Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Trim Kit Installation Instruction

Installation Guide AC. Hotel Handshower and Slide Bar

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Quick start guide. HTL1170B

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

IMPORTANT WARNING. Part # Rev.E E-1/18. PLATE (1x) WASHER (1x)

R.V. Table Mounting Instructions

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Installation and Care Guide

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

106 ROMAN TUB FAUCET COMPANY GRIFO ROMANO DE LA TINA ROBINET ROMAIN DE BAQUET EO7093A Copyright 2007, Price Pfister, Inc.

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Folio Case User s Guide

Installation and Care Instructions SP2375 Series Neo-Angle Shower Doors

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

*CROSSBAR SPREAD. Part # Rev.B. Min. - Max. Crossbar Spread* Type of Rack. Limits. Load. Round Bar & Square Bar

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

CHEVAL D'ARÇONS - POUTRE D'ÉQUILIBRE PIEDS BAS

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Tub and Shower Faucet Rough-in Valve Assembly, With 1/2" Pex Adaptors

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Fabricant. 2 terminals

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Synoptique. Instructions de service et de montage

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

Installation Guide. Cast Iron Shower Receptors K-9025, K-9026

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Notice Technique / Technical Manual

IMPORTANT INFORMATION

USE AND CARE GUIDE SHOWER SET

You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

AP Easy Drinking Water Systems

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2010 Kohler Co.

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Francoise Lee.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

La coopération dans un contexte de recherches doctorales Cooperation amongst PhD researchers. Josée Charbonneau Anne- Marie Merrien 28 mai 2014

Installation and Care Instructions 6300 Hinge Shower Doors

GXV3615WP_HD IP CAMERA

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

User guide Conference phone Konftel 100

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

BigHorn 4 IMPORTANT WARNING TOOLS (FOR 2" OR 1-1/4" HITCH RECEIVER) 7/8" wrench 9/16" wrenches (2) 2" receiver tongue 1-1/4" receiver tongue

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Quick Installation Guide TW100-BRV304

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

MODEL NUMBER: CALLENSIA SERIES (1402, 1429, 1492) 1

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

How to Login to Career Page

60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT

Hand Stencil Machine Owner's Manual

Start Here Point de départ

INSTRUCTIONS DE POSE

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Reference Guide Manuel De Référence Guía de Consulta TP160A081

Specialty Faucets SPECIALTY FAUCETS. Specialty Faucets. Grifos Especiales. Robinets Spéciaux.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Guide de démarrage rapide

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Stainless Steel Solar Wall Light

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

STORAGE RACK INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU SUPPORT DE RANGEMENT INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DEL ESTANTE DE ALMACENAMIENTO

Transcription:

Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1 110424-2-AC

Tools and Materials Screwdrivers Hex Wrenches Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin Please read all instructions before you begin. Shut off the water supply. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 110424-2-AC 2 Kohler Co.

Oval Handle Setscrew Bonnet Nut Stem Extension Ceramic Cap Flathead Screw Ceramic Bell Bonnet Bonnet Stem Extension Ceramic Bell Flathead Screw Bonnet Nut Setscrew Oval Handle Ceramic Cap 1. Installing the K-258 and K-260 Handles IMPORTANT! Risk of product damage. To avoid damaging the ceramic cap, do not overtighten the flathead screw. If replacing the ceramic trim, loosen the setscrew and pull the handle off the stem extension. Remove the stem extension. Insert a wide-bladed screwdriver into the slot on the bonnet nut and turn counterclockwise to loosen. Remove the bonnet nut and ceramic bell. For new and replacement installations, place a new ceramic bell over the bonnet and secure with a bonnet nut. Insert a wide-bladed screwdriver into the slot on the bonnet nut and turn it clockwise to tighten. Place a ceramic cap into the oval handle and secure it from underneath with a flathead screw. Align the handle assembly on the stem extension and secure with a setscrew. Repeat with the second handle if needed. Kohler Co. 3 110424-2-AC

Ceramic Ring Mounting Plate Dog-Point Screws Bonnet Oval-Head Screws Setscrew Spring Washer Oval Handle Ceramic Cap 2. Installing the K-262 Handle IMPORTANT! Risk of product damage. To avoid damaging the ceramic cap, do not overtighten the flathead screw. If replacing the ceramic trim, loosen the setscrew and pull the handle off the stem extension. Loosen the oval-head screw and remove the bonnet, washer and spring. Loosen the dog-point screws and remove the mounting plate. Remove the ceramic ring. For new and replacement installations, place a ceramic ring over the valve. Secure with a mounting plate and two dog-point screws. Place the spring, washer, and bonnet over the valve. Secure the bonnet onto the valve with the oval-head screw. Place the ceramic cap into the oval handle and secure from underneath with a flathead screw. Align and place the handle assembly onto the bonnet. Secure with the setscrew. 110424-2-AC 4 Kohler Co.

Setscrew Bonnet Flathead Screw Oval Handle Ceramic Cap 3. Installing the K-264 Handles IMPORTANT! Risk of product damage. To avoid damaging the ceramic caps, do not overtighten the flathead screws. If replacing the ceramic trim, loosen the setscrew(s) and pull the handle off the bonnet. For new and replacement installations, place the ceramic cap into the oval handle, and secure from underneath with a flathead screw. Align and place the handle assembly onto the bonnet and secure with a setscrew. Kohler Co. 5 110424-2-AC

Guide d installation Kit de garniture de poignée ovale en céramique Outils et matériels Tournevis Clés hexagonales Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler. Avant de commencer Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer. Couper l alimentation d eau. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-1 110424-2-AC

Poignée ovale Vis de retenue Écrou chapeau Extension de la tige Bouchon en céramique Vis à tête plate Cloche en céramique Chapeau Extension de la tige Chapeau Cloche en céramique Vis à tête plate Écrou chapeau Vis de retenue Poignée ovale Bouchon en céramique 1. Installer les poignées K-258 et K-260 ATTENTION : Risque d endommagement du produit. Pour éviter un endommagement du capuchon en céramique, ne pas trop serrer la vis à tête plate. Si la garniture en céramique est remplacée, desserrer la vis de retenue et retirer l extension de la tige. Retirer l extension de la tige. Insérer un tournevis à tête large dans l encoche de l écrou du chapeau et tourner vers la gauche pour desserrer. Retirer l écrou du chapeau et la cloche en céramique. Pour des installations nouvelles et de remplacement, placer une nouvelle cloche en céramique sur le chapeau puis sécuriser avec son écrou. Insérer un tournevis à tête large dans l encoche de l écrou du chapeau et tourner vers la droite pour serrer. Placer un capuchon en céramique dans la poignée ovale et sécuriser d en-dessous avec une vis à tête plate. Aligner l ensemble de la poignée sur l extension de tige et sécuriser avec la vis de retenue. Répéter avec la seconde poignée si nécessaire. Kohler Co. Français-2 110424-2-AC

Anneau céramique Ressort Rondelle Plaque de fixation Vis têtons Chapeau Vis à tête ovale Vis de retenue Poignée ovale Bouchon en céramique 2. Installer la poignée K-262 ATTENTION : Risque d endommagement du produit. Pour éviter un endommagement du capuchon en céramique, ne pas trop serrer la vis à tête plate. Si la garniture en céramique est remplacée, desserrer la vis de retenue et retirer l extension de la tige. Desserrer la vis à tête ovale et retirer le chapeau, la rondelle et le ressort. Desserrer les vis à têtons et retirer la plaque de montage. Retirer l anneau de céramique. Pour des installations nouvelles et de remplacement, placer un anneau de céramique sur la valve. Sécuriser avec une plaque de montage et deux vis têtons. Placer le ressort, la rondelle, et le chapeau sur la valve. Sécuriser le chapeau sur la valve avec la vis à tête ovale. Placer le capuchon en céramique dans la poignée ovale et sécuriser d en-dessous avec une vis à tête plate. Aligner et placer l ensemble de poignée sur le chapeau. Sécuriser avec une vis de retenue. 110424-2-AC Français-3 Kohler Co.

Chapeau Vis à tête plate Poignée ovale Vis de retenue Bouchon en céramique 3. Installer les poignées K-264 ATTENTION : Risque d endommagement du produit. Pour éviter un endommagement des capuchons en céramique, ne pas trop serrer les vis à tête plate. Si la garniture en céramique est remplacée, desserrer la(les) vis de retenue et retirer l extension de la tige du chapeau. Pour des installations nouvelles et de remplacement, placer le capuchon en céramique dans la poignée ovale et sécuriser d en-dessous avec une vis à tête plate. Aligner et placer l ensemble de poignée sur le bonnet et sécuriser avec une vis de retenue. Kohler Co. Français-4 110424-2-AC

Guía de instalación Kit de guarnición de manija ovalada de cerámica Herramientas y materiales Destornilladores Llaves hexagonales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Cierre el suministro principal de agua. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-1 110424-2-AC

Manija ovalada Tornillo de fijación Tuerca del bonete Extensión de espiga Tapa de cerámica Tornillo de cabeza plana Florón de cerámica Bonete Extensión de espiga Bonete Florón de cerámica Tuerca del bonete Tornillo de fijación Manija ovalada Tornillo de cabeza plana Tapa de cerámica 1. Instalación de las manijas K-258 y K-260 IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Para evitar dañar la tapa de cerámica, no apriete demasiado el tornillo de cabeza plana. Si se reemplaza la guarnición de cerámica, afloje el tornillo de fijación y saque la manija de la extensión de espiga. Retire la extensión de espiga. Inserte un destornillador con punta ancha en la ranura de la tuerca del bonete y gire a la izquierda para aflojar. Retire la tuerca del bonete y el florón de cerámica. Para las instalaciones nuevas y de repuesto, coloque un florón de cerámica nuevo sobre el bonete y fije con una tuerca del bonete. Inserte un destornillador con punta ancha en la ranura de la tuerca del bonete y gire a la derecha para apretar. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y fíjela por debajo con un tornillo de cabeza plana. Alinee el montaje de manija en la extensión de espiga y fije con un tornillo de fijación. Repita este procedimiento con la segunda manija si es necesario. Kohler Co. Español-2 110424-2-AC

Anillo de cerámica Placa de montaje Tornillos con punta en forma de diente Tornillos de Bonete cabeza ovalada Resorte Arandela Tornillo de fijación Manija ovalada Tapa de cerámica 2. Instalación de la manija K-262 IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Para evitar dañar la tapa de cerámica, no apriete demasiado el tornillo de cabeza plana. Si se reemplaza la guarnición de cerámica, afloje el tornillo de fijación y saque la manija de la extensión de espiga. Afloje el tornillo de cabeza ovalada y retire el bonete, la arandela y el resorte. Afloje los tornillos con punta en forma de diente y retire la placa de montaje. Retire el anillo de cerámica. Para las instalaciones nuevas y de repuesto, coloque un anillo de cerámica sobre la válvula. Fije con una placa de montaje y dos tornillos con punta en forma de diente. Coloque el resorte, la arandela y el bonete sobre la válvula. Fije el bonete en la válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo, fíjela con un tornillo de cabeza plana. Alinee y coloque el montaje de manija en el bonete. Fije con un tornillo de fijación. 110424-2-AC Español-3 Kohler Co.

Bonete Tornillo de fijación Tornillo de cabeza plana Manija ovalada Tapa de cerámica 3. Instalación de las manijas K-264 IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Para evitar dañar las tapas de cerámica, no apriete demasiado los tornillos de cabeza plana. Si se reemplaza la guarnición de cerámica, afloje el tornillo o tornillos de fijación y saque la manija del bonete. Para las instalaciones nuevas y de repuesto, coloque la tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo, fíjela con un tornillo de cabeza plana. Alinee y coloque el montaje de manija en el bonete y fije con un tornillo de fijación. Kohler Co. Español-4 110424-2-AC

110424-2-AC

110424-2-AC

USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 2005 Kohler Co. 110424-2-AC