VALEURS FONDAMENTALES : INTEGRITE, PROFESSIONALISME, RESPECT DE LA DIVERSITE TERMES DE REFERENCE



Documents pareils
P.O. Box: 3243, Addis Ababa, Ethiopia, Tel.: (251-11) Fax: (251-11)

INDIVIDUAL CONSULTANT PROCUREMENT NOTICE

MARCHÉ COMMUN DE L'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

INTERVENTION DE MONSIEUR EMMANUEL RENE MOISE A LA TROISIEME REUNION BIENNALE DU PROGRAMME D ACTION DES NATIONS UNIES SUR LES ARMES LEGERES

Lettre de mission. Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours de la Stratégie de l UIP

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Ghana, de l Inde, de la Jordanie, du Kenya, du Mexique, de New Zélande, du Portugal, de Serbie et du Royaume Uni.

Expert principal 1: Chef d'équipe, coordonnateur de projet (expert senior)

Annexe - document CA 118/9. Termes de référence. Audit fonctionnel et organisationnel de l OTIF

NATIONS UNIES COMMISSION ECONOMIQUE POUR L AFRIQUE Bureau Sous-Régional pour l Afrique Centrale

TERMES DE REFERENCE POUR LE RENFORCEMENT DU DEPARTEMENT CHARGE DES AFFAIRES JURIDIQUES

Notice de sélection pour Consultant Individuel IC-UPS/021/2013

Conseil économique et social

DOMAINES D INTERVENTION EN DEMANDE

Poste : AGENT AUX ACHATS. Conditions d accès à la profession : Tâches : ACHATS

Programme spécial PNUD/FNUAP/OMS/Banque mondiale de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine (HRP)

Master en Gouvernance et management des marchés publics en appui au développement durable

ALLOCUTION DE M. BENJAMIN HOUNTON CHARGE DU BUREAU DU HAUT COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L HOMME POUR L AFRIQUE DE L OUEST

AGENCE DE COORDINATION ET DE PLANIFICATION DU NEPAD

INITIATIVE DE LA CEDEAO SUR LES NORMES ET ETIQUETTES

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

VACANCY ANNOUNCEMENT: ADMINISTRATEUR DE PROGRAMME (EVAL-HEALTH)- NO.VA/NPCA/11/23

TERMES DE REFERENCE POUR LE COORDONNATEUR DE LA PLATEFORME DE DIALOGUE DU SECTEUR DES TRANSPORTS

ASSISTANCE ET RENFORCEMENT DES CAPACITÉS OFFERTS DANS D AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES. Document soumis par l Unité d appui à l application *

Programme statistique du Secrétariat Exécutif de la CEDEAO

Le terrorisme et les groups de criminalité organisée présentent tous deux des menaces sérieuses pour la sécurité nationale et globale.

Quadro Paese Stream TUNISIA

THÈME: «INTÉGRATION DU COMMERCE DES SERVICES DANS LES PLANS NATIONAUX ET RÉGIONAUX DE DÉVELOPPEMENT»

Septième cycle GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

Adaptation de l organigramme à des clubs de diverses importances. Avantages de l organigramme modèle. Clubs à effectif limité

CHARGÉ(E) DE SÉCURITÉ (60 % - 80 %)

Concours de recrutement de professeurs de français - Genève Note d information

RÉSEAU MONDIAL D INFORMATIONS EN LIGNE EN

PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DEVELOPPEMENT

REVUE DE LA DEFENSE DU BURUNDI : LEÇONS TIREES

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

DEVENIR UNE ONG PARTENAIRE OFFICIEL DE L UNESCO

DÉCISIONS À PRENDRE AVANT DE COMMENCER

Conseil économique et social

TABLE RONDE DES MINISTRES AFRICAINS CHARGÉS DES TIC EN PRÉLUDE À LA 42 ÈME RÉUNION DE L ICANN. Hôtel Méridien Dakar, SENEGAL.

Appel à Manifestation d'intérêt

Codirecteur international en assurance-maladie PÉROU

Offre de bourses doctorales Programme interuniversitaire de formation en recherche en santé mondiale (Santé Cap)

Enquête 2014 de rémunération globale sur les emplois en TIC

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

MINISTERE DES POSTES, DES TELECOMMUNICATIONS ET DES NOUVELLES TECHNOLOGIES ET DE LA COMMUNICATION

EVALUATION FINALE SEN/024. Programme d Appui à la Mise en Œuvre de la Réforme de l Enseignement technique et Formation professionnelle

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Déclaration des Parlementaires africains sur les Objectifs du Millénaire pour le développement et l'ordre du jour du développement post 2015

Recommandation CP(2014)17 sur la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains par Saint-Marin

Conseiller implantation de logiciel Milieu de la santé Supérieur immédiat : Vice-président opérations

AVIS DE VACANCE DE POSTE No. AfCHPR/06/2011 SPECIALISTE DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION (P2)

la confiance dans l économie de l information

Réunion préparatoire du groupe d experts de la troisième Conférence des ministres africains chargés de l enregistrement des faits d état civil

Appendice A I. Mission II. Domaine d'activité A. VÉRIFICATION

Cadre logique du Programme National de Promotion des Mutuelles de Santé

Le Protocole de Nagoya sur l accès et le partage des avantages

Dotation en personnel, location et couverture des bureaux décentralisés

La lutte contre le trafic illicite de biens culturels sur Internet : L UNESCO et la réponse de ses partenaires

Le CESAG a pour mission de contribuer, par la formation, la recherche et le conseil, au renforcement des

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE COMITÉ POUR LA PROTECTION DES BIENS CULTURELS EN CAS DE CONFLIT ARMÉ

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

À PROPOS DU PRIX ZAYED DE L ÉNERGIE DU FUTUR

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1

Mise en Ouvre Nationale par les Gouvernements des Projets Appuyés par le PNUD: Manuel des Normes et Procédures

Termes de Référence. Pour un Consultant Chargé d une «étude ex ante sur l impact socioéconomique et environnemental des OGM en Afrique de l Ouest»

Présentation du Programme : Phase II

DEUXIÈME CONFÉRENCE DES MINISTRES AFRICAINS CHARGÉS DE L ENREGISTREMENT DES FAITS D ÉTAT CIVIL

AIC N 10/A/15GO 19 MARS 2015

Appel à projets. Portage et animation des «Forums Citoyens» Contrat de Ville de Narbonne

BANQUE CENTRALE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST DEPARTEMENT DES ETUDES ECONOMIQUES ET DE LA MONNAIE

Termes de référence pour le recrutement d un consultant en communication

Dossier de candidature : "L'innovation technologique en Afrique du 21 ème siècle"

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

CHAPITRE V SELECTION DES CONSULTANTS ET D AUTRES PRESTATAIRES DE SERVICES

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

A/RES/55/25 II. Protection des victimes de la traite des personnes

Modèles de profils de poste et de termes de référence pour les principales tâches de suivi-évaluation

Expert International en Gestion des ressources en eau Coresponsable - Maroc

Appel à candidature pour la participation au Programme des Contrats de Croissance à l Export

RESPONSABLE DU DEPARTEMENT ADMINISTRATIF ET FINANCIER

Les autorités judiciaires françaises n ont pas mis en œuvre de politique nationale de prévention dans ce domaine.

Les Fiches de projet et leur canevas

AVIS DE SOLLICITATION DE MANIFESTATION D INTERET AUPRES DE CONSULTANT INDIVIDUEL

PROTOCOLE SUR LES AMENDEMENTS A L ACTE CONSTITUTIF DE L UNION AFRICAINE

Traduction de la lettre d introduction. 23 janvier Chères Mme. Peters et Mme. Moreno Fernandez,

ATELIER DE FORMATION: «ÉLABORATION DES DOCUMENTS DE PROJETS ET PROGRAMMES» CENTRE JEUNE AYITI 75, angle rues Faubert et Pinchinat, Pétion-Ville, Haïti

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005

DESCRIPTION D AFFECTATION DE VOLONTAIRE DES NATIONS UNIES

DevHopons plus que des relations

DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT. Accompagnant le document

Promouvoir des synergies entre la protection des enfants et la protection sociale en Afrique de l Ouest et du Centre

Principes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)

Transcription:

VALEURS FONDAMENTALES : INTEGRITE, PROFESSIONALISME, RESPECT DE LA DIVERSITE TERMES DE REFERENCE Agence des Nations Unies : Titre : Lieu : Durée : Bureau Régional de l ONUDC pour l Afrique de l'ouest et du Centre Administrateur Régional Expert en Armes à Feu (Contrat de service) Dakar, Sénégal Date limite de candidature : 10 / 01 / 2012 Date de mise en poste prévue : Janvier 2012 Résumé des fonctions principales : Affectation d un an, avec possibilité de renouvellement Sous la direction générale du Représentant Régional du Bureau Régional de l ONUDC pour l Afrique de l Ouest et du Centre (ROSEN) et sous la supervision directe du Coordonnateur du Programme global sur les armes à feu de la Section de soutien et mise en œuvre / Service de la criminalité organisée et du trafic illicite/ Division des traités de l Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, l'expert régional participera dans accomplissement des tâches liées à la planification, la coordination, la mise en œuvre, le suivi et la supervision des activités du projet en Afrique de l'ouest et en Afrique Centrale. L objectif principal du projet (GLOX34) vise à fournir une expertise et un appui de fond ainsi que sur le plan administratif pour la mise en œuvre et l'évaluation du segment régional en Afrique de l Ouest et en Afrique Centrale afin de combattre le trafic illicite transnational d'armes conformément aux dispositions pertinentes de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et le Protocole sur les armes à feu.", en vue de promouvoir la ratification et l adoption d un cadre juridique et institutionnel adéquat et conforme aux termes de cette convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et son Protocole additionnel sur les armes à feu. Le Coordonnateur Régional devra s acquitter en particulier des tâches suivantes : 1. Contribuer à la formulation et au développement de politiques en faveur d une orientation stratégique dans le domaine du contrôle des armes à feu et les questions connexes de l ONUDC dans l objectif d atteindre les résultats suivants: Examiner, surveiller et analyser les évolutions sociales, économiques et politiques et les tendances en matière de fabrication et le trafic illicites d'armes à feu tant au plan national, sous régional et international, mais également les connexions avec d autres formes de crime, en particulier la criminalité transnationale organisée;

Maintenir le Bureau régional et les officiels du Programme Global basés au siège informés sur tout aspect relatif à la mise en œuvre du projet et autres matières connexes. Établir et maintenir des relations efficaces et travailler en collaboration avec les partenaires nationaux et régionaux / internationaux, en particulier avec les points focaux nationaux pour les armes à feu, les élus parlementaires et, membres des commissions nationales, les ministères concernés et les entités en charge des questions de contrôle des armes à feu et des questions connexes, les agents des services d'enquête et de poursuites, la justice et les services des douanes, ainsi qu'avec les organisations de la société civile, du secteur privé et tous les acteurs impliqués dans la mise en œuvre des activités du projet au niveau national, régional et international. Développer et maintenir une base de données de points focaux au plan national ainsi que des acteurs et experts impliqués à tout niveau dans les divers domaines du contrôle des armes à feu; Identifier les domaines stratégiques de coopération et favoriser la recherche de synergies avec d autres initiatives/projets de l ONUDC dans la région.. 2. Organiser et mettre en œuvre diverses activités connexes en se fondant sur le contrôle de la qualité du cycle de programmation complet - de la formulation à la mise en œuvre en vue d atteindre les objectifs suivants: Faciliter la mise en œuvre de toutes les activités du projet, et le développement de nouvelles stratégies pour la mise en œuvre des composantes du projet; Assurer une bonne collaboration avec les autorités nationales ainsi que les coordonnateurs de projets similaires,les bailleurs de fonds, les autres agences et partenaires, les organisations de la société civile et les universitaires afin de faciliter la mise en œuvre des projets et créer des synergies dans ce domaine; Entreprendre des évaluations afin d identifier les besoins en matière d assistance technique et pour l adoption de textes législatifs. Faciliter la collecte et l'analyse des textes législatifs au plan national et régional relatifs aux trafic illicites des armes à feu et rester au fait des évolutions dans tous les domaines législatifs et opérationnels / technologiques; Procurer aux pays une assistance technique et dans le cadre des initiatives autoévaluations et d analyses des lacunes de leurs législations nationales sur les armes à feu et sur le crime organisé, par la fourniture de moyens pour conduire les recherches appropriées et entreprendre les analyses juridiques de la législation pertinente; Contribuer à la formulation des recommandations pour une harmonisation régionale ; assister dans les procédures de rédaction des plans d actions nationaux / régionaux pour l application des dispositions du Protocole et des autres instruments juridiques pertinents dans ce domaine.. Contribuer à l'élaboration de programmes de formation et fourniture de matériels adéquats, de guides pratiques, des ouvrages techniques et autres documents dans le cadre du projet; Développer et formuler des propositions de projet dans les domaines de responsabilité similaires; Coordonner la mise en œuvre du Programme avec les agences impliquées ; 2

Contrôler au niveau stratégique la planification, les budgets, la mise en œuvre et le suivi du Programme ; Préparer des rapports réguliers sur les activités, les indicateurs et les résultats du Programme. Préparer et soumettre les rapports pour approbation aux bailleurs et à l UNODC. 3. Contribuer à la fourniture de services de conseil, à la facilitation du renforcement des connaissances et à la gestion en se fondant sur la réalisations des objectifs suivants : Identifier et faire la synthèse des bonnes pratiques et des enseignements dans le domaine du contrôle des armes à feu; Coordonner le développement de politiques et d institutions qui aborderont les problèmes et les besoins au niveau national et ce, en collaboration avec le(s) Gouvernement(s) et les autres partenaires stratégiques ; Fournir des conseils d expert spécialisés en faveur de l adoption d'un régime permettant un contrôle complet sur le trafic des armes à feu, conforme avec les dispositions du Protocole sur les armes à feu, la Convention de la CEDEAO sur les armes légères et de petit calibre, et les normes internationales existantes, en particulier dans les domaines du marquage, de la tenue de registres, du traçage, stockage, et du transfert d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, des enquêtes connexes et poursuites; Assister les pays bénéficiaires par le biais des conseils d'expert spécialisés dans la collecte, l'identification, l'enregistrement, et la destruction / l'élimination des armes à feu conformes aux normes et standards internationaux; Organiser et fournir une expertise de fond et sur le plan logistique lors des la tenue des ateliers de formation nationaux et régionaux, conférences, et autres réunions etc, pour notamment proposer des sujets ponctuels, identifier les participants, préparer les supports pédagogiques ainsi que les présentations, etc ; Soutenir le processus de renforcement de capacités des institutions nationales gouvernementales et non gouvernementales dans le domaine de la prévention, de l'investigation et de la poursuite des auteurs de trafics illicites d'armes à feu; Encourager et superviser le développement d'une étude pilote sur les armes à feu saisies ou confisquées et des munitions et la mise en place d une base de données et l'analyse des informations. Favoriser l établissement d un cadre de coopération et d échange d informantion entre les agences et au niveau sous-régional ; Coordonner et mettre en œuvre les activités interrégionales, régionales et nationales dans le domaine lié au trafic des armes à feu; Initier et coordonner les activités de sensibilisation; organiser des ateliers de formation, séminaires, etc; faire des présentations sur des sujets assignés / activités ; et toute autre tâche au besoin. 3

Compétences : Professionnalisme : Connaissance et compréhension des théories, des concepts et des approches relatives à la criminalité, à la drogue et/ou au terrorisme, ainsi qu aux questions liées à la prévention ; Connaissance des politiques et des pratiques en matière de contrôle international des stupéfiants, ainsi que des mandats de l Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime. Très bonne connaissance de la situation du trafic d'armes à feu, à travers, à partir et au sein de l'afrique. Bonne connaissance et compréhension des aspects législatifs et de fond liés à la prévention et à la lutte contre le trafic illicite d'armes et la criminalité transnationale organisée, et du régime juridique international existant, en particulier la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et son Protocole additionnel contre la fabrication illicite et le trafic d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, la connaissance des autres instruments internationaux et régionaux d'armes à feu de contrôle, les normes internationales, directives et meilleures pratiques en matière d'armes à feu de contrôle; Bonne connaissance des théories, des concepts et des approches pertinentes pour la coopération technique et à la prévention et lutte contre le trafic d'armes à feu et les formes connexes de criminalité; très bonne capacité d'analyse et de résolution de problèmes, y compris la capacité à identifier et à contribuer à la solution des problèmes / questions; un bon jugement. Connaissance et spécialisation dans les domaines fonctionnels et substantifs avec de très bonnes capacités de recherche et d analyse ; Aptitude à identifier et à contribuer à résoudre des problèmes ; Connaissance des différentes méthodes de recherche et des sources d informations, y compris électroniques sur internet, intranet et celles appartenant à d autres bases de données ; Faire preuve d engagement dans son travail et dans l atteinte des objectifs ; Faire preuve de professionnalisme et de maîtrise du sujet ; Etre consciencieux et efficace dans l atteinte des engagements pris ; Respecter les échéances; Etre motivé par des raisons professionnelles plutôt que personnelles ; Montrer de la détermination face aux défis ou aux problèmes ; Svoir garder son calme dans des situations de stress ; Intégrer une perspective genre et assurer l égale participation des femmes et des hommes dans tous les aspects de son travail. Planification & Organisation : Développer des objectifs clairs qui sont en accord avec les stratégies convenues ; Identifier les missions et activités prioritaires ; Ajuster les priorités le cas échéant ; Allouer le temps et la quantité de ressources appropriés à la réalisation du travail ; Prévoir les risques et permettre la mise en place de mesures correctives lors de la planification ; Utiliser son temps de manière efficace. Responsabilisation: Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais prescrits, le coût et les normes de qualité; Agir en conformité avec les règlements de l Organisation et de règles; Assumer la responsabilité son / ses faiblesses et de celles de l'unité de travail, le cas échéant. Service au client : Considèrer tous ceux auxquels les services sont fournis comme des «clients» et chercher à considérer les choses du point de vue du client ; Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; Identifier les besoins des clients et les coupler avec les solutions appropriées ; Suivre les évolutions en cours au sein et en dehors de l environnement des clients afin de rester informé et d anticiper les problèmes ; Garder les clients informés des progrès ou retards liés aux projets ; Respecter le calendrier de livraison au client des produits ou des services. 4

Qualifications Formation Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise en droit, criminologie, sciences politiques, relations internationales, ou toute autre discipline universitaire liée. Une spécialisation sur les questions de criminalité est un atout ; Expérience professionnelle Une expérience pertinente au niveau national et / ou au niveau international dans le domaine de la lutte contre la criminalité et la coopération internationale au développement; expertise dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et les questions connexes; expérience pertinente dans l'évaluation législative et la rédaction juridique de la législation nationale et / ou traités internationaux sur les questions de contrôle des armes à feu. Une expérience pertinente dans les domaines du contrôle des armes à feu, de la prévention, des enquêtes ou de poursuites en matière de trafic d'armes à feu ; expérience dans un poste de terrain lié au trafic illicite sur les armes à feu, y compris des missions de contrôle de surveillance, d'identification, de vérification, le stockage, le mouvement, et la destruction des armes à feu; projet de participation à des missions de contrôle des armes à feu, administrateur / l'expérience d'appui et d'expérience avec l'organisation de l'onu dans une domaine de travaux liés à ce poste est un atout. Familiarité avec la livraison d'assistance technique et la coopération multilatérale dans la prévention du crime organisé serait souhaitable. Langues Une maîtrise de l anglais et du français, avec d excellentes capacités rédactionnelles, est exigée. La connaissance d autres langues officielles des Nations Unies serait un atout. Autres compétences Excellentes capacités rédactionnelles requises. Aptitude à fournir des conseils substantifs aux Gouvernements concernant la prévention et la lutte contre la criminalité transnationale organisée en vue de développer des politiques adéquates. Posséder des connaissances et une expérience pratique mises à jour concernant les programmes, politiques, lignes directrices et les procédures des Nations Unies sont considérées comme un atout. Posséder de très bonnes capacités en termes de présentation. Candidature : Les candidats sont priés d envoyer le formulaire P11 dûment rempli (Notice Personnelle disponible sur le site internet) et une lettre de motivation au Bureau Régional de l ONUDC pour l Afrique de l Ouest et du Centre, Immeuble Abbary, Almadies extension zone 10, villa 10 - B.P. 455 C.P. 18524 Dakar, Senegal or by email through fo.senegal@unodc.org 5