badkamers_salles de bains

Documents pareils
BADKAMERS SALLES DE BAINS BATHROOMS BADEZIMMER

DEDECKER Badkamers / Salles de bains / Badezimmer / Bathrooms

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

The essence of interiors

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Contents Windows

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

1. Raison de la modification

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK. Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Tablettes de fenêtre. Arbeitsplatten / Plans de travail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Table de réunion + visio Videoconferencing table FR EN

Bacs de lavage et équipements de buanderie

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

mobilier & agencement dentaire cabinet - stérilisation - espace bureau - agencement

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Gamme de bureaux temptation four

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Eco design Luminaires sculpturaux / Mobiliers / Événements spéciaux / Sculptures Sculptural Lighting / Furniture / Special events / Sculptures

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

ESCALIERS ESCAMOTABLES.

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com

Folio Case User s Guide

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Guidelines Logos & Font

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Application Form/ Formulaire de demande

How to Login to Career Page

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

IO D U T S lin id m hcs

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Nouveautés printemps 2013

Exercices sur SQL server 2000

Recherche et gestion de l Information

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Notice Technique / Technical Manual

Eco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Frequently Asked Questions

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Stérilisation / Sterilization

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

ZOOm COllECTIOn PlanS DE TRaVaIl. Une offre adaptée aux usages quotidiens

Transcription:

badkamers_salles de bains

Index 4-5 Stip 6-7 Frame 8-11 Modula 12-13 PLUS+ 14-15 Antara 16-19 Dimension 20-21 VOLT 22-23 WAVE 24-25 LINEA 26 REFLEX 27 MOVE 28-29 OPTIMO 30 LARA 31 ARCO 32-35 FRONTEN - façades - fronten - fronts 36-37 Wastafelbladen - Plans de toilette - Waschtisch - Washbasins 39 DEDECKER 3

Met STIP gaat DEDECKER de weg op van de modulariteit. STIP is een greeploos meubel met melamine fronten en quasi onbeperkte combinatiemogelijkheden. Naast de uitgebreide kleurmogelijkheden (10 effen kleuren en 29 houtimitaties) is er oa keuzemogelijkheid uit 41 wastafellengtes in 7 uitvoeringen. Avec STIP, DEDECKER a choisi pour la modularité. STIP est un meuble sans poignée avec des façades en mélaminé. Il existe un nombre presque infini de combinaisons possibles. En plus des choix de décors (10 coloris unis et 29 imitations bois), il y a entre autre un choix parmi 41 possibilités de longeurs de tablettes en 7 exécutions. Mit STIP schlägt DEDECKER den Weg der Modularität ein. STIP ist ein griffloses Badmöbelstück mit Melaminfronten und fast grenzenlosen Kombinationsmöglichkeiten. Neben den umfangreichen Farbmöglichkeiten (10 einfarbige und 29 Holzimitate) kann man u.a. aus 41 Waschtischlängen in 7 Ausführungen wählen. With STIP DEDECKER takes the path towards modularity. STIP is a handle-less bathroom furniture with melamine fronts and virtually unlimited combination possibilities. In addition to the extensive range of colours (10 solid colours and 29 wood imitations) there is also a choice of 41 vanity top lengths in 7 finishes. 4

5

6 4

FRAME is een modulair badkamerprogramma met een veelvoud aan combinatiemogelijkheden. Er bestaat van deze reeks zowel een "zwevende" als een "staande" uitvoering. FRAME heeft kaderfronten met een dieperliggend binnenpaneel. FRAME est un programme modulaire avec un énorme choix de combinaisons. Il existe autant de versions suspendues que de versions au sol. FRAME a une façade avec cadre dont le panneau central est en retrait. FRAME ist ein modulares Badezimmerprogramm mit vielen Kombinationsmöglichkeiten. Es gibt in dieser Baureihe sowohl Hängeschränke als auch Stehschränke. FRAME hat Rahmenfronten mit einem tiefer liegenden Innenpaneel. FRAME is a modular bathroom range with a multitude of combination possibilities. This series features both a "floating" and a "standing" version. FRAME has framed fronts with a recessed interior panel. 7

MODULA is een modulair badkamerconcept, gecreëerd voor ruimtes zonder beperkingen. Hier voorgesteld met een wastafelblad in kunstmarmer met geïntegreerde waskommen (foto links) en met opbouwkommen op een 55 mm dik wastafelblad in houtimitatie (foto rechts). MODULA est un concept de salles de bains modulaires créé pour des espaces sans limite. Il est présenté ici avec une tablette en marbre de synthèse avec vasque intégrée (photo de gauche) et avec une vasque à poser sur une tablette de 55 mm d'épaisseur en imitation bois (photo de droite) MODULA ist ein modulares Badezimmerkonzept für Räume ohne Einschränkungen. Hier mit einem Waschtischblatt aus Kunstmarmor mit integrierten Waschbecken (Foto links) und Aufsatzbecken auf einem 55 mm dicken Waschtisch in Holzimitat (Foto rechts) abgebildet. MODULA is a modular bathroom concept, created for spaces where there are no restrictions. Shown here with a vanity top in artificial marble with integrated wash basins (photo left) and with bowls on a 55 mm thick vanity top in imitation wood (photo right). 8

9

10

De combinatiemogelijkheden van MODULA zijn haast onbeperkt. Naast een "zwevende" (foto rechts) is er ook een "staande" versie (foto links), hiernaast afgebeeld met 3 uittrekladen. Deze laatste versie biedt tot 50% meer opbergvolume. Les combinaisons du MODULA sont presque infinies. A côté d'une version "suspendue" (photo de droite), se trouve une version "au sol" (photo de gauche), présenté ici avec trois tiroirs. Cette solution offre 50% de rangement en plus. Die Kombinationsmöglichkeiten von MODULA sind quasi uneingeschränkt. Neben einem Hängeschrank (Foto rechts) gibt es auch einen Stehschrank (Foto links), nebenstehend mit 3 Schubladen dargestellt. Diese Version bietet bis zu 50% mehr Platz. The possible combinations with MODULA are virtually unlimited. In addition to a "floating" version (photo right) there is also a "standing" version (photo left), illustrated alongside with 3 drawers. This latest version offers up to 50% more storage space. 11

PLUS+ is een trendy badkamerlijn met een uitgesproken horizontale belijning. De ruime ladenkasten tot aan de vloer en uitgerust met een tip-on -geleidingssysteem openen automatisch met een lichte druk op de lade. PLUS+ est une ligne de salle de bains tendance au design horizontal marqué. Spacieuses, les armoires à tiroirs jusqu au sol sont équipées d un système tip-on. Elles s ouvrent automatiquement d une légère pression sur le tiroir. PLUS+ ist eine modische Badezimmerserie mit einer ausgesprochen horizontalen Linienführung.Die geräumigen Schubladeschränke mit einem Tip-on -Führungssystem öffnen sich automatisch mit einem leichten Druck auf die Schublade. PLUS+ is a trendy line of bathroom furniture with a pronounced horizontal design. The spacious chest of drawers reaches all the way to the floor and is fitted with a tip-on runner system that opens drawers automatically. 12

13

ANTARA is een badkamerlijn waarvan de verschillende elementen onderling te combineren zijn tot een hedendaagse badkamerinrichting die het beste haalt uit de beschikbare ruimte. ANTARA est une ligne pour salles de bains dont les différents éléments se combinent en un ensemble qui tire le meilleur parti qui soit de l'espace disponible. ANTARA ist eine Badezimmerreihe, deren verschiedene Elemente untereinander zu einer Badezimmereinrichtung kombiniert werden können, die den verfügbaren Raum nutzt. ANTARA is a line of bathroom furniture in which the various elements combine to create a bathroom layout that makes the best use of the available space. 14

15

Typisch voor DIMENSION is de combinatie van een kastbrede horizontale spiegelwand (120, 140 of 160 cm) met een verplaatsbaar vertikaal spiegelpaneel voor een optimaal gebruiksgemak. De "eigenwijze" 210 cm brede opstelling in hoogglanslak wordt gekenmerkt door zijn gestyleerde geïntegreerde handgrepen. De kolomkast bevindt zich deels op het wastafelgedeelte. Rechts wordt het wastafelblad uitgebouwd tot een kaptafel met verplaatsbare spiegel. Dimension in hoogglanslak uitvoering is verkrijgbaar met witte of zwarte fronten. Ook met poederlakfronten in 8 verschillende kleuren La combinaison d'un miroir horizontal (120, 140 ou 160 cm) de la même largeur que l'armoire et un panneau-miroir vertical amovible est typique de la gamme DIMENSION et garantit une facilité d'utilisation optimale. Cette présentation originale de 210 cm en laque brillante se démarque par ses poignées intégrées stylées. L'armoire colonne à gauche repose partiellement sur le plan de toilette qui se transforme en coiffeuse avec miroir mobile. Dimension est disponible en laque brillante blanche ou noir et en laque poudrée matte (8 coloris). Typisch für DIMENSION ist die Kombination einer schrankbreiten horizontalen Spiegelwand (120, 140 und 160 cm) mit einem verstellbaren vertikalen Spiegelpaneel für optimalen Gebrauchskomfort. Diese "eigensinnige" 210 cm breite Aufstellung aus Hochglanzlack kennzeichnet sich durch stilvolle integrierte Handgriffe. Der Hochschrank links ruht teilweise auf dem Waschtisch. Rechts wird das Waschtischblatt zu einem Toilettentisch mit verstellbarem Spiegel ausgebaut.dimension ist in weissem oder schwarzen Hochglanzlak erhältlich. Auch in 8 thermo lackierte Farben. A typical DIMENSION combination with a cabinet-wide horizontal mirror (120, 140 or 160 cm ) with a movable vertical mirror panel for optimal ease of use. This smart 210 cm wide combination in high-gloss paint has stylized integrated handles.the cabinet on the left is partly over the washbasin counter.to the right the washbasin counter is extended to provide a vanity table with movable mirror. Dimension is available in white and black high gloss paint and 8 thermo-laquered (matt) colours. 16

17

DIMENSION is een exclusief programma met een strak design. DIMENSION bestaat in 4 verschillende afwerkingen met fronten in melamine, fineer, hoogglanslak en poederlak. DIMENSION in een warme fineer-eiken uitvoering. Hier met dubbeldeurs-kolomkast en een 13 mm dik wastafelblad in massieve kunststof, met keuze uit 3 opbouwkommen. De handdoekdrager is geïntegreerd in het wastafelblad.. DIMENSION est un programme exclusif au design épuré. La gamme DIMENSION existe en 4 fintions avec panneaux fronteaux en mélaminé, laque poudrée, placage ou laque brillante. DIMENSION dans une finition chaleureuse en chêne plaqué avec armoire de colonne double porte et le plan de la toilette de 13 mm en stratifié massif avec vasque à poser (3 modèles). Le porte-serviettes est intégré dans le plan de lavabo. DIMENSION ist ein exklusives Programm mit einem geradlinigen Design. DIMENSION gibt es in 4 verschiedenen Verarbeitungen mit Fronten aus Melamin, Pulverlack, Furnier und Hoghglanzlack. DIMENSION in einer warmen Eichenfurnierausführung. Hier mit Doppeltür-Säulenschrank und einem 13 mm dicken Waschtischblatt aus massivem Kunststoff mit Wahl aus 3 Aufsatzwaschbecken. Der Handtuchhalter ist in den Waschtisch integriert. DIMENSION is an exclusive range with a sleek design. DIMENSION is available in 4 different finishes with fronts in melamine, veneer or high gloss paint. DIMENSION in a warm oak veneer finish. Here with a double-door tall unit and 13 mm thick vanity top in solid laminate with a choice of 3 basins. The towel-holder is integrated into the vanity top. 18

19

VOLT is de poederlak - uitvoering van de STIP-reeks. Opmerkelijk zijn de combinatiemogelijkheden van het programma. Naast de brede waaier aan onderkasten en wasfels zijn de kolomkasten verkrijgbaar in 6 verschillende breedtes (35-40 - 50-60 - 70 en 80cm) en 6 verschillende hoogtes (50,5-75,3-100,7-125,5-160,5 en 175 cm). Daar bovenop is VOLT verkrijgbaar in 8 poederlakkleuren. VOLT est la version laqué poudrée de la serie STIP. Les combinaisons possibles sont immenses. En plus du nombre impressionnant de meubles bas et de plans de toilette, les colonnes sont disponibles en 6 largeurs différentes (35-40 - 50-60 - 70 et 80 cm) et dans 6 hauteurs possibles (50,5-75,3-100,7-125,5-160,5 et 175 cm). De plus, VOLT existe en 8 coloris de laque poudrée. VOLT ist die Pulverlack-Ausführung der STIP-Baureihe. Bemerkenswert sind die Kombinationsmöglichkeiten des Programms. Neben dem großen Angebot an Unterschränken und Waschtischen sind die Säulenschränke in 6 verschiedenen Breiten (35-40 - 50-60 - 70 und 80 cm) und 6 verschiedenen Höhen (50,5-75,3-100,7-125,5-160,5 und 175 cm) erhältlich. Darüber hinaus ist VOLT in 8 Pulverlackfarben erhältlich. VOLT is the powder lacquered version of the STIP series. One outstanding feature is the extent of the combination possibilities offered by the range. In addition to the wide choice of base units and vanity tops, the column cabinets are available in 6 different widths (35-40 - 50-60 - 70 and 80 cm) and 6 different heights (50.5-753 - 100,7-1255 - 150.5 and 175 cm). In addition, VOLT is also available in 8 powder lacquer colours. 20

21

22

Met het modulair badmeubel WAVE gaat DEDECKER de meer klassieke toer op. De deur- en ladepanelen zijn in MDF, afgewerkt met poederlak. Onderkasten en kolomkasten staan op regelbare poten van 11,5 cm en voorzien van een plint. Op aanvraag is de plint om te bouwen naar een plintlade, wat weer extra ruimte geeft. De kolomkast hieronder is uitgerust met een praktische linnenmand. Het wastafelblad is in 10mm dik (wit gelakt) glas. Avec le meuble de salle de bains modulaire WAVE, DEDECKER a fait un choix classique. Les portes et faces tiroirs sont en MDF finition laque poudrée. Les meubles bas et les colonnes possèdent des pieds réglables de 11,5 cm et sont pourvu d une plinthe. En option vous pouvez équiper le meuble d un tiroir dans la plinthe, ce qui offre un espace de rangement supplémentaire. La colonne ci-dessous est pourvue d un panier à linge. Le plan de toilette est en verre ( laqué blanc ) de 10mm d épaisseur. Mit dem modularen Badezimmermöbel WAVE geht DEDECKER eher in die klassische Richtung. Die Tür- und Schubladenpaneele sind aus pulverbeschichteter MDF. Unterschränke und Säulenschränke stehen auf justierbaren Beinen (11,5 cm hoch) und sind mit einem Sockel versehen. Auf Anfrage kann der Sockel zu einer Sockellade umgebaut werden, was zusätzlichen Platz bietet. Der nachfolgende Säulenschrank ist mit einem praktischen Wäschekorb ausgestattet. Der Waschtisch ist aus 10mm dickem (weiß lackiertem) Glas. With its WAVE modular bathroom furniture, DEDECKER takes a more classic approach. The door and drawer panels are in MDF, finished with powder lacquer. The base units and column cabinets are on adjustable feet 11.5 cm high and feature a kickboard. On request, the kickboard can be built into a kickboard drawer, again providing extra space. The column cabinet below is fitted with a practical linen basket. The vanity top is in 10 mm thick (white lacquered) glass. 23

Het "modulair karakter" van onze badmeubelen, hier toegepast in model LINEA, is een constante in de nieuwe badkamerreeksen van DEDECKER. De onderkasten (12 breedtes van 30 tot 120 cm) zijn niet alleen verkrijgbaar met 2 boven elkaar geplaatste laden, maar ook in een uitvoering met deuren, 1 lade en 3 laden (enkel in de 'staande' versies) en dit zowel in een "zwevende" als een "staande" versie. Le caractère modulaire de nos meubles de salle de bains, ici déclinée dans le modèle LINEA, est une constante dans les nouveautés de DEDECKER. Les meubles bas (12 largeurs de 30 à 120 cm) ne sont pas uniquement disponibles avec deux tiroirs superposés, mais aussi avec des portes, des versions 2 ou 3 tiroirs (seulement sur la version au sol ) et ce dans les versions suspendues et au sol. Der "modulare Charakter" unserer Badezimmermöbel, die hier im Modell LINEA angewendet werden, ist eine Konstante zwischen den neuen Badezimmerbaureihen von DEDECKER. Die Unterschränke (12 Breiten von 30 bis 120 cm) sind nicht nur mit 2 übereinander angeordneten Schubläden erhältlich, sondern auch in einer Ausführung mit Türen, 1 Schublade und 3 Schubladen (nur für Stehschränke) und zwar sowohl für Hängeschränke als auch für Stehschränke The "modular character" of our bathroom furniture, seen here in the LINEA model, is a constant feature in DEDECKER's new bathroom series. The base units (12 widths from 30 to 120 cm) are not only available with 2 drawers positioned one above the other, but also in a version with a door, 1 drawer and 3 drawers (only in the 'standing' versions) in both a "floating" and a "standing" version. 24

25

REFLEX speelt in op de trend van staande meubelen, waarbij optimale bergruimte het uitgangspunt is. De uitgefreesde greep is tergelijkertijd sober en trendy. Geen overtolligheden, compact en toch één en al praktisch comfort. De fronten van REFLEX zijn in MDF met een poederlakafwerking. REFLEX is steeds voorzien van een 4,5 cm dik keramisch wastafelblad. Le modèle REFLEX se positionne dans la mouvance des meubles à poser qui permettent un rangement optimal. La poignée fraisée est à la fois sobre et tendance. Ce modèle n a pas de superflu: il est compact et d un grand confort pratique. Les façes sont en laque poudrée sur un support en MDF. REFLEX est toujours pourvu d un plan de toilette en céramique d une épaisseur de 4,5 cm. REFLEX geht auf den Trend der stehenden Möbel ein, wobei optimaler Stauraum der Ausgangspunkt ist. Der ausgefräste Griff ist gleichzeitig schlicht und modisch. Keine überflüssigen Elemente, kompakt und doch vollkommen praktischer Komfort. Die Fronten des REFLEX sind aus pulverbeschichteter MDF. REFLEX ist immer mit einem 4,5 cm dicken Keramikwaschtisch ausgestattet. REFLEX capitalises on the trend for standing furniture, with optimum storage space the basic premise. The milled handle is sober and trendy at the same time. There s nothing excessive about REFLEX, but everything is compact while offering practical comfort. The fronts of REFLEX are in MDF with a powder lacquer finish. REFLEX always comes with a 4,5 cm thick ceramic vanity top. 26

MOVE sluit aan bij de trend naar badmeubelen met extra opbergmogelijkheden. Tegelijkertijd polyvalent en modulair. MOVE is een greeploos meubel met fronten in hoogglanslak. Ook verkrijgbaar in "zwevende" uitvoering. MOVE apartient à une gamme de meubles avec un maximum de rangement. Tant polyvalent que modulaire. MOVE est un meuble "sans poignée" avec des façades en laque brillante. Disponible également en version "suspendue" MOVE schließt sich dem Trend nach Badezimmermöbeln mit mehr Stauraum an. Polyvalent und modular in einem. WAVE ist ein griffloses Mobel mit Fronten aus Hochglanzlack. Hängeschränke sind auch in dieser Reihe erhältlich. MOVE fits in with the trend towards bathroom furniture with additional storage capabilities. But at the same time multipurpose and modular. WAVE is a piece of handle-less furniture with fronts in highgloss lacquer. Also available in a "floating" version. MOVE 27

28

OPTIMO is een compact en uiterst gebruiksvriendelijk badmeubel. De ideale oplossing voor wie beschikt over een eerder beperkte oppervlakte. OPTIMO is opgebouwd rond een eenvoudige en compacte maatvoering, 80 cm (1 kom) en 120 cm (2 kommen). OPTIMO is verkrijgbaar in 39 melamine-kleuren. OPTIMO est un meuble de salle de bain compact et on ne peut plus aisé à utiliser. La solution idéale pour une salle de bain exigue. OPTIMO se veut à la fois simple et compacte, ses dimensions étant de 80 cm (1 vasque) et de 120 cm (2 vasques).optimo est disponible dans 39 coloris mélaminés différents. OPTIMO ist ein kompaktes und besonders gebrauchsfreundliches Badezimmermöbel. Die ideale Lösung für alle, die nur wenig Platz haben. OPTIMO ist um eine einfache und kompakte Massgesteltung aufgebaut: 80 cm (1 Becken) und 120 cm (2 Becken). OPTIMO is a compact and extremely user-friendly item of bathroom furniture. The ideal solution for anyone who is a bit restricted on space. OPTIMO is built round a simple and compact format, 80 cm (1 basin) and 120 cm (2 basins). This makes it an ideal range for anyone with somewhat limited space looking for a timeless design. 29

LARA eignet sich besonders für kleinere Badezimmer. Die 35 cm tiefen Unterschränke von 60 oder 80 cm mit passenden Keramikwaschtischen sind mit Türen oder Schublade erhältlich. LARA is the ideal solution for small spaces. The 35 cm deep base units are 60 or 80 cm wide with matching vanity tops and are available with doors or a pull-out drawer. LARA is de ideale oplossing voor de kleine ruimtes. De 35 cm diepe onderkasten van 60 of 80cm met bijhorende keramische wastafels zijn ofwel verkrijgbaar met deurtjes of met uittreklade. LARA convient parfaitement au petites salles de bains.les armoires basses de 35 cm de profondeur et 60 ou 80 cm de largeur, avec lavabos en céramique coordonnés, sont disponibles soit avec portes ou avec tiroirs. 30

ARCO is een compacte badkamerlijn die praktisch comfort en gebruiksvriendelijkheid combineert. ARCO past door zijn verfijnde kleurstelling (10 effen kleuren en 29 houtdecoren) in elk interieur. Verkrijgbaar in 80 cm en 120 cm brede uitvoering. De kolomkast is 35cm breed. ARCO est une ligne de salle de bains compacte combinant confort pratique et facilité d utilisation. Grâce a ses coloris raffinés, elle s harmonise dans tous les intérieurs. Disponible en 80 cm et 120 cm avec colonne de 35 cm. ARCO ist eine kompakte Badezimmereihe, die praktischen Komfort und Gebrauchsfreundlichkeit kombiniert. Sie passt durch die feine Farbanordnung in jedes Interieur. Besteht in 80 cm und 120 cm breite Ausführung. Der Hochschrank ist 35 cm breit. ARCO is a compact bathroom line which combines comfort and convenience. Its sophisticated colour combinations are home in any interior. Available in 80 cm or 120 cm widths. Tall-unit is 35 cm wide. 31

FRONTEN - façades - fronten - fronts Melamine - Mélamine - Melamin - Melamine 4016 0156 0205 0717 0732 Wit - Blanc - Weiss - White Zandbeige - Sable Beige - Sand Beige - Sand Beige Cappuccino Greige Stofgrijs - Gris macadam - Staubgrau - Dustgray 0777 0795 0975 1398 0727 Lichtgrijs - Gris clair - Hell Grau - Light Gray Fango grijsbruin - Fango gris brun - Fango graubraun - Fango grey brown Leisteen - Ardoise - Schiefergrau - Slate grey Pergamon Steengrijs - Argile - Steingrau - Stone grey 32

Houtkleuren - Coloris bois - Holz Farben - Wood colors 1334 Eik ferrara natuur - Chêne effet bois naturel - Eiche mit Naturholzeffekt - Oak Natural wood effect 2474 Avola grenen wit - Pin avola blanc - Avola pine weiss - White avola pine 3006 Zebrano zand - Zebrano sable - Zebrano Sand Zebrano sand 2334 Eik ferrara natuur - Chêne effet bois naturel - Eiche mit Naturholzeffekt - Oak Natural wood effect 1477 Avola grenen grijs - Pin avola gris - Avola pine grau - Grey avola pine 2306 Zebrano zand - Zebrano sable - Zebrano Sand Zebrano sand 1428 2428 Woodline mokka - Woodline moka - Woodline Mokka - Woodline mocha Woodline mokka - Woodline moka - Woodline Mokka - Woodline mocha 2477 1615 Avola grenen grijs - Pin avola gris - Avola pine grau - Grey avola pine 3031 Olijf donker - Olive foncé - Olive dunkel - Dark olive Kersen Romana - Merisier romain - Kirschen Romana - Cherry romana 2231 Olijf donker - Olive foncé - Olive dunkel - Dark olive 1474 Avola grenen wit - Pin avola blanc - Avola pine weiss - White avola pine 2615 Kersen Romana - Merisier romain - Kirschen Romana - Cherry romana 3078 Hacienda wit - Hacienda blanc - Hacienda Weiss Hacienda white 33

Houtkleuren - Coloris bois - Holz Farben - Wood colors 2278 Hacienda wit - Hacienda blanc - Hacienda Weiss Hacienda white 3304 Château eik - Chêne Château gris - Château Eichen 3304 grau - Château oak grey 2267 Essen Molina zand - Frêne molina sable - Esche Molina sand - Ash molina sand 34 3081 Hacienda zwart - Hacienda noir - Hacienda Schwarz Hacienda black 2204 Château eik - Chêne Château gris - Château Eichen grau - Château oak grey 1143 Eik Veneto natuur - Chêne Veneto naturel - Eiche Veneto Natur - Natural Veneto oak 2281 Hacienda zwart - Hacienda noir - Hacienda Schwarz Hacienda black 3738 Notelaar grijsbruin - Noyer gris brun - Nussbaum graubraun - Walnut grey-brown 3082 2282 Amazonas Amazonas 2738 Notelaar grijsbruin - Noyer gris brun - Nussbaum graubraun - Walnut grey-brown 1145 1150 Eik Bardolino natuur - Chêne Bardolino naturel Eiche Bardolino Natur - Natural Bardolino oak Eik authentic grijs - Chêne authentic gris - Eiche authentic grau - Oak authentic grey 1267 Essen Molina zand - Frêne molina sable - Esche Molina sand - Ash molina sand

Poederlak - Laque poudrée - Pulverlack - Powder coating 4980 Wit - Blanc - Weiss - White 4398 Pergamon 4777 4156 4717 Lichtgrijs - Gris clair - Hell Grau - Light Gray Zandbeige - Sable Beige - Sand Beige - Sand Beige Greige 4795 Fango grijsbruin - Fango gris brun - Fango graubraun - Fango grey brown 4975 Leisteen - Ardoise - Schiefergrau - Slate grey 4727 Steengrijs - Argile - Steingrau - Stone grey 35

Wastafelbladen - Plans de toilette - Waschtisch - Washbasins WASTAFELBLAD VARIO in kunstmarmer WASTAFELBLAD MULTI in kunstmarmer WASTAFELBLAD in composiet WASTAFELBLAD in porselien 500 mm diep 500 mm diep 500 mm diep 510 mm diep 20 mm dik 20 mm dik 20 mm dik 20 mm dik PLAN DE TOILETTE VARIO en marbre de synthèse PLAN DE TOILETTE MULTI en marbre de synthèse PLAN DE TOILETTE en composite PLAN DE TOILETTE en porcelaine Profondeur 500 mm Profondeur 500 mm Profondeur 500 mm Profondeur 510 mm épaisseur 20 mm épaisseur 20 mm épaisseur 20 mm épaisseur 20 mm Waschtisch VARIO in Miralguss Waschtisch MULTI in Miralguss Waschtisch in Komposite Waschtisch in Keramik Tiefe 500 mm Tiefe 500 mm Tiefe 500 mm Tiefe 510 mm Stärcke 20 mm Stärcke 20 mm Stärcke 20 mm Stärcke 20 mm Waschbasins VARIO Washbasins MULTI Washbasins in composite Waschbasins in ceramics Depth 500 mm Depth 500 mm Depth 500 mm Depth 510 mm Thickness 20 mm Thickness 20 mm Thickness 20 mm Thickness 20 mm Br/La/Br/W: Br/La/Br/W: Br/La/Br/W: Br/La/Br/W: 600-700 - 800-900 - 950-1000 - 1050-1200 1400-1500 - 1600-1800 - 1900-2250 - 2400 mm kleur/coloris/farbe/color: wit / blanc/ Weiss / white 600-700 - 800-900 - 950-1000 - 1050-1200 1400-1500 - 1600-1800 - 1900-2250 - 2400 mm kleur/coloris/farbe/color: wit / blanc / Weiss / white 600-700 - 800-900 - 950-1000 - 1050-1200 - 1400-1600 - 1800-1900 -2000-2100 - 2250 mm kleur/coloris/farbe/color: 3 kleuren / 3 coloris / 3 Farben / 3 colors 710-910 - 1210 mm kleur/coloris/farbe/color: wit / blanc / Weiss / white 36

WASTAFELBLAD in glas WASTAFELBLAD in composiet WASTAFELBLAD in melamine WASTAFELBLAD in laminaat 500 mm diep 500 mm diep - 20 mm dik 500 mm diep - 25 mm dik 500 mm diep - 55 mm dik 10 mm dik Met opbouwkom M50 - Hoogte: 75mm Met opbouwkom M50 - Hoogte: 75mm Met opbouwkom M50 - Hoogte: 75mm PLAN DE TOILETTE en verre PLAN DE TOILETTE en composite PLAN DE TOILETTE en mélamine PLAN DE TOILETTE en stratifié Profondeur 500 mm Profondeur 500 mm - épaisseur 20 mm Profondeur 500 mm - épaisseur 25 mm Profondeur 500 mm - épaisseur 55 mm épaisseur 10 mm Avec vasque à poser M50 - Hauteur: 75mm Avec vasque à poser M50 - Hauteur: 75mm Avec vasque à poser M50 - Hauteur: 75mm Waschtisch in Glas Waschtisch in Komposite Waschtisch in Melamin Waschtisch in Laminat Tiefe 500 mm Tiefe 500 mm - Stärcke 20 mm Tiefe 500 mm - Stärcke 25 mm Tiefe 500 mm - Stärcke 55 mm Stärcke 10 mm Mit Aufsatzbecken M50 - Höhe: 75mm Mit Aufsatzbecken M50 - Höhe: 75mm Mit Aufsatzbecken M50 - Höhe: 75mm Washbasins in glass Washbasins in composite Washbasins in melamine Washbasins in laminate Depth 500 mm, Depth 500 mm - Thickness 20 mm Depth 500 mm - Thickness 25 mm Depth 500 mm - Thickness 55 mm Thickness 10 mm With build-on washbasin M50 - Height: 75mm With build-on washbasin M50 - Height: 75mm With build-on washbasin M50 - Height: 75mm Br/La/Br/W: Br/La/Br/W: Br/La/Br/W: Br/La/Br/W: 900-1400 mm kleur/coloris/farbe/color: wit / blanc / Weiss / white 600-700 - 800-900 - 950-1000 - 1050-1200 - 1400-0 - 700-800 - 900-950 - 1000-1050 - 1200 1600-1800 - 1900-2000 - 2100-2250 - 2400 mm 1400-1600 - 1800-1900 -2000-2100 - 2250-2400 mm & op maat/sur mesure/auf Mass kleur/coloris/farbe/color: kleur/coloris/farbe/color: 3 kleuren / 3 coloris / 3 Farben / 3 colors 24 kleuren / 24 coloris / 24 Farben / 24 colors 0-700 - 800-900 - 950-1000 - 1050-1200 1400-1600 - 1800-1900 -2000-2100 - 2250-2400 mm & op maat/sur mesure/auf Mass kleur/coloris/farbe/color: 24 kleuren / 24 coloris / 24 Farben / 24 colors 37

De foto s, kleuren en uitvoeringen zijn niet bindend. De fabrikant houdt zich het recht om zonder voorafgaandelijk bericht wijzigingen en aanpassingen door te voeren. Les photos, coloris et exécutions ne sont pas obligatoire. Le fabricant se réserve le droit, sans avis préalable, d apporter des modifications et autres. Fotos, Farben und Dekoren sind so naturgetreu wie möglich dargestellt. Abweichungen zum Original können auftreten. Änderungen jeglicher Art bleiben vorbehalten. Slight colour changes possible due to the printing process. We reserve the right to make any necessary changes. Uitgever - Editeur - Herausgeber - Editor : DEDECKER DESIGN TEAM Hallesesteenweg 53-55 1640 Sint-Genesius-Rode 02/2013 Met dank aan Remerciements à Vielen Dank an With thanks to Parfum Parfum Parfüm Perfume: Parfumerie Sheba - Kontich Accessoires Accessoires Accessoires Accessoires: Van Uytsel Mezzanino Linnen Linges Wäsche Linen: Verlinden Mechelen Tapijten Carpettes Teppiche Carpets: L. De Muynck Kranen Robinets Wasserhähne Taps: Grohe 38

DEDECKER is al 4 generaties lang meubelfabrikant. Ons bedrijf is gevestigd in Brussel, het hartje van België en in het centrum van Europa. Wij zijn intussen uitgegroeid tot één van de grootste fabrikanten van badkamermeubelen in België. DEDECKER est fabricant de meubles depuis 4 générations. Située à Bruxelles, au coeur de la Belgique et au centre de l Europe, notre société est devenu l un des plus grands fabricants de mobilier pour salles de bains de Belgique. DEDECKER stellt seit 4 Generationen Möbel her. Mit Sitz in Brussel, im Herzen von Belgien und im Herzen Europas, hat sich unser Unternehmen zu einem der größten Badezimmerproduzenten Belgiens entwickelt. DEDECKER has been manufacturing furniture for four generations. Located in Brussels, in the heart of Belgium and the centre of Europe, our company has become one of the largest manufacturers of bathroom furniture in Belgium. DEDECKER kan bogen op een team van gespecialiseerde ontwerpers, badkamerinstallateurs en commerciële medewerkers die samenwerken met een netwerk van lokale verdelers/ installateurs. Wij versterken onze bekendheid doelgericht met selectieve sponsoring en wij positioneren ons aan de hand van moderne communicatietechnieken. DEDECKER réunit une équipe de concepteurs, de bainistes et de commerciaux exceptionnels, qui collaborent avec un réseau de distributeurs/installateurs locaux. Nous ciblons notre notoriété par un sponsoring sélectif, et nous nous positionnons grâce aux techniques de communication modernes. DEDECKER vereint ein Team herausragender Designer, Fachleute fur Badezimmer, sowie kaufmännische Mitarbeiter, die mit einem Netzwerk von lokalen Händlern und Installateuren Zusammenarbeiten. DEDECKER is made up of a team of exceptional designers, bathroom professionals and sales people. They all work together in conjunction with a network of local distributors and installers. We create our exclusive awareness through selective sponsorship and position ourselves using the latest advertising and communication techniques. 39

badkamers_salles de bains Hallesesteenweg 53-55 - B-1640 Sint-Genesius-Rode - Belgium Tel: +32 (0)2 380 27 90 - Fax: +32 (0)2 380 28 63 info@dedecker.be - www.dedecker.be