IO D U T S lin id m hcs
|
|
- Benoît Bourget
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 WaschtischeSchmidlin STUDIO Lavabos
2 Waschtische aus Stahl- Lavabos en acier émaillé Waschtische Lavabos
3 Qualität und Nachhaltigkeit sind für uns selbstverständlich. Daher verwenden wir für die Herstellung unserer Waschtische die natürlichen Rohstoffe Stahl und . In unseren modernen Produktionsanlagen entstehen aus diesen Basismaterialien extrem haltbare, robuste, langlebige und recyclebare Produkte mit einer einmaligen Oberflächenqualität. Ein Waschtisch aus Stahl- eine Entscheidung mit Zukunft. La qualité et la durabilité vont de pair. C est pourquoi nous utilisons pour la fabrication de nos lavabos les matières premières naturelles que sont l acier et l émail. Dans notre production moderne nous élaborons à partir de ces matériaux de base des produits extrêmement robustes, durables et recyclables, dotés d une qualité de surface unique. Un lavabo en acier émaillé un choix d avenir. Die Vorteile von liertem Stahl: Stabil und widerstandsfähig Unsere Produkte sind durch die Verwendung von Titanstahl extrem stabil. Die Verbindung von Stahl und ergibt eine sehr widerstandsfähige Oberfläche. Hygienisch und pflegeleicht Die anorganische Oberfläche bietet keinen Nährboden für Bakterien. Die brillante oberfläche ist hautsympathisch und leicht zu reinigen. Farbbeständig und lichtecht Unsere Produkte sind farbbeständig, lichtecht und 100% UV-lichtbeständig. Gleichzeitig wird durch die ebenmässige Oberfläche das Licht besonders gleichmässig reflektiert. Garantiert langlebig Die hohe Lebensdauer spricht für sich. Sie erhalten auf alle unsere Waschtische, Badewannen, Duschwannen und Duschflächen 20 Jahre Garantie auf alle herstellungstechnischen Fehler. Les avantages de l acier émaillé: Stable et résistant Nos produits sont extrêmement stables grâce à l utilisation d acier-titane. L alliage de l acier et de l émail confèrent à nos produits une surface d une résistance exceptionnelle. Hygiénique et facile à entretenir La surface anorganique ne laisse pas de place aux bactéries. La surface émaillée brillante est agréable au toucher et facile à nettoyer. Garde la couleur originale et résiste à la lumière Nos produits conservent leur couleur originale, résistent à la lumière ainsi qu aux UV à 100%. De plus, la surface reflète uniformément la lumière. Garantie de longue durée L extraordinaire durée de vie de nos produits parle d elle même. Toutes nos lavabos, baignoires, receveurs de douche et fonds de douche bénéficient d une garantie de 20 ans sur les défauts de fabrication.
4 2 Waschtische Lavabos
5 Schmidlin FLOW Einbaubecken Lavabos à encastrer 4 Aufsatzbecken Lavabos à poser Waschtische für Wandmontage Lavabos pour montage mural Schmidlin STUDIO Einbaubecken Lavabos à encastrer 10 Aufsatzbecken Lavabos à poser Waschtische für Wandmontage Lavabos pour montage mural Schmidlin METRO Einbaubecken Lavabos à encastrer 16 Aufsatzbecken Lavabos à poser Waschtische für Wandmontage Lavabos pour montage mural Waschtisch freistehend Lavabos pose libre Waschtisch freistehend für Wandmontage Lavabos pose libre pour montage mural
6 Schmidlin FLOW Fliessende Harmonie Harmonie dans la fluidité Schmidlin FLOW Der Waschtisch Schmidlin FLOW mit integriertem Überlauf bietet variable Nutzungsmöglichkeiten. Sein Markenzeichen: der Kontrast zwischen eckigem Profil und weicher Form gebung. Für viel Komfort sorgt die grosszügige Ablagefläche. Die Schmidlin FLOW Waschtische sind auch ohne Überlauf mit dem Geberit Clou System erhältlich: Ein versteckter Überlauf sorgt für problemloses Füllen des Beckens. Le lavabo Schmidlin FLOW avec son trop-plein intégré offre de multiples possibilités d utilisation. Schmidlin FLOW tient son originalité du contraste entre son profil angulaire et la douceur de ses formes. Le vaste espace de rangement apporte encore plus de confort. Les lavabos Schmidlin FLOW sont également disponibles sans trop-plein, avec le système Geberit Clou: un trop-plein dissimulé permettant de remplir facilement le bassin. 4 Waschtische Lavabos
7 Schmidlin FLOW Einbaubecken Lavabos à encastrer Schmidlin FLOW Optionen Armaturenlöcher Ohne Überlaufloch (mit Geberit Clou System) Überlauf vorne Waschbecken nach Mass GLASUR PLUS Zubehör Pushventil mit Ablaufdeckel weiss oder verchromt Options Trous pour la robinetterie Sans trop-plein (avec le système Geberit Clou) Trop-plein à l avant Fabrication spéciale sur mesure CLEANEFFECT Accessoires «Push» avec crépine trépan blanche ou chromée Grössen in cm (Breite x Tiefe x Randhöhe) Dimensions en cm (Largeur x profondeur x hauteur du bord) Ohne Armaturenlochbank Sans bord pour le per çage de la robinetterie Becken links Lavabo à gauche 80 x 45 x x 45 x 1 Becken rechts Lavabo à droite 80 x 45 x x 45 x 1 Mit Armaturenlochbank Avec bord pour le perçage de la robinetterie Becken links Lavabo à gauche 80 x 50 x x 50 x 1 Becken rechts Lavabo à droite 80 x 50 x x 50 x 1
8 Schmidlin FLOW Aufsatzbecken Lavabos à poser Optionen Armaturenlöcher Ohne Überlaufloch (mit Geberit Clou System) Überlauf vorne Waschbecken nach Mass GLASUR PLUS Zubehör Pushventil mit Ablaufdeckel weiss oder verchromt Options Trous pour la robinetterie Sans trop-plein (avec le système Geberit Clou) Trop-plein à l avant Fabrication spéciale sur mesure CLEANEFFECT Accessoires «Push» avec crépine trépan blanche ou chromée Grössen in cm (Breite x Tiefe x Randhöhe) Dimensions en cm (Largeur x profondeur x hauteur du bord) Ohne Armaturenlochbank Sans bord pour le per çage de la robinetterie Becken links Lavabo à gauche 80 x 45 x x 45 x 8 Becken rechts Lavabo à droite 80 x 45 x x 45 x 8 Mit Armaturenlochbank Avec bord pour le perçage de la robinetterie Becken links Lavabo à gauche 80 x 50 x x 50 x 8 Becken rechts Lavabo à droite 80 x 50 x x 50 x 8 6 Waschtische Lavabos
9 Schmidlin FLOW Waschtische für Wandmontage Lavabos pour montage mural Schmidlin FLOW Optionen Armaturenlöcher Ohne Überlaufloch (mit Geberit Clou System) Überlauf vorne Waschbecken nach Mass GLASUR PLUS Zubehör Pushventil mit Ablaufdeckel weiss oder verchromt Options Trous pour la robinetterie Sans trop-plein (avec le système Geberit Clou) Trop-plein à l avant Fabrication spéciale sur mesure CLEANEFFECT Accessoires «Push» avec crépine trépan blanche ou chromée Grössen in cm (Breite x Tiefe x Randhöhe) Dimensions en cm (Largeur x profondeur x hauteur du bord) Ohne Armaturenlochbank Sans bord pour le per çage de la robinetterie Becken links Lavabo à gauche 80 x 45 x 12,5 100 x 45 x 12,5 Becken rechts Lavabo à droite 80 x 45 x 12,5 100 x 45 x 12,5 Mit Armaturenlochbank Avec bord pour le perçage de la robinetterie Becken links Lavabo à gauche 80 x 50 x 12,5 100 x 50 x 12,5 Becken rechts Lavabo à droite 80 x 50 x 12,5 100 x 50 x 12,5
10 8 Waschtische Lavabos
11 Schmidlin FLOW Modellvarianten Modèles Ohne Armaturenlochbank Sans bord pour le perçage de la robinetterie 45 cm Schmidlin FLOW Mit Armaturenlochbank (wahlweise mit oder ohne Lochbohrung für Armaturen) Avec bord pour le perçage de la robinetterie (avec ou sans trous pour la robinetterie) 50 cm Ausführungen / Exécutions links- oder rechtsseitige Ausführung en exécution gauche et droite optional mit Überlauf vorne en option avec le trop-plein à l avant optional ohne Überlauf (mit Geberit Clou System) en option sans trop-plein (avec système Geberit Clou) Farben / Couleurs Glänzendes brillant weiss blanc schwarz noir pergamon pergamon bahamabeige beige bahama ägäis égée whisper-blau whisper-bleu manhattan manhattan Mattes mat anthrazit anthracite dunkelgrau gris foncé hellgrau gris braun brun beige beige hellbeige beige claire edelweiss blanc
12 Schmidlin STUDIO Mit Ecken und Kanten Des angles et des bords Schmidlin STUDIO Das Idealbild eines geradlinigen Waschtisches. Klare Form, grosszügiger Innenraum, seitliche Ablagen, starkes Material all das vereint Schmidlin STUDIO. Der Waschtisch kommt kraftvoll zur Geltung und wird zu einem zentralen Punkt in Ihrem Bad. Natürlich in vielfältigen Abmessungen: als Aufsatz-, Einbau- oder Wandbecken, als Einzel- oder Doppel-Waschtisch und wahlweise mit oder ohne Bohrungen für Armaturen. Le lavabo aux lignes parfaites. Un design clair, un intérieur de vasque spacieux, des espaces de rangement latéraux, un matériau solide tout cela est réuni dans Schmidlin STUDIO. Le lavabo est magnifiquement mis en valeur et devient le point central de votre salle de bains. Il est disponible dans de nombreuses dimensions: lavabo à poser, lavabo à encastrer, lavabo pour montage mural, lavabo sim ple ou double avec ou sans perçages pour la robinetterie. 10 Waschtische Lavabos
13 Schmidlin STUDIO Einbaubecken Lavabos à encastrer Schmidlin STUDIO Optionen Armaturenlöcher Waschbecken nach Mass GLASUR PLUS Zubehör Schaftventil mit Ablaufdeckel weiss liert oder verchromt Geberit Clou System Options Trous pour la robinetterie Fabrication spéciale sur mesure CLEANEFFECT Accessoires Crépine trépan émaillée blanche ou chromée Système Geberit Clou Grössen in cm (Breite x Tiefe x Randhöhe) Dimensions en cm (Largeur x profondeur x hauteur du bord) Ohne Armaturenlochbank Sans bord pour le perçage de la robinetterie 60 x 40 x 1 80 x 40 x x 40 x x 40 x x 40 x x 40 x 1 Mit Armaturenlochbank Avec bord pour le perçage de la robinetterie 60 x 47,5 x 1 80 x 47,5 x x 47,5 x x 47,5 x x 47,5 x x 47,5 x 1
14 Schmidlin STUDIO Aufsatzbecken Lavabos à poser Optionen Armaturenlöcher Waschbecken nach Mass GLASUR PLUS Zubehör Schaftventil mit Ablaufdeckel weiss liert oder verchromt Geberit Clou System Options Trous pour la robinetterie Fabrication spéciale sur mesure CLEANEFFECT Accessoires Crépine trépan émaillée blanche ou chromée Système Geberit Clou Grössen in cm (Breite x Tiefe x Randhöhe) Dimensions en cm (Largeur x profondeur x hauteur du bord) Ohne Armaturenlochbank Sans bord pour le perçage de la robinetterie 60 x 40 x 8 80 x 40 x x 40 x x 40 x x 40 x x 40 x 8 Mit Armaturenlochbank Avec bord pour le perçage de la robinetterie 60 x 47,5 x 8 80 x 47,5 x x 47,5 x x 47,5 x x 47,5 x x 47,5 x 8 12 Waschtische Lavabos
15 Schmidlin STUDIO Waschtische für Wandmontage Lavabos pour montage mural Schmidlin STUDIO Optionen Armaturenlöcher Waschbecken nach Mass GLASUR PLUS Zubehör Schaftventil mit Ablaufdeckel weiss liert oder verchromt Geberit Clou System Options Trous pour la robinetterie Fabrication spéciale sur mesure CLEANEFFECT Accessoires Crépine trépan émaillée blanche ou chromée Système Geberit Clou Grössen in cm (Breite x Tiefe x Höhe) Dimensions en cm (Largeur x profondeur x hauteur) Ohne Armaturenlochbank Sans bord pour le perçage de la robinetterie 60 x 40 x 12,5 80 x 40 x 12,5 100 x 40 x 12,5 120 x 40 x 12,5 130 x 40 x 12,5 140 x 40 x 12,5 Mit Armaturenlochbank Avec bord pour le perçage de la robinetterie 60 x 47,5 x 12,5 80 x 47,5 x 12,5 100 x 47,5 x 12,5 120 x 47,5 x 12,5 130 x 47,5 x 12,5 140 x 47,5 x 12,5
16 14 Waschtische Lavabos
17 Schmidlin STUDIO Modellvarianten Modèles Ohne Armaturenlochbank Sans bord pour le perçage de la robinetterie 40 cm Mit Armaturenlochbank (wahlweise mit oder ohne Lochbohrung für Armaturen) Avec bord pour le perçage de la robinetterie (avec ou sans trous pour la robinetterie) 47,5 cm Schmidlin STUDIO Farben / Couleurs Glänzendes brillant weiss blanc schwarz noir pergamon pergamon bahamabeige beige bahama ägäis égée whisper-blau whisper-bleu manhattan manhattan Mattes mat anthrazit anthracite dunkelgrau gris foncé hellgrau gris braun brun beige beige hellbeige beige claire edelweiss blanc
18 Schmidlin METRO Durch Wasser geformt L eau lui donne sa forme Schmidlin METRO Die schwungvolle aber schlichte Form und die Kombination aus eckigen und fliessenden Elementen setzen diesen Waschtisch optimal in Szene. Schmidlin METRO bietet puristische Waschtische in grosser Vielfalt: Freistehend, wandhängend oder als Einbau- oder Aufsatz-Waschtisch, wahlweise mit weiss liertem oder verchromtem Ablauf. La forme élancée, la combinaison des éléments d angles ainsi que sa fluidité mettent ce lavabo en valeur. Schmidlin METRO se décline en une multitude de lavabos aux formes pures: lavabo pose libre, accroché au mur ou encastré, lavabo posé, avec à choix, un écoulement émaillé blanc ou chromé. 16 Waschtische Lavabos
19 Schmidlin METRO Einbaubecken Lavabos à encastrer Schmidlin METRO Einbaubecken rund Lavabos à encastrer, rond Optionen Armaturenlöcher Waschbecken nach Mass GLASUR PLUS Zubehör Schaftventil mit Ablaufdeckel weiss liert oder verchromt Geberit Clou System Options Trous pour la robinetterie Fabrication spéciale sur mesure CLEANEFFECT Accessoires Crépine trépan émaillée blanche ou chromée Système Geberit Clou Grössen in cm (Breite x Tiefe x Randhöhe) Dimensions en cm (Largeur x profondeur x hauteur du bord) 35 x 35 x 1 50 x 50 x 1 80 x 50 x 1 80 x 50 x 1 Grössen in cm (Durchmesser x Randhöhe) Dimensions en cm (Diamètre x hauteur du bord) ø 35 x 1 ø 50 x 1 Becken links Lavabo à gauche Becken rechts Lavabo à droite Schmidlin METRO
20 Schmidlin METRO Aufsatzbecken Lavabos à poser Schmidlin METRO Aufsatzbecken rund Lavabos à poser, rond Optionen Armaturenlöcher Waschbecken nach Mass GLASUR PLUS Zubehör Schaftventil mit Ablaufdeckel weiss liert oder verchromt Geberit Clou System Options Trous pour la robinetterie Fabrication spéciale sur mesure CLEANEFFECT Accessoires Crépine trépan émaillée blanche ou chromée Système Geberit Clou Grössen in cm (Breite x Tiefe x Randhöhe) Dimensions en cm (Largeur x profondeur x hauteur du bord) 35 x 35 x 8 50 x 50 x 8 80 x 50 x 8 80 x 50 x 8 Doppelwaschtisch Lavabo double 140 x 50 x 8 Aufsatzbecken rund Lavabos à poser, rond ø 35 x 8 ø 50 x 8 Becken links Lavabo à gauche Becken rechts Lavabo à droite 18 Waschtische Lavabos
21 Schmidlin METRO Waschtische für Wandmontage Lavabos pour montage mural Optionen Armaturenlöcher Options Trous pour la robinetterie Grössen in cm (Breite x Tiefe x Höhe) Dimensions en cm (Largeur x profondeur x hauteur) Waschbecken nach Mass GLASUR PLUS Zubehör Schaftventil mit Ablaufdeckel weiss liert oder verchromt Geberit Clou System Fabrication spéciale sur mesure CLEANEFFECT Accessoires Crépine trépan émaillée blanche ou chromée Système Geberit Clou 35 x 35 x 12,5 50 x 50 x 12,5 80 x 50 x 12,5 80 x 50 x 12,5 Doppelwaschtisch Lavabo double 140 x 50 x 12,5 Becken links Lavabo à gauche Becken rechts Lavabo à droite Schmidlin METRO
22 Schmidlin METRO Als freistehender Monolith wird der Waschtisch zum Mittelpunkt im Bad. Er verleiht Ihrem Raum durch die reduzierte Form und die brillante Oberflächenqualität einen ganz besonderen Charakter. Diese freistehende Variante von Schmidlin METRO ist in zwei Grössen erhältlich. Die kleinere Ausführung bietet die ideale Lösung, um auch in einem kleinen Bad oder Gäste- WC einen edlen Glanzpunkt zu setzen. Tel un monolithe posé librement, le lavabo devient le point central de la salle de bains. Sa forme minimaliste et la brillance de sa surface donnent du caractère à votre pièce. Le modèle Schmidlin METRO existe en deux dimensions. La version la plus petite est la solution idéale pour apporter une touche d élégance dans une petite salle de bains ou des toilettes invités. 20 Waschtische Lavabos
23 Schmidlin METRO Waschtische freistehend Lavabos pose libre Waschtische freistehend für Wandmontage Lavabos pose libre pour montage mural Optionen Armaturenlöcher Options Trous pour la robinetterie Grössen in cm (Breite x Tiefe x Höhe) Dimensions en cm (Largeur x profondeur x hauteur) GLASUR PLUS Zubehör Schaftventil mit Ablaufdeckel weiss liert oder verchromt CLEANEFFECT Accessoires Crépine trépan lée blanche ou chromée Freistehend / Pose libre 35 x 35 x x 50 x 90 Freistehend für Wandmontage Pose libre pour montage mural 35 x 35 x x 50 x 90 Schmidlin METRO
24 22 Waschtische Lavabos
25 Schmidlin METRO Modellvarianten Modèles Eckige Versionen Versions rectangulaires 50 cm 35 cm 50 cm 50 cm Runde Versionen Versions arrondis ø 50 cm ø 35 cm Farben / Couleurs Glänzendes brillant weiss blanc schwarz noir pergamon pergamon bahamabeige beige bahama ägäis égée whisper-blau whisper-bleu manhattan manhattan Mattes mat anthrazit anthracite dunkelgrau gris foncé hellgrau gris braun brun beige beige hellbeige beige claire edelweiss blanc
26 Massanfertigung Fabrication spéciale Sonderwünsche gibt es bei uns nicht, nur Wünsche und zwar Ihre. Wir stellen unsere Waschtische massgenau auf Ihre Bedürfnisse angepasst her. Waschtische verlängern oder verkürzen Schräge oder abgerundete Ecken Löcher für 3-Loch-Armatur Lochbohrungen nach Mass Chez nous les demandes spéciales n existent pas, il n y a qu une forme de désirs, les vôtres. Nous fabri quons nos lavabos sur mesure, conformément à vos besoins. Rallonger ou raccourcir les lavabos Angles obliques ou arrondis Trous pour robinetterie à 3 trous Perçages de trous sur mesure Pflege Entretien ist Glas und soll entsprechend behandelt werden. Um Kalkansätze zu vermeiden, muss der Waschtisch nach jedem Gebrauch ausgetrocknet werden. Bei leichter Verschmutzung mit fetthaltiger Seife (z.b. Schmierseife) oder einem Spülmittel reinigen. Stark scheuernde, aggressive und stark säurehaltige Reinigungsmittel sind nicht geeignet. L émail est du verre. Il doit donc être traité en tant que tel. Pour éviter les dépôts calcaires, le lavabo doit être séché après chaque utilisation. En cas de légère salissure, le nettoyer avec un savon gras (par exemple du savon noir) ou un produit de rinçage. Eviter les produits de nettoyage abrasifs, agressifs ou contenant des acides. Garantie Garantie Wir gewähren auf alle Schmidlin Badewannen, Duschwannen, Duschflächen und Waschtische 20 Jahre Fabrikationsgarantie. Auf unsere Whirlsysteme gewähren wir eine Garantie von 2 Jahren. Nous accordons 20 ans de garantie de fabrication pour toutes les baignoires, receveurs de douche, fonds de douche et lavabos Schmidlin. Pour nos systèmes Whirl nous accordons 2 ans de garantie. 24 Waschtische Lavabos
27 Unsere Produkte werden ausschliesslich über den Sanitär-Grosshandel geliefert. Änderungen vorbehalten. Produkte können von Abbildungen abweichen. Haftung für Druckfehler sowie fehlerhafte technische Angaben und Abbildungen ausgeschlossen. Nos articles sont exclusivement distribués par les grossistes de la branche sanitaires. Toutes modifications réservées. Les produits peuvent être différents par rapport aux illustrations. Nous déclinons toutes responsabilités en cas d erreurs d impressions, indications techniques ou illustrations incorrectes. 2010, Wilhelm Schmidlin AG, CH-6414 Oberarth/SZ
28 creadrom.ch Wilhelm Schmidlin AG Gotthardstrasse 53 CH Oberarth/SZ Fon +41(0) Fax +41(0) info@ schmidlin.ch
Bacs de lavage et équipements de buanderie
Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre
Plus en détailWandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Plus en détailRéserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Plus en détailAUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE
SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne
Plus en détailTrittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités
Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée
Plus en détailDouche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains
Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains Le receveur de douche émaillé à écoulement mural intégré de Kaldewei pose de nouveaux jalons dans l agencement de salle de bain moderne
Plus en détailVER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION
6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets
Plus en détailuno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon
UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailSchnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv
Plus en détailWie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Plus en détailACTUATORLINE - TH Serie
ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 11109
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe
Plus en détailSWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Plus en détailprinted by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
Plus en détailFree Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013
Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et
Plus en détailParcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
Plus en détailFeuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2
Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d
Plus en détailBADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS
BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS LIBERTE SANS LIMITES. PARTOUT. ZONE HUMIDE QUALITE ET DIVERSITE POUR LA SALLE DE BAINS La liberté, c est non seulement
Plus en détailRichtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015
Richtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015 DUSCHEN, WANNEN & WELLNESS DOUCHES, BAIGNOIRES & WELLNESS 2 Liste des prix de référence Douches, baignoires et wellness 2013 Richtpreisliste 2015 Liste
Plus en détailAnmeldung / Inscription
BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist
Plus en détailMedienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
Plus en détailDie Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
Plus en détailCONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET
GEZE Systèmes de portes automatiques Le mécanisme d entraînement pour portes battantes CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET Bewegung mit System La technique ENCASTRÉE offre un design
Plus en détailVorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
Plus en détailManuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Plus en détailBase de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailPoursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique
Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland
Plus en détailDÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
Plus en détailNOUVEAUTÉ JACOB DELAFON : LES VASQUES VOX, À POSER OU À ENCASTRER
COMMUNIQUÉ DE PRESSE Paris, le 9 octobre 2014 NOUVEAUTÉ JACOB DELAFON : LES VASQUES VOX, À POSER OU À ENCASTRER Avec 20 modèles déclinables selon les envies, le plus dur, c est de choisir. Séduisantes
Plus en détailINTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Plus en détailRéponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
Plus en détail1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Plus en détailHabillez vos wc avec style. Meuble d habillage Duofix
Habillez vos wc avec style. Meuble d habillage Duofix Meuble d habillage Duofix, la solution suspendue esthétique et facile à poser. Le WC suspendu est une solution moderne, esthétique et hygiénique pour
Plus en détailListe de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014
www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000
Plus en détailJ201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE
J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia
Plus en détailBien concevoir son projet de SALLE DE BAINS
Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS Une salle de bains bien pensée...... Lapeyre vous aide à la réaliser Un projet bien préparé, c est la clé de la réussite. Avant de rencontrer un conseiller LAPEYRE,
Plus en détailVideoüberwachung Surveillance vidéo
René Koch AG Videoüberwachung Surveillance vidéo Video begleitet uns überall und wird kaum noch als Überwachung wahrgenommen. Freie Zufahrten, prompte Bedienung, effiziente Abläufe, bessere Produktequalität
Plus en détailRainshower System. Rainshower System
27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7
Plus en détailSCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie
Martec Pet Care Produkte sind im Fachhandel erhältlich. Sie haben ein Produkt nicht gefunden? Sie haben Fragen? Gerne helfen wir Ihnen weiter schreiben Sie eine E-Mail an: info@martecpetcare.ch Les produits
Plus en détailWechselsprechanlage System 95-H Interphone système 95-H
René Koch AG Wechselsprechanlage System 95-H Interphone système 95-H Man kann sich auf unterschiedliche Arten verständigen aber zuverlässig und sicher mit dem vielseitigen Kommunikationssystem 95-H. Die
Plus en détailNotre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse
Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse Page Lessives poudres 4 Lessives liquides 5 Lessives spéciales 6 7 Aides au lavage 8 Adoucissants 9 Nettoyants ménagers 10 11 Nettoyants vaisselle
Plus en détailCéramique Sanitaire. 33 Victorian 35 Eternal
1 2 14 Meubles de salle de bain 26 Céramique Sanitaire 132 Produits Complémentaires 28 Spirit 31 Zen 33 Victorian 35 Eternal 44 Light+ 45 Dove 46 Nordic 49 Zero 52 Fold 55 Babel 62 Stil 66 Basics 72 Idea
Plus en détailFranzösisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung
Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich
Plus en détailLe système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.
Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions. A A Class A avec pompe à haute efficacité BackBox Eco Le système BackBox Le must de toute installation solaire en
Plus en détailArticles publictaires Une idée lumineuse
Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.
Plus en détailThierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie
Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détail185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC
500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert
Plus en détailnew 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS?
new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS? Les styles Design et fonctionnalité, combinaison originale des matériaux, lignes pures et minimalistes, technologie : tout cela exprime une originalité qui privilégie
Plus en détailSOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS
1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailInstallez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
Plus en détail55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse
55% Broyeur de déchets 3/4 HP MYTHOS Évier en granite Crépine de 3 1/2 en inox GabariT de découpe inclus 80 % de granite naturel Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse Évier
Plus en détailTOUJOURS A VOTRE ECOUTE
TOUJOURS A VOTRE ECOUTE BONHEUR Un monde de mobilité et de liberté sur un simple appel. Tout ceci en appuyant sur un bouton. La possibilité de se déplacer avec facilité et élégance, remplir vos tâches
Plus en détailMotorleistungssteigerung / Tuning moteurs
Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7
Plus en détailLe système de panneaux de construction pour professionnels
Le système de panneaux de construction pour professionnels Avec le système de panneaux à carreler, il n y a qu un petit pas des plans à la réalisation. Composés d un coeur en polystyrène extrudé recouvert
Plus en détailUHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange
UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange Amortisseurs de pulsations pour installation UHPLC Aucun risque de rupture, ne contient aucun diaphragme Sa construction permet un lavage parfait et un volume
Plus en détailist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Plus en détailDossier de presse Treppenmeister
Dossier de presse Treppenmeister Comment bien choisir son escalier? Un groupement de professionnels depuis plus de 20 ans à votre écoute. En France, 19 partenaires menuisiers ont rejoint le groupement
Plus en détailOn y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4
On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten
Plus en détailFERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite
D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES
Plus en détailABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.
1 Punkte ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL FRANZÖSISCH SERIE 1 LESEVERSTEHEN KANDIDATIN KANDIDAT Nummer der Kandidatin / des Kandidaten Name Vorname Datum
Plus en détailLAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK. Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Tablettes de fenêtre. Arbeitsplatten / Plans de travail
E N T D E C K E N S I E D I E V I E L F A L T LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Arbeitsplatten / Plans de travail LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK STADELBAUER Holzhandels
Plus en détailElegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are
welcome on board Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. If you wish to bring guests along there
Plus en détailSanitaires Lavabo accessible
Fiche H.11 Objet de la fiche Rappeler les dispositions de l arrêté pour l application, aux sanitaires, des articles R.111-19 à R.111-19- 3 ; R.111-19-6, R.111-19-8 et R.111-19-11 du code de la construction
Plus en détailBetriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560
Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56
Plus en détailL eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.
EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le
Plus en détailLa sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique
Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Siège social de KFV KFV: acteur majeur de la sécurité. La société KFV ne se contente pas de produire
Plus en détailStatistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010
Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Enregistrement Totale 3766 100.0% Entreprise 1382 36.7% Prestataire de services 689 18.3% Personne à
Plus en détailOutil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux -
Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux - 17 septembre 2014 (mis à jour le 31 octobre 2014) Afin d avoir une idée du niveau d accessibilité de son cabinet et des principales
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 20465
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus
Plus en détailDes écoulements. propres. Solutions pour les douches au niveau du sol.
Des écoulements propres. Solutions pour les douches au niveau du sol. Moins d'obstacles La douche au niveau du sol est en vogue et ouvre de nouvelles voies aux planificateurs et installateurs sanitaires.
Plus en détailAVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX
AVEC ARDEX, vous pouvez regarder de pres! MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX ARDEX EG 8 Joint hybride Protection longue durée contre les agents agressifs. Nous sommes fiers de vous présenter ARDEX EG 8, le
Plus en détailProduktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0
MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English
Plus en détailTarifs 2015. Les forfaits de prise de vue. Portraits à domicile.
Les forfaits de prise de vue Portraits à domicile. Classique 150 - Galerie privée en ligne pour la selection des photos. - 15 photos retouchées en couleur et en noir et blanc 30 photos au total. - 15 tirages
Plus en détailVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,
Plus en détailPORTE-CLÉS EN CUIR VOTRE CLÉ POUR ACCROCHER. www.porte-cles.ch
PORTE-CLÉS EN CUIR VOTRE CLÉ POUR ACCROCHER www.porte-cles.ch Lucrin, entreprise suisse spécialisée dans la maroquinerie, vous propose en exclusivité un vaste choix de porte-clés personnalisables en cuir.
Plus en détailProducts Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation
Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem
Plus en détailFeldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire
Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment Ihr Partner Votre partenaire Appareils périphériques innovatifs basés sur une technologie moderne Sensortec est
Plus en détailCLOE SYSTEM. Description : Code C100 Vasque d'angle fermée 2 côtés avec bonde et siphon
Fiches techniques the acrylic solid surface Poids net : 115 kg environ Poids brut : 155 kg environ Trop-plein : compris Débit 40 litres/min Capacité eau (jusqu'au trop-plein) : 250 l environ Réglage des
Plus en détailVERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca
130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla
Plus en détailFerrures d assemblage
Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22
Plus en détailChauffe-eau électriques
HOME COMFORT Chauffe-eau électriques Advanced Engineering from Germany 2 EAU CHAUDE EAU CHAUDE 3 Bénéficiez de 120 ans d expérience Große PETITS Reinigungsöffnung CHAUFFE-EAU DE STOCKAGE (große Flanschöffnung
Plus en détailalfer Profilés pour carrelage Français
alfer Profilés pour carrelage Français alfer Sommaire Page Des avantages convaincants 3 4 Ce que vous devez savoir sur les profilés pour carrelages alfer Profilés standards 5 Le classique, tout simplement
Plus en détailLinum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33
Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines
Plus en détailLösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)
Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen
Plus en détail(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006
Plus en détaile a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i
e h s y s t e m e a d! t Podestboden-System Raised floor Version 1 i MODUL International Exhibition Design Systems Sperberweg 4 D-41468 Neuss Germany Tel.: +49(0) 2131-9389-0 Fax: +49(0) 2131-938999 info@modul-int.com
Plus en détailParé pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures
Paré pour e-mobility Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures Bornes de recharge (HCD) 2 Accessoires pour bornes de recharge 12 Bornes de recharge murale 3 Mode d emploi de l app Smartphone
Plus en détailguide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
Plus en détailBehandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)
März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und
Plus en détailLes crédits bancaires pour les PME
oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans
Plus en détailHygiène et capacité de charge
Hygiène et capacité de charge Plastique ou bois? Malgré un prix d acquisition plus élevé, les palettes plastiques offrent des avantages décisifs sur les palettes en bois. Il n existe aucune alternative
Plus en détailPOUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD
POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement
Plus en détailSALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile
SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,
Plus en détailFONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.
STYLE FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. DVD v i d e o ARKÈ: Créez votre escalier en une demi-journée! votre style Trouvez l escalier qui convient à votre
Plus en détail