www.oma-garagequipment.it 4 post lifts and jacking beams Sollevatori a 4 colonne e Traverse 4-Säulen-hebebühnen und Radfreiheber Elévateurs 4 colonnes et traverses Elevadores de 4 columnas y travesaños
www.oma-garagequipment.it O.M.A. GARAGE EQUIPMENT Via dell'artigianato, 64-36045 Lonigo (Vicenza) - Italy Tel. +39 0444 436199 - Fax +39 0444 436208 oma@oma-garagequipment.it
521 3,5 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur électro-hydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio elettrico del sistema di sicurezza meccanico Overload safety valve Descent control valve "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil gegen Überlastung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruchsicherung 24 V-Totmann-Steuerung Elektrische Entriegelung der mechanischen Lastsicherung Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déverrouillage électrique du système de sécurité mécanique Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche eléctrico del sistema de seguridad mecánico www.oma-garagequipment.it 2
521 3,5 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 3.500 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 830 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1750 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 2,2 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Operation: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 3
527 R 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur électro-hydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas Alta velocità di sollevamento Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa High lifting and descent speed Overload safety valve Descent control valve "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking device Hohe Hub-und Senkgeschwindigkeit Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch-Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Grande vitesse de levage et descente Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets lors de la descente Alta velocidad de elevación Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso www.oma-garagequipment.it 4
527 R 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 4.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1080 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 30 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 5
524 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne super-ribassato Electro-hydraulic low profile 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit niedriger Auffahrhoehe Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes surbaissé Elevador electro-hidráulico de 4 columnas súper-bajo * * Optional Carter protezione centralina Cover for control unit Abdeckung für Hydraulikaggregat Carter protection centrale hydraulique Cubierta protectora para la centralita Alta velocità di sollevamento Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa High lifting and descent speed Overload safety valve Descent control valve "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Hohe Hub-und Senkgeschwindigkeit Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch-Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Grande vitesse de levage et descente Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets lors de la descente Alta velocidad de elevación Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso www.oma-garagequipment.it 6
524 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 4.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 980 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 30 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Disponibili versioni corrispondenti a normative specifiche (M.O.T.) Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Available with specific M.O.T. norms upon request Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Es sind Ausführungen nach spezifischen Normen lieferbar (M.O.T.) Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique On peut livrer versions correspondantes à normes spécifiques (M.O.T.) Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita Disponibles versiones correspondientes a normas específicas (M.O.T.) The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 7
526C 5,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur Electrohydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas * * Optional Carter protezione centralina Cover for control unit Abdeckung für Hydraulikaggregat Carter protection centrale hydraulique Cubierta protectora para la centralita Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Stop automatico in discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa Overload safety valve Descent control valve Automatic descent stop Buzzer on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Automatische Senkstop-Steuerung Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch-Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Arrêt automatique en descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets lors de la descente Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Parada automática en descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso www.oma-garagequipment.it 8
526C 5,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 5.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1440 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 2,2kW - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 9
526ALT 5,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con sollevatore ausiliario incorporato Electro-hydraulic 4 post lift with built in lifting table Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit eingebautem Radfreiheber Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec levage auxiliaire incorporé Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con Elevador auxiliario incorporado * Carter protezione centralina Cover for control unit Abdeckung für Hydraulikaggregat Carter protection centrale hydraulique Cubierta protectora para la centralita Sollevatore ausiliario da 4,0 t Lifting table with 4,0 t capacity Radfreiheber 4,0 t Tragkraft Levage auxiliaire capacité 4,0 t Elevador auxiliarioio * Optional Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Stop automatico in discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa Overload safety valve Descent control valve Automatic descent stop "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Automatische Senkstop-Steuerung Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch-Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Arrêt automatique en descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets lors de la descente Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Parada automática en descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso www.oma-garagequipment.it 10
526ALT 5,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 5.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1800 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz * Sollevatore ausiliario da 4,0 t / * Lifting table with 4,0 t capacity / * Radfreiheber 4,0 t Tragkraft / * Levage auxiliaire capacité 4,0 t / * Elevador auxiliario con una capacidad de 4,0 t Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 11
528 6,0 t Sollevatore elettro-idraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur électro-hydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Valvola di controllo velocità discesa Valvola sicurezza in caso di rottura tubo idraulico Comandi uomo presente 24V Comando sgancio elettrico Comando automatico di discesa Insonorizzazione sicurezze Avvisatore acustico fase finale discesa Safety device in case of cable breakage Overload safety-valve Descent control valve Pipe burst safety valve 24V, low tension dead man controls Electrical controlled fall safety Automatic release of safety locking devices Automatic descent control Soundproof safety devices Buzzer on last portion of descent Seilbruchsicherung Überdrucksicherung Sinkgeschwindigkeits-Regelventil Rohrbruch-Sicherheitsventil Totmann-Schaltung 24V Elektrische Entriegelungder Sicherheitsrasten Autom. Sicheheitsstop Schalldaempfung Sicherheitshebel Akustisches Signal Endphase Abstieg Sécurité en cas de rupture d un cable Sécurité hydraulique en cas de surcharge Vanne de contrôle descente Vanne de sécurité en cas de rupture de tuyantene Commande de type homme mort 24V Déverrouillage à commande électrique Commande automatique de descente Insonorisation sécurité Signal sonore sur la dernière parrtie deladescente Seguridad en caso de rotura cable Seguridad hidráulica en caso de sobrecarga Válvula de control velocidad descenso Válvula de seguridad en caso de rotura del tubo hidráulico Mandos de hombre presente, 24V Mando de desenganche eléctrico Mando automático de descenso Insonorización seguridades Aviso acústico fase final de bajada www.oma-garagequipment.it 12
528 6,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 6.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1340 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 55 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 2000 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 13
528C 8,0 t Sollevatore elettro-idraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur électro-hydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Valvola di controllo velocità discesa Valvola sicurezza in caso di rottura tubo idraulico Comandi uomo presente 24V Comando sgancio elettrico Comando automatico di discesa Insonorizzazione sicurezze Avvisatore acustico fase finale discesa Safety device in case of cable breakage Overload safety-valve Descent control valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Dead man controls 24V Automatic release of safety locking devices Automatic descent control Soundproof safety devices Buzzer on last portion of descent Seilbruchsicherung Überdrucksicherung Sinkgeschwindigkeits-Regelventil Rohrbruch-Sicherheitsventil Totmann-Schaltung 24V Elektrische Entriegelungder Sicherheitsrasten Autom. Sicheheitsstop Schalldaempfung Sicherheitshebel Akustisches Signal Endphase Abstieg Sécurité en cas de rupture d un cable Sécurité hydraulique en cas de surcharge Vanne de contrôle descente Vanne de sécurité en cas de rupture de tuyantene Commande de type homme mort 24V Déverrouillage à commande électrique Commande automatique de descente Insonorisation sécurité Signal sonore sur la dernière parrtie deladescente Seguridad en caso de rotura cable Seguridad hidráulica en caso de sobrecarga Válvula de control velocidad descenso Válvula de seguridad en caso de rotura del tubo hidráulico Mandos de hombre presente, 24V Mando de desenganche eléctrico Mando automático de descenso Insonorización seguridades Aviso acústico fase final de bajada www.oma-garagequipment.it 14
528C 8,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 8.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1900 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 55 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 2000 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 15
529 12,0 t Sollevatore elettro-idraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur électro-hydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Valvola di controllo velocità discesa Valvola sicurezza in caso di rottura tubo idraulico Comandi uomo presente 24V Comando sgancio elettrico Insonorizzazione sicurezze Avvisatore acustico fase finale discesa Safety device in case of cable breakage Overload safety-valve Descent control valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Dead man controls 24V Automatic release of safety locking devices Soundproof safety devices Buzzer on last portion of descent Seilbruchsicherung Überdrucksicherung Sinkgeschwindigkeits-Regelventil Rohrbruch-Sicherheitsventil Totmann-Schaltung 24V Elektrische Entriegelungder Sicherheitsrasten Schalldaempfung Sicherheitshebel Akustisches Signal Endphase Abstieg Sécurité en cas de rupture d un cable Sécurité hydraulique en cas de surcharge Vanne de contrôle descente Vanne de sécurité en cas de rupture de tuyantene Commande de type homme mort 24V Déverrouillage à commande électrique Insonorisation sécurité Signal sonore sur la dernière parrtie deladescente Seguridad en caso de rotura cable Seguridad hidráulica en caso de sobrecarga Válvula de control velocidad descenso Válvula de seguridad en caso de rotura del tubo hidráulico Mandos de hombre presente, 24V Mando de desenganche eléctrico Insonorización seguridades Aviso acústico fase final de bajada www.oma-garagequipment.it 16
529 12,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 12.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 3000 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 55 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1850 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 17
522 3,5 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con incavi anteriori per allineamento ruote Electro-hydraulic 4 post lift with front recesses for wheel alignment Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit vorderen Aussparungen für die Vorderachsvermessung Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec encastrements avant pour géométrie Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con asientos delanteros para alineación de las ruedas Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio elettrico del sistema di sicurezza meccanico Overload safety valve Descent control valve "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil gegen Überlastung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruchsicherung 24 V-Totmann-Steuerung Elektrische Entriegelung der mechanischen Lastsicherung Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déverrouillage électrique du système de sécurité mécanique Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche eléctrico del sistema de seguridad mecánico www.oma-garagequipment.it 18
522 3,5 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 3.500 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 830 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1750 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 2,2 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Coperchi per incavi anteriori Carter protezione centralina Disponibili versioni corrispondenti a normative specifiche (M.O.T.) Single-phase motor Illumination kit Covers for front recesses Cover for control unit Versions according to specific rules available (M.O.T.) Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckbleche für Frontaussparungen Abdeckung für Hydraulikaggregat Es sind Ausführungen nach spezifischen Normen lieferbar (M.O.T.) Moteur monophasé Kit d éclairage Comblements pour encastrements avant Carter protection centrale hydraulique On peut livrer versions correspondantes à normes spécifiques (M.O.T.) Motor monofásico Kit de iluminación Tapa para asientos delanteros Cubierta protectora para la centralita Disponibles versiones correspondientes a normas específicas (M.O.T.) The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 19
522BL 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con incavi anteriori e piastre oscillanti posteriori per allineamento ruote Electro-hydraulic 4 post lift with front recesses and rear slip plates for wheel alignment Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit vorderen Aussparungen und hinteren Schiebeplatten für die Achsvermessung Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec encastrements avant et plaques arrière pour géométrie Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con asientos delanteros y platos oscilantes traseros para alineación de las ruedas Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio elettrico del sistema di sicurezza meccanico Overload safety valve Descent control valve "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch- Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Elektrische Entriegelung der mechanischen Lastsicherung Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déverrouillage électrique du système de sécurité mécanique Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche eléctrico del sistema de seguridad mecánico www.oma-garagequipment.it 20
522BL 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 4.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 910 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1750 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 2,2 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Coperchi per incavi anteriori Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Covers for front recesses Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckbleche für Frontaussparungen Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Comblements pour encastrements avant Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Tapa para asientos delanteros Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 21
524BLT 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con incavi anteriori e piastre oscillanti posteriori per allineamento ruote e sollevatore ausiliario incorporato Electro-hydraulic 4 post lift with front recesses and rear slipping plates for wheel alignment and built in lifting table Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit vorderen Aussparungen und hinteren Schiebeplatten für die Achsvermessung und eingebautem Radfreiheber Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec encastrements avant et plaques arrière pour géométrie et levage auxiliaire incorporé Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con asientos delanteros y platos oscilantes traseros para alineación de las ruedas y Elevador auxiliario incorporado Sollevatore ausiliario da 3,5 t Lifting table with 3,5 t capacity Radfreiheber 3,5 t Tragkraft Levage auxiliaire capacité 3,5 t Elevador auxiliario con capacidad de 3,5 t Super - ribassato Alta velocità di sollevamento Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Valvola di controllo velocità di discesa Valvola sicurezza in caso di rottura tubo idraulico Comando uomo presente 24 Volt Comando automatico di discesa Insonorizzazione sicurezze Segnale acustico ultimo tratto di discesa Low profile High lifting and descent speed Safety device in case of cable breakage Overload safety-device Descent control valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Dead man controls 24V Automatic descent control Soundproof safety devices "Buzzer" on last portion of descent Niedrige Auffahrhöhe Hohe Hub- und Senkgeschwindigkeit Seilbruchsicherung Rohrbruchsicherung Senkregelventil Hydraulische Überlastsicherung 24 V- Totmannschaltung Autom. Senksteuerung Schallgedämpfte Sicherheitsklinken Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Surbaissé Grande vitesse de levage et descente Sécurité en cas de rupture du câble Sécurité hydraulique en cas de surcharge Vanne de contrôle descente Vanne de sécurité hydraulique en cas de rupture de tuyauterie Commande de type homme mort 24V Commande automatique de descente Insonorisation des sécurités Signal sonore sur la dernière partie de descente Súper-bajo Alta velocidad de elevación Seguridad en caso de rotura cable de acero Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de control velocidad descenso Válvula de seguridad en caso de rotura del tubo hidráulico Mandos de hombre presente, 24V Mando automático de descenso Insonorización de seguridades Señal acústica último tramo de descenso www.oma-garagequipment.it 22
524BLT 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 4.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1200 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 30 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830+450 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Sollevatore ausiliario da 3,5 t Lifting table with 3,5 t capacity Radfreiheber 3,5 t Tragkraft Levage auxiliaire capacité 3,5 t Elevador auxiliario con capacidad de 3,5 t Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 23
526B 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con incavi anteriori e piastre oscillanti posteriori per allineamento ruote Electro-hydraulic 4 post lift with front recesses and rear slipping plates for wheel alignment Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit vorderen Aussparungen und hinteren Schiebeplatten für die Achsvermessung Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec encastrements avant et plaques arrière pour géométrie Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con asientos delanteros y platos oscilantes traseros para alineación de las ruedas Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio elettrico del sistema di sicurezza meccanico Overload safety valve Descent control valve Buzzer on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch- Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Elektrische Entriegelung der mechanischen Lastsicherung Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déverrouillage électrique du système de sécurité mécanique Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura de los tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche eléctrico del sistema de seguridad mecánico www.oma-garagequipment.it 24
526B 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 4.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1300 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1750 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 2,2 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique. Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Disponibili versioni corrispondenti a normative specifiche (M.O.T.) Coperchi per incavi anteriori Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Versions according to specific rules available (M.O.T.) Covers for front recesses Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Es sind Ausführungen nach spezifischen Normen lieferbar (M.O.T.) Abdeckbleche für Frontaussparungen Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage On peut livrer versions correspondantes à normes spécifiques (M.O.T.) Comblements pour encastrements avant Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Disponibles versiones correspondientes a normas específicas (M.O.T.) Tapa para asientos delanteros Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 25
526BLV 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con incavi anteriori e piastre oscillanti posteriori per allineamento ruote Electro-hydraulic 4 post lift with front recesses and rear slipping plates for wheel alignment Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit vorderen Aussparungen und hinteren Schiebeplatten für die Achsvermessung Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec encastrements avant et plaques arrière pour géométrie Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con asientos delanteros y platos oscilantes traseros para alineación de las ruedas Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio elettrico del sistema di sicurezza meccanico Overload safety valve Descent control valve Buzzer on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch- Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Elektrische Entriegelung der mechanischen Lastsicherung Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déverrouillage électrique du système de sécurité mécanique Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura de los tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche eléctrico del sistema de seguridad mecánico www.oma-garagequipment.it 26
526BLV 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 4.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1300 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 30/30 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique. Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Disponibili versioni corrispondenti a normative specifiche (M.O.T.) Coperchi per incavi anteriori Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Versions according to specific rules available (M.O.T.) Covers for front recesses Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Es sind Ausführungen nach spezifischen Normen lieferbar (M.O.T.) Abdeckbleche für Frontaussparungen Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage On peut livrer versions correspondantes à normes spécifiques (M.O.T.) Comblements pour encastrements avant Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Disponibles versiones correspondientes a normas específicas (M.O.T.) Tapa para asientos delanteros Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 27
526L5 5,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne alta velocità con pedane strette per assetto ruote 3D Electro-hydraulic high speed 4 post-lift with narrow platforms for 3D-wheel-alignment Elektrohydraulische 4-Säulen Hebebühne, mit hoher Hubgeschwindi-gkeit, schmale Fahrschienen für 3D-Achsvermessung Pont élévateur Electrohydraulique. 4 colonnes grande vitesse avec chemins de roulement étroits pour contrôle train avant 3D Elevador electro-hidráulico de 4 columnas alta velocidad con plataformas estrechas para alineación 3D de las ruedas ** Assetto ruote non incluso Wheel alignment not included Achsvermessung gehört nicht z. Lieferumfang Géométrie n est pas inclue Alineador de ruedas no incluido Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa Insonorizzazione sicurezze Valvola manuale controllo discesa Massima altezza pedane 1950mm Safety device in case of cable breakage Overload safety valve Descent control valve Pipe burst safety valve 24 V dead man controls Automatic release of safety locking devices Sound dampening of safety locks Manual descent valve Max. lifting height of platforms 1950mm Seilbruchsicherung Überdruckventil gegen Überlastung Senksteuerventil Rohrbruchsicherung 24 V-Totmann-Steuerung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Schalldämpfung der Lastsicherungshebel Manuelles Senkventil Max. Höhe der Fahrschienen 1950 mm Sécurité en cas de rupture du câble Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets Insonorisation des sécurités mécaniques Vanne manuelle de descente Hauteur max. des chemins de roulement 1950 mm Seguridad en caso de rotura del cable de acero Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura de tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso Insonorización seguridades Válvula manual de control del descenso Altura máxima plataformas 1950mm www.oma-garagequipment.it 28
526L5 5,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad 5.000 kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 980 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 35/35 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1950 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph 230 400V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Kit per assetto ruote (piastre oscillanti posteriori+ tamponamenti centrali + distanziali per piastre rotanti anteriori) Wheel alignement set (rear slip plates + middle alignement covers + front spacers for radius plates) Zusatzset für Achsvermessung (hintere Schiebeplatten + mittlere Nivellier-platten + vordere Abstandhalter f. Drehplatten) Jeu supplémentaire pour géométrie (plaques arrière + plaques centrales d alignement + entretoises avant pour plaques tournantes) Kit para alineación de ruedas (platos oscilantes traseros + placas centrales para alineación + distanciadores para platos giratorios delanteros) The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 29
526L5AT 5,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne alta velocità con pedane strette per assetto ruote 3D Electro-hydraulic high speed 4 post-lift with narrow platforms for 3D-wheelalignment Elektrohydraulische 4-Säulen Hebebühne, mit hoher Hubgeschwindig-keit, schmale Fahrschienen für 3D-Achsvermessung Pont élévateur Electrohydraulique. 4 colonnes grande vitesse avec chemins de roulement étroits pour contrôle train avant 3D Elevador electro-hidráulico de 4 columnas alta velocidad con plataformas estrechas para alineación 3D de las ruedas 526L5AT ** Assetto ruote non incluso Wheel alignment not included Achsvermessung gehört nicht z. Lieferumfang Géométrie n est pas inclue Alineador de ruedas no incluido Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa Insonorizzazione sicurezze Valvola manuale controllo discesa Massima altezza pedane 1950mm AT: Kit per assetto ruote montato (piastre oscillanti posteriori + tamponamenti centrali + distanziali per piastre rotanti anteriori) Safety device in case of rope breaking Overload safety valve Descent control valve Pipe burst safety valve 24 V dead man controls Autoamatic disengagement of the safety wedges prior to descent Sound dampening of safety locks Manual descent valve Max. lifting height of platforms 1950mm AT: Wheel alignement set installed onthe lift (rear slip plates + middle alignement covers + front spacers for radius plates) Seilbruchsicherung Überdruckventil gegen Überlastung Senksteuerventil Rohrbruchsicherung 24 V-Totmann-Steuerung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Schalldämpfung der Lastsicherungshebel Manuelles Senkventil Max. Höhe der Fahrschienen 1950 mm AT: Zusatzset für Achsvermessung bereits vormontiert (hintere Schiebeplatten + mittlere Nivellierplatten + vordere Abstandhalter f. Drehplatten) Sécurité en cas de rupture du câble Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets Insonorisation des sécurités mécaniques Vanne manuelle de descente Hauteur max. des chemins de roulement 1950 mm AT: Jeu supplémentaire pour géométrie installé (plaques arrière + plaques centrales d alignement + entretoises avant pour plaques tournantes) Seguridad en caso de rotura del cable de acero Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura de tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso Insonorización seguridades Válvula manual de control del descenso Altura máxima plataformas 1950mm AT: Kit para alineación de ruedas montado (platos oscilantes traseros + placas centrales para alineación + distanciadores para platos giratorios delanteros) www.oma-garagequipment.it 30