Maison de la Nature et Environnement 65 et son centre d accueil La Ferranderie - Puydarrieux
Références des textes de référence en vigueur sur l enseignement d une langue vivante étrangère : - BO HS n 8 du 30 aout 2007 : Programme des langues étrangères pour l école primaire - Préambule commun : «Le volume horaire annuel consacré à l apprentissage d une langue étrangère est de 54 heures. [ ] le projet d école peut prévoir l organisation d un enseignement plus intensif de la langue étrangère en concentrant, par exemple, les séances d enseignement et des activités de réactivation sur un nombre plus limité de semaines. Certaines de ces activités peuvent être conduites par des locuteurs natifs, dans le cadre de classes linguistiques ou d un projet pédagogique dans la langue étudiée». - Circulaire rectorale du 11-06-12 : «Des plages d apprentissage massé en langue peuvent favoriser la création ou l exploitation de spectacles, la lecture de textes originaux, une approche culturelle et des modes de vie du ou des pays où cette langue est parlée». I) Principes généraux : Une classe de primaire pourra être accueillie en immersion anglaise ou espagnole sur le principe d une classe transplantée (BO n 7 du 23 septembre 99) dans le centre d hébergement de Puydarrieux agréé dans le département, ce qui permet aux élèves et enseignants de s imprégner de la langue et la culture de la langue étrangère dans un environnement préservé et sécurisant sans traverser la frontière. Le projet pédagogique des classes en immersion sera adressé par mail aux enseignants pour information par la ligue 65 et des fiches pédagogiques (liste de préacquis élèves à cocher + matériel disponible + supports pédagogiques à sélectionner par l enseignant ) seront envoyées, par mail, à l issue de l inscription afin de préparer l arrivée des élèves et les veillées. Les activités menées dans la langue par un intervenant bilingue sont sous la responsabilité de l enseignant titulaire de la classe. En collaboration avec les intervenantes bilingues habilitées par l Education Nationale, l enseignant titulaire de la classe adapte le projet en amont et envisage ses prolongements en classe. Lieu d accueil : La Ferranderie à Puydarrieux : centre d accueil répertorié par la direction Académique du 65 avec la convention n 99CA40. Modalités d accueil : Séjour de 3, 4 ou 5 jours d immersion, l accueil se fait le lundi matin à partir de 9h30, et la classe est libérée au plus tard à 16h le dernier jour. Organisation support : Ligue de l enseignement FOL 65 http://www.fol65.fr/. Animateurs : - Intervenants bilingues habilités Education Nationale - Assistants de langue affectés dans les écoles primaires.
Soutien pédagogique : Conseillère pédagogique départementale en langues vivantes étrangères : Sophie Carjuzàa II) Objectifs : Pour l enseignant : - développer ses connaissances linguistiques et culturelles en anglais/espagnol ; - enrichir ses pratiques pédagogiques dans le cadre de l enseignement d une langue vivante étrangère ; - mettre en place un projet de classe favorisant l immersion linguistique ; Démarches et formes de travail : Les objectifs sont mis en œuvre grâce à des démarches spécifiques où le jeu, le corps (théorie de James Asher du Total Physical Response = réponse, réaction physique totale c est-à-dire de lier le "dire" et le "faire") et l imaginaire sont des vecteurs puissants d apprentissage pour l enfant. Au départ, l objectif est de fournir à l élève un contexte sécurisant qui réduise l anxiété qu il pourrait ressentir face à l immersion et la production orale. L accent est mis sur le plaisir de comprendre et de faire, qui fera naître le désir de parler. Pour l élève : - renforcer, compléter les apprentissages de la langue anglaise/espagnole habituellement pratiqués dans la classe, construire une compétence de communication élémentaire (niveau A1 visé au palier 2 du socle commun) ; - développer les comportements et attitudes nécessaires à l apprentissage de l anglais ou l espagnol : curiosité, confiance en soi, écoute, attention, mémorisation ; - éduquer l oreille aux sonorités de la langue, - acquérir des connaissances et capacités prioritairement à l oral, mais aussi à l écrit - apprendre en agissant «learning by doing / aprendiendo - haciendo». Connaissances : - pratique et mémorisation, en situation de vie quotidienne d un enfant, du vocabulaire, des structures grammaticales ; - pratique et connaissance des règles de la langue orale : phonèmes, intonation, accentuation, rythmes, ; - appui sur des connaissances culturelles (vie quotidienne d un écolier : faire du shopping, pratiquer les jeux de cour, sports, jeux de société britanniques ou hispaniques, repas et habitudes alimentaires ). Capacités : Tout le séjour est centré sur les capacités de communication orales : compréhension, expression, interaction.
L entraide, l écoute mutuelle sont des qualités essentielles pour progresser ensemble. Ces capacités sont essentielles pour réaliser les activités proposées. La langue est développée dans sa dimension fonctionnelle : règles de politesse, de communication, capacité à communiquer dans des situations particulières (faire du shopping, ). Le travail sur l imaginaire est développé au travers des histoires, contes, théâtre Attitudes : Par la découverte et l immersion dans une autre culture, les enfants pourront élargir leur perception du monde, prendre conscience de l altérité et développer leur tolérance à la différence. La vie «de l intérieur» d une autre culture peut permettre d aller au-delà des représentations stéréotypées de la culture et de la vie hispaniques/des pays anglophones. Prise en compte du Socle Commun : Compétence 2 : Maîtrise d une langue vivante au niveau A1 du CECRL : Les 5 activités langagières identifiées dans le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) seront intégrées dans la vie quotidienne et les ateliers proposés tout le long du séjour. Comprendre, réagir et parler en interaction orale : En situation d interaction, l enfant acquerra des stratégies de compréhension en appui sur des indices verbaux et non verbaux tels que l appui sur l intonation, l accentuation des mots porteurs de sens, les gestes, les mimiques Il mémorisera des expressions courantes pour dire qu il a compris ou n a pas compris, apprendre à demander ce dont il a besoin (lors des repas, dans les jeux tels que la mise ne scène de situations de la vie courante ). Il prendra conscience et mettra en œuvre les gestes culturels (codes culturels). Comprendre à l oral : Écouter, se concentrer, exercer sa mémoire auditive, utiliser les indices extralinguistiques pour trouver le sens général du message, construire des stratégies de compréhension de l oral (mots porteurs de sens, intonations, ) ; S appuyer sur une situation d énonciation (personnages, lieu, époque) ; Repérer la structuration du discours, les indicateurs de déroulement de l histoire (contes, histoires). Parler en continu : L élève apprendra :. à être intelligible (saynètes ) ;. à moduler sa voix ;
. utiliser les schémas intonatifs spécifiques à la langue ;.mobiliser ses connaissances phonologiques, lexicales, grammaticales et culturelles pour apprendre à épeler des mots, décrire, raconter, dire un texte (saynètes, histoires à structures répétitives ). Lire :.Utiliser le contexte, les illustrations, le vocabulaire connu pour comprendre le sens d un texte, d un document illustré, : livres de littérature de jeunesse en anglais dans la bibliothèque, affiches de la vie quotidienne du centre, emballages, posters pédagogiques Ecrire : Production d une carte postale et d affichages pour la classe (par ex. fête calendaire, monnaie, jours de la semaine, monstres ) Copie du texte produit Compétence 5 : La culture humaniste - dire de mémoire, de façon expressive une saynète, une histoire à structure répétitive ; - connaître quelques éléments culturels d un autre pays. Compétence 6 : Compétences sociales et civiques - respecter les règles de la vie collective ; - prendre part à un dialogue : prendre la parole devant les autres, écouter autrui ; - comprendre les notions de droits et devoirs, les accepter et les mettre en application ; - respecter les autres et notamment respecter l égalité filles/garçons ; - coopérer avec un ou plusieurs camarades. Compétence 7 : L autonomie et l initiative - respecter des consignes simples en autonomie ; - s auto-évaluer dans des situations simples ; - s impliquer dans un projet individuel ou collectif ; - soutenir une écoute prolongée (lecture, musique ) ; - être persévérant dans toutes les activités ; - faire preuve d initiative ; - avoir une bonne maîtrise de son corps, avoir une pratique physique (sportive ou artistique) : se respecter en suivant les principales règles d hygiène de vie, accomplir les gestes quotidiens sans risquer de se faire mal. Être autonome dans son travail, s impliquer dans un projet individuel ou collectif, prendre des décisions, supposent des connaissances, des capacités et des attitudes qui s acquièrent dans toutes les disciplines et, également, dans les activités éducatives qui prolongent les enseignements.
III) L organisation : Aménagement du centre : - noms dans la langue pour les chambres : fruits, animaux, formes ; - étiquetage en langue étrangère des différents panneaux signalétiques du centre ; - drapeau(x) et panneau de bienvenue à l entrée du centre ; - posters pédagogiques (monuments, rituels, mappemondes ) ; - jeux et supports pour le temps libre : puzzles, albums, vidéos - menus typiques cf. annexe proposition de menus. Les ateliers incontournables : Saynètes : Jeux de scènes de la vie quotidienne (faire les courses, petit déjeuner, piquenique, ) Mise en scène à l appui de matériel authentique (emballages, accessoires ). Ateliers : Les enfants s enregistrent éventuellement pendant les activités rituelles. Les rituels proposés : date, météo, (éventuellement reportage sur les activités des autres groupes, vie commune dans le centre, ouverture à tout sujet qui intéresse les élèves), présentation d un personnage connu dans le monde hispanique/anglophone.... Manipulation d un logiciel libre de type «Audacity» ou dictaphone ou téléphone. Finalisation sous forme d un message téléphonique sur un répondeur, des fichiers mp3 sur un site/blog d école à destination des parents, des autres classes de l école Jeux sportifs : Par ex en anglais : croquet et/ou Rounders (version simplifiée du baseball) : règles du jeu, matériel, vocabulaire spécifique, jeu ; en espagnol fútbol o béisbol Parcours d obstacles ou course au trésor sur un séjour de 4 et 5 jours : Treasure Hunt/ Para dónde voy? : lecture d'une carte (les lieux importants de la ville) Comment se déplacer, savoir donner et demander des informations sur une adresse donnée. Atelier Cooking / Cocina : À partir de recettes typiques, fabrication de gâteaux pour le goûter «teatime / merienda» de l après midi. Recette(s) (ex. pancakes / churros) Atelier culturel In Britain / Los niños en España e hispanoamérica : A partir d extraits de vidéos, connaître le quotidien des écoliers, fête du calendrier à la période du séjour. Histoires = Storytime / Cuentos : écouter une histoire/un album puis activités diverses à partir de cette histoire (raconter, ordonner les actions, identifier les personnages, dessiner, BD, fabrication de marionnettes papier )
Jeux de cour : ex. En anglais Conkers, What s the time, Mr Wolf?, The Postman En espagnol : La gallina ciega, el lobo, materile rile lo... Atelier fabrication : Élaboration d un snapdragon en anglais ou en espagnol d une piñata, fabrication du loup, élaboration de masques sur le thème de Cómo me siento? Atelier environnement : parcours sur l environnement du centre (possibilité d observation des oiseaux migrateurs), réalisation éventuelle d une affiche sur un thème de l environnement (déchets, gestion de l eau, attitudes dans la nature, ). Activités de grand groupe : Assembly / Acogida y reglas de urbanidad au point de rencontre : Chant : chansons traditionnelles (ex. Muffin Man / Si tu tienes ganas de aplaudir ) Les veillées (en fonction des intervenantes) : Expression écrite : écrire une carte postale dans la langue Jeux de société et/ou chants : ex. bingo / lotería Quiz culturel Disco / Fiesta Histoires avant le coucher Vidéos : au choix chansons en karaoké, dessins animés, extraits de comédie musicale, vidéos de personnages de fictions célèbres Temps libre : Matériel authentique disponible dans le centre d hébergement : - Puzzles - Livres de littérature de jeunesse dans la bibliothèque - Jeux de cartes - Puissance 4 / Connect 4 - Vidéos - Memory Les ateliers et activités mentionnés ci-dessus sont ceux qui ont été envisagés avec les intervenants. L intégration d autres intervenants de langue anglaise ou espagnole dans le projet permettra d élargir les propositions en fonction de
leurs compétences et expériences propres. La liste actuelle n est absolument pas exhaustive. Place spécifique de l enseignant et de l accompagnateur lors d une classe en immersion : «L enseignant est responsable de ses élèves de la même façon qu il l est pour toutes les classes transplantées.» Circulaire n 99-136 du 21 janvier 1999 relative à l organisation des sorties scolaires dans les écoles maternelles et élémentaires publiques Circulaire n 2005-001 du 5 septembre 2005 relative aux séjours scolaires courts et classes de découvertes dans le premier degré La spécificité de ce séjour donne toutefois une place particulière à l enseignant ainsi qu aux accompagnateurs. L objectif de ce séjour est l immersion de l élève en anglais. Par conséquent, l enseignant et l accompagnateur facilitent la mise en place des activités menées par l animateur en encourageant les échanges dans la langue cible. La traduction est à proscrire pour favoriser l immersion. Il s efforce de participer dans la langue notamment durant les activités. IV) Prolongements : Poursuite en classe des activités menées lors des ateliers : jeux de rôle, cuisine et définition d un projet concret qui intègre des activités menées en privilégiant les TICE : actions dans le cadre de la liaison école/collège ; correspondance scolaire par le biais de la plateforme e-twinning ; une journée dans l école organisée par la classe ; valorisation du séjour sous diverses formes (journal, roman-photos, exposition, blog ). V) Financement pour les élèves : Subvention (éventuelle) du conseil général accordée par élève : note annuelle départementale adressée aux écoles par le service Discol, 05.67.76.56.95 ia65sortiesscol@ac-toulouse.fr VI) Evaluation du dispositif : Évaluation de l accueil et du fonctionnement du centre cf. grille sur le site de la Direction Académique 65 ; Évaluation des ateliers (participation des élèves, utilisation de la langue, intérêt des ateliers ) ; Évaluation des progrès des élèves par le maître dans sa classe (protocole à concevoir, par ex. grille d auto-évaluation sur le principe du portfolio pour les langues). VII) Matériel pédagogique : Matériel mis à disposition par le centre de Puydarrieux : Télé + lecteur DVD
+ matériel spécifique aux intervenants et la conseillère pédagogique en langue+matériel spécifique apporté par la FOL VI) TARIFS PREVISIONNELS 2012-2013 pour les écoles : sur une base de 20 élèves Centre de la Ferranderie à Puydarrieux Tarif basse-saison (octobre à février 10% sur l hébergement) : 5 jours 4 nuits : 233.2 par élève 4 jours 3 nuits : 185,15 par élève 3 jours 2 nuits : 133.1 par élève Haute-saison : 5 jours 4 nuits : 250.09 par élève 4 jours 3 nuits : 198,12 par élève 3 jours 2 nuits : 142.12 par élève Ce prix comprend : - L hébergement en pension complète du déjeuner du jour 1 au goûter du dernier jour ; - La fourniture de draps et de couvertures ; - La gratuité pour l enseignant; - 2 intervenants bilingues agréés par classe (base 7 h par jour) ; - Le matériel mis à disposition ; - L assurance APAC (assistance rapatriement) ; VII) ANNEXES : - un exemple de planning d activités sur 4 jours - menus prévisionnels pour 3, 4 et 5 jours Réactualisé le 10-12-12