Assembly Instructions Saffron Cottage Crib Instructions Pour Assembler Collection Saffron - Lit de Bébé



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

R.V. Table Mounting Instructions

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Folio Case User s Guide

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Notice Technique / Technical Manual

3032 fisher-price.com

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Fabricant. 2 terminals

Nouveautés printemps 2013

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Contents Windows

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Gestion des prestations Volontaire

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

MODE D EMPLOI USER MANUAL

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Trim Kit Installation Instruction

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

How to Login to Career Page

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

OBJECT PRONOUNS. French III

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Garage Door Monitor Model 829LM

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Stainless Steel Solar Wall Light

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Vanilla : Virtual Box

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Application Form/ Formulaire de demande

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Archived Content. Contenu archivé

Mattress Warranty Information

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Monitor LRD. Table des matières

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Dans une agence de location immobilière...

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Transcription:

W westwood design Assembly Instructions Saffron Cottage Crib Instructions Pour Assembler Collection Saffron - Lit de Bébé

! WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. TO REDUCE THE RISK OF SUDDEN INFANT DEATH SYNDROME (SIDS), PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEP, UNLESS OTHERWISE ADVISED BY YOUR PHYSICIAN. PREVENT BURNS. KEEP CRIB AWAY FROM OPEN FIRES AND OTHER HEAT SOURCES. ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27-1/4 IN. (69 CM.) BY 51-5/8 IN. (131 CM.), WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM.). THE DIMENSIONS OF THE MATTRESS SHOULD BE TAKEN FROM SEAM TO SEAM. DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB. NEVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS A MATTRESS COVER BECAUSE THEY CAN CAUSE SUFFOCATION. IF REFINISHING, USE A NON-TOXIC FINISH SPECIFIED FOR CHILDREN S PRODUCTS. INFANTS CAN SUFFOCATE: IN GAPS BETWEEN A MATTRESS THAT IS TOO SMALL OR TOO THICK AND CRIB SIDES. ON SOFT BEDDING. STRANGULATION HAZARD STRINGS CAN CAUSE STRANGULATION! DO NOT PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND CHILD S NECK, SUCH AS HOOD STRINGS OR PACIFIER CORDS. DO NOT SUSPEND STRINGS OVER A CRIB OR ATTACH STRINGS TO TOYS. TO PREVENT STRANGULATION, TIGHTEN ALL SCREWS AND BOLTS. A CHILD CAN TRAP PARTS OF THE BODY OR CLOTHING ON LOOSE SCREWS AND BOLTS. DO NOT PLACE CRIB NEAR A WINDOW WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE A CHILD. FALL HAZARD WHEN CHILD IS ABLE TO PULL TO A STANDING POSITION, SET MATTRESS TO LOWEST POSITION AND REMOVE BUMPER PADS, LARGE TOYS AND OTHER OBJECTS THAT COULD SERVE AS STEPS FOR CLIMBING OUT. WHEN CHILD IS ABLE TO CLIMB OUT OR REACHES THE HEIGHT OF 35 IN. (90 CM), THE CRIB SHALL NO LONGER BE USED. YOU CAN CONVERT IT TO A TODDLER BED. IMPORTANT! BEFORE EACH USAGE OR ASSEMBLY, INSPECT CRIB FOR DAMAGED HARDWARE, LOOSE JOINTS, MISSING PARTS OR SHARP EDGES. DO NOT USE CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING OR BROKEN. AS K YOUR DEALER OR CONTACT WESTWOOD DESIGN: 635 N. BILLY MITCHELL RD., STE. B, SALT LAKE CITY, UTAH 84116, PHONE: 1-908-719-4707; EMAIL: SUPPORT@WESTWOODBABY.COM FOR REPLACEMENT PARTS AND INSTRUCTIONAL LITERATURE IF NEEDED. DO NOT SUBSTITUTE PARTS.

! WARNING FOR TODDLER BED USE FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. DO NOT PLACE CRIB NEAR WINDOW WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE A CHILD. PREVENT BURNS. KEEP BED AWAY FROM OPEN FIRES AND OTHER HEAT SOURCES. ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27-1/4 IN. (69 CM.) BY 51-5/8 IN. (131 CM.), WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM.). THE DIMENSIONS OF THE MATTRESS SHOULD BE TAKEN FROM SEAM TO SEAM. THE MINIMUM AGE OF THE INTENDED USER SHALL NOT BE LESS THAN 15 MONTHS AND THE MAXIMUM WEIGHT SHALL NOT BE GREATER THAN 50 LBS. (22.7 KG) IMPORTANT! CHECK THIS PRODUCT FOR DAMAGED HARDWARE, LOOSE JOINTS, MISSING PARTS OR SHARP EDGES BEFORE ASSEMBLY AND PERIODICALLY DURING USE. DO NOT USE CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED OR BROKEN. CONTACT WESTWOOD DESIGN: 635 N. BILLY MITCHELL RD., STE. B, SALT LAKE CITY, UTAH 84116, PHONE: 1-908-719-4707; EMAIL: SUPPORT@WESTWOODBABY.COM FOR REPLACEMENT PARTS AND INSTRUCTIONS IF NEEDED. NEVER SUBSTITUTE PARTS.

Congratulations on your purchase of a Westwood product. We take great pride in the quality and design of our furniture. The safety of your child is our highest priority. It is important that you read these instructions carefully and completely to ensure that this product functions as it was designed. After opening the package, check to see that all the parts are present. If you think something is missing, please contact your retailer, and they can arrange to have the missing parts quickly replaced. You can also contact Westwood directly, by calling 1-908-719-4707, or emailing support@westwoodbaby.com. If any aspect of these instructions is unclear, please contact your retailer or Westwood for assistance. Crib Parts: A 2 x Crib Ends B 2 x Crib Sides C Mattress Support D 2 x Stabilizer Bars

Hardware (Enclosed in Bag): E 8 x Barrel Nut F 8 x Allen Bolt, 2-1/4 Long G 8 x Wing Nut L H 8 x Phillips Screw, 1-3/8 Long I 8 x Allen Bolt, 2 Long J 8 x Nylon Washer K Allen Wrench

Step 1 A. Position the stabilizer bars so that the holes face the inside of the crib. B. Place a barrel nut in the hole, with the slot aligned horizontally. C. Place a washer on the bolt, then put the bolt through the crib end and thread it into the barrel nut. D. Use the allen wrench to securely tighten the bolt. E. Repeat with the remaining 7 holes. Required Hardware 8 x Barrel Nut (E) 8 x Nylon Washer (J) 8 x Allen Bolt, 2-1/4 Long (F) Allen Wrench (K) Crib End (A) Nylon Washer (J) Barrel Nut (E) Allen Bolt (F) Stabilizer Bar (D)

Step 2 A. Open all 4 support arms on the spring platform as shown in the drawing. B. Place a screw through the stabilizer bar as shown, then through the support arm on the spring. Thread on a wing nut and tighten securely. C. Repeat for the remaining three support arms. D. Set the spring to the desired height by adjusting the support arms. The spring should be at its highest setting for newborns, then adjusted to the lower positions as the child grows and becomes mobile. Once the child is able to stand, the spring should be at its lowest position. E. Insert a screw through the appropriate hole in the frame, then through the support arm, and thread on a wing nut, tightening it securely. F. Repeat for the remaining three support arms. Required Hardware 8 x Phillips Screw (H) 8 x Wing Nut (G) Support Arm Wing Nut (G) Lowest Middle Highest Phillips Screw (H)

Step 3 A. Align the crib side with the holes in the crib end, making sure the top rail is facing the right direction. Insert the allen bolt and thread it into the hole, then tighten securely with the wrench. B. Repeat for the other 3 holes. C. Repeat steps A & B for the other crib side. Required Hardware 8 x Allen Bolt, 2 Long (I) Allen Wrench (K) Top rail on crib side should match end Allen Bolt (I)

Optional Storage Baskets Need more storage? Natural wicker baskets in a complementary finish are also available from Westwood Design. Smooth rolling, sturdy casters allow easy access- perfect for storing bedding and other bulky items. Ask your retailer for more information.

Optional Guard Rail Your crib can also be converted into a toddler bed with the addition of an optional guardrail available from Westwood Design. Ask your retailer for more information.

Care and Maintenance After completing assembly, check that all bolts and screws are secure and tight. Hardware can become loose over time, so it is your responsibility to periodically check the tightness of all fasteners for as long as you use the crib. Wood is a natural material. As such, it can be affected by changes in temperature and humidity. Extreme changes in humidity and temperature can cause the wood to warp, swell, crack, or shrink, thus compromising the structural integrity of the crib and making it dangerous to use. Use caution when placing the crib in storage to avoid extremes in temperature or humidity. Cribs should always be stored indoors in climate controlled, dry locations. Use care when using a vaporizer or humidifier around the crib. Do not aim the vapor at the crib or any other wooden furniture in the nursery. Avoid using vaporizers or humidifiers for extended periods of time. To clean the crib, wipe with a damp cloth and immediately the dry the surface. Do not use any chemical cleaners or polishes. Such products can leave a residue on the finish and come in contact with your child. Your crib has a durable and protective non-toxic finish. However, if you decide to refinish it, you must use a non-toxic finish specified for children s products. Do not use any toxic stripping methods to remove the old finish. August 7, 2006 W westwood design 635 N. Billy Mitchell Rd., Ste. B Salt Lake City, UT 84116 Phone: 1-908-719-4707 support@westwoodbaby.com

! MISE EN GARDE LE NON RESPECT DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POURRAIT RÉSULTER EN DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER LE LIT DE BÉBÉ. CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DU SYNDROME DE MORT SUBITE DU BÉBÉ, LES PÉDIÂTRES RECOMMANDENT QUE LES NOUVEAUX-NÉS SOIENT PLAÇÉS SUR LEUR DOS POUR DORMIR, SAUF AVIS CONTRAIRE DU MÉDECIN. PRÉVENIR LES BRÛLURES. GARDER LE LIT DE BÉBÉ LOIN DU FEU ET DES SOURCES DE CHALEUR. TOUT MATELAS UTILISÉ DANS LE LIT DE BÉBÉ DOIT ÊTRE AU MOINS DE FORMAT 69 CM. (27 ¼ '') PAR 131 CM. (51 5/8 ''), AVEC UNE ÉPAISSEUR QUI NE DÉPASSE PAS 15 CM. (6''). LES DIMENSIONS DU MATELAS DOIVENT ÊTRE PRISES DE COUTURE À COUTURE. NE PAS UTILISER DE MATELAS D'EAU AVEC CE LIT DE BÉBÉ. NE JAMAIS UTILISER UN SAC DE PLASTIQUE D'EMBALLAGE OU UNE AUTRE MATIÈRE PLASTIQUE COMME HOUSSE DE MATELAS CAR CELA POURRAIT CAUSER LA SUFFOCATION. EN CAS DE RETOUCHES DE LA FINITION, UTILISER UN FINI NON-TOXIQUE SPÉCIFIQUE AUX PRODUITS POUR ENFANTS. LES BÉBÉS PEUVENT SUFFOQUER: DANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS TROP PETIT OU TROP ÉPAIS ET LES CÔTÉS DU LIT DE BÉBÉ. SUR UN MATELAS TROP MOU. RISQUE DE SUFFOCATION LES FICELLES PEUVENT CAUSER LA SUFFOCATION! NE PAS PLACER D'OBJET AVEC FICELLE AUTOUR DU COU DU NOURRISSON, COMME UN CAPUCHON AVEC CORDE OU UNE SUCE AVEC CORDON. NE PAS SUSPENDRE DE FICELLE SUR LE LIT DE BÉBÉ NI ATTACHER DE CORDE SUR UN JOUET. POUR PRÉVENIR LA SUFFOCATION, RESSERRER TOUTES LES VISSES ET LES BOULONS. UN ENFANT PEUT COINCER UNE PARTIE DE SON CORPS OU DE SES VÊTEMENTS DANS DES VISSES OU DES BOULONS MAL SERRÉS. NE PASPLACER LE LIT DE BÉBÉ PRÈS D'UNE FENÊTRE OÙ DES CORDES DE STORES OU DE RIDEAUX POURRAIENT L'ÉTRANGLER. RISQUE DE CHUTE QUAND L'ENFANT EST EN MESURE DE SE METTRE DEBOUT, PLACER LE MATELAS DANS LA POSITION INFÉRIEURE ET DÉPLACER LE COUSSIN DE LA LITERIE, OU TOUT AUTRE OBJET POUVANT SERVIR À GRIMPER HORS DU LIT. DÈS QUE BÉBÉ PEUT GRIMPER HORS DU LIT DE BÉBÉ OU QU'IL MESURE 90 CM. (35 PO.), LE LIT DE BÉBÉ NE DEVRAIT PLUS ÊTRE UTILISÉ. VOUS POUVEZ LE CONVERTIR EN LIT DE TRANSITION. IMPORTANT! AVANT TOUT USAGE OU ASSEMBLAGE, INSPECTER LE LIT DE BÉBÉ POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE MATÉRIEL, TOUTE PIÈCE RELÂCHÉE, MANQUANTE OU COUPANTE. NE PAS UTILISER LE LIT DE BÉBÉ SI L'UNE DES PIÈCES EST MANQUANTE OU BRISÉE. DEMANDER À VOTRE MARCHAND OU COMMUNIQUER AVEC WESTWOOD DESIGN: 635 N. BILLY RD., STE. B, SALT LAKE CITY, UTAH 84116, TÉLÉPHONE : 1-908-719-4707; COURRIEL : support@westwoodbaby.com POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE OU DE DOCUMENT D'INSTRUCTIONS SI NÉCESSAIRE. NE PAS SUBSTITUER DE PIÈCE.

! MISE EN GARDE POUR UTILISATION DU LIT DE TRANSITION LE NON RESPECT DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POURRAIT RÉSULTER EN DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER LE LIT DE BÉBÉ. CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE FUTUR. NE PASPLACER LE LIT DE BÉBÉ PRÈS D'UNE FENÊTRE OÙ DES CORDES DE STORES OU DE RIDEAUX POURRAIENT L'ÉTRANGLER. PRÉVENIR LES BRÛLURES. GARDER LE LIT DE BÉBÉ LOIN DU FEU ET DES SOURCES DE CHALEUR. TOUT MATELAS UTILISÉ DANS LE LIT DE BÉBÉ DOIT ÊTRE AU MOINS DE FORMAT 69 CM. (27 ¼ '') PAR 131 CM. (51 5/8 ''), AVEC UNE ÉPAISSEUR QUI NE DÉPASSE PAS 15 CM. (6''). LES DIMENSIONS DU MATELAS DOIVENT ÊTRE PRISES DE COUTURE À COUTURE. L'ÂGE MINIMUM D'UN ENFANT POUVANT UTILISER CE LIT DE TRANSITION EST DE 15 MOIS ET SON POIDS MAXIMUM EST DE 22,7 KG. (50 LBS.) IMPORTANT! AVANT TOUT USAGE OU ASSEMBLAGE, INSPECTER LE PRODUIT POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE MATÉRIEL, TOUTE PIÈCE RELÂCHÉE, MANQUANTE OU COUPANTE ET CE DE FAÇON PÉRIODIQUE PENDANT L'UTILISATION. NE PAS UTILISER LE LIT DE TRANSITION SI L'UNE DES PIÈCES EST MANQUANTE OU BRISÉE. DEMANDER À VOTRE MARCHAND OU COMMUNIQUER AVEC WESTWOOD DESIGN: 635 N. BILLY RD., STE. B, SALT LAKE CITY, UTAH 84116, TÉLÉPHONE : 1-908-719-4707; COURRIEL : support @westwoodbaby.com POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE OU DE DOCUMENT D'INSTRUCTIONS SI NÉCESSAIRE. NE JAMAIS SUBSTITUER DE PIÈCE.

Félicitations pour votre achat d'un produit Westwood. Nous sommes très fiers de la qualité et de la conception de nos meubles. La sécurité de votre enfant est notre plus grande priorité. Il est important que vous lisiez ces instructions de manière attentive et complète pour vous assurer que ce produit fonctionne tel qu'il a été conçu. Après l'ouverture de l'emballage, vérifiez que toutes les composantes du produit sont présentes. Si vous pensez qu'un des éléments manque, veuillez communiquer avec votre détaillant et il pourra vous obtenir les pièces manquantes rapidement. Vous pouvez aussi contacter directement Westwood, en téléphonant au 1-908-719-4707, ou par courrier électronique à. Si l'un des aspects des instructions n'était pas clair, veuillez communiquer avec votre marchand ou avec Westwood pour de l'aide. Les Pièces du Lit de Bébé: A 2 x Tête et Pied de lit B 2 x Côtés de Lit C Support de Matelas D 2 x Barres Stabilisatrices

Matériel (Inclus dans le sac): E 8 x Écrous F 8 x Boulon Allen de 2 1/4'' G 8 x Écrou Papillon L H 8 x Vis Phillips de 1-3/8 '' I 8 x Boulon Allen de 2 '' J 8 x Rondelle de Nylon K Clé Allen

Étape 1 A. Placez les barres stabilisatrices afin que les trous soient face vers l'intérieur du lit de bébé. B. Placez un écrou dans le trou, la fente alignée horizontalement. C. Placez une rondelle sur le boulon, puis entrez le boulon dans le côté de lit et enfilez-le dans l'écrou. D. Utilisez la clé Allen pour visser fermement de façon sécuritaire. E. Répétez pour les 7 autres trous. Matériels Requis 8 x Écrou (E) 8 x Rondelle de Nylon (J) 8 x Boulon Allen de 2 1/4'' (F) Clé Allen (K) Tête de Lit (A) Rondelle de Nylon (J) Écrou (E) Boulon Allen (F) Barre Stabilisatrice (D)

Étape 2 A. Ouvrez les 4 bras de soutien sur le support de matelas tel que montré dans l'illustration. B. Placez une vis à travers la barre stabilisatrice comme indiqué, puis à travers le bras de soutien sur le support de matelas. Enfilez un écrou papillon et serrez solidement. C. Refaire la même chose pour les trois autres bras de soutien. D. Placez le support de matelas à la hauteur désirée en ajustant les bras de soutien. Le support de matelas devrait être à son niveau le plus élevé pour des nouveaux-nés, puis ajusté sur les positions inférieures à mesure que l'enfant se développe et devient mobile. Une fois que l'enfant est capable de se tenir debout, le support de matelas devrait être à sa position la plus basse. E. Insérez une vis à travers le trou approprié dans le châssis, puis à travers le bras de soutien, et enfilez un écrou papillon en le serrant solidement. F. Refaites la même chose pour les trois autres bras de soutien. Matériels Requis 8 x Vis Phillips (H) 8 x Écrou Papillon (G) Bras de Soutien Écrou Papillon (G) Plus bas Centre Plus haut Vis Phillips (H)

Étape 3 A. Alignez le côté du lit avec les trous de la tête de lit, en vous assurant que le dessus du côté de lit soit orienté dans la bonne direction. Insérez le boulon Allen et enfilez-le dans le trou, puis resserrez fermement à l'aide de la clé. B. Répétez pour les 3 autres trous. C. Répétez les étapes A et B avec l'autre côté du lit de bébé. Matériel Requis 8 x Boulon Allen de 2'' (I) Clé Allen (K) Le dessus du côté de lit devrait rejoindre le bout Boulon Allen (I)

Paniers de rangement également disponibles Vous avez besoin de plus de rangement? Des paniers d'osier naturel dans un fini complémentaire sont également disponibles chez Westwood Design, des roulettes solides permettent un accès facile parfait pour ranger la literie ou d'autres items volumineux. Informez-vous auprès de votre marchand.

Barrière de lit également disponible Votre lit de bébé peut aussi être converti en lit de transition avec l'ajout d'une barrière de lit également disponible chez Westwood Design. Informez-vous auprès de votre marchand.

Soin et Entretien Après avoir complété l'assemblage, vérifiez que tous les boulons et les vis sont solides et sécuritaires. Le matériel de quincaillerie pourrait se desserrer avec le temps, alors il est de votre responsabilité de vérifier périodiquement que toutes les attaches sont bien serrées aussi longtemps que vous utilisez le lit de bébé. Le bois est un matériau naturel. En tant que tel, il peut être détérioré par les changements de température et d'humidité. D'extrêmes changements d'humidité et de température peuvent tordre le bois, l'enfler, le craquer ou le rétrécir, compromettant ainsi l'intégrité structurelle du lit de bébé et le rendant dangereux à utiliser. Soyez prudent lorsque vous remisez le lit de bébé, évitez des températures ou des conditions d'humidité extrêmes. Les lits de bébé doivent toujours être conservés à l'intérieur dans un environnement sec à climat contrôlé. Soyez prudent lorsque vous utilisez un vaporisateur ou un humidificateur près du lit de bébé. Ne dirigez pas la vapeur vers le lit ni vers tout autre meuble de bois dans la chambre. Évitez l'utilisation prolongée de vaporisateurs ou d'humidificateurs. Pour nettoyer le lit de bébé, essuyez-le avec un linge humide et séchez immédiatement la surface. Ne pas utiliser de nettoyant chimique ni de poli. Ces produits peuvent laisser un résidu sur le fini et votre enfant pourrait entrer en contact avec ces derniers. Votre lit de bébé possède un fini durable, protecteur et non toxique. Toutefois, si vous décidiez de faire des retouches, vous devez utiliser un fini non toxique spécifique aux produits pour enfants. N'utilisez aucune méthode de décapage toxique pour enlever le vieux fini. August 7, 2006 W westwood design 635 N. Billy Mitchell Rd., Ste. B Salt Lake City, UT 84116 Phone: 1-908-719-4707 support@westwoodbaby.com