Logiciel d enregistrement 16 canaux



Documents pareils
á Surveillance en temps réel á Contrôle PTZ á Enregistrement

Vivotek ST3402 Guide d utilisation

LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE

Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante :

Démarrer et quitter... 13

16-CH Smart VS-IP Recorder Manuel de l utilisateur

SOMMAIRE. Installation et utilisation HP RDX.doc

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

AVerMedia CM3000 Manuel d utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

VRM Monitor. Aide en ligne

Tutorial Terminal Server sous

Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner

Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Installation 1K-Serveur

Manuel de l utilisateur

Lutter contre les virus et les attaques... 15

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Table des matières ENVIRONNEMENT

Guide d installation UNIVERSALIS 2014

D-ViewCam V3.0 Video Management System

Installation 4D. Configuration requise Installation et activation

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

Windows 8 : une petite révolution? 9. Démarrer Windows Accéder au Bureau à la connexion 13. Ouvrir ou activer une nouvelle session 13

Milestone XProtect Professional

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Monitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

Installation de GFI FAXmaker

laissez le service en démarrage automatique. Carte de performance WMI Manuel Désactivé Vous pouvez désactiver ce service.

MIGRER VERS LA DERNIERE VERSION DE L'ANTIVIRUS FIREWALL

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE DEXH264

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

Access 2007 FF Access FR FR Base

Copyright Arsys Internet E.U.R.L. Arsys Backup Online. Guide de l utilisateur

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Placez vous au préalable à l endroit voulu dans l arborescence avant de cliquer sur l icône Nouveau Répertoire

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

UltraBackup NetStation 4. Guide de démarrage rapide

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Start me quick! Français

Guide d installation des pilotes MF

Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM

Installation 4D. Configuration requise Installation et activation

Configuration requise

GUIDE NSP Activation et gestion des produits avec NSP

MANUEL D INSTALLATION DES PRE REQUIS TECHNIQUES SALLE DES MARCHES V.7

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Pro Monitoring System 1.0. Manuel d'utilisation

Préconisations Techniques & Installation de Gestimum ERP

EM6104/EM6108 Enregistreur de surveillance

1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM Télécharger et installer le logiciel Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Installation d un ordinateur avec reprise des données

Pour une première installation : suivre la procédure en page 5 à 9 Pour une mise à jour : suivre la procédure page 5, 6, 10 et 11

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

LOGICIEL ALARM MONITORING

Guide utilisateur XPAccess. Version Manuel de référence 1/34

Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers

Universalis Guide d installation. Sommaire

Mode Opératoire Windows XP

INITIATION A L INFORMATIQUE. MODULE : Initiation à l'environnement Windows XP. Table des matières :

A-EAK (1) Network Camera

Configuration de GFI MailArchiver

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Manuel de l'utilisateur

Mes documents Sauvegardés

Installation de CPA STUDIO :

DOSSIER D'UTILISATION

MANUEL D UTILISATION DU LOGICIEL CMS

Manuel d utilisation de la plate-forme de gestion de parc UCOPIA. La mobilité à la hauteur des exigences professionnelles

INSTALLATION DE CEGID BUSINESS VERSION 2008 Edition 4 (CD-Rom du 16/07/2009) SUR UN POSTE AUTONOME SOMMAIRE

WinReporter Guide de démarrage rapide. Version 4

CONFERENCE EXPO-PROTECTION

L accès à distance du serveur

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Assistance à distance sous Windows

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Manuel d Administration

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

NVR Fusion IV. Pour quels marchés? Caractéristiques Matériel. Logiciel

Contenu Microsoft Windows 8.1

Accès externe aux ressources du serveur pédagogique

Windows Internet Name Service (WINS)

JetClouding Installation

TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE

Securexam pour le programme CPA,CGA

Transcription:

Logiciel d enregistrement 16 canaux Guide utilisateur V2.0

INSTALLATION... 4 CONFIGURATION MINIMALE REQUISE... 4 INSTALLATION DU LOGICIEL... 5 LES ÉTAPES CI-DESSOUS DÉCRIVENT L'INSTALLATION DU LOGICIEL... 6 PREMIER DÉMARRAGE DU LOGICIEL... 11 LAUNCHER... 12 SÉCURITÉ... 12 INTERFACE UTILISATEUR DE LAUNCHER... 13 MONITOR... 16 FONCTIONNALITÉS DU LOGICIEL MONITOR... 16 CONFIGURATION DE MONITOR... 17 OUVERTURE DE SESSION... 19 CONFIGURATION DE LA CAMÉRA... 20 «ALERT SETTINGS» ET «RECORDINGS SETTINGS»... 22 «GLOBAL SETTINGS»... 25 ELÉMENTS DE COMMANDE DE LA FENÊTRE D AFFICHAGE DE MONITOR... 29 ETABLISSEMENT D UNE CONNEXION AU SERVEUR VIDÉO / À LA CAMÉRA RÉSEAU... 32 AFFICHAGE VIDÉO D UN CERTAIN CANAL... 34 FERMETURE D UN CANAL DANS LA FENÊTRE D AFFICHAGE... 36 VISUALISATION DES DONNÉES DE CAMÉRAS... 37 OUTILS DE LA ZONE «PTZ», «DI/DO», «ALERT MSG»... 39 ONGLET «ALERT MSG»... 41 OPTION DE MENU «BACKUP»... 42 AUTRES FONCTIONS... 44 FONCTIONS DE LA ZONE «COMMON»... 45 «SCHEDULER»... 47 2

MODE DE RESTITUTION... 54 FONCTIONNALITÉS DU LOGICIEL DE RESTITUTION... 54 OUVERTURE DE SESSION... 55 VUE D'ENSEMBLE... 55 ZONES... 56 ZONE D HISTOGRAMME... 57 INDICATEURS... 57 BOÎTE DE DIALOGUE «SETTINGS»... 58 OUTILS DISPONIBLES DANS LA ZONE DE COMMANDES... 63 ZONE DE LISTE DÉROULANTE «ALERT AREA SELECTION»... 65 COMMANDES DE RESTITUTION... 66 ZONE «DISPLAY ADJUSTMENT»... 67 ZONE «RANGE ADJUSTMENT»... 68 ZONE «TOOLS»... 69 ZONE «SYSTEM CONTROL»... 70 3

Installation Configuration minimale requise Préalablement à l installation du présent logiciel, vérifiez que votre ordinateur possède la configuration minimale requise suivante : Système d exploitation : Processeur : Mémoire : Disque dur : Système graphique : MS Windows 2000/XP Intel Pentium IV ou AMD Athlon cadencé à 2.0 GHz 256 Mo de SDRAM 40 Go nvidia, série GeForce avec 32 Mo de mémoire d affichage ou plus série ATI Radeon avec 32 Mo de mémoire d affichage ou plus Les informations ci-dessous visent à permettre une installation conforme de ce logiciel sur le système informatique recommandé. Le présent logiciel prend uniquement en charge des processeurs Intel Pentium IV ou plus et AMD Athlon cadencés au moins à 2,0 GHz. Il est recommandé d'exécuter ce logiciel sous Win2000 ou Windows XP en vue d exclure une éventuelle limitation de son fonctionnement. Pour éviter tout plantage système, il convient de désactiver toutes les fonctionnalités de gestion d énergie et d économiseur d écran. 4

Recommandation Suite à ces recommandations, vous garantissez d un enregistrement et fonctionnement du logiciel parfaits. 1. Disque dur maximal la taille du disque dur soutenu est de max. 200GB. L utilisation d un disque dur plus grand pourrait mène à Problèmes de performance. 2. Windows dispose d une option de reconstruction du système. Cette option indispose la performance d enregistrement et du logiciel de lecture. Il est conseillé de désactiver cette option au disque dur d enregistrement. Ici vous avez la possibilité de désactiver cette option : < Démarrer, Paramètres, system, reconstitution du system > 3. choisissez certains blocks d information qu utilise le logiciel de surveillance, qui ne doivent pas être contrôlés par le programme Antivirus. Utilisez les Blocks d informations suivants: *.DBS, *.DES, *.DIA, *.DSK, *.DSS, *.HGD, *.WAP, *.BCK 5

Installation du logiciel Les étapes ci-dessous décrivent l'installation du logiciel 1. A l issue de l introduction du CD-ROM dans le lecteur correspondant, l installation démarre automatiquement. Si ce n est pas le cas, ouvrez le répertoire du CD et exécutez le programme «autorun». La fenêtre d installation suivante apparaît : 2. Cette fenêtre affiche des liens au de l Assistant Installation (Installation wizard), au Le manuel (User's manual), aux notes de mise à jour (Release notes) et au programme d installation du logiciel de l enregistreur numérique. Un clic sur «Software de 16 canaux», puis sur «Installer le software de 16 canaux» permet de démarrer l installation. L Assistant InstallShield apparaît. 6

3. Un clic sur permet de poursuivre l installation. Si l'écran ci-dessous apparaît sur votre PC, une version plus ancienne de l'enregistreur est déjà disponible sur votre ordinateur (cette version est une version vidéo seule, c est-à-dire sans transmission de données audio.). Si vous voulez conserver l ancienne version, activez la seconde option. Si vous installez le logiciel de l'enregistreur pour la première fois, le système n'affiche pas cet écran et vous passez à l'étape 4. Lisez attentivement le contrat de licence. Si vous acceptez les termes du contrat, validez-les en cliquant sur. 7

4. L écran «Customer Information» apparaît. Cet écran vous invite à entrer un nom d'utilisateur et un nom de société. Un clic sur permet de poursuivre l installation. Sous Windows XP, vous pouvez en complément définir des droits d accès. 5. Entrez un mot de passe principal et confirmez-le. Un clic sur permet de poursuivre l installation. 8

6. Sélectionnez le répertoire d installation et cliquez sur. Modifiez le répertoire d installation proposé en cliquant sur «Browse». 7. Sélectionnez un dossier programme pour l installation de l'application et cliquez sur. 9

8. Après avoir vérifié toutes les informations d'installation, cliquez sur pour lancer le transfert de fichier et la mise à jour de l entrée du Registre. 9. Un clic sur permet de terminer l installation. L installation du logiciel est achevée. 10

Premier démarrage du logiciel Un paramètre IE (Internet Explorer) doit tout d'abord être modifié pour permettre l'exécution du programme de surveillance. Activez «Télécharger les contrôles ActiveX signés» dans le menu «Démarrer->Paramètres->Options Internet->Sécurité->Personnaliser le niveau->paramètres». Ce chemin d accès est également disponible par le biais du navigateur Internet Explorer, comme indiqué sur la figure ci-dessous. Suivez les instructions ci-dessous pour modifier les paramètres. 2 1 3 5 4 6 A l issue de la définition de ces paramètres, vous pouvez démarrer le programme de surveillance. 11

Launcher Launcher (lanceur) est un programme de contrôle permettant à l utilisateur d appeler rapidement le programme de surveillance ou de restitution. Il permet également de démarrer l enregistrement avant que l utilisateur n ait ouvert une session. Le lanceur est affiché à droite de la barre d état système. Sécurité Un démarrage du lanceur est possible sans la saisie du nom d utilisateur et du mot de passe. A l issue de son démarrage, le lanceur est exécuté automatiquement. Cependant, lors d un clic sur l icône du lanceur dans la barre d'état système, une boîte de dialogue invitant à entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe apparaît. Ceci se produit à l'appel initial du menu ou dans le cadre de la sécurisation du lanceur. Si l utilisateur n est pas à même de s'identifier, le système n'affiche pas le menu du programme. A l issue de l entrée du nom d utilisateur et du mot de passe correct, toutes les fonctionnalités sont disponibles sans restriction. L utilisateur peut, par mesure de sécurité, verrouiller le lanceur. A l issue d un verrouillage, le non d'utilisateur et le mot de passe doivent être entrés de nouveau. Recommandation : Seulement l utilisateur enregistré ou l administrateur (root utilisateur) peuvent réactiver le «launcher» La figure ci-dessous affiche la boîte de dialogue d'ouverture de session. Le nom d utilisateur est «root». Le mot de passe est celui saisi lors de l installation du logiciel. 12

Si le «launcher» a été sécurisé, la boîte de dialogue de déverrouillage qui apparaît est la suivante : A l issue de trois entrées incorrectes, le champ de saisie est désactivé pendant 60 secondes. Interface utilisateur de Launcher La figure ci-dessous affiche l interface utilisateur : L interface utilisateur proprement dite du lanceur se compose d un icône affiché dans la barre d'état système. Un clic sur cet icône fait apparaître le menu déroulant. 13

Ce menu présente les options suivantes : «Lock» Un clic sur cette option permet de verrouiller le lanceur. A l appel du menu par un utilisateur, le système affiche à présent une boîte de dialogue invitant à entrer le nom d utilisateur et le mot de passe. Monitor Start-mode Démarrage manuel : Le programme Monitor doit être activé manuellement après le démarrage. Démarrage automatique : après le démarrage du système d exploitation, le «launcher» et l enregistrement seront activés automatiquement «selon le réglage de l horaire» «Liston du système». Une inscription - utilisateur est nécessaire. «Tools» Cette option de menu permet de changer le mot de passe. Ici aussi vous pouvez appeler l administation d utilisateur. I. changer le mot de passe II. Administration d utilisateur Dans l administration d utilisateur vous pouvez ajouter, changer, supprimer des utilisateurs. Vous pouvez entrer jusqu à 30 utilisateurs, le nombre des utilisateurs connectés sera affiché sur,«recource». Cliquer «add user» pour ajouter des nouveaux utilisateurs et introduisez le nom, mot de passe, confirmation du mot de passe et le groupe (Standard). 14

Le tableau suivant montre les privilèges de chaque groupe utilisateur Fonction root Utilisateur principal Utilisation générale Mode de démarrage du moniteur Administration d utilisateur Lecture Changer le mots de passe Terminer Bloquer / débloquer Retirer «Monitor» Cette option démarre le programme de surveillance Monitor. «Playback» Cette option démarre la restitution. «Exit» Cette option permet de quitter le lanceur. Si l'utilisateur clique sur cette option, le système affiche un message invitant à confirmer la fermeture du programme. Le système avertit l utilisateur que s il quitte le lanceur, il ferme également le moniteur et arrête la restitution. 15

Monitor Fonctionnalités du logiciel Monitor 1. Fonctions de surveillance courantes Affichage en temps réel Fonction P(an)T(ilt)Z(oom) (PTZ = orientation/ inclinaison/ zoom) Enregistrement 2. Fonctions de surveillance spéciales Surveillance simultanée en temps réel avec enregistrement audio et vidéo Affichage plein écran de qualité Taux de compression élevé Prise en charge d un total de 16 caméras ayant des configurations d'affichage différentes Restitution Enregistrement ciblé d un événement avec aperçu Recherche de base de données rapide Signalisation d événement d alarme Protection par mot de passe 3. Divers modes d'enregistrement Enregistrement déclenché par événement, planifié ou manuel de chacune des caméras 4. Archivage intelligent des données Indication de l'heure précise, intervalle de temps, événements et événements de saisie numérique déclenchés par mouvement Instantanés JAT Export AVI Détection de mouvement avec trois fenêtres d alarme par caméra 16

Configuration de Monitor Le présent paragraphe fournit une vue d ensemble des paramètres de Monitor pouvant être définis. Vous trouverez une description détaillée des éléments de la configuration de Monitor dans les paragraphes ci-dessous : Fonctions diverses Zone vidéo Zone «Channel» Zone «Layout» Cadre d affichage Etat du disque dur Talk PTZ, DI/DO, message d alarme La fenêtre d affichage de Monitor prévoit les zones ci-dessous. Fonctions diverses Les fonctions disponibles à ce niveau sont : quitter le programme, réduire la taille de la fenêtre, affichage plein écran, verrouiller le programme, arrêter la tonalité d'alarme ainsi qu un menu de configuration pour la configuration des cameras, réglage général, Affichage et interface utilisateur (User Interface), réglage de calendrier (Scheduler), réglage de sécurité et information du programme. Le positionnement du pointeur de la souris sur l élément correspondant fait apparaître une brève description d utilisation. 17

Zone «Channel» Cette zone indique l état de chacun des canaux. Les informations fournies englobent l état de connexion, d enregistrement, de sélection et d'alarme. Zone vidéo Cette zone affiche la vidéo du canal sélectionné dans la fenêtre d affichage. Le nombre de fenêtres d affichage dépend de l affichage de caméra sélectionné par l utilisateur. En complément, vous pouvez définir certains paramètres d affichage vidéo. Zone «Layout» Cette zone permet de modifier le type de visualisation. Vous disposez de six types de visualisation : 1, 4, 6, 9, 13 ou 16 champs d affichage dans la zone vidéo. Zone «Hard Disk Status» Cette zone fournit des informations sur l'état du disque dur. Zone «Common» Cette zone comporte les fonctions de réglage du volume, d enregistrement manuel, d impression de vidéo, d instantané et une corbeille permettant de supprimer une vidéo de la fenêtre d affichage. Zone «PTZ, DIDO, Alert msg» (zone de commande des fonctions PTZ (orientation, inclinaison, zoom), DI/DO, message d alarme) Cette zone permet la commande des fonctions PTZ, la définition de paramètres d orientation automatique de caméras, des patrouilles automatiques et la prédéfinition du site d enregistrement du canal sélectionné. Cependant, la caméra doit disposer d un serveur vidéo ou doit être une caméra réseau à prise en charge PTZ correspondante. Zone «DI/DO» (commande d'entrée et de sortie numériques) Vous pouvez recevoir des signaux d entrée numériques et envoyer des signaux de sortie numériques au serveur ou à la caméra réseau. Zone «Alert msg» (message d alarme) Cet outil affiche les messages d alarme les plus récents des périphériques connectés. Parler La camera-réseau / Videoserver branché, peuvent utiliser cette option et parler à une personne se situant au lieu opposé si elle/il dispose de deux canaux «dispose d un canal Audio 18

supplémentaire». Pour cela un microphone doit être relié au PC. Ouverture de session L authentification a lieu déjà au niveau du «launcher». A l issue de l entrée du nom d utilisateur et du mot de passe correcte à ce niveau, l utilisateur peut exécuter Monitor sans autre authentification. Si l utilisateur n'a entré ni de nom d utilisateur ni de mot de passe au niveau du lanceur, une boîte de dialogue l invite à le faire pour pouvoir ensuite afficher l écran correspondant. Le système de protection utilisateur prévoit trois droits différents : les droits d administrateur (root privilege), les droits de l utilisateur principal et les droits utilisateurs généraux. Droits de l'administrateur L administrateur possède des droits d'accès au serveur vidéo et aux caméras réseau, ainsi que des droits lui permettant de modifier la configuration locale. Ces droits d administrateur et les droits d administrateur du serveur vidéo et des caméras réseau sont deux choses différentes. Vous ne pouvez modifier la configuration de tout serveur vidéo sélectionné ou de toute caméra réseau que si vous possédez des droits d administrateur pour le serveur vidéo correspondant. Les titres suivants indique les droits des groupes utilisateur Fonction root Utilisateur principal Utilisateur général Sauvetage Configuration de la camera Affichage et paramètres. Paramètres généraux Enregistrement Calendrier DI/DO PTZ contrôle Changement de vue Bloquer Inprimer Enregistrement instantané Stopper l alerte Ne pas oublier ce qui suit : la modification de la configuration du serveur vidéo ou des caméras réseau nécessite de disposer des mots de passe administrateur pour chacun de ces périphériques. 19

Configuration de la caméra A l'ouverture de session initiale, cette application doit être configurée au niveau du menu «Camera Configuration». Des droits d'administrateur sont nécessaires pour pouvoir procéder à cette configuration. ATTENTION : un clic sur l option de menu «Camera Configuration» fait immédiatement apparaître un message avertissant de l'arrêt de tous les processus d'enregistrement en cours. «Camera Configuration» Ce paragraphe fournit des informations sur la configuration de liaison locale et la configuration de fonctions de toute caméra. Vous trouverez les configurations de cartes réseau et de serveurs vidéo dans la documentation produit correspondante. REMARQUE : en ce qui concerne la configuration locale de la caméra sélectionnée : vérifiez l absence de caractères non autorisés, tels que «\ / : *? < >», dans le chemin d accès indiqué. L indication de chemins d accès incorrects risque d'entraîner des anomalies de fonctionnement de l application. Le chemin d'accès indiqué peut être modifié dans «Video->Text on Video». 20

Configuration locale Caméra selections Page de configuration Page Internet de configuration à distance Zone «Local Settings» Cette zone prévoit trois fonctions. Insère une caméra Historique Supprime une caméra Fonction «Insert» Cette fonction permet à l utilisateur d ajouter un serveur vidéo ou une caméra réseau à la liste des caméras. Un clic sur «Insert«fait apparaître la fenêtre «Insert New Channel». Entrez l adresse IP, le port et le mot de passe administrateur du serveur vidéo ou de la caméra 21

réseau, puis cliquez sur «Ok«pour fermer la boîte de dialogue. Le système essaie d établir une connexion à la caméra sélectionnée. A l issue de la réussite de l établissement de la connexion, la caméra apparaît sur la liste des caméras. Fonction «Delete» Cette fonction supprime un serveur vidéo sélectionné / une caméra réseau sélectionnée de la liste des caméras. Fonction «History» L exécution de cette fonction fait apparaître une liste des caméras actuelle avec les caméras ajoutées récemment. 16 entrées peuvent figurer au total sur cette liste. Une caméra sélectionnée à ce niveau est ajoutée à la liste actuelle des caméras. «Alert Settings» et «Recordings Settings» Options d alarme Paramètres d enregistrement Zone «Alert Settings» Ces paramètres définissent le comportement de l application lors de la détection de mouvements et lors d alarmes de l entrée externe : Case à cocher «Enable motion detect» Si vous cochez cette case, la programme active une tonalité d alarme, à la détection d un mouvement sur le canal indiqué. Case à cocher «Enable digital input» Si vous cochez cette case, la tonalité d alarme est déclenchée par un signal au niveau de l entrée externe de la caméra ou du serveur vidéo. Option «Digital input alert when» Définit l occupation de l entrée numérique. Un potentiel supérieur ou inférieur sera surveillé. 22

Affichage de la perte du signal vidéo Après l activation le signal vidéo sera automatiquement contrôlé. La perte du signal vidéo se produit lors de l utilisation des serveur vidéo qui ne sont pas reliés à des cameras analogiques. Alarme à distance En cas d alarme (Capteur, Entrée numérique, perte du signal vidéo) un signal d alarme sonore sera déclanché à l endroit opposé (par exemple : Camera réseau). «Mais ici la camera réseau doit soutenir cette option» Zone «Recording Settings» «Name» Ce champ permet de préciser votre propre adresse. Si vous laissez ce champ vide, le système lui affecte la valeur par défaut «<Default>». La valeur par défaut relie la chaîne de caractères dans le champ «Text on Video» du serveur par un caractère de soulignement et l index du canal. «Record x secs. before event» Si le mode d enregistrement «Event mode» a été activé par le bais de la planification, ce paramètre peut permettre de régler la période d enregistrement. L enregistrement correspond à la période précédant le début de l événement d alarme. «Record x secs. after event» Cette fonction définit la durée d enregistrement à l issue du début de l événement d alarme. «Media type» Cette option définit le type de données (vidéo, audio, les deux) enregistrées. 23

Modification de l ordre des caméras dans la liste Un glisser-lâcher permet de modifier l ordre des serveurs vidéo et des caméras réseau connectés sur la liste. 1 e étape : 2 e étape : Faites un clic gauche sur la zone grise. Déplacez le pointeur de la souris sur la position souhaitée, puis relâchez le bouton de la souris. 24

Enregistrement des modifications apportées Un clic sur dans le coin inférieur gauche de l écran enregistre toutes les modifications apportées au niveau de la configuration de caméra. REMARQUE : pour modifier dans cette fenêtre la configuration distante d un serveur vidéo / d une caméra réseau sur la page Internet située à droite, vous devez confirmer les modifications concernées en cliquant sur le bouton «Save» de cette page (les boutons «Save» sont différents pour les modifications au niveau du système de surveillance IP local et pour celles de paramètres du serveur vidéo ou des caméras réseau). «Global Settings» A l issue de la connexion de tous les serveurs vidéo / toutes les caméras réseau, il convient de procéder à la définition des paramètres globaux (Global Settings) de tous les serveurs reliés. Ces paramètres globaux concernent le répertoire de la base de données vidéo, l utilisation du disque dur et les options au choix pour l affichage vidéo. ATTENTION : le système affiche un avertissement indiquant que le démarrage de la fenêtre des paramètres globaux arrête tous les processus d enregistrement en cours. 25

Information d état de sauvegarde Zone «Directory Settings» «Snapshot Directory» Le système enregistre dans ce répertoire les instantanés des canaux vidéo en format *.bmp. «Recording Directory» Répertoire de stockage des données vidéo enregistrées. «Scheduler Directory» Répertoire d enregistrement des paramètres de base des schémas (plots) et les schémas personnalisés de planification d enregistrement de chaque canal. «Cycle recording» Si vous cochez cette case, le système de base de données écrase les données les plus anciennes, lorsque l espace de stockage disponible ne suffit pas. Si cette option n a pas été activée, le système avertit l utilisateur lorsque l espace de stockage disponible arrive à saturation. Le système arrête l enregistrement lorsque le disque dur est saturé. «Reserved space» Taille de l espace disque dur à la disposition d autres applications. 26

«Internet Settings» Le bouton permet de définir le serveur Proxy et le filtre IP. Ces paramètres permettent de connecter le serveur vidéo / la caméra réseau à l Internet par le biais du serveur Proxy. L utilisation du serveur Proxy est activée en cochant la case «Using proxy server». Ceci permet d activer le serveur Proxy et les restrictions IP, de sorte que les adresses IP gérées ne soient pas utilisées en tant que serveur Proxy. Souvent, l adresse IP gérée est celle affectée au serveur vidéo ou à la caméra réseau dans l Internet. Active le serveur Proxy Active les filtres IP Configuration du port Ajoute une adresse IP à la liste Entrez l adresse IP à ajouter. Supprime une adresse IP de la liste Liste des adresses IP 27

Zone «Backup Settings» Cette zone permet de définir le répertoire de sauvegarde de la base de données vidéo, tel qu un disque dur distant, ainsi que la taille du support de sauvegarde. Zone «Backup Location Select» Cette zone affiche les paramètres de sauvegarde et de suppression de la base de données vidéo. Vous devez cocher la case du canal correspondant pour définir les canaux dont le système doit sauvegarder les données. Un clic sur le bouton «Delete» supprime la base de données. Le système affiche divers types d informations d état de sauvegarde pour chaque canal. Normalement, les informations d état affichent l heure de la dernière sauvegarde, c est-à-dire l heure de création de cette sauvegarde. «No data» signifie que le système n a pas enregistré de données vidéo pour le canal correspondant. «All backed up» signifie que toutes les données du site concerné ont été sauvegardées. «First backup» signifie qu à l heure actuelle, les données vidéo sont en cours d enregistrement et qu aucune sauvegarde n a été exécutée auparavant. Zone «Miscellanous» L option «Click on image to enable PTZ» exécute la fonction PTZ de la caméra correspondante (le cas échéant) uniquement à l issue d une sélection dans la zone d affichage. 28

Bouton «Account to Access Network Drive» Pour définir le chemin d enregistrement sur le lecteur réseau, vous devez cocher la case «Account to Access Drive» de cette boîte de dialogue, puis entrer le nom d utilisateur, le mot de passe et le domaine. La configuration de cette identification est également nécessaire pour sauvegarder des données dans le réseau. Affichage & réglage de l interface d utilisateur Ici vous avez la possibilité de changer le réglage d affichage et le réglage d alarme. L enregistrement et l affichage ne seront pas interrompus. «Alert sound» Permet de sélectionner des fichiers audio (*.wav) pour l événement d alarme. Un clic sur «Play» (le bouton symbolisant une flèche vers la droite) permet d écouter le fichier audio. «Remote alert setting Un block d information sonore (*.wav) peut être déclanché en cas d alarme, celui-ci est retenti au coté opposé. Attention : pour avoir une alarme sonore, les réglages d alarme «camera-setting» doivent être Activés. Snapsh «Enregistrement instantané» Format Ici vous pouvez choisir entre deux modes de compression (*.jpg, *.bmp). «Modulation Mode» 29

Vous devez sélectionner le format du signal d entrée (NTSC ou PAL ou CMOS) pour pouvoir afficher la résolution originale du flux de données vidéo du serveur vidéo distant ou de la caméra réseau (Europe : PAL). REMARQUE : le format du signal d entrée doit être sélectionné en fonction du type de caméra ou de celui du module CCD du serveur vidéo distant ou de la caméra réseau. Zone «Display options» Tout écran d affichage prévoit deux affichages d états. L affichage supérieur indique l emplacement de la caméra et l heure locale sur le site d enregistrement. L affichage inférieur indique la durée de connexion et la durée d enregistrement. Chacun des affichages peut être activé ou désactivé séparément. Un affichage plein écran peut également être activé. A l issue de la sélection d un affichage d état, celui-ci est visible sur tous les canaux en mode d affichage normal, mais également en mode plein écran. Site (n du canal + texte sur vidéo) Heure distante Durée de la connexion (jour:heures:minutes) Durée d enregistrement (jour:heures:minutes) Zone «Miscellanous» L option «Click on image to enable PTZ» exécute la fonction PTZ de la caméra correspondante (le cas échéant) uniquement à l issue d une sélection dans la zone d affichage. 30

«Abréviation des touches PTZ» Lors de l activation vous disposeriez de ces touches suivantes pour la commande des cameras PTZ. Abréviation Fonction NUMPAD_0 Autofocus NUMPAD_1 Focus - NUMPAD_2 Ab NUMPAD_3 Fokus + NUMPAD_4 gauche NUMPAD_5 Home NUMPAD_6 Droite NUMPAD_7 Zoom - NUMPAD_8 Auf NUMPAD_9 Zoom + NUMPAD_DIVIDE Pivoter NUMPAD_MULTIPLY Stop NUMPAD_SUBTRACT Patrouille «Appliquer sur le nouvel appareil» Si le programme-monitor constate que l appareil branché a été changé (par exemple : une camera réseau dont le module (pivoter/incliner) a été configuré et un vidéo server a été branché) dans ce cas lors de l activation de cette option les réglages générales seront automatiquement appliqués sur la nouvelle cameras. (Par exemple : Le calendrier, le mode d enregistrement) 31

Eléments de commande de la fenêtre d affichage de Monitor Etablissement d une connexion au serveur vidéo / à la caméra réseau Zone «Channel» A l issue de la connexion du serveur vidéo / de la caméra réseau, un glisser-lâcher permet de déplacer la caméra vers la zone vidéo. Si aucune caméra n a été sélectionnée pour un certain canal, le numéro du canal apparaît sur fond gris. A l issue de la sélection d une caméra pour un canal, le numéro du canal concerné apparaît en bleu. Ce canal est connecté au serveur vidéo / à la caméra réseau. A présent, cette caméra peut être sélectionnée, puis déplacée par glisser-lâcher vers la zone vidéo en vue d afficher la vidéo distante et d exécuter d autres fonctions, si les droits dont vous disposez le permettent. Chaque canal dispose d un voyant lumineux indiquant son état : Désactivé Le canal n est pas connecté à un serveur vidéo ou une caméra réseau. Vert Le voyant vert indique que le serveur vidéo / qu une caméra réseau est connecté(e) au canal concerné dont la vidéo est en cours d affichage dans la zone vidéo. Orange Le voyant orange indique que le système enregistre la vidéo de ce canal dans la base de données audio et vidéo. L enregistrement en temps réel est réalisé également sans affichage en temps réel des données du canal correspondant. Rouge Le voyant rouge indique que la connexion au serveur à été interrompue de manière inattendue, par ex. par une panne secteur et que le logiciel Monitor tente de rétablir la connexion au serveur. Clignotement Si le dispositif de détection de mouvement du serveur vidéo / des caméras réseau a été activé, le voyant lumineux du canal correspondant clignote à la détection d un mouvement. 32

Absence de connexion Enreg. Connexion à Monitor établie Tentative de reconnexion Canal configuré Canal sélectionné Canal non configuré Corbeille Si vous voulez ne pas poursuivre la surveillance d une vidéo, un clic sur la vidéo concernée et un glisser-lâcher (dans la zone vidéo) permet de la déplacer jusqu à la corbeille (de la zone «Common»). Vous trouverez ci-dessous une description étape par étape de la technique du glisser-lâcher. 33

Affichage vidéo d un certain canal 1. Positionnez le pointeur de la souris sur le numéro du canal concerné. Cadre d affichage Dépôt de la sélection impossible à cet endroit Cadre d affichage 2. Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et déplacez le pointeur de la souris jusqu à la zone d affichage dans la zone vidéo. Le pointeur de la souris indique si un dépôt de la sélection est possible dans la zone actuelle. 3. Déplacez le pointeur de la souris sur une position à laquelle un dépôt de la sélection est possible (dans le cas présent, dans la zone vidéo), puis relâchez le bouton de la souris. Dans chaque type de visualisation, chaque canal n est affiché que dans une fenêtre de la zone vidéo. Cela signifie qu un glisser-lâcher du numéro de canal vers la fenêtre d affichage ne permet qu un échange des canaux affichés dans cette fenêtre. Toute vidéo venant d être sélectionnée remplace la vidéo actuelle dans la zone d affichage correspondante. Cette propriété peut être utilisée pour interchanger des canaux entre les diverses fenêtres d affichage. Exemple : la vidéo du canal 1 est visualisée dans la fenêtre d affichage X et la vidéo du canal 2 dans la fenêtre Y. Un échange des canaux entre les fenêtres d affichage a lieu lors d un déplacement par glisser-lâcher de la vidéo de la fenêtre X vers la fenêtre Y et inversement. 34

De la même manière, les canaux peuvent être déplacés de leur fenêtre d affichage actuelle vers une fenêtre d affichage libre. Un simple glisser-lâcher permet d exécuter ces fonctions. Ceci simplifie et rend plus aisée la modification du type de visualisation de l affichage vidéo à des fins de surveillance. Remarque : au niveau des visualisations de tout type, «Monitor» affecte automatiquement les canaux ajoutés à des fenêtres d affichage libres. Cela signifie que chaque canal est visualisé immédiatement, à l issue de la fermeture de la boîte de dialogue «Camera Configuration». Lors de l établissement manuel de la connexion au niveau d une visualisation, le système désactive cet automatisme. Sa réactivation est impossible. Curseur transformé, affichage vidéo Fenêtre vidéo vide 35

Fermeture d un canal dans la fenêtre d affichage 1. Déplacez le pointeur de la souris vers la fenêtre d affichage à laquelle le canal à fermer a été affecté. 2. Le pointeur de la souris se transforme en une main, dès que vous le déplacez vers la fenêtre d affichage. Pressez le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé. 3. Déplacez le pointeur de la souris jusqu à la corbeille de la zone «Common» dans la barre d outils de Monitor. 4. Au niveau de la corbeille, le pointeur de la souris se transforme en une flèche. Relâchez le bouton gauche de la souris. La vidéo disparaît de la fenêtre d affichage correspondante. Remarque : bien que le canal soit fermé dans le type de visualisation actif actuellement, la connexion réseau n est pas coupée. La coupure de la connexion empêcherait Monitor de détecter un déclenchement d événement. Positionnez le pointeur sur cet icône et relâchez le bouton de la souris. Faites un clic gauche et maintenez le bouton de la souris enfoncé. 36

Visualisation des données de caméras La barre d outils de Monitor prévoit six types de visualisation des fenêtres d affichage. Un clic gauche sur le type de visualisation souhaité active le mode d affichage correspondant. Dans chaque type de visualisation, vous pouvez sélectionner le numéro de canal et le déplacer par glisser-lâcher vers une fenêtre d affichage quelconque de la zone vidéo. Le système visualise l enregistrement vidéo du canal correspondant. Comme décrit plus haut, vous pouvez ajouter l une après l autre les vidéos des divers canaux dans la fenêtre d affichage de la zone vidéo. Ensuite, vous pouvez, d après la même méthode, interchanger les fenêtres d affichage des vidéos. Mode caméra unique Mode 4 cameras Mode 6 cameras Mode 9 cameras Mode 13 cameras Mode 16 cameras Un double clic permet d afficher une seule caméra. 37

Retour au type de visualisation précédent Si vous voulez visualiser l image de l une des caméras d un affichage multiple, cliquez sur la fenêtre d affichage du canal correspondant dans la zone vidéo. A présent, la fenêtre d affichage a la taille d une image affichée en mode Caméra unique. Un clic sur «Back» dans le coin supérieur gauche de la zone vidéo permet de revenir au type de visualisation d images de caméras multiples utilisé précédemment. Cette fonction ne peut être utilisée que dans le cadre de l affichage miniature d images multiples. Si les images ont toutes la même taille, cette fonction est désactivée pour l image supérieure gauche (mode 4, 9, 16 images). La position de chacun des canaux dans tous les types de visualisation est conservée lors de la resélection ultérieure du type de visualisation concerné. 38

Outils de la zone «PTZ», «DI/DO», «Alert Msg» Commande orientation/inclinaison/ zoom Entrée/sortie numérique Message d alarme Le présent logiciel prévoit trois utilitaires supplémentaires de surveillance des serveurs vidéo / des caméras réseau du canal connecté. Cliquez sur l onglet correspondant pour passer au programme de commande correspondant : «PTZ» (Pan/Tilt/Zoom ou commande d orientation/d inclinaison/de zoom), «DI/DO» (Digital Input / Digital Output ou commande d entrée numérique / de sortie numérique) et «Alert Msg» (messages d alarme). Onglet «PTZ» (Pan/ Tilt/ Zoom : orientation, inclinaison, zoom) Si le serveur vidéo / la caméra PTZ gère la fonction PTZ, l outil de commande PTZ est activé. Vous pouvez exécuter des opérations PTZ et sélectionner des sites prédéfinis. Les fonctions PTZ peuvent être exécutées simultanément sur plusieurs caméras. Incliner vers le haut Position d origine Orienter vers la droite Orienter vers la gauche Réduire Mise au point auto. Mise au point à proximité Orientation auto. Aller au site prédéfini 39 Incliner vers le bas Agrandir Mise au point dans le lointain Patrouille auto. Arrêt d orientation

Onglet «DI/DO» Un clic sur l onglet «DI/DO» fait apparaître l outil de commande DI/DO. Seuls les utilisateurs disposant de droits d administrateur ont accès à la commande DI/DO du serveur vidéo distant / des caméras réseau. La couleur du numéro de canal indique l état de la DI (Digital Input ou Entrée numérique) du canal. Un clic sur le «commutateur» permet de faire passer l état de la DO (Digital Output ou sortie numérique) de «HIGH» à «LOW» et inversement. Ces fonctions permettent de surveiller l entrée numérique et de définir l état de la sortie numérique. DI est sur HIGH DI est sur LOW Met DO sur HIGH Met DO sur LOW Connexion non établie Signification de la couleur de l entrée numérique : - Désactivé (gris) Si le numéro du canal est gris, aucune connexion n a été établie au serveur vidéo / à la caméra réseau. - Rouge Le numéro de canal est affiché en rouge lorsque l entrée numérique du serveur vidéo / de la caméra réseau relié(e) au canal sélectionné est sur «HIGH». - Bleu Le numéro du canal apparaît en bleu lorsque l entrée numérique du serveur vidéo /de la caméra réseau relié(e) au canal sélectionné est sur «LOW». 40

Onglet «Alert Msg» Si la case «Enable motion detect» ou «Enable digital input» a été activée, cette fenêtre affiche un message d alarme, à l'issue du déclenchement d'une alarme par signalisation de mouvement définie par l utilisateur ou par un changement survenu au niveau de l'entrée numérique. La barre de défilement de cette fenêtre permet de visualiser des messages d alarme plus anciens. Le message est formé des éléments suivants : «Heure»=>«Type d'alarme» #«Numéro de canal»(«fenêtre1»,«fenêtre2»,«fenêtre3») Le message «1:54:00=>MO #6(0,1,1)» signifie qu un événement d'alarme déclenché par une détection de mouvement est survenu à 11:54:00 AM dans les fenêtres d affichage 2 et 3. Le message «14:41:56=>DI #1» signifie qu une alarme par la première entrée numérique a été déclenchée à 14:41:56 PM. 41

Talk Control Cette option Talk sera affiché comme suite: Talk unavailable No Connection No connection Talk volume setting Talk available possibilité de parler Cette option est seulement possible, si la camera réseau dispose de 2 canaux Audio. Pour créer une connexion vocale, l utilisateur peut cliquer la touche du canal souhaité. La connexion sera donc affichée si le canal est assemblé. Talk unavailable pas de possibilité de parler Cette option ne peut être utilisée, si la camera réseau ne dispose pas de 2 canaux Audio. Cela sera affiché. «Talkin» en train de parler Le canal est assemblé est actif. Cliquer de nouveau la touche pour éteindre cette option. «Talk volume setting» régler le volume Option pour régler le volume ou pour l éteindre (MUTE). 42

Option de menu «Backup» L option «Backup» permet à l utilisateur de copier la vidéo enregistrée sur un autre support de données, d après la taille et l emplacement d'enregistrement prédéfinis. Les données vidéo ainsi enregistrées peuvent être copiées manuellement sur un support de données amovible quelconque, tel qu un CD-ROM, un support ZIP, un DVD-RAM ou une bande). A l issue de la définition des paramètres de sauvegarde (voir plus haut «Settings \ Backup Settings»), exécutez l opération de sauvegarde par un clic sur «Backup». A l issue du démarrage de l opération de sauvegarde, la configuration du serveur vidéo / de la caméra réseau ou la modification des paramètres locaux n'est pas autorisée. Un clic sur «Settings \ Cancel Backup» puis sur l état d avancement de l enregistrement permettent d arrêter l opération de sauvegarde. Le système affiche un message signalant que l'opération de sauvegarde est terminée. Option «About» Un clic sur «Settings \ About» fait apparaître une boîte de dialogue affichant des informations, telles que le nom du produit, sa version, des informations utilisateur, le numéro de licence. 43

Autres Fonctions Quitter Réduire Menu de configurations Plein écran Verrouiller Arrêter la tonalité d alarme Ce paragraphe décrit les fonctions supplémentaires symbolisées par de petits icônes. Ces fonctions peuvent être exécutées indépendamment du canal sélectionné actuellement et sont décrites ci-dessous. Quitter Un clic sur cet icône ferme le programme en conservant les paramètres définis auparavant. Réduire la taille de la fenêtre Un clic sur ce bouton réduit la taille de la fenêtre de l'application Monitor. Mode Plein écran Un clic sur ce bouton affiche le canal sélectionné sur toute la surface de l écran. Pour revenir au type de visualisation précédent, pressez la touche «ECHAP» située dans le coin supérieur gauche du clavier. Verrouiller Un clic sur ce bouton verrouille le programme. En mode Verrouillage, la fenêtre principale est masquée et une boîte de dialogue apparaît. Pour faire réapparaître la fenêtre principale du programme, vous devez entrer de nouveau le mot de passe administrateur. Arrêter la tonalité d'alarme Lorsqu une tonalité d'alarme a été configurée, le système émet un signal d alarme au déclenchement d une alarme. Un clic sur ce bouton arrête l'alarme et le mode commute de «DI/DO» à «Alert Msg». 44

Menu de configurations Ce bouton fait apparaître les options du menu de configurations «Camera configuration», «Global settings», «Scheduler», «Backup» et «About». Fonctions de la zone «Common» Volume Arrêt d enreg. Corbeille Enregistrement Instantané Imprimante Ce paragraphe décrit les fonctions disponibles sous forme d icônes dans la zone «Common». Ces fonctions ne peuvent être exécutées que pour le canal sélectionné actuellement et sont décrites ci-dessous. Volume Un clic sur ce bouton permet de régler le volume, à condition que la caméra prenne en charge les fonctions audio. Enregistrement Un clic sur ce bouton permet d'activer manuellement l'enregistrement vidéo pour le canal sélectionné. Arrêt d enregistrement Cette fonction arrête manuellement l'enregistrement pour le canal sélectionné, indépendamment du fait que l enregistrement ait été déclenché par un événement, par planification ou manuellement. Imprimante Un clic sur ce bouton permet d imprimer toutes les vues affichées actuellement à l écran. 45

Instantané Cette fonction permet la capture d un instantané des canaux sélectionnés de la vue affichée actuellement et l enregistrement de ces instantanés sur le disque dur dans un fichier bitmap. Le répertoire dans lequel le système enregistre le fichier bitmap peut être défini sous «Global Settings» dans le menu de configurations. Corbeille Par glisser-lâcher, vous pouvez déplacer un canal vers la corbeille. Cette opération ne coupe pas la connexion au serveur vidéo distant / à la caméra réseau, mais le canal concerné est masqué sur l écran. Sélection multiple Certaines fonctions, telles que la surveillance PTZ, le réglage du volume, l enregistrement, l arrêt d enregistrement, imprimante et capture d instantané, peuvent être exécutées sur plusieurs caméras à la fois. Sélectionnez d abord les caméras à configurer, puis exécutez des fonctions, telles que la surveillance PTZ, l enregistrement, etc. Pressez la touche CTRL (touche de contrôle), puis cliquez dans la zone vidéo de la fenêtre d affichage correspondante, pour sélectionner plusieurs caméras à la fois. La sélection multiple ne peut PAS être réalisée au niveau de la zone «Channel», mais uniquement pour des caméras disponibles dans un même type de visualisation. Ligne d état Heure locale Etat Nom du logiciel Infos utilisateur Heure d ouverture de session Version logicielle Heure locale : indique l heure actuelle sur le site local. «User :...» : indique le nom de l utilisateur ayant ouvert la session. «Logged in when» : indique l heure d ouverture de session. Etat : fournit des informations sur certaines opérations exécutées en arrière-plan, telles que la réparation de la base de données ou des sites. «16-CH Smart VS-IP Recorder» : nom de l application en cours d exécution. Version 1.1 : version du logiciel en cours d exécution. 46

«Scheduler» L outil «Scheduler» permet de planifier l heure d enregistrement des canaux sélectionnés. Le principe de la combinaison de l interface utilisateur graphique aux fonctions de sélection de la période permet une planification pour chacun des canaux. Principales caractéristiques de l outil «Scheduler» : Interface utilisateur graphique conviviale Schémas de planification flexibles, adaptés à quasiment toutes les exigences utilisateur Planification séparée de chacun des canaux Enregistrement périodique automatique Démarrage de «Scheduler» Programme de planification Au moins une caméra doit figurer sur la liste des caméras pour pouvoir démarrer «Scheduler». Le répertoire de la base de données des schémas de planification et le répertoire d enregistrement des instantanés doivent avoir été définis dans «Configurations \ Global Settings \ Directory Settings». A l issue de la définition de tous les paramètres ci-dessus, cliquez sur «Configurations \ Scheduler» pour démarrer le programme de planification. 47

Structure et fonctions Le présent paragraphe décrit la structure et les fonctions du programme de planification. Introduction La figure ci-dessous illustre l organisation des éléments de l outil «Scheduler». La fenêtre est en quatre parties : 1 2 3 4 La zone de sélection de caméra constitue la première partie du programme de planification. Cette zone affiche les adresses IP et des informations sur le site du canal connecté. Cette zone permet de sélectionner un canal afin de définir une planification particulière à ce dernier. La configuration de la planification principale (ou en anglais zone «Primary Schedule») constitue la seconde partie. Une barre des heures de la journée, la barre des jours de la semaine, des zones de listes déroulantes de sélection de l heure de début et de fin ainsi que l activation de l option «Event mode» permettent de réaliser cette configuration. La planification secondaire (ou zone «Secondary Schedule...») composée des paramètres de déclenchement par événement constitue la troisième partie. Cette zone prévoit également des options permettant de préciser la planification du canal sélectionné. 48

La quatrième partie est constituée de la barre de commandes regroupant les boutons d enregistrement, de chargement et de réinitialisation ainsi qu un bouton permettant de fermer «Scheduler». Fonctionnement des composants de configuration Canal Adresse IP Site A l issue de la sélection d un canal par un clic sur la ligne correspondante, «Scheduler» charge automatiquement la planification affectée au canal concerné. Notez que lors d un passage d un canal à l autre, toute modification apportée à la planification est enregistrée temporairement dans le système. Pour enregistrer de manière durable les modifications apportées, cliquez sur «Save». Schéma de planification Comme vous pouvez le voir sur la figure suivante, six boutons sont disponibles : «Load», «Undo», «Clear», «Save», «Save as» et «Close» pour permettre d éditer les schémas de planification. Bouton «Load» Ce bouton permet de charger, du répertoire indiqué, d autres schémas de planification préparés. Notez que pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez enregistrer auparavant les paramètres que vous venez d éditer. Dans le cas contraire toutes les modifications apportées sont ignorées. Bouton «Undo» Ce bouton permet d annuler toutes les modifications apportées à la planification concernée depuis le dernier enregistrement. 49

Bouton «Clear» Ce bouton permet de supprimer toutes les entrées de la planification du canal sélectionné venant d être éditée. Bouton «Save» Ce bouton permet d enregistrer les modifications apportées à la planification actuelle. Bouton «Save as...» Ce bouton permet d enregistrer sous un autre nom de fichier toutes les modifications apportées à la planification actuelle. Bouton «Close» Ce bouton permet de fermer «Scheduler». Le système ignore toutes les modifications apportées n ayant pas été enregistrées. Planification principale Planification à l aide de la barre de temps. Vous disposez de deux échelles temporelles : l échelle horaire et l échelle hebdomadaire. Le marquage d entrées sur les barres de temps vous permettent de créer votre propre planification. Les deux barres de temps dépendent l une de l autre. Cela signifie que des modifications apportées sur une barre de temps sont également appliquées et affichées sur l autre barre de temps d un même schéma de planification. Barre de temps hebdomadaire La figure suivante présente la barre de temps hebdomadaire. Elle se compose de la barre de temps prédéfinie, des informations de planification et du jour de la semaine sélectionné. Jour sélectionné Marquage du jour et de l heure d enregistrement Hors marquage Marquage 50

Les marquages définis dans la barre de temps hebdomadaire sont repris automatiquement dans la barre de temps horaire. Un clic gauche et droit permet également de définir ou de supprimer des marquages. Barre de temps horaire La figure suivante présente la barre de temps horaire Elle se compose de la barre de temps prédéfinie et des informations de planification. Marquage de l heure d enregistrement Un clic gauche permet de marquer les heures dans cette barre de temps. La configuration de la barre de temps horaire est réalisée d après le même principe que celle de la barre de temps hebdomadaire. Planification à l aide des zones de listes temporelles Date et heure de début et de fin Jour Heure Minute Vous disposez de trois zones de listes tant pour «l heure de début» que pour «l heure de fin». La première des trois zones de listes permet de définir le jour de la semaine. La seconde et la troisième zones de listes permettent de sélectionner respectivement l heure et les minutes qui précisent «l heure de début» et «l heure de fin». REMARQUE : «l heure de début» doit être antérieure à «l heure de fin». Dans le cas contraire, l enregistrement a lieu sur deux jours. 51

Icônes «Appliquer» et «Supprimer» A l issue de la sélection de «l heure de début» et de «l heure de fin», vous pouvez, à l aide de la zone de liste correspondante, sélectionner l intervalle de temps pour lequel cette «heure de début» et cette «heure de fin» sont applicables. Cliquez sur l icône «Appliquer» pour enregistrer ces trois paramètres définis. Pour ignorer l ensemble des informations que vous venez d entrer, cliquez sur l icône «Supprimer» Toutes les informations de planification que vous venez d entrer ne deviennent effectives qu après un clic sur l icône «Appliquer». Périodicité Appliquer Supprimer Planification en mode de déclenchement par événement Deux options au choix de mode de planification permettent de définir une planification déclenchée par événement ou une planification continue. On distingue deux types d enregistrement déclenché par événement. Zone «Motion detection» La figure ci-dessus présente la sélection de la fenêtre (1 à 3) dont le système doit enregistrer les données en cas de détection de mouvement. Zone «Digital Input» (signal d entrée numérique) La zone «Digital Input» présente les quatre conditions au choix du signal d entrée déclenchant le démarrage de l enregistrement. Sélectionnez la condition souhaitée. 52