Constructions et installations dans les sites marécageux Défis futurs et approches de solution satisfaisantes sanu Séminaire du 03.12.2015 Soleure, Altes Spital Structure de la présentation Situation initiale Projet-pilote: compatibilité spatiale des bâtiments agricoles Lois / Structure des autorités Bilan 2
1. SITUATION INITIALE 3 Situation initiale Paysage 4
Situation initiale Bâtiments existants 5 Situation initiale Evolution Pression sur le paysage Le changement structurel entraîne une augmentation de la taille des exploitations La garantie du bien-être des animaux augmente le besoin en surface et en volume par vache et en étables ouvertes La pression importante sur les prix (ouverture du marché p. ex.) impose de faibles coûts de construction 6
2. PROJET-PILOTE www.ai.ch/modellvorhaben 7 Projet-pilote Objectif du projet-pilote Il convient de définir les conditionscadres permettant de garantir que les nouvelles étables répondent aux exigences des agriculteurs (en termes de fonctionnalité et de rentabilité) et s intègrent harmonieusement dans le paysage d habitations dispersées du canton d Appenzell Rh.-Int. 8
Projet-pilote Structure du manuel Pourquoi un manuel? Processus impliquant de nombreux participants Coordination du processus Variantes du programme d aménagement Adaptation et conception d étables Plans de l étable modèle Coûts Projet-pilote 9 Projet-pilote Processus / Coordination du processus I Prise en compte des besoins du destinataire (cultivateur et concepteur d étables) Recherche des éléments susceptibles d exercer une influence importante (phase de planification précoce) 10
Projet-pilote Processus / Coordination du processus II 11 Projet-pilote Adaptation et conception I Référence à la construction traditionnelle en termes de volume et de matérialisation (identité en matière de culture du bâtiment / image de la familiarité) 12
Projet-pilote Adaptation et conception II Critères de conception Volume: compact, silo à l intérieur Plan: composé de rectangles Lien avec les constructions existantes: emplacement, matériau, couleur, espaces intermédiaires Rapport au terrain: coteaux, direction de la vallée, prise en compte des objets naturels Choix des matériaux: bois non traité, textures, matériaux mats, naturels Teintes: couleurs mates, pas de couleurs trop vives Façades: surfaces bien structurées, pas de grandes ouvertures, revêtements des façades sur toute la surface, formats de fenêtre assortis, etc. Toit: toit à deux versants, inclinaison > 24, avant-toit > 50 cm, etc. 13 Projet-pilote Adaptation et conception II 14
Projet-pilote Adaptation et conception II Nouvelle construction selon manuel du modèle Volume compact avec façade en bois Respect des proportions et de l inclinaison du toit Aménagement clairement visible de l espace 15 3. LOIS / STRUCTURE DES AUTORITÉS 16
Loi sur les constructions / Structure des autorités Conditions-cadres cantonales sur le plan juridique: Permis de construire Autorité d'octroi du permis de construire Expertise en matière de construction Commission technique protection du patrimoine Conseil en construction Commission technique protection du patrimoine Impératif en matière de construction Loi sur les constructions sur le plan financier: Fonds de bardeaux canton!"!district Fonds Suisse pour le Paysage 17 Loi sur les constructions / Structure des autorités Structure des autorités Région extérieure District d Oberegg Région extérieure District d Oberegg District de Schlatt-Haslen District d Appenzell District de Gonten Feuerschaugemeinde Appenzell Discrict de Rüte District de Schwende Région intérieure: 6 autorités d'octroi de permis de construire jusqu au 30 avril 2014 à partir du 1 er mai 2014 Commission de construction région intérieure: 1 autorité d'octroi du permis de construire 18
Loi sur les constructions / Structure des autorités Critères de conception selon la loi cantonale sur les constructions du 29 avril 2012 19 Loi sur les constructions / Structure des autorités Exigences renforcées dans les zones de protection du paysage selon l art. 6 de l ordonnance sur la protection de la nature et du patrimoine (GS 450.010; VNH) 20
4. BILAN / RECOMMANDATIONS Retranscrire l objectif visé de manière concrète Faciliter la compréhension entre les acteurs concernés (langue commune) Harmoniser et optimiser constamment les processus Mettre en œuvre le projet-pilote (présentation plus concrète) Adapter les conditions-cadres (conseils techniques, applicabilité juridique, soutien financier) Patience et ténacité sont requises de la part des planificateurs et des autorités 21 Un grand merci! 22