Tavo. De universele Der Universelle The universal one L universelle



Documents pareils
LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Exemple PLS avec SAS

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

1. Raison de la modification

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Frequently Asked Questions

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

printed by

Application Form/ Formulaire de demande

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Forthcoming Database

VKF Brandschutzanwendung Nr

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Folio Case User s Guide

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

COMMUNIQUE DE PRESSE. #ConnectedCommerce Global Survey 2015

CESI Seminar. 'Creating added value - taking action together The role of the Public Service and the Social Partners in overcoming the economic crisis'

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Jean Sykes Nereus, la collaboration européenne, et le libre accès

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Mit der Sprache der Mode - MOSCHUPRAX PLM 12

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Nouveautés printemps 2013

Rainshower System. Rainshower System

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Contents Windows

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

Recherche et gestion de l Information

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

Lynx. De koppelbare Der Verbindliche The connected one La chaise assemblable

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Photoactivatable Probes for Protein Labeling

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator


INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Institut Saint-André Liste des livres pour les 1C/1S/1Diff Année scolaire Rue du Parc, Charleroi

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

CHIFFRES CLÉS. IMport

Consultants en coûts - Cost Consultants

Transcription:

Tavo De universele Der Universelle The universal one L universelle

Een tafel met meerwaarde Ein Tisch mit Mehrwert A table with added value La table avec une valeur ajoutée Tavo is de partner van veel Casala stoelen. Hij is zowel rank als stabiel en verkrijgbaar in verschillende varianten die geschikt zijn om in te klappen, te stapelen, te rollen en/of op te bergen. Daarom is Tavo niet alleen perfect voor de gebruikelijke vergader- en trainingsbijeenkomsten, maar ook voor ruimtes met regelmatig wisselende samenstellingen. Tavo ist der Partner vieler Casala Stühle. Er ist zugleich filigran und stabil und seine Variationen sind dafür gemacht, geklappt, gestapelt, gerollt und verstaut zu werden. Auf diese Weise eignet er sich nicht nur für die üblichen Konferenzund Schulungssituationen, sondern auch für Räume mit häufig wechselnden Anforderungen. Tavo is the partner of many Casala chairs. It is slender as well as stable, and available in several varieties, suitable to be folded, stacked, rolled or stored. This makes Tavo not only perfect for the usual conference and training sessions, but for spaces with regularly changing arrangements as well. Tavo est la table partenaire de nombreux sièges Casala. C est une table à la fois légère et stable, et disponible en différentes versions, qui peuvent être repliées, empilées, roulées ou rangées. C est pourquoi Tavo n est pas seulement particulièrement adaptée aux espaces habituels de réunions et de formation, mais également aux espaces dont la configuration change souvent. World Forum Convention Center, NL Den Haag

Tavo 04 05 staat als een rots in de branding en is met verschillende bladafmetingen en -vormen leverbaar. De andere modellen zorgen voor mobiliteit en zijn zo ontworpen dat zij door één persoon kunnen worden verplaatst. Dit betekent: wat niet rolt, is bijzonder licht in gewicht; wat wordt gestapeld, wordt slechts vijf centimeter opgetild. De modellen Swing en Fold zijn met een lichtgewicht blad uitgerust. De duurzame kwaliteit geldt voor alle varianten. steht fest wie ein Fels in der Brandung und ist mit verschiedenen Plattengrößen und -formen lieferbar. Die anderen Modelle sorgen für Beweglichkeit und sind so konstruiert, dass sie von nur einer Person transportiert werden können. Das heißt: was nicht rollt, ist besonders leicht, was gestapelt wird, muss dafür nur fünf Zentimeter angehoben werden. Die Modelle Swing und Fold sind mit einer Leichtbauplatte ausgerüstet. Allen gemeinsam ist die robuste Qualität. is steady as a rock and available in various tabletop sizes and shapes. The other models provide mobility and were designed in such a fashion that they can be moved by one person. This means: what isn t rolled, is extremely lightweight; what is stacked, is lifted only five centimetres. and Fold are equipped with lightweight tabletops but the sustainable quality applies to all variations. est une table qui ne bouge pas, quoiqu il arrive, disponible en plusieurs tailles et formes de plateau. Les autres modèles offrent une grande mobilité et ont été conçus pour être déplacés par une seule personne. Cela signifie que les tables qui ne roulent pas sont particulièrement légères ; celles qui s empilent ne doivent être soulevées que de cinq centimètres. Les modèles Swing et Fold sont équipés d un plateau très léger. Tous les modèles ont en commun leur caractère durable.

Tavo 06 07 Design Kressel + Schelle Tavo Jonas Kressel (geb. 1961) en Ivo Schelle (geb. 1962) studeerden in Kiel (D) en zijn in 1992 gestart met hun designbureau in Hamburg. Sindsdien is hun werk meerdere malen onderscheiden. Voor Casala ontwierpen zij behalve Tavo nog meerdere meubelen, waaronder de stoelfamilie Feniks en de sledestoel Leo. Jonas Kressel (geb. 1961) und Ivo Schelle (geb. 1962) studierten in Kiel und gründeten 1992 ihr Designbüro in Hamburg. Seither wurden sie vielfach ausgezeichnet. Für Casala entwarfen sie außer Tavo noch eine Reihe weiterer Möbel, darunter die Stuhlfamilie Feniks und den Freischwinger Leo. Jonas Kressel (born in 1961) and Ivo Schelle (born in 1962) studied at Kiel (Germany) and started their design agency in Hamburg in 1992. Since then their work has received several awards. Besides Tavo they designed more furniture for Casala, including chair family Feniks and cantilever chair Leo. Jonas Kressel (né en 1961) et Ivo Schelle (né en 1962) ont fait leurs études à Kiel en Allemagne et ont monté leur bureau de design à Hambourg en 1992. Depuis, leur travail a été plusieurs fois récompensé. Pour Casala, ils ont créé différents meubles en plus de Tavo, dont notam - ment la famille de sièges Feniks et le siège-luge Leo. Rechthoek Rechteckig Rectangular Rectangle 6750/21 120 60 6750/22 120 70 6750/23 120 80 6750/42 140 70 (27 kg) 6750/43 140 80 6750/51 150 75 6750/62 160 70 6750/63 160 80 6750/83 180 80 6750/84 180 90 60/21 120 60 60/22 120 70 60/23 120 80 60/42 140 70 (27 kg) 60/43 140 80 60/51 150 75 60/62 160 70 60/63 160 80 60/83 180 80 60/84 180 90 light* 6760/21 120 60 6760/22 120 70 6760/23 120 80 6760/41 140 60 6760/42 140 70 (15 kg) 6760/43 140 80 6760/51 150 75 6760/62 160 70 6760/63 160 80 light* max. 12 6770/42 140 70 (14 kg) 6780/10 50 60 73 Vierkant Quadratisch Square Carré 6750/01 60 60 6750/02 70 70 6750/03 75 75 6750/13 80 80 6750/14 90 90 6750/15 100 100 60/01 60 60 60/02 70 70 60/03 75 75 60/13 80 80 60/14 90 90 Trapezium Trapez Trapezium Trapèze 6750/61 160 80 80 Halfrond Halbrund Semicircular Demi-cercle 6750/60 160 80 * Standaarduitvoering lichtgewichtblad Standardausführung Leichtbauplatte Standard model lightweight top Plateau léger version standard Bijpassende stoelen Stuhlempfehlungen Recommended chairs Chaises assorties: Carma, Curvy, Feniks, Keep Moving, Leo, Lynx Extras 1 2 3 4 5 6 7 1 Frontpaneel 2 Transportwagen () 3 Transportwagen () 4 Tafelrand 12 mm compact laminaat (B) 5 Tafelrand 2 mm ABS (C) 6 Tafelrand beuken (D) 7 Tafelrand berken multiplex (E) Tafelbladen in diverse materialen 1 Sichtblende 2 Transportwagen () 3 Transportwagen () 4 Kante DKS formgefräst 12 mm (B) 5 Kante ABS 2mm (C) 6 Kante Buche (D) 7 Kante Birke Multiplex (E) Tischplatten versch. Ausführungen 1 Modesty panell 2 Transportdolly () 3 Transportdolly () 4 Table edge 12 mm compact laminate (B) 5 Table edge 2 mm ABS (C) 6 Table edge beech (D) 7 Table edge birch plywood (E) Tabletops in various materials 1 Fronton 2 Chariot de transport () 3 Chariot de transport () 4 Bord de table en stratifié compact 12 mm (B) 5 Bord de table 2 mm ABS (C) 6 Bord de table en hêtre (D) 7 Bord de table multiplex bouleau (E) Plusieurs modèles de plateaux Alle afmetingen in cm Alle Maßangaben in cm All sizes in cm Toutes les dimensions en cm

Casala Meubelen Nederland bv Rolweg 10 4104 AV Culemborg The Netherlands T +31 (0)345 51 73 88 F +31 (0)345 53 20 67 E info@casala.com Casala Objektmöbel GmbH Magirusstraße 16 31867 Lauenau Germany T +49 (0)5043 71 0 F +49 (0)5043 71 110 E casala@casala.com Casala Ltd Unit 9A Cedarwood Chineham Business Park Basingstoke Hampshire, RG24 8WB United Kingdom T +44 (0)1256 46 88 66 F +44 (0)1256 47 72 75 E sales@casala.com Casala S.à.r.l. 66 rue Escudier 92100 Boulogne-Billancourt France T +33 (0)1 41 22 09 10 F +33 (0)1 41 22 09 11 E contact@casala.com www.casala.com nouveau nieuw neu new nouveau nieuw neu new nouveau nieuw neu new nouveau nieuw neu new nouveau nieuw neu new nouveau nieuw neu new nou