Oral d'anglais : BTS NRC : Les épreuves de langues vivantes sont exclusivement orales. Objectifs et modalités de l épreuve : Il s agit de vérifier la capacité du candidat à participer à un dialogue en anglais, conduit dans une perspective professionnelle en référence au secteur commercial dans les trois parties de l épreuve. Le candidat dispose de tous les documents supports des différentes parties de l épreuve en loge. Si l un des supports est un enregistrement audio ou vidéo, il peut l écouter ou le visionner autant de fois qu il le souhaite. Il gère son temps de préparation comme il l entend. Les trois parties sont notées de façon équivalente. EPREUVE DE LANGUE VIVANTE 1 Coefficient : 3 Temps de préparation : 30 min. Entretien avec l examinateur : 30 min. L entretien comporte deux parties : 1. compte-rendu d un document inconnu et réactions personnelles du candidat sur le document : Les recommandations faites pour les autres BTS tertiaires concernant la nature du document, son contenu, sa longueur, sa qualité pédagogique et sa clarté s appliquent également au BTS Négociation Relation Clients. (http://anglais.ac-orleans-tours.fr/fileadmin/user_upload/anglais/college/rg/circulaire_nationale_2013_bts_tc.pdf) 2. entretien sur le projet professionnel du candidat : Le candidat présentera brièvement un des projets professionnels, stages ou activités commerciales menés pendant ses études. L examinateur veillera à privilégier l échange naturel et le dialogue. Toute aptitude au dialogue (clarté, cohérence, réactivité) sera bonifiée. L épreuve ayant pour but d évaluer la compréhension et l expression du candidat en anglais, on vérifiera sa capacité à participer à un dialogue dans la langue étrangère mené dans une perspective professionnelle, en s interdisant toute technicité malvenue. Le niveau de compétences requis pour les autres BTS tertiaires ainsi que la grille d évaluation seront applicables au BTS Négociation & Relation Client. EPREUVE DE LANGUE VIVANTE 2 Coefficient : 2 Interrogation orale : 20 minutes La définition de l épreuve orale d anglais LV2 est identique à la langue vivante 1 ********************************* NRC : Fiche d'évaluation - EPREUVE DE LV1 Durée et contenu de l'épreuve Préparation : 30 minutes. Interrogation orale : 30 minutes ; coefficient 3. L'entretien de 30 minutes comporte trois parties distinctes : a) Compte-rendu d'un document inconnu, b) Entretien sur un aspect du projet professionnel du candidat, c) Sketch de négociation- client (jeu de rôles). 1
On veillera, d'une part, à respecter la durée prévue pour l'épreuve (30 min.) dans la mesure du possible et, d'autre part, à ce qu'elle porte sur les trois composantes prévues. a) Compte-rendu d'un document inconnu Le document-support pourra être une vidéo ou un document audio (2min.30 maximum) ou un texte d'une longueur raisonnable (environ 400 mots maximum) présentant un caractère commercial, économique ou social, d'actualité (un an au maximum), si possible illustré (ex. : article de journal ou de magazine, page de site internet, etc.). D'une manière générale, si un texte est proposé, il ne doit pas présenter un caractère technique trop accentué. Il est recommandé de lui adjoindre un court lexique spécialisé au cas où le vocabulaire technique constituerait un obstacle anormal à la compréhension. On évaluera l'aptitude du candidat à comprendre, rendre compte, et dégager l'intérêt du document par des commentaires personnels appropriés. (Voir les critères de la fiche d évaluation et de notation). On valorisera les candidats capables d apprécier le document et d exprimer un point de vue personnel. b) Entretien sur un aspect du projet professionnel du candidat Le candidat présentera brièvement dans sa globalité un des Projets Professionnels Commerciaux qu'il a menés tout au long de ses deux années d'études en STS, puis l'examinateur l'invitera à fournir des détails sur un ou plusieurs aspects particuliers de ce projet (entreprise, activité, responsabilités, missions, bilan, points positifs et négatifs, etc.). Il est rappelé que cette partie de l'épreuve doit rester un dialogue naturel: elle ne doit pas consister en une récitation plus ou moins figée d'un texte appris par cœur. Par conséquent, seules les notes de préparation sont autorisées. On évaluera l'aisance, la clarté et la cohérence du discours, la qualité du travail de préparation effectué au cours des études en STS (plan, vocabulaire spécifique, structures...), ainsi que l'aptitude au dialogue naturel (compréhension, réactivité...). On valorisera les candidats faisant preuve de culture professionnelle. c) Situation de négociation- client via un jeu de rôles : Le candidat doit "vendre" à l'examinateur un produit sélectionné sur un document de type catalogue ou publicité en langue étrangère fourni par l'examinateur et comportant notamment un descriptif du produit, son prix, éventuellement une fiche technique, des photographies ou des dessins. La situation de vente (par ex. porte-à-porte, magasin, téléphone, etc...) ainsi que le type de client (par ex. jeune couple dynamique, retraité, acheteur d'entreprise, etc.) seront clairement précisés au candidat par l'examinateur avant la préparation. L'examinateur a toute liberté d'annoter préalablement le document soumis au candidat (notes lexicales, précisions concernant des faits de civilisation, etc.). On évaluera la conviction et l'argumentation du candidat, son aptitude à la négociation en langue étrangère, ses facultés de compréhension, d'adaptation ainsi que ses réactions face au comportement de son interlocuteur. On valorisera les candidats capables de convaincre ayant démontré des qualités de communicateur. 2
BTS NRC ÉPREUVE PONCTUELLE - GRILLE D ÉVALUATION de la compréhension et de l expression orales - ANGLAIS LVA NIVEAU B2 (CECRL). Epreuve obligatoire E2. Préparation 30 min. Passation 30 min.* - Coefficient : 3 - à partir de 2013 NOM DU CANDIDAT :. DATE :.. Supports : * 1 ère partie -Prise de parole en continu et en interaction à partir d'un enregistrement audio ou vidéo ou d'un texte. (10 min. environ) (* Ne pas pénaliser le candidat qui n'aurait qu'une compréhension élémentaire d un support textuel) 2 ème partie Brève présentation suivi d un échange au sujet d un des projets menés pendant les études en STS. (10 min. environ) 3 ème partie Situation de négociation- client via un jeu de rôles. (10 min. environ) S exprimer en continu (* compte-rendu d un document inconnu : 1 ère partie de l épreuve) Degré 1 Degré 2 Degré 3 Degré 4 Points *Présente peu d informations. La compréhension est très lacunaire. Produit des énoncés très courts, stéréotypés, ponctués de nombreuses pauses et de faux démarrages. *A compris certaines informations mais le relevé est incomplet. Produit un discours simple et élémentaire (simple liste de points). *A compris les informations principales. Produit un discours articulé et cohérent (suite linéaire de points qui s enchaînent). *A compris le contenu informatif, ainsi que des détails pertinents (compréhension fine). Produit un discours organisé, exprime un point de vue personnel. 1-2 points 3-4 points 5 points 6 points Bonus (1 à 2 points) Capable d apprécier le document et de prendre position. + Prendre part à une conversation (2 ème & 3 ème parties) Echange difficile malgré l aide apportée par l examinateur. La communication repose sur la répétition et la reformulation. Répond et réagit de façon simple, sans prendre l initiative de l échange qui repose sur l aide apportée par l examinateur. Prend sa part dans l échange avec une relative aisance, sait au besoin se reprendre et reformuler. Réponses cohérentes même si les interventions sont parfois brèves et maladroites. Argumente avec pertinence, cherche à convaincre, prend parfois l initiative de l échange, prend position. Fait le lien avec d autres thèmes, ou fait preuve de culture professionnelle. 1-2 points 3-4 points 5 points 6 points Bonus (1 à 2 points) Fait preuve de culture personnelle. + Intelligibilité et recevabilité linguistique qui est partiellement compréhensible. Répertoire élémentaire de mots et d expressions courantes. vocabulaire limité et des erreurs. Prononciation net accent français. globalement correcte malgré l influence de la langue maternelle. Vocabulaire approprié. Prononciation clairement intelligible malgré des erreurs. correcte. Débit assez régulier. Lexique assez étendu (pas de fautes conduisant à des malentendus). Prononciation claire. 2-3 points 4-5 points 6 points 7-8 points Bonus (1 à 2 points) Qualités de communicateur, capacité à convaincre. + Appréciation : LVA Total sur 20 = (Note sur 20 multipliée par coef. 3). Note sur 60 = 3
BTS NRC ÉPREUVE PONCTUELLE - GRILLE D ÉVALUATION de la compréhension et de l expression orales - ANGLAIS - NIVEAU B1. Épreuve LVB. EF2 Préparation en loge 20 min. Passation 20 min. - A partir de la session 2013 NOM DU CANDIDAT :. DATE :.. Supports : * 1 ère partie -Prise de parole en continu et en interaction à partir d'un enregistrement audio ou vidéo de 2 min.30 ou d'un texte de 150 mots maximum. (10 min. environ). Ne pas pénaliser le candidat qui n'aurait qu'une compréhension élémentaire d un support textuel. 2 ème partie -Échange (au sujet du stage en milieu professionnel ). (10 min. environ) S exprimer en continu (* = compréhension : 1 ère partie de l épreuve) Degré 1 Degré 2 Degré 3 Points *Présente peu d informations. Compréhension très lacunaire Produit des énoncés très courts, stéréotypés, ponctués de nombreuses pauses et de faux démarrages. *A compris certaines informations. Relevé incomplet. Produit un discours simple et élémentaire (simple liste de points). *A compris les informations principales. Produit un discours articulé et cohérent (suite linéaire de points qui s enchaînent). 2-4 points 5-6 points 7-8 points = Bonus (1 à 2 points) Capable d apprécier le document et de prendre position. + Prendre part à une conversation Echange difficile malgré l aide apportée par l examinateur. La communication repose sur la répétition et la reformulation. Répond et réagit de façon simple, sans prendre l initiative de l échange qui repose sur l aide apportée par l examinateur. Prend sa part dans l échange avec une relative aisance, sait au besoin se reprendre et reformuler. Réponses cohérentes même si les interventions sont parfois brèves et maladroites. 2-3 points 4-5points 6-7 points = Bonus (1 à 2 points) Fait preuve de culture personnelle. + Intelligibilité et recevabilité linguistique qui est partiellement compréhensible. Répertoire élémentaire de mots et d expressions courantes. vocabulaire limité et des erreurs. Prononciation net accent français. globalement correcte malgré l influence de la langue maternelle. Vocabulaire approprié. Prononciation clairement intelligible malgré des erreurs. 2 points 3 points 4-5 points = Bonus (1 à 2 points) Qualités de communicateur, capacité à convaincre. + Appréciation : LVB Total sur 20 = /20 (Note sur 20 multipliée par coef. 2) Note sur 40 =./40 4
5