Aspects de droit anglais



Documents pareils
Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

How to Login to Career Page

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

UE 13 Contrôle de gestion. Responsables : Henri Bouquin, Professeur Stéphanie Thiéry-Dubuisson, Maître de Conférences

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Présentation des autres éléments du résultat global

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Practice Direction. Class Proceedings

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

Archived Content. Contenu archivé

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Bill 163 Projet de loi 163

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

(Projet de modification )

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Application Form/ Formulaire de demande

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Bill 69 Projet de loi 69

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Private banking: après l Eldorado

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

EXIN Agile Scrum Master

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Tutoriel de formation SurveyMonkey

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Droit des affaires / Business Law

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

REVISION DE LA DIRECTIVE ABUS DE MARCHE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Notice Technique / Technical Manual

Consultants en coûts - Cost Consultants

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Thème 1: La responsabilité du magistrat. Simon Taylor. Université Paris Diderot. Les magistrats dans le système juridique anglais

Exemple PLS avec SAS

La diffusion du Registre du Commerce et des Sociétés en France

Transcription:

UNIVERSITE PANTHEON-SORBONNE MASTER ETUDES JURIDIQUES COMPARATIVES EXAMEN TERMINAL ANNEE UNIVERSITAIRE 2009-2010 Tous documents autorisés Veuillez rédiger une réflexion comparative personnelle et critique relativement à la citation qui suit tirée d'un ouvrage du philosophe allemand G.W.F. Hegel et représentée ici dans la traduction française de Jean Gibelin. Vous êtes requis, à l'appui de votre propos, de renvoyer de manière soutenue aux documents pertinents du polycopié. «[Le common law] a le sentiment de la liberté dans le particulier».

UNIVERSITE PANTHEON-SORBONNE ECOLE DE DROIT DE LA SORBONNE MASTER GLOBALISATION ET PLURALISME JURIDIQUES EXAMEN TERMINAL ANNEE UNIVERSITAIRE 2010-2011 Tous documents autorisés Veuillez rédiger, en français ou en anglais, une réflexion comparative personnelle et critique à la lumière de la citation ci-dessous. A l'appui de votre propos, qui ne devra pas dépasser 3000 mots (toutes références incluses), vous êtes requis de renvoyer de manière soutenue aux documents pertinents ayant fait l'objet des séances de cours ainsi qu'aux livres du cours. Votre devoir doit être envoyé électroniquement à l'adresse suivante <pierre_legrand@mac.com> au plus tard le dimanche, 6 février 2011 à 18h00 (heure de Paris). Tout retard sera pénalisé à la discrétion du correcteur. «[A]ny common-law rule is tentative, remaining continuously open to defeat in a particular case or subject to modification as new situations arise». Frederick Schauer, Thinking Like a Lawyer (Cambridge: Harvard University Press, 2009), pp. 104-05. [«Toute règle de common law est provisoire, restant continuellement ouverte au rejet dans une affaire donnée ou sujette à modification comme surviennent de nouvelles situations».] 2

UNIVERSITE PANTHEON-SORBONNE ECOLE DE DROIT DE LA SORBONNE MASTER GLOBALISATION ET PLURALISME JURIDIQUES EXAMEN TERMINAL ANNEE UNIVERSITAIRE 2011-2012 Tous documents autorisés Veuillez rédiger, en français ou en anglais, une réflexion comparative personnelle et critique à la lumière de la citation ci-dessous. A l'appui de votre propos, vous êtes requis de renvoyer de manière soutenue aux documents pertinents ayant fait l'objet des séances de cours ainsi qu'aux livres du cours. Votre devoir doit être envoyé électroniquement à l'adresse suivante <pierre_legrand@mac.com> au plus tard le lundi, 9 janvier 2012 à 18h00 (heure de Paris). Tout retard sera pénalisé à la discrétion du correcteur. «L opinion préjuridique ou extrajuridique que se fait le juge du résultat souhaité précède un examen du droit indépendamment du résultat» 1. 1 Frederick SCHAUER, Thinking Like a Lawyer, Cambridge, Harvard University Press, 2009, p. 131 [«(A) judge s prelegal or extralegal view of the desired result precede(s) a result-independent consultation of the law»]. 3

Ecole de droit de la Sorbonne Master «Globalisation et pluralisme juridiques» Examen terminal 2012-2013 Documents autorisés Tous les documents sont autorisés. Sujet A la lumière du cours et des lectures portées au plan de cours, veuillez, en français ou en anglais, au moyen d une réflexion personnelle et critique renvoyant de manière soutenue aux documents pertinents du polycopié (y compris les lectures additionnelles obligatoires), proposer, en 3 000 mots, votre réaction à l un, et à l un seulement, des deux textes ci-dessous. Votre devoir est à rendre par la voie électronique à l adresse <pierre_legrand@mac.com> au plus tard le mardi, 15 janvier 2013 à 17h00 (heure de Paris). Tout retard sera pénalisé à la discrétion du correcteur. Question 1 «Chaque cas est autre, chaque décision est différente et requiert une interprétation absolument unique, qu aucune règle existante et codée ne peut ni ne doit absolument garantir». [«Each case is other, each decision is different and requires an absolutely unique interpretation, which no existing, coded rule can or ought to guarantee absolutely».] Jacques Derrida, Force of Law: The Mystical Foundation of Authority, trad. par Mary Quaintance, (1990) 11 Cardozo Law Review 919, pp. 960-61. Le texte original français et la traduction anglaise sont publiés en regard. [The French original and English translation are published side-by-side.] Question 2 «Ce que je prétends, c est qu une entité interprétative, investie de desseins et de préoccupations, se trouve, en raison de son fonctionnement même, à déterminer ce qui compte au titre des faits devant être considérés». [«What I am suggesting is that an interpreting entity, endowed with purposes and concerns, is, by virtue of its very operation, determining what counts as the facts to be observed».] Stanley Fish, Is There a Text in This Class?, Cambridge, Harvard University Press, 1980, p. 8. 4

Ecole de droit de la Sorbonne Master «Globalisation et pluralisme juridiques» Examen terminal 2013-2014 Documents autorisés Tous les documents sont autorisés. Sujet A la lumière du cours et des lectures portées au plan de cours, veuillez, en français ou en anglais, au moyen d une réflexion personnelle et critique renvoyant de manière soutenue aux documents pertinents du polycopié (y compris les lectures additionnelles obligatoires), proposer, en 3 000 mots, votre réaction au texte ci- dessous. Votre devoir est à rendre par la voie électronique à l adresse <pierre_legrand@mac.com> au plus tard le lundi, 13 janvier 2014 à 18h00 (heure de Paris). Tout retard sera pénalisé à la discrétion du correcteur. «[L]a première et la plus frappante caractéristique du common law est qu il place la justice avant la vérité». «[T]he first and most striking feature of the common law is that it puts justice before truth». Le Vicomte Kilmuir, alors titulaire de la plus haute fonction judiciaire britannique en tant que Lord Chancellor 2. 2Le Vicomte Kilmuir, «The Migration of the Common Law», (1960) 76 Law Quarterly Review 41, pp. 42-43. 5

Ecole de droit de la Sorbonne Master «Globalisation et pluralisme juridiques» Examen terminal 2014-2015 Documents autorisés Tous les documents sont autorisés. Sujet A la lumière du cours et des lectures portées au plan de cours, veuillez, en français ou en anglais, au moyen d une réflexion personnelle et critique renvoyant de manière soutenue aux documents pertinents du polycopié (y compris les lectures additionnelles obligatoires), proposer, en 3 000 mots, votre réaction au texte ci- dessous. Votre devoir est à rendre par la voie électronique à l adresse <pierre_legrand@mac.com> au plus tard le dimanche, 18 janvier 2015 à 18h00 (heure de Paris) en extension.doc,.docx ou pdf uniquement. Tout retard sera pénalisé à la discrétion du correcteur. «Aimer le common law c est croire non en sa raison ou science, mais en sa capacité de changer, sa capacité historique de devenir autre, de transmettre». «To love the common law is to believe not in its reason or science, but in its capacity to change, its historic ability to become other, to pass on». Peter GOODRICH, Oedipus Lex : Psychoanalysis, History, Law (Berkeley : University of California Press, 1995), p. 36. 6