/750 Rpm kw (SI) kw (SI) Référence commerciale Classe température GV PV Référence commerciale Classe température GT 63L2-4 T4 0,25 0,06 GT 63M4-8 T4 0,18 0,03 GT 71S2-4 T4 0,37 0,09 GT 71S4-8 T4 0,25 0,06 GT 80S2-4 T4 0,55 0,13 GT 71L4-8 T4 0,37 0,09 GT 80M2-4 T4 0,75 0,18 GT 80S4-8 T4 0,37 0,09 GT 80L2-4 T4 0,9 0,25 GT 80M4-8 T4 0,55 0,13 GT 90M2-4 T4 1,5 0,37 GT 80L4-8 T4 0,75 0,18 GT 90L2-4 T4 2,2 0,55 GT 90S4-8 T4 1,15 0,28 GT 100M2-4 T4 2,7 0,65 GT 90M4-8 T4 1,5 0,37 GT 112L2-4 T4 3,7 0,75 GT 100M4-8 T4 2,2 0,55 GT 132M2-4 T4 5,5 1,1 GT 112L4-8 T4 3 0,6 GT 132L2-4 T4 7,5 1,9 GT 132M4-8 T4 5 1,1 GT 132L4-8 T4 6,5 1,5 4/6 Pôles (1500/1000 Rpm) 6/12 Pôles (1000/500 Rpm) kw (SI) kw (SI) Référence commerciale Classe température GV PV Référence commerciale Classe température GT 63L4-6 T4 0,18 0,06 GT 71M6-12 T4 0,25 0,08 GT 71M4-6 T4 0,25 0,08 GT 80M6-12 T4 0,37 0,12 GT 80S4-6 T4 0,37 0,12 GT 80L6-12 T4 0,55 0,18 GT 80M4-6 T4 0,55 0,18 GT 90L6-12 T4 0,9 0,16 GT 90S4-6 T4 0,75 0,25 GT 100L6-12 T4 1,1 0,2 GT 90M4-6 T4 1,1 0,37 GT 112L6-12 T4 1,3 0,24 GT 90L4-6 T4 1,6 0,55 GT 132L6-12 T4 2 0,36 GT 100L4-6 T4 2,2 0,75 GT 112L4-6 T4 3 1 GT 132S4-6 T4 4 1,3 GT 132L4-6 T4 5,5 1,7 GV GV PV PV Machines à couple constant 2/4 Pôles (3000/1500 Rpm) 4/8 Pôles (1500/750 Rpm) kw (SI) kw (SI) Référence commerciale Classe température GV PV Référence commerciale GT 63L2-4 T4 0,25 0,18 GT 71S4-8 T4 0,18 0,12 GT 80M2-4 T4 0,55 0,37 GT 80M4-8 T4 0,55 0,25 GT 80L2-4 T4 0,75 0,55 GT 80L4-8 T4 0,75 0,37 GT 90L2-4 T4 1,5 0,9 GT 90M4-8 T4 1,1 0,55 GT 100M2-4 T4 2,2 1,5 GT 100M4-8 T4 1,5 0,75 GT 112L2-4 T4 3,6 2,8 GT 112L4-8 T4 2,2 1,1 GT 132M2-4 T4 5,5 4 GT 132M4-8 T4 4 2 GT 132L2-4 T4 7,5 5 GT 132L4-8 T4 6 3 = B : groupe IIB = BD : groupe IIB et poussière GV = Grande Vitesse = C : groupe IIC PV = Petite Vitesse = CD : groupe IIC et poussière Valeurs de courant : nous consulter Classe température GV PV 4/6 Pôles (1500/1000 Rpm) kw (SI) Référence commerciale Classe température GV PV GT 71M4-6 T4 0,18 0,12 GT 80S4-6 T4 0,37 0,25 GT 80M4-6 T4 0,55 0,3 GT 80L4-6 T4 0,75 0,37 GT 90L4-6 T4 1,1 0,75 GT 100L4-6 T4 1,5 1 GT 112L4-6 T4 2,3 1,5 GT 132M4-6 T4 3,3 2,2 GT 132L4-6 T4 4,5 3

11 Caractéristiques électriques et fonctionnelles MOTEURS TRIPHASES kw (S1) Références commerciales Classe température (*) Masse (kg) RPM à charge nominale Couple nominal (Nm) IN (A) 400V Cos φ Rendement % ID/IN CD/CN 10³* J (kg.m2) 2 pôles 0,07 GT 40S2 T4 3,5 2650 0,25 0,25 0,73 55 4,2 2,1 0,06 0,09 GT 40M2 T4 4 2710 0,32 0,3 0,75 58 4,3 2,2 0,08 0,12 GT 63S2 T4 14 2885 0,4 0,34 0,73 70 5,4 2,3 0,7 0,18 GT 63M2 T4 15 2820 0,6 0,45 0,83 70 6 2,8 0,75 0,25 GT 63L2 T4 17 2710 0,9 0,6 0,88 68 5,2 2,6 0,8 0,37 GT 71S2 T4 18 2850 1,2 0,82 0,8 81 5,1 2,2 0,9 0,55 GT 71M2 T4 19 2830 1,9 1,15 0,85 81 5,2 2,3 0,9 0,75 GT 80M2 T4 24 2880 2,5 1,75 0,79 78 5,8 2,7 2,3 1,1 GT 80L2 T4 25 2885 3,6 2,4 0,82 81 5,6 2,8 2,8 1,5 GT 90M2 T4 34 2880 5 3 0,88 82 6 2,6 3,5 2,2 GT 90L2 T4 35 2900 7,2 4,4 0,89 81 6,5 2,8 3,8 3 GT 100M2 T4 42 2860 10 5,8 0,88 85 6,2 2,7 4,2 4 GT 112M2 T4 61 2900 13,2 7,8 0,89 84 8,5 4,9 5,5 5,5 GT 132S2 T4 97 2930 18 10,5 0,90 86 7 2,5 13,4 7,5 GT 132M2 T4 104 2945 24,5 14 0,87 88 7,5 2,4 20,2 9 GT 132L2 T4 109 2945 29 16,5 0,90 89 8 2,4 20,2 4 pôles 0,05 GT 40S4 T4 3,5 1390 0,3 0,45 0,46 31 3,8 2 0,06 0,075 GT 40M4 T4 4 1400 0,4 0,5 0,45 38 4 2 0,08 0,12 GT 63S4 T4 14 1420 0,8 0,48 0,65 56 5 2,7 0,8 0,18 GT 63M4 T4 15 1400 1,2 0,58 0,74 61 4,8 2,5 0,85 0,25 GT 71S4 T4 17 1410 1,7 0,72 0,68 74 4,9 2,8 0,9 0,37 GT 71M4 T4 18 1410 2,5 1,1 0,66 74 5 2,9 1 0,55 GT 80S4 T4 23 1400 3,8 1,5 0,71 75 5,1 2,6 2,5 0,75 GT 80M4 T4 24 1400 5,1 2,05 0,72 73 5,3 2,7 3 1,1 GT 90S4 T4 33 1425 7,4 2,5 0,8 79 5,2 2,3 4,5 1,5 GT 90M4 T4 35 1420 10,1 3,3 0,82 80 5 2,4 5,3 2,2 GT 100S4 T4 40 1430 14,7 4,8 0,81 82 5,6 2,6 6,5 3 GT 100M4 T4 42 1440 19,9 6,8 0,8 80 5,8 2,4 7 4 GT 112M4 T4 64 1430 26,7 8,4 8,4 84 6,8 2,6 9,6 5,5 GT 132S4 T4 101 1445 36 11 11 87 7,5 2,4 25,5 7,5 GT 132M4 T4 109 1440 51 14,5 14,5 87 7 2,3 34 9 GT 132L4 T4 115 1445 60 18,5 18,5 86 8 3,1 34 6 pôles 0,12 GT 63M6 T4 16 910 1,3 0,52 0,61 55 2,4 1,5 0,8 0,18 GT 71S6 T4 17 900 1,9 0,75 0,71 49 2,5 1,6 0,85 0,25 GT 71M6 T4 23 960 2,5 0,9 0,66 61 3,5 2,3 3 0,37 GT 80S6 T4 24 920 3,8 1,1 0,73 67 3 1,7 3 0,55 GT 80M6 T4 25 910 5,8 1,65 0,7 69 3 1,7 4 0,75 GT 90S6 T4 34 890 8,1 2,2 0,76 65 4,4 2,4 7 1,1 GT 90M6 T4 35 950 11,1 3,7 0,6 72 4,2 2,3 8 1,5 GT 100M6 T4 40 940 15,2 4,4 0,65 76 4,4 2,6 10 2,2 GT 112M6 T4 62 945 22,2 5,7 0,72 78 4,5 2,1 14 3 GT 132S6 T4 102 960 30 6,7 0,80 85 5,5 2,3 34 4 GT 132M6 T4 108 955 41 8,8 0,79 84 6 2,2 42 5,5 GT 132L6 T4 115 965 55 13 0,73 83 6 2,1 42 8 pôles 0,12 GT 71M8 T4 17 670 1,7 0,68 0,5 51 1,9 1,5 0,8 0,18 GT 80S8 T4 23 680 2,5 1 0,5 52 3 2,3 3,5 0,25 GT 80M8 T4 24 690 3,4 1,1 0,61 54 2,6 1,9 4 0,37 GT 90S8 T4 33 710 4,9 1,4 0,62 62 3,4 2,1 6,8 0,55 GT 90M8 T4 34 700 7,5 1,9 0,66 63 2,9 1,5 7,5 0,75 GT 100S8 T4 40 690 10,3 2,3 0,7 67 2,8 1,4 8 1,1 GT 100M8 T4 42 680 15,4 3 0,71 75 2,7 1,4 9 1,5 GT 112M8 T4 63 700 20,5 4,4 0,68 74 2,6 1,4 14 2,2 GT 132S8 T4 100 720 29,5 7,5 0,65 68 3,3 1,6 33 3 GT 132M8 T4 105 710 40 10 0,64 68 3,3 1,9 43 P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

12 MOTEUR MONOPHASES kw (S1) Références commerciales Classe température (*) Masse (kg) RPM à charge nominale Couple nominal (Nm) IN (A) 230V Cos φ Rendement % ID/IN CD/CN 10³* J (kg.m2) 2 pôles 0,12 GM 63S2 T4 18 2780 0,41 2,2 0,72 33 3,8 2,1 0,8 0,18 GM 63M2 T4 19 2800 0,61 2,5 0,66 47 4 2,3 0,9 0,25 GM 63L2 T4 19 2820 0,85 2,6 0,8 52 4,1 2,3 0,95 0,37 GM 71M2 T4 20 2820 1,2 3,2 0,82 61 4,2 2,4 1 0,55 GM 80S2 T4 25 2900 1,8 6,4 0,65 57 4,4 2,6 2,5 0,75 GM 80M2 T4 26 2920 2,4 6,7 0,71 69 4,2 2,5 3,5 1,1 GM 90M2 T4 1,5 GM 100M2 T4 Nous consulter 4 pôles 0,12 GM 63S4 T4 18 1400 0,82 1,75 0,61 49 3,2 2,2 0,9 0,18 GM 63M4 T4 19 1420 1,2 2 0,63 62 3,4 2,3 1 0,25 GM 71M4 T4 20 1420 1,6 3,1 0,65 54 3 2 1,1 0,37 GM 80S4 T4 25 1460 2,4 5,3 0,56 54 4,5 3 2,9 0,55 GM 80M4 T4 26 1440 3,6 5,8 0,68 61 3,8 2,3 3,6 0,75 GM 80L4 T4 27 1420 5,05 6,2 0,7 75 4,8 2,1 4,2 1,1 GM 90M4 T4 1,5 GM 100M4 T4 Nous consulter 6 pôles 0,12 GM 71M6 T4 19 940 1,2 1,6 0,62 53 1,8 0,9 1 0,18 GM 80S6 T4 25 920 1,8 2,3 0,64 53 2,2 1 2,9 0,25 GM 80M6 T4 25 900 2,6 2,8 0,65 60 2 0,9 3,6 0,37 GM 80L6 T4 26 890 3,9 2,8 0,65 65 2 0,8 4,1 (*) T5, T6 nous consulter

13 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Moteurs certifiés pour les réseaux normalisés 50/60 Hz, triphasés ou monophasés, V + - 10 % Classe de rendement standard (moteurs triphasés) : IE1. En option : IE2 pour hauteurs d axe 80 à 132 Utilisation possible avec variateur de fréquence (moteurs triphasés seulement). Fonctionnement sécurisé par protection thermique et gabarits d utilisation fournis. Optimisation possible par ventilation séparée. Classe d isolation F (classification thermique des isolants 155 C) Classe d échauffement B (échauffement maxi des bobinages 85 C) Raccordement électrique : Boîte Exd : Borniers M5 pour hauteurs d axe 63 à 100 incluses, M6 pour hauteurs d axe 112 et 132. Boîte Exe : Borniers avec cosses anti-rotation et anti-desserrement. Les schémas types de raccordement des moteurs avec le réseau triphasé L1, L2, L3 ou monophasé L1, L2 sont indiqués ci-dessous : Monovitesse Bi-vitesse DALHANDER Bi-vitesse 2 VITESSES SEPAREES T R I P H A S E 230 V 400 V W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 L1 L2 L3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 GV GV PV L1 L2 L3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 VARIANTES DE CONSTRUCTION W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 PV W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 M O N O P H A S E W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 coupleur L2 L2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 coupleur 110 / 120 V 220 / 240 V La conception de la gamme EXPOW permet l utilisation du moteur aussi bien pour des applications d entraînement classiques que pour des utilisations ou la maîtrise du couple, de la vitesse et de la position sont demandées. A cet effet, le moteur se décline en variantes correspondant à des fonctionnalités supplémentaires. Ces variantes ont été conçues sous la forme de modules qui conservent la ligne générale du moteur et dont le niveau d intégration permet de minimiser les surlongueurs. coupleur coupleur L2 L2 P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

14 Ventilation séparée L utilisation de ce module est prévue pour les moteurs triphasés. Le module actionne la turbine de ventilation à une vitesse de 3000 tours par minute et permet le maintien des caractéristiques de refroidissement, et par conséquent de la puissance utile du moteur, quand l arbre moteur tourne à une vitesse faible, par exemple dans une utilisation avec un variateur de fréquence. A l inverse, pour des applications où la vitesse d arbre moteur dépasse 3000 tours par minute, le niveau important du bruit acoustique occasionné par la turbine justifie de la désolidariser de l arbre moteur et d utiliser le module de ventilation séparée dont la vitesse est fixe à 3000 tours par minute. Frein Les caractéristiques principales du module sont : Enveloppe antidéflagrante Exd. Puissance 80 W, alimentation triphasée selon les standards Boîte de raccordement spécifique intégrée au module (Exd ou Exe) ou sortie câble. Module intégré dans le diamètre du moteur standard. Surlongueur faible (75 mm à 130 mm). Module à arbre traversant permettant la traversée de l arbre moteur et la mise en place soit d un codeur ou d une dynamo tachymétrique à l arrière du moteur soit d un deuxième bout d arbre (nous consulter pour le diamètre de celui-ci). (Seulement hauteurs d axe 63 à 100 mm). Hauteurs d axe 63 à 100 mm Le module frein est un module à enveloppe antidéflagrante équipé d un frein à manque de courant, assurant le freinage dès lors que son alimentation électrique est coupée. Le frein utilisé est un dispositif à courant continu en amont duquel il est câblé une cellule de redressement (interne à la boîte à bornes) pour effectuer le raccordement sur un réseau monophasé alternatif ou sur une phase du moteur. Cette cellule peut elle-même présenter une fonctionnalité optionnelle pour réaliser un freinage à durée raccourcie. Par ailleurs un système «économiseur» de commande du frein peut être utilisé. Il permet le fonctionnement du frein avec un entrefer plus important, ce qui a pour effet d espacer les délais entre deux réglages consécutifs de garnitures. Le frein installé dans le module varie selon que l utilisation est «statique» (le besoin est de maintenir un arbre bloqué lors des arrêts moteur) ou «dynamique» (profil de freinage géré pendant le fonctionnement du moteur). En standard, le moteur frein est équipé d un frein dynamique. Une option de débrayage manuel du frein permet de libérer à l arrêt l axe de rotation du moteur par une intervention volontaire sur un levier de débrayage. Dès que l action sur le levier cesse, celui-ci prend une position stable assurant de nouveau l effet de blocage du frein. Les caractéristiques principales du module sont : Enveloppe antidéflagrante Exd Raccordement effectué dans la boîte à bornes principale du moteur Module intégré dans le diamètre du moteur standard Surlongueur faible (85 à 105 mm selon la taille du moteur) Réglage de la garniture de freinage sans démontage du compartiment moteur Possibilités multiples d alimentation et de contrôle du frein Module permettant la traversée de l arbre moteur pour entraînement de la turbine de ventilation et la mise en place d un second bout d arbre ou d un codeur angulaire ou d une génératrice tachymétrique. Ce module est associable avec le module de ventilation auxiliaire. Dans ce cas, un guide de flux d air et prévu pour canaliser l air de la turbine de ventilation vers les ailettes du moteur.

15 Hauteurs d axe 112 et 132 mm Le module frein est un module à enveloppe antidéflagrante équipé d un frein à manque de courant fonctionnant sur réseau triphasé. Le module est équipé de son propre câble de sortie permettant soit un raccordement sur les phases moteur à l intérieur de la boîte de raccordement soit un branchement séparé. Une option de débrayage manuel est également disponible. Codeur angulaire Quelle que soit la variante utilisée (moteur standard, moteur avec ventilation forcée, moteur avec frein), EXPOW propose une option «codeur angulaire» qui consiste à interfacer un codeur Exd à l arrière du moteur. L option catalogue est construite avec un modèle sélectionné par nos soins, cependant le montage d un modèle proposé par l utilisateur est pris en considération si besoin. Marquage Les plaques signalétiques fixées sur le moteur sont les suivantes : Plaque signalétique commune ( caractères bleus : exemple de marquage) P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

16 Plaque additionnelle pour moteur-frein taille 63 à 100 (caractères bleus : exemple de marquage) Plaque additionnelle pour utilisation avec variateur de fréquence (caractères bleus : exemple de marquage)

17 Guide de choix et d utilisation GENERALITES Le choix d un moteur électrique pour atmosphères explosibles prend en considération, outre la détermination des spécifications électrotechniques (puissance, vitesse, alimentation ), les données relatives à l environnement dangereux : Destination : mines ou industries de surface (groupe 1 ou groupe 2) Nature : gaz et/ou poussières, groupe d explosion (gaz : IIA, IIB, IIC ; poussières : IIIA, IIIB, IIIC) et classe de température acceptable (T4, T 125 C, T5, T6 ). Classement de la zone dangereuse selon la durée de présence de l atmosphère explosive : un moteur électrique pourra être utilisé en zone 1 ou en zone 2. Ces données permettent de définir la catégorie/epl du matériel apte à être installé : Un matériel pour zone 1 sera de catégorie 2/EPLb, un matériel pour zone 2 de catégorie 3/EPLc. Si l environnement est gazeux la catégorie sera suivie de la lettre «G», si l ambiance est poussiéreuse de la lettre «D», et «GD» pour les situations combinées. Le mode de protection utilisé dans la conception du matériel prendra en considération les propriétés physiques du milieu (groupe IIA ou IIB ou IIC et/ou groupe IIIA ou IIIB ou IIIC, classe de température T4..T6). L installation et la maintenance doivent assurer le maintien et la pérennité des fonctions de sécurité du moteur. Le fabricant remet avec chaque moteur livré une notice de sécurité permettant l installation du moteur de façon sûre. Le matériel doit être maintenu par du personnel qualifié et réparé dans les locaux du fabricant ou par un réparateur agréé d EXPOW. Pour l installation et la maintenance, l utilisateur peut s appuyer sur les normes suivantes : NF EN 60079-14 : Installations électriques dans les emplacements dangereux NF EN 60079-17 : Recommandations pour l inspection et l entretien des installations électriques dans les emplacements dangereux NF EN 60079-19 : Réparation et révision du matériel utilisé en atmosphères explosibles UTILISATION AVEC VARIATEUR DE FREQUENCE L alimentation d un moteur asynchrone par un variateur de fréquence permet de modifier la vitesse de rotation. Cette possibilité rend le moteur attractif dans de nombreux processus où la vitesse doit varier, depuis la commande directe d une machine par un opérateur, jusqu à l intégration dans des boucles de contrôlecommande sophistiquées. Ce mode de fonctionnement induit des contraintes supplémentaires dans le fonctionnement et l utilisation du moteur : Régime thermique du moteur : La nature des signaux alimentant le moteur, les variations de l efficacité de refroidissement liée, pour les moteurs auto-ventilés à la vitesse de rotation, entraînent un régime thermique très dépendant des conditions de commande du moteur. De façon à éviter que la température du moteur ne dépasse la limite autorisée pour sa classe de température, la législation impose qu une protection thermique (du type thermistance à coefficient de température positif en général (CTP)) soit implantée dans les bobinages du moteur et que l utilisateur l intègre dans un circuit électrique assurant l arrêt sûr du moteur en cas de surchauffe. L ensemble de la chaine de sécurité doit être conforme à un niveau de SIL ( Security Integrity Level) selon EN 50450. Par ailleurs, de façon à éviter les arrêts d installation dus à une surchauffe du moteur, les tableaux du paragraphe «gabarit d utilisation en variation de fréquence» définissent, selon les conditions de ventilation, le couple moteur maximum admissible en fonction de la fréquence. Compatibilité électromagnétique : La nature des signaux alimentant le moteur est propice à la génération de perturbations électromagnétiques rayonnées par le câble d alimentation moteur. Il est vivement conseillé d utiliser un câble blindé. P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

18 Marquage spécifique Prise de commande : Le marquage standard d un moteur utilisé avec un variateur de fréquence porte 3 informations spécifiques : Présence d une protection thermique, valeur de la température de transition et mention de l utilisation obligatoire Indication de la fréquence limite d utilisation Mention de l existence de données fabricant pour le gabarit d utilisation Lors de l établissement de l accusé de réception de commande, nos services commerciaux s assureront de l utilisation prévue pour le moteur : raccordement sur réseau classique ou sur variateur de fréquence. Dans le premier cas les attributs de description de vitesse se limiteront à : fréquence 50 Hz ( ou 60Hz). Dans le second cas, la mention «utilisation avec variateur de fréquence» sera ajoutée. Elle indiquera la présence d une protection thermique et la définition du type d entrée de câble choisi par le client (pour câble blindé ou pour câble non blindé). Gabarit d utilisation en variation de fréquence : Les performances de couple utile d un moteur utilisé avec un variateur de fréquence dépendent : Du profil de couple ou de puissance à fournir par le moteur en fonction de la fréquence (ie vitesse du moteur) Profil A Couple quadratique entre 5 et 50 Hz Profil B Couple constant entre 10 et 50 Hz Profil C Couple constant entre 5 et 50 Hz Profil C* Couple constant de 5 à 87 Hz Profil D Couple constant entre 5 et 50 Hz Couple constant de 5 à 87 Hz Profil D* Puissance constante de 50 à 100 Hz Puissance constante de 87 à 100 Hz De la stratégie d alimentation : STRATEGIE D'ALIMENTATION 1 2 Réseau Réseau Variateur de Fréquence Variateur de Fréquence ASSOCIATION VARIATEUR / MOTEUR VM eff Moteur câblé pour VM eff VM eff Moteur câblé pour VM eff / 3 PROGRAMMATION DE LA FREQUENCE DE TRANSITION V eff VM eff V eff VM eff VM eff / 3 50 Hz 50 Hz 87 Hz fréquence fréquence Nm Nm C M C M INCIDENCES SUR LE COUPLE ET LA PUISSANCE SUR L'ARBRE W arbre W M 50 Hz fréquence W arbre W M 3 WM 50 Hz 87 Hz fréquence 50 Hz fréquence 50 Hz 87 Hz fréquence

19 Du type de ventilation réalisée : auto-ventilation ou ventilation séparée Les tableaux suivants indiquent, selon le profil et le mode de refroidissement mis en œuvre, les couples disponibles pour une classe de température T4 (Classe T5 ou T6, nous consulter). UTILISATION EN AUTOVENTILATION stratégie d'alimentation 1 1 1 2 1 2 profil d'utilisation A B C C' D D' CM50 P50 CM P50 CM P50 P87 CM87 CM100 P50-100 CM100 P87-100 (Nm) (kw) (Nm) (kw) (Nm) (kw) (kw) (Nm) (Nm) (kw) (Nm) (kw) kw 2 pôles Nm 2 pôles kw 0,12 GT 63S2 0,4 0,4 0,12 0,36 0,11 0,36 0,11 0,17 0,28 0,24 0,14 0,26 0,16 GT 63S2 0,12 0,18 GT 63M2 0,6 0,6 0,18 0,54 0,16 0,54 0,16 0,26 0,41 0,36 0,22 0,39 0,23 GT 63M2 0,18 0,25 GT 63L2 0,8 0,8 0,25 0,72 0,23 0,72 0,23 0,36 0,51 0,44 0,28 0,52 0,32 GT 63L2 0,25 0,37 GT 71S2 1,3 1,3 0,37 1,17 0,33 1,17 0,33 0,53 0,67 0,59 0,33 0,80 0,45 GT 71S2 0,37 0,55 GT 71M2 1,8 1,8 0,55 1,62 0,50 1,62 0,50 0,79 0,93 0,81 0,50 1,10 0,67 GT 71M2 0,55 0,75 GT 80M2 2,4 2,4 0,75 2,16 0,68 2,04 0,64 1 1,24 1,08 0,68 1,39 0,87 GT 80M2 0,75 1,1 GT 80L2 3,6 3,6 1,10 3,24 0,99 2,95 0,90 1,4 1,76 1,53 0,94 2 1,2 GT 80L2 1,1 1,5 GT 90M2 5 5 1,50 4,50 1,35 4,00 1,20 1,9 2,30 2,00 1,20 2,6 1,5 GT 90M2 1,5 2,2 GT 90L2 7,2 7,2 2,20 6,5 2 5,5 1,7 2,7 3,10 2,70 1,65 3,5 2,2 GT 90L2 2,2 3 GT 100M2 10 10 3,00 9,00 2,70 7,70 2,3 3,70 3,7 3,25 1,95 4,3 2,6 GT 100M2 3 4 GT 112M2 13,2 13,2 4,0 10,50 3,20 10,2 3,1 4,9 6,8 4,6 2,8 5,7 3,5 GT 112M2 4 5,5 GT 132S2 18 18 5,5 14,70 4,50 13,9 4,2 6,8 9 5,9 3,6 7,8 4,8 GT 132S2 5,5 7,5 GT 132M2 24,7 24,7 7,5 19,80 6,00 19 5,8 9,2 12,7 8,2 5 10,2 6,2 GT 132M2 7,5 9 GT 132L2 29,7 29,7 9,0 24,80 7,50 22,9 6,93 11,1 15,2 9,9 6 12,5 7,6 GT 132L2 9 kw 4 pôles Nm 4 pôles kw 0,12 GT 63S4 0,8 0,8 0,12 0,64 0,10 0,64 0,10 0,15 0,55 0,48 0,14 0,46 0,14 GT 63S4 0,12 0,18 GT 63M4 1,2 1,2 0,18 0,96 0,14 0,96 0,14 0,23 0,83 0,72 0,22 0,69 0,21 GT 63M4 0,18 0,25 GT 71S4 1,6 1,6 0,25 1,28 0,20 1,28 0,20 0,32 1,10 0,96 0,30 0,92 0,29 GT 71S4 0,25 0,37 GT 71M4 2,4 2,4 0,37 1,92 0,30 1,68 0,26 0,41 1,38 1,20 0,37 1,14 0,35 GT 71M4 0,37 0,55 GT 80S4 3,6 3,6 0,55 2,88 0,44 2,52 0,39 0,62 2,07 1,80 0,55 1,71 0,52 GT 80S4 0,55 0,75 GT 80M4 5 5 0,75 4,00 0,60 3,50 0,53 0,84 2,9 2,50 0,75 2,38 0,71 GT 80M4 0,75 1,1 GT 90S4 7,3 7,3 1,10 5,84 0,88 4,75 0,72 1,14 3,8 3,3 0,99 3 0,92 GT 90S4 1,1 1,5 GT 90M4 10,2 10,2 1,50 8,16 1,20 6,7 0,99 1,58 5,3 4,6 1,35 4,3 1,27 GT 90M4 1,5 2,2 GT 100S4 14,6 14,6 2,20 11,7 1,76 10,2 1,54 2,5 7,55 6,6 1,98 6,5 1,97 GT 100S4 2,2 3 GT 100M4 20 20 3,00 16 2,40 12,8 1,9 3,1 9,20 8 2,40 7,7 2,30 GT 100M4 3 4 GT 112M4 26,7 26,7 4,0 18 2,7 17,1 2,6 4,1 13,3 10,7 3,2 10,2 3 GT 112M4 4 5,5 GT 132S4 36,3 36,3 5,5 29,7 4,5 23,2 3,5 5,6 18,2 11,9 3,6 13,5 4,1 GT 132S4 5,5 7,5 GT 132M4 49,6 49,6 7,5 39,7 6 31,7 4,8 7,7 25,1 16,2 4,9 18,7 5,6 GT 132M4 7,5 9 GT 132L4 59,4 59,4 9,0 46,2 7 38 5,8 9,2 27,3 17,5 5,3 22,2 6,7 GT 132L4 9 P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

20 UTILISATION EN VENTILATION FORCEE stratégie d'alimentation 1 1 1 2 1 2 profil d'utilisation A B C C' D D' CM50 P50 CM P50 CM P50 P87 CM87 CM100 P50-100 CM100 P87-100 (Nm) (kw) (Nm) (kw) (Nm) (kw) (kw) (Nm) (Nm) (kw) (Nm) (kw) kw 2 pôles Nm 2 pôles kw 0,12 GT 63S2 0,4 0,40 0,12 0,40 0,12 0,19 GT 63S2 0,12 0,18 GT 63M2 0,6 0,60 0,18 0,60 0,18 0,29 GT 63M2 0,18 0,25 GT 63L2 0,8 0,80 0,25 0,80 0,25 0,40 GT 63L2 0,25 0,37 GT 71S2 1,3 1,30 0,37 1,30 0,37 0,59 GT 71S2 0,37 0,55 GT 71M2 1,8 1,80 0,55 1,80 0,55 0,88 GT 71M2 0,55 0,75 GT 80M2 2,4 2,35 0,73 2,28 0,71 1,14 GT 80M2 0,75 1,1 GT 80L2 3,6 3,50 1,05 3,42 1,05 1,68 GT 80L2 1,1 NON ADAPTE NON ADAPTE 1,5 GT 90M2 5 4,9 1,47 4,75 1,43 2,29 GT 90M2 1,5 2,2 GT 90L2 7,2 7,1 2,15 6,84 2,09 3,34 GT 90L2 2,2 3 GT 100M2 10 9,9 2,95 9,50 2,85 4,56 GT 100M2 3 4 GT 112M2 13,2 13 3,9 12,5 3,8 6,1 GT 112M2 4 5,5 GT 132S2 18 17,6 5,4 17,1 5,2 8,3 GT 132S2 5,5 7,5 GT 132M2 24,7 24,3 7,4 23,5 7,1 11,4 GT 132M2 7,5 9 GT 132L2 29,7 29 8,8 28,2 8,5 13,6 GT 132L2 9 kw 4 pôles Nm 4 pôles kw 0,12 GT 63S4 0,8 0,80 0,12 0,74 0,11 0,18 GT 63S4 0,12 0,18 GT 63M4 1,2 1,20 0,18 1,12 0,17 0,27 GT 63M4 0,18 0,25 GT 71S4 1,6 1,60 0,25 1,49 0,23 0,37 GT 71S4 0,25 0,37 GT 71M4 2,4 2,35 0,36 2,16 0,33 0,53 GT 71M4 0,37 0,55 GT 80S4 3,6 3,53 0,54 3,24 0,50 0,80 GT 80S4 0,55 0,75 GT 80M4 5 4,90 0,74 4,50 0,68 1,09 GT 80M4 0,75 1,1 GT 90S4 7,3 6,79 1,02 6,21 0,99 1,58 GT 90S4 1,1 NON ADAPTE NON ADAPTE 1,5 GT 90M4 10,2 9,49 1,40 8,67 1,32 2,11 GT 90M4 1,5 2,2 GT 100S4 14,6 13,58 2,05 12,41 1,94 3,10 GT 100S4 2,2 3 GT 100M4 20 18,60 2,79 17,00 2,64 4,22 GT 100M4 3 4 GT 112M4 26,7 24 3,6 22,7 3,4 5,4 GT 112M4 4 5,5 GT 132S4 36,3 33 5 30,8 4,7 7,5 GT 132S4 5,5 7,5 GT 132M4 49,6 44,6 6,7 42,2 6,4 10,2 GT 132M4 7,5 9 GT 132L4 59,4 53,5 8,1 56 7,7 12,3 GT 132L4 9 UTILISATION AVEC FREIN ( Hauteurs d axe 63 à 100 mm) Les freins équipant les options «BR» sont du type à «manque de courant» (action de freinage lorsque le frein n est pas alimenté) et à alimentation par tension continue pour ceux qui équipent les hauteurs d axe 63 à 100 mm. En standard, ces moteurs-freins sont équipés d une cellule de redressement (50-60Hz) permettant un raccordement du frein via le réseau d alimentation alternatif du moteur. Cependant lorsque le moteur est raccordé à un variateur de fréquence, les tensions délivrées par ce dernier pour alimenter le moteur ne peuvent être utilisées pour le dispositif de freinage. Dans ce cas, prévoir pour le frein une liaison spécifique vers un réseau sinus 50-60Hz. Raccordement électrique du dispositif de freinage : Les possibilités de raccordement sont définies par le schéma suivant :

21 CABLAGE FREIN POUR MOTEURS HA 63 à 100mm TYPE DE RACCORDEMENT AC DU REDRESSEUR SUR SUR BORNIER MOTEUR LIGNE SEPAREE KM Contacteur moteur Câblage étoile Câblage triangle U1 U 1 W 2 U 1 W 2 V1 V1 U2 V1 U 2 W1 W1 V2 W1 V2 RACCORDEMENT POUR DELAI DE FREINAGE Contacteur frein KB DELAI REDUIT DELAI STANDARD Redresseur Redresseur Redresseur MODULE EXPOW STRAP Frein Frein Frein Le redresseur, placé dans la boîte à bornes principale du moteur, peut-être alimenté (~ ~) : Soit directement sur la plaque à bornes du moteur. Le redresseur est le même que le moteur soit couplé en étoile ou en triangle. La valeur de tension d alimentation moteur permet à EXPOW de définir les paramètres de tension du redresseur et du frein. Soit sur une ligne séparée, dans ce cas EXPOW implante un redresseur adapté à la tension délivrée par cette ligne et prévoit sur la boîte à bornes une entrée de câble supplémentaire. L utilisateur doit assurer la synchronisation des contacteurs de commande KM et KB. La dispersion maximale de la tension d alimentation du redresseur doit être inférieure à + - 10% de la tension nominale. Diminution du temps de réponse au freinage : Le temps de réponse au freinage peut-être diminué par : Un câblage adéquat du contact marqué sur le schéma ci-dessus. Le remplacement du strap de court-circuit par le câblage d un contact supplémentaire associé à KM permet cette diminution. En l absence d indication particulière à la commande, le moteur-frein est configuré en délai normal, strap en place sur le redresseur. L utilisation d un module intégré développé par EXPOW, aucun câblage extérieur n est requis. Le tableau suivant fournit les délais de début (t11) et de fin (t1) de freinage en fonction du type de câblage et de la taille du frein. P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

22 TEMPS DE REPONSE TYPIQUE DE FREINAGE t11 (ms) début de freinage - t1 (ms) fin de freinage Câblage pour délai standard Câblage pour délai réduit Module intégré délai réduit t11 t1 t11 t1 t11 t1 BR 06 70 100 10 20 20 30 BR 08 180 200 25 50 35 60 BR 10 220 240 25 55 35 65 Amélioration de la disponibilité du frein : économiseur de frein : Un redresseur spécifique permet un fonctionnement du frein avec un entrefer plus important, situation rencontrée lors d une usure prononcée de la garniture de freinage. Le desserrement du frein est assuré, même en cas de forte usure, par une tension accrue sur la bobine pendant une durée limitée à 350 ms. Au-delà la tension est abaissée tout en garantissant le maintien, sa valeur assure la maîtrise de dissipation énergétique du frein. Le dispositif économiseur permet de doubler la réserve d usure entre deux réglages d entrefer par rapport à un redresseur classique. Néanmoins, son utilisation n est possible qu avec un frein de tension égale à 105 VDC. Par ailleurs son implantation nécessite l utilisation d une boîte à bornes de plus grande taille. Limitation énergétiques : Le frein peut-être utilisé pour immobiliser des charges en mouvement ou des charges fixes. Dans le premier cas on utilisera un frein «dynamique», dans le second un frein «statique». Le frein statique présente un couple de maintien plus important que le frein dynamique (Voir paragraphe «Caractéristiques fonctionnelles» ciaprès), par contre son usure en mouvement est plus importante que celle d un frein dynamique, ce qui occasionne des réglages d entrefer plus fréquents. Le freinage dynamique occasionne un échauffement du frein qui contribue, avec l autoéchauffement de la bobine en période d inaction du frein, à l augmentation de température du frein et de l enveloppe antidéflagrante du module. Le tableau ci-dessous indique les énergies maximales de freinage autorisées pour un frein dynamique. Ce gabarit permet de garantir la tenue thermique du frein et le non dépassement de la classe de température du moteur pour les applications 2 et 4 pôles en classe T4. Pour la classe T6, et dans le cas des moteurs 6 et 8 pôles, un déclassement est à prévoir, consulter EXPOW. ENERGIE MAXIMALE DE FREINAGE Moteurs 2 et 4 pôles kjoules / freinage 14 15 13 12 10 11 9 8 7 6 4 5 BR10 BR8 kjoules / heure 375 BR10 3 225 BR8 2 BR6 150 BR6 1 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Démarrages par heure 100...... 5000

23 Caractéristiques fonctionnelles : Le tableau suivant est à lire en complément du tableau page 9. Les données de ce dernier sont utilisables sauf celles relatives à la masse et à l inertie tournante. Les couples de freinage indiqués sont les valeurs maximales livrées en standard. Il est possible d obtenir par réglage en usine des valeurs inférieures ( 4 valeurs possibles). Nous consulter. kw (S1) Références commerciales Supplément Masse (kg) Couple de freinage (Nm) Frein statique Frein dynamique Puissance électrique bobine (W) 2 pôles 0,12 GT 63S2-BR6 7 7,5 5 25 0,18 GT 63M2-BR6 7 7,5 5 25 0,25 GT 63L2-BR6 7 7,5 5 25 0,37 GT 71S2-BR6 7 7,5 5 25 0,55 GT 71M2-BR6 7 7,5 5 25 0,75 GT 80M2-BR8 11 30 20 30 1,1 GT 80L2-BR8 11 30 20 30 1,5 GT 90M2-BR10 17 50 36 48 2,2 GT 90L2-BR10 17 50 36 48 3 GT 100M2-BR10 17 50 36 48 4 GT 112M2-BR11 44 60 40 70 5,5 GT 132S2-BR13 55 100 67 70 7,5 GT 132M2-BR13 55 100 67 70 9 GT 132L2-BR13 55 100 67 70 4 pôles 0,12 GT 63S4-BR6 7 7,5 5 25 0,18 GT 63M4-BR6 7 7,5 5 25 0,25 GT 71S4-BR6 7 7,5 5 25 0,37 GT 71M4-BR6 7 7,5 5 25 0,55 GT 80S4-BR8 11 30 20 30 0,75 GT 80M4-BR8 11 30 20 30 1,1 GT 90S4-BR10 17 50 36 48 1,5 GT 90M4-BR10 17 50 36 48 2,2 GT 100S4-BR10 17 50 36 48 3 GT 100M4-BR10 17 50 36 48 4 GT 112M4-BR11 44 60 40 70 5,5 GT 132S4-BR13 55 100 67 70 7,5 GT 132M4-BR13 55 100 67 70 9 GT 132L4-BR13 55 100 67 70 6 pôles 0,12 GT 63M6-BR6 7 7,5 5 0,52 0,18 GT 71S6-BR6 7 7,5 5 0,75 0,25 GT 71M6-BR6 7 7,5 5 0,9 0,37 GT 80S6-BR8 11 30 20 1,1 0,55 GT 80M6-BR8 11 30 20 1,65 0,75 GT 90S6-BR10 17 50 36 2,2 1,1 GT 90M6-BR10 17 50 36 3,7 1,5 GT 100M6-BR10 17 50 36 4,4 2,2 GT 112M6-BR11 44 60 40 70 3 GT 132S6-BR13 55 100 67 70 4 GT 132M6-BR13 55 100 67 70 5,5 GT 132L6-BR13 55 100 67 70 8 pôles 0,12 GT 71M8-BR6 7 7,5 5 25 0,18 GT 80S8-BR8 11 30 20 30 0,25 GT 80M8-BR8 11 30 20 30 0,37 GT 90S8-BR10 17 50 36 48 0,55 GT 90M8-BR10 17 50 36 48 0,75 GT 100S8-BR10 17 50 36 48 1,1 GT 100M8-BR10 17 50 36 48 1,5 GT 112M8-BR11 44 60 40 70 2,2 GT 132S8-BR13 55 100 67 70 3 GT 132M8-BR13 55 100 67 70 P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

24 Option de débrayage manuel : Le débrayage manuel permet de débloquer l arbre du moteur quand le frein est hors tension, par action de rotation d un levier. Celui-ci est doté d un rappel élastique, aussi son action de débrayage est-elle interrompue dès que le levier est relâché. Maintenance : Maintenance du redresseur (hauteurs d axe 63 à 100 mm ) : En cas de changement du redresseur il est nécessaire d utiliser un composant agréé par EXPOW, adapté à la tension alternative d entrée et à la tension continue de fonctionnement du frein (information portée sur la plaque signalétique du moteur). Les cas usuellement rencontrés sont les suivants : Tension d alimentation frein (VDC) Tension d alimentation redresseur (VAC) Tension (VAC) Type de redresseur Type (*) : S-D 230 S 105 230 Ou Economiseur 180 400 400 S 205 230 230 D (*) S = redressement simple alternance - D = redressement double alternance Maintenance du frein : L entrefer du frein doit être périodiquement nettoyé et réglé pour compenser l usure de la garniture. Cette opération doit être réalisée avec le plus grand soin pour assurer la qualité de freinage et conserver le caractère antidéflagrant de l enveloppe du frein. L opération doit être réalisée dans les ateliers d EXPOW ou par un réparateur agréé. Informations à fournir à la commande : Les informations à fournir, en plus de celles concernant le moteur sont les suivantes : Nature du freinage : statique ou dynamique Mode de raccordement du redresseur et tension (HA 63 à 100 mm seulement) Mode de raccordement du frein ( boîte à bornes ou externe) ( HA 112 et 132 mm seulement) Délai de freinage standard ou réduit (HA 63 à 100 mm seulement) Nombre de démarrages par heure Options éventuelles : Débrayage manuel Dispositif économiseur (HA 63 à 100 mm seulement)

25 LA GAMME DE MOTOVARIATEURS ATEX AC ET DC Motovariateur à commande sur boîte Motovariateur à commande sur boîte et ventilation séparée Les techniques de variation de vitesse des moteurs asynchrones améliorent les performances et la souplesse d utilisation des processus tout en favorisant l optimisation énergétique. EXPOW propose une gamme de motovariateurs ATEX compacts, incluant un variateur de vitesse par variation de fréquence dans le volume de la boîte de raccordement. Ces produits sont destinés aux applications pour lesquelles la commande locale est nécessaire ou bien la décentralisation du variateur souhaitable. Le variateur est paramétré en usine pour un processus et une procédure d utilisation définis en collaboration avec le Client. Sa mise en œuvre est simple, aucune expertise n est requise dans le domaine de la vitesse variable. Un ensemble de protections intégrées (courant, tension) et de thermistances SIL 1 assurent la sûreté de fonctionnement et la sécurité en température exigée par le référentiel ATEX. Par ailleurs le variateur est équipé d un filtre CEM intégré. La variation de vitesse (1:5 en standard) est obtenue par un potentiomètre placé sur la boîte à bornes ou par une commande 4-20mA ou 0-10V isolés (RS485 : Nous consulter). Comptetenu du découplage thermique entre la partie moteur et la partie variateur, le classement en température de l ensemble est celui du moteur de la gamme asynchrone ATEX. Les puissances disponibles couvrent le domaine 0,12 à 0,75kW (autres puissances nous consulter). Pour des applications nécessitant un fonctionnement dans le domaine des faibles vitesses, une option «ventilation séparée» peut être proposée (motovariateurs à alimentation AC triphasée seulement) afin de limiter le déclassement de puissance. La gamme de motovariateurs se décline pour deux types de réseaux d alimentation : Alimentation continue 12/24/48 VDC (matériel embarqué / systèmes secourus / systèmes éoliens photovoltaïques) pour applications typiques offshore, oil and gas. Les motovariateurs pour alimentation continue sont des moteurs asynchrones pilotés par un onduleur. Ils présentent donc une caractéristique de moteur asynchrone tout en étant «brushless». Si besoin, le paramétrage peut être réalisé à fréquence fixe dans le cas d une application de moteur ATEX à alimentation continue «classique». Alimentation alternative 230 VAC (monophasée ou triphasée). La liste des motovariateurs disponibles est définie par les tableaux ci-dessous : P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

26 MOTOVARIATEUR ATEX, ALIMENTATION 230VAC (Type GY..) 2 Pôles 4 Pôles 6 Pôles Référence commerciale kw(si) Hauteur d'axe Avec ventilation séparée Référence commerciale kw(si) Hauteur d'axe Avec ventilation séparée Référence commerciale kw(si) GY 63S2 0,12 63 GY 63S4 0,12 63 GY 63M6 0,12 63 GY 63M2 0,18 63 GY 63M4 0,18 63 GY 71S6 0,18 71 AF6 GY 63L2 0,25 63 AF6 GY 71S4 0,25 71 GY 80S6 0,25 80 GY 71S2 0,37 71 GY 71M4 0,37 71 GY 80M6 0,37 80 GY 71M2 0,55 71 GY 80S4 0,55 80 GY 80L6 0,55 80 AF8 GY 80M2 0,75 80 GY 80M4 0,75 80 AF8 GY 80L2 0,90 80 Hauteur d'axe Avec ventilation séparée AF6 AF8 8 pôles : Nous consulter MOTOVARIATEUR ATEX, ALIMENTATION DC (Type GZ..) 2 Pôles 4 Pôles 6 Pôles Référence commerciale kw(si) Hauteur d'axe Tension réseau minimale VDC +-10% Référence commerciale kw(si) Hauteur d'axe Tension réseau minimale VDC +-10% Référence commerciale kw(si) Hauteur d'axe Tension réseau minimale VDC +-10% GZ 63S2 0,12 63 12 GZ 63S4 0,12 63 12 GZ 63M6 0,12 63 12 GZ 63M2 0,18 63 12 GZ 63M4 0,18 63 12 GZ 71S6 0,18 71 12 GZ 63L2 0,25 63 12 GZ 71S4 0,25 71 12 GZ 80S6 0,25 80 12 GZ 71S2 0,37 71 24 GZ 71M4 0,37 71 24 GZ 80M6 0,37 80 24 GZ 71M2 0,55 71 24 GZ 80S4 0,55 80 24 GZ 80L6 0,55 80 24 GZ 80M2 0,75 80 48 GZ 80M4 0,75 80 48 GZ 90S6 0,75 90 48 GZ 80L2 1,1 80 48 GZ 90S4 1,1 90 48 8 pôles : Nous consulter = B : groupe IIB ; = BD groupe IIB et poussières = C : groupe IIC ; = CD groupe IIC et poussières CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Réseaux utilisables (choix unique à faire à la commande) Motovariateur à alimentation alternative : Régime de neutre : TT ou TN (IT nous consulter) 230 VAC 50/60 Hz monophasé +/- 10% 230 VAC 50/60 Hz triphasé +/- 10% Motorisation à alimentation continue : 12V, 24V, 48V +/- 10% (Voir limitations en fonction de la puissance et de la température ambiante)

27 Protection intégrée : Court circuit Tension réseau hors limites +/- 10% Surcharge courant Surchauffe (dispositif de coupure SIL1 géré par l utilisateur ou par EXPOW (nous consulter) Protection du pont de puissance Emission / susceptibilité phénomènes électromagnétiques : Les motovariateurs EXPOW sont conformes à EN 61800-3, appareils catégorie C2 et C3, premier et second environnement. Classe d isolation F, classe d échauffement B Mise en œuvre de la variation de fréquence (choix unique à faire à la commande) : Potentiomètre sur boîte de raccordement, repérage de la fréquence par vernier, précision meilleure que +- 2,5% Entrée 0 10V (isolée) par câble blindé et entrée de câble spécifique Entrée 4 20mA (isolée) par câble blindé et entrée de câble spécifique Réseau RS 485 : nous consulter. 4-20 ma 0-10 V GND signal Raccordement électrique : Le raccordement est effectué à l intérieur de la boîte de raccordement sur des borniers spécifiques adaptés aux caractéristiques des liaisons électriques. Motovariateur AC VARIANTES DE CONSTRUCTION Ventilation séparée Motovariateur DC L utilisation de ce module est possible pour les motovariateurs à alimentation triphasé 230VAC. La construction est identique à celle utilisée pour la gamme de moteurs asynchrones ATEX (voir page 14). Elle permet d éviter le déclassement de la puissance utile du moteur en basse fréquence (nous consulter). La ventilation séparée peut être cumulée avec le codeur angulaire. Codeur angulaire BOITE A BORNES 230 VAC 1 or 3 Ф GND Moteur GND Moteur Suivi CTP 4-20 ma 0-10 V GND signal BOITE A BORNES GND Moteur EXPOW propose une option «codeur angulaire» qui consiste à interfacer un codeur Ex d à l arrière du moteur. L option catalogue est construite avec un modèle sélectionné par nos soins, cependant le montage d un modèle proposé par l utilisateur est pris en considération si besoin. + - 12/24/48 VDC GND Moteur Suivi CTP P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9

28 Caractéristiques électriques et fonctionnelles MOTOVARIATEUR ATEX, ALIMENTATION AC (Type GY..) Référence commerciale Hauteur d'axe (mm) Amb.40 C Amb. 60 C T5-T4 T6 T5-T4 kw nominal kw kw Masse (kg) RPM à charge nominale et vitesse maximale Couple nominal (Nm) IN nominal (Aeff) 230VAC Monophasé ID/IN CD/CN Inertie : 10³* J (kg.m²) 2 Pôles GY 63S2 63 <= 0,12 <=0,12 <=0,12 15 2850 0,4 0,9 5,4 2,3 0,7 GY 63M2 63 0,18 0,18 0,18 16 2800 0,6 1,3 6 2,8 0,75 GY 63L2 63 0,25 0,18 0,18 18 2700 0,8 1,8 5,2 2,6 0,8 GY 71S2 71 0,37 0,25 0,25 19 2850 1,3 2,6 5,1 2,2 0,9 GY 71M2 71 0,55 0,37 0,37 20 2800 1,9 3,8 5,2 2,3 0,9 GY 80M2 80 0,75 0,55 0,55 26 2850 2,5 4,9 5,8 2,7 2,3 GY 80L2 80 0,9 0,75 0,75 28 2850 3 5,6 5,6 2,8 2,8 4 Pôles GY 63S4 63 <= 0,12 <=0,12 <=0,12 15 1450 0,8 1 5 2,7 0,8 GY 63M4 63 0,18 0,18 0,18 16 1400 1,2 1,4 4,8 2,5 0,9 GY 71S4 71 0,25 0,18 0,18 18 1450 1,6 2 4,9 2,8 0,9 GY 71M4 71 0,37 0,25 0,25 19 1400 2,5 2,85 5 2,9 1 GY 80S4 80 0,55 0,37 0,37 25 1400 3,8 4,1 5,3 2,6 2,5 GY 80M4 80 0,75 0,55 0,55 26 1400 5,2 5,3 5,2 2,7 3 GY 90S4 90 0,75 0,75 34 1400 5,2 5,3 6 3 4,5 6 Pôles GY 63M6 63 <= 0,12 <=0,12 <=0,12 15 900 1,3 1,2 2,4 1,5 0,8 GY 71S6 71 0,18 0,18 0,18 18 940 1,9 1,6 2,5 1,6 0,85 GY 80S6 80 0,25 0,18 0,18 25 930 2,5 2,35 3,5 2,3 3 GY 80M6 80 0,37 0,25 0,25 26 950 3,8 3,4 3 1,7 3 GY 80L6 80 0,55 0,37 0,37 28 920 5,8 4,9 3 1,7 4 MOTOVARIATEUR ATEX, ALIMENTATION DC (Type GZ..) kw nominal Référence commerciale Hauteur d'axe (mm) Amb. 40 C Amb. 60 C Classe Température VDC mini. ( VDC ) Classe Température VDC mini. ( VDC ) Masse (kg) RPM à charge nominale et vitesse maximale Couple nominal (Nm) IN (A) 48VDC ID/IN CD/CN Inertie : 10³* J (kg.m²) 2 pôles 0,12 GZ 63S2 63 T6 12 T4 12 15 2850 0,4 4,2 5,4 2,3 0,7 0,18 GZ 63M2 63 T6 12 T4 24 16 2800 0,6 5,7 6 2,8 0,75 0,25 GZ 63L2 63 T6 12 T4 24 18 2700 0,8 8 5,2 2,6 0,8 0,37 GZ 71S2 71 T6 24 T4 48 19 2850 1,3 12,5 5,1 2,2 0,9 0,55 GZ 71M2 71 T6 24 T4 48 20 2800 1,9 19 5,2 2,3 0,9 0,75 GZ 80M2 80 T6 48 26 2850 2,5 22,5 5,8 2,7 2,3 1,1 GZ 80L2 80 T6 48 28 2850 3,6 33 5,6 2,8 2,8 4 pôles 0,12 GZ 63S4 63 T6 12 T4 12 15 1450 0,8 4,7 5 2,7 0,8 0,18 GZ 63M4 63 T6 12 T4 24 16 1400 1,2 6,5 4,8 2,5 0,9 0,25 GZ 71S4 71 T6 12 T4 24 18 1450 1,6 8,3 4,9 2,8 0,9 0,37 GZ 71M4 71 T6 24 T4 48 19 1400 2,5 13 5 2,9 1 0,55 GZ 80S4 80 T6 24 T4 48 24 1400 3,8 20 5,3 2,6 2,5 0,75 GZ 80M4 80 T6 48 25 1400 5,2 25 5,2 2,7 3 1,1 GZ 90S4 90 T6 48 34 1400 7,5 35 5 2,3 4,5 6 pôles 0,12 GZ 63M3 63 T6 12 T4 12 15 900 1,3 5,5 2,4 1,5 0,8 0,18 GZ 71S6 71 T6 12 T4 24 16 940 1,9 7,4 2,5 1,6 0,85 0,25 GZ 80S6 80 T6 12 T4 24 18 930 2,5 10,4 3,5 2,3 3 0,37 GZ 80M6 80 T6 24 T4 48 24 950 3,8 15,9 3 1,7 3 0,55 GZ 80L6 80 T6 24 T4 48 25 920 5,8 24 3 1,7 4 0,75 GZ 90S6 90 T6 48 37 920 8,1 28,5 4,4 2,4 5

29 Marquage Ci-dessous sont présentées les plaques signalétiques principales de motovariateurs respectivement à alimentation alternative et continue. Des plaques complémentaires, portant sur les exigences de protection thermique et des avertissements importants pour la mise en œuvre et l utilisation sont également fixées sur le moteur. P O U R T O U T E I N F O R M A T I O N C O M P L E M E N T A I R E, A P P E L E Z A U 0 2. 3 7. 4 6. 4 8. 7 9