This page intentionally left blank / Cette page est laissée vierge intentionnellement.



Documents pareils
PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Filed December 22, 2000

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

Bill 12 Projet de loi 12

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Application Form/ Formulaire de demande

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Instruction Accident De Travail Indemnite. Employeur >>>CLICK HERE<<<

How to Login to Career Page

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Nouveautés printemps 2013

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Archived Content. Contenu archivé

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Gestion des prestations Volontaire

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

RECRUTEMENT INTERNATIONAL : Appui du Bureau des visas, Paris INTERNATIONAL RECRUITMENT : Support from the Visa Office, Paris 09/10

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Bill 2 Projet de loi 2

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

Practice Direction. Class Proceedings

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Notice Technique / Technical Manual

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Bill 69 Projet de loi 69

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Bill 204 Projet de loi 204

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

EMPLOYMENT OPPORTUNITY

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Regarder sous la surface : Un examen approfondi des prestations parentales Sommaire des recommandations finales

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Starting your own business in France?

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Conseillère : Stephanie Penwarden

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Monitor LRD. Table des matières

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

PLAN DE CLASSIFICATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

ACCORD DE REACTUALISATION DU 1er JUILLET 2014 CC INDUSTRIES DU BOIS DE PIN MARITIME EN FORET DE GASCOGNEE (CC 172)

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Transcription:

MINISTRY OF LABOUR ENGLISH-FRENCH GLOSSARY LEXIQUE ANGLAIS-FRANÇAIS DU MINISTÈRE DU TRAVAIL APRIL 2011/AVRIL 2011 Produced by: Communications and Marketing Branch, Ministry of Labour in cooperation with Terminology Unit, Government Translation Service, Ministry of Government Services Compilé par : la Direction des communications et du marketing du ministère du Travail en collaboration avec l Unité de terminologie, Service de traduction du gouvernement, ministère des Services gouvernementaux

This page intentionally left blank / Cette page est laissée vierge intentionnellement. Page ii

Introduction The glossary contains a list of close to 600 English terms, compiled alphabetically, along with their French equivalents. The list includes terms associated directly or indirectly with the Ministry of Labour, including vocabulary related to employment standards and occupational health and safety. It also contains all the titles of acts administered by the Ministry and some key terms from these acts. To prepare this glossary, we have selected the most relevant entries from the Lexicon of the Ministry of Labour, published in December 1991. These entries were then reviewed and merged with key labour-related terms selected from the Government Translation Service internal terminology database and new vocabulary provided by the Communications and Marketing Branch of the Ministry. We would like to thank Lionel Tona, French Language Services Coordinator and Translator at the Branch, for providing us with the new vocabulary. As for the April 2011 edition, we would also like to thank Michel Paquin, French Translation Coordinator of the Workplace Safety and Insurance Board (WSIB), who provided us with advice on the terminology used for the WSIB Work Reintegration Program and other initiatives. Please note that the glossary is a working document and, consequently, users should verify the appropriateness of the French equivalents in relation to their text. Although the glossary includes a few official names of non-governmental organizations in the field of labour, it does not include Ontario government official names (names of ministries and their organizational units, names of agencies, boards, commissions as well as program names and position titles). To find the French equivalents of official government names, please search the main database of the ONTERM website at http://www.onterm.gov.on.ca/searchtempl.asp. Users are invited to address general comments or inquiries to the Government Translation Service Terminology Hotline at 416 327-2723 or the Communications and Marketing Branch of the Ministry at 416 326-7393 or 416 326-1407. Page iii

Introduction Ce lexique comporte une liste de près de 600 entrées anglaises, compilées alphabétiquement et accompagnées de leurs équivalents français. Cette liste renferme des termes se rapportant directement ou indirectement au ministère du Travail, principalement dans les domaines des normes d emploi et de la santé et de la sécurité au travail. La liste comporte aussi tous les titres de lois administrées par le ministère ainsi que des termes clés provenant de ces lois. Dans le cadre de l élaboration du lexique, nous avons choisi les entrées les plus pertinentes du Lexique du ministère du Travail, publié en décembre 1991. Nous avons ensuite revu ces entrées et les avons combiné aux termes du domaine du travail provenant de la base de terminologie interne du Service de traduction du gouvernement et au nouveau vocabulaire fourni par la Direction des communications et du marketing du ministère. À cet effet, nous aimerions remercier sincèrement Lionel Tona, coordonnateur des services en français et traducteur à la Direction, de nous avoir transmis ce nouveau vocabulaire. Dans le cadre de la nouvelle version d avril 2011, nous tenons à remercier Michel Paquin, coordonnateur, Traduction française, à la Commission de la sécurité professionnelle et de l assurance contre les accidents du travail (CSPAAT), pour ses conseils judicieux concernant la terminologie relative au Programme de réintégration au travail de la CSPAAT et à d autres initiatives. Comme ce lexique constitue un document de travail, veuillez vérifier la pertinence des équivalents français proposés en fonction du contexte précis de votre texte. Bien que ce document ne contienne que quelques appellations officielles d organismes non gouvernementaux du domaine du travail, il ne renferme pas d appellations officielles du gouvernement de l Ontario (noms des ministères et de leurs unités organisationnelles, noms d organismes, de conseils et de commissions, noms de programmes et titres de poste). Pour trouver les équivalents français des appellations officielles du gouvernement, veuillez interroger la base principale du site ONTERM à l adresse suivante : http://www.onterm.gov.on.ca/searchtempl_f.asp. Nous invitons les utilisateurs à transmettre tout commentaire ou suggestion concernant ce lexique à l Unité de terminologie du Service de traduction du gouvernement en composant le 416 327-2723 ou à la Direction des communications et du marketing du ministère en composant le 416 326-7393 ou le 416 326-1407. Page iv

Ministry of Labour English-French Glossary / Lexique anglais-français du ministère du Travail accident frequency rate accident investigation accident prevention accident proneness accident severity rate accident susceptibility accredited employers' organization ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) action level acute (toxic) effect adjudication advancement (of career) age discrimination air line breathing apparatus air line respirator air sampling method Ambulance Services Collective Bargaining Act, 2001 American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) anatomical anatomy annual leave annual salary taux [m] de fréquence des accidents (du travail) enquête [f] d'accident prévention [f] des accidents prédisposition [f] aux accidents taux [m] de gravité des accidents (du travail) prédisposition [f] aux accidents association [f] patronale accréditée ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) seuil [m] d'intervention effet [m] (toxique) aigu décision [f] arbitrale sentence [f] arbitrale avancement [m] promotion [f] discrimination [f] fondée sur l âge appareil [m] (respiratoire) à adduction d'air respirateur [m] à adduction d'air appareil [m] respiratoire à adduction d'air respirateur [m] à adduction d'air méthode [f] de prélèvement de l'air Loi de 2001 sur la négociation collective dans les services d ambulance American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) anatomique [adj] anatomie [f] congé [m] annuel vacances [f pl] (annuelles) traitement [m] annuel salaire [m] annuel Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 1

annual vacation anthropometric anthropometry application for certification (used by Ontario Labour Relations Board) application for permit appointment apprenticeship arbitration arbitration award congé [m] annuel vacances [f pl] (annuelles) anthropométrique [adj] anthropométrie [f] requête [f] en accréditation demande [f] de permis demande [f] de licence nomination [f] apprentissage [m] arbitrage [m] décision [f] arbitrale sentence [f] arbitrale arbitrator arbitre [m ou f] assessment for hazardous materials assessment report auto-ignition temperature automobile manufacturing (used in the Ontario Regulation 502/06 under the automobile marshalling (used in the Ontario Regulation 502/06 under the automobile parts manufacturing (used in the Ontario Regulation 502/06 under the automobile parts warehousing (used in the Ontario Regulation 502/06 under the average hourly rate average industrial wage average salary average wage back pain back pay évaluation [f] en vue d'identifier les matériaux dangereux rapport [m] d évaluation température [f] d'auto-ignition construction [f] automobile triage [m] d automobiles fabrication [f] de pièces d automobiles entreposage [m] de pièces d automobiles taux [m] horaire moyen salaire [m] moyen dans l'industrie salaire [m] moyen salaire [m] moyen lombalgie [f] salaire [m] rétroactif Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 2

Back to School (Toronto Catholic Elementary) and Education and Provincial Schools Negotiations Amendment Act, 2003 Loi de 2003 prévoyant le retour à l école (secteur élémentaire du conseil catholique de Toronto) et modifiant la Loi sur l éducation et la Loi sur la négociation collective dans les écoles provinciales Back to School Act (Hamilton-Wentworth District School Board), 2000 Loi de 2000 sur le retour à l école (Hamilton-Wentworth District School Board) Back to School Act (Simcoe Muskoka Catholic District School Board), 2002 Loi de 2002 sur le retour à l école (Simcoe Muskoka Catholic District School Board) Back to School Act (Toronto and Windsor) back-to-work agreement bargaining agent bargaining right bargaining unit benefit benefit accrual benefit entitlement benefit plan bereavement leave biological agent biological safety cabinet Loi de 2001 sur le retour à l école (Toronto et Windsor) protocole [m] de retour au travail agent [m] négociateur; agente [f] négociatrice droit [m] de négociation unité [f] de négociation avantage [m] social indemnité [f] prestation [f] accumulation [f] des prestations droit [m] aux prestations régime [m] d'avantages sociaux congé [m] de deuil congé [m] pour décès agent [m] biologique enceinte [f] de biosécurité enceinte [f] de sécurité biologique biomechanics biomécanique [n f] bipartite disability management program board and lodging board of arbitration boiling point bona fide occupational requirements bonus programme [m] bipartite d encadrement de l invalidité gîte [m] et couvert [m] logement [m] et repas [m] comité [m] d arbitrage point [m] d'ébullition exigences [f pl] professionnelles justifiées boni [m] gratification [f] prime [f] Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 3

Boxing Day building services (used in the building services provider (used in the Ontario Regulation 287/01 under the lendemain [m] de Noël le 26 décembre services [m pl] de gestion d immeubles fournisseur [m] de services de gestion d immeubles business agent C (ceiling value) calendar day calendar month calendar year Canada Day carcinogenic effect case description casual worker agent [m] d'affaires syndical; agente [f] d'affaires syndicale teneur [f] plafond valeur [f] plafond jour [m] civil mois [m] civil année [f] civile fête [f] du Canada effet [m] cancérogène exposé [m] du cas employé [m] occasionnel; employée [f] occasionnelle occasionnel [m]; occasionnelle [f] ceiling exposure value (CEV) see: occupational exposure limits (OELs) ceiling value (C) certificate of appointment certificate of test certification (union) cessation of work teneur [f] plafond valeur [f] plafond acte [m] de nomination certificat [m] de nomination certificat [m] d'essai accréditation [f] arrêt [m] de travail CEV (ceiling exposure value) see: occupational exposure limits (OELs) check-off (of union dues) Christmas Day chronic (toxic) effect chronic pain disability retenue [f] jour [m] de Noël Noël [m] effet [m] (toxique) chronique invalidité [f] attribuable à la douleur Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 4

City of Toronto Labour Disputes Resolution Act, 2002 claim (for benefits) (workers compensation) claim (for violation of the Employment Standards Act, such as unpaid wages) claims adjudication claims board closed union code of professionalism collective agreement collective bargaining community clinic community legal clinic compensation compensation (salary) compensation payment compensatory holiday compensatory leave competent person compliance order compressed work week compression allocation (used in the context of pay equity) compression allowance (used in the context of pay equity) concentration of components conditions of employment confidential business information Loi de 2002 sur le règlement des conflits de travail à la cité de Toronto demande [f] de prestations réclamation [f] indemnisation [f] commission [f] des demandes syndicat [m] fermé code [m] de conduite professionnelle convention [f] collective négociation [f] collective clinique [f] communautaire clinique [f] juridique communautaire dédommagement [m] indemnisation [f] indemnité [f] rémunération [f] paiement [m] d'indemnité versement [m] d'indemnisation congé [m] compensatoire congé [m] compensatoire personne [f] compétente ordonnance [f] de conformité semaine [f] de travail comprimée indemnité [f] de compression indemnité [f] de compression concentration [f] des composants conditions [f pl] d'embauche conditions [f pl] d'emploi conditions [f pl] de travail renseignements [m pl] confidentiels Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 5

confined space construction employee construction industry constructor's duties continuity of employment continuous operation contract employee contract of employment contract of service contracting out contribution controlled product convention (used in the Ontario Regulation 160/05 under the corporation cost-of-living increase critical injury Crown Employees Collective Bargaining Act, 1993 damages declared emergency leave defined industry (used in various regulations under the Employment Standards Act, 2000) dependant dependent dependent child espace [m] clos espace [m] confiné milieu [m] clos employé [m] de la construction; employée [f] de la construction industrie [f] de la construction devoirs [m pl] du constructeur continuité [f] de l'emploi exploitation [f] à fonctionnement ininterrompu contractuel [m]; contractuelle [f] employé [m] temporaire; employée [f] temporaire contrat [m] de travail contrat [m] de travail impartition [f] sous-traitance [f] cotisation [f] produit [m] contrôlé congrès [m] corporation [f] personne [f] morale société [f] augmentation [f] en fonction du coût de la vie blessure [f] critique Loi de 1993 sur la négociation collective des employés de la Couronne dommages-intérêts [m pl] congé [m] pour situation d'urgence déclarée industrie [f] définie personne [f] à charge enfant [m ou f] à charge dependent spouse conjoint [m] à charge; conjointe [f] à charge Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 6

deputy presiding officer (term designating a member of the Pay Equity Hearings Tribunal) designated employee designated substance direct to placement disability benefit plan dismissal displaced worker dispute (labour) dispute resolution dispute resolution services vice-président [m]; vice-présidente [f] employé [m] désigné; employée [f] désignée substance [f] désignée orientation [f] en vue d un placement régime [m] de prestations d invalidité congédiement [m] employé [m] déplacé; employée [f] déplacée travailleur [m] déplacé; travailleuse [f] déplacée conflit [m] de travail différend [m] règlement [m] des différends services [m pl] de résolution des différends domestic worker domestique [m ou f] travailleur [m] domestique; travailleuse [f] domestique draft work reintegration NEER policy dues (union) dustproof container EAR (Exposure Assessment Report) ear cups ear muffs early retirement earning ceiling earplug eating period economic loss ébauche [f] de politique sur la NMETI relative à la réintégration au travail cotisations [f pl] syndicales contenant [m] étanche à la poussière REE (Rapport [m] d'évaluation de l'exposition) casque [m] antibruit serre-tête [m] antibruit casque [m] antibruit serre-tête [m] antibruit préretraite [f] retraite [f] anticipée maximum [m] des gains ouvrant droit à pension salaire [m] plafond bouchon [m] d'oreille pause-repas [f] temps [m] de repas perte [f] économique Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 7

education leave education officer EI (employment insurance) elect-to-work employee eligibility requirement emergency breathing equipment employee employee association employee benefits employee organization employer employer's duties employers' organization; employer organization Employing Young Workers: Tips for Employers (document title) Employing Young Workers: Tips for Supervisors (document title) employment benefit employment contract employment date employment equity employment insurance (EI) employment practices operations employment standard Employment Standards Act, 2000 employment standards fact sheet enclosed space engineering field survey congé [m] d études agent [m] de formation; agente [f] de formation AE; a.-e. (assurance-emploi [f]) employé [m] qui a le choix de travailler ou non; employée [f] qui a le choix de travailler ou non condition [f] d admissibilité appareil [m] respiratoire d'urgence employé [m]; employée [f] association [f] d'employés avantages [m pl] sociaux association [f] d'employés employeur [m]; employeuse [f] devoirs [m pl] de l'employeur association [f] d'employeurs association [f] patronale Jeunes au travail : Conseils aux employeurs Jeunes au travail : Conseils aux superviseurs prestation [f] d'assurance-emploi contrat [m] de travail date [f] d'engagement date [f] d'entrée en fonction équité [f] en matière d'emploi assurance-emploi [f] (AE; a.-e.) gestion [f] des pratiques d'emploi norme [f] d'emploi Loi de 2000 sur les normes d emploi feuille [f] de renseignements sur les normes d emploi espace [m] clos espace [m] confiné milieu [m] clos enquête [f] technique sur place Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 8

enhanced suitable occupation (enhanced SO) enhanced work transition plan (enhanced WT plan) equal employment opportunity equal pay for equal work ergonomics evaporation rate explosivity Exposure Assessment Report (EAR) exposure by contact exposure limit external vocational assessment fact-finding fact-finding board fair employment practice fair labour practice fair wage rate Fairness for Parents and Employees Act (Teachers Withdrawal of Services), 1997 emploi [m] approprié amélioré (EA amélioré) programme [m] de transition professionnelle amélioré (programme de TP amélioré) égalité [f] d'accès à l'emploi égalité [f] des chances d'emploi à travail égal, salaire [m] égal ergonomie [f] taux [m] d'évaporation explosibilité [f] Rapport [m] d'évaluation de l'exposition (REE) exposition [f] par contact (avec l'organisme) limite [f] d'exposition évaluation [f] professionnelle externe enquête [f] commission [f] d'enquête commission [f] d'enquête factuelle pratique [f] loyale en matière d'emploi pratique [f] loyale en matière d'emploi taux [m] de salaire équitable Loi de 1997 sur le traitement équitable des parents et des employés (retrait de services par les enseignants) Fairness is a Two-Way Street Act (Construction Labour Mobility), 1999 (repealed) Loi de 1999 portant que la justice n est pas à sens unique (mobilité de la main-d oeuvre dans l industrie de la construction) Family Day family medical leave fatality female job class field investigation report jour [m] de la Famille congé [m] familial pour raison médicale accident [m] mortel catégorie [f] d emplois à prédominance féminine rapport [m] d'enquête effectué sur le terrain Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 9

field operation activities field supervisor field survey fire damper fire door fire extinguishing equipment fire prevention Fire Protection and Prevention Act, 1997 first aid fixed schedule flammability flammable liquid flash point flexible hours of work flexible working hours flextime former employee forthwith order freedom of information freezing point fringe benefit(s) fugitive emission full employment full-time employment full-time job activités [f pl] sur le terrain opérations [f pl] sur le terrain superviseur [m] régional; superviseure [f] régionale enquête [f] sur le terrain registre [m] coupe-feu porte [f] pare-feu matériel [m] de lutte contre le feu prévention [f] des incendies Loi de 1997 sur la prévention et la protection contre l incendie premiers soins [m pl] secourisme [m] horaire [m] fixe inflammabilité [f] liquide [f] inflammable point [m] d'éclair horaire [m] flexible horaire [m] variable horaire [m] flexible horaire [m] variable horaire [m] flexible horaire [m] variable ancien employé [m]; ancienne employée [f] ordre [m] de se conformer immédiatement accès [m] à l'information point [m] de congélation avantages [m pl] sociaux émission [f] fugitive plein emploi [m] emploi [m] à plein temps emploi [m] à temps plein travail [m] à plein temps travail [m] à temps plein emploi [m] à plein temps Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 10

emploi [m] à temps plein travail [m] à plein temps travail [m] à temps plein fumes fur industry (used in the Ontario Regulation 291/01 under the fumée [f] industrie [f] de la fourrure future loss of earnings gender-neutral comparison system / gender neutral comparison system (GNCS) (system used by employers to compare the value of work performed by female and male job classes in order to determine if there is pay equity for the female job classes) GNCS (gender-neutral comparison system) Good Friday granulometry grievance grievance rights half-facepiece respirator half-mask facepiece half-mask respirator hard hat hazard pay hazardous agent hazardous material hazardous occupation hazardous physical agent hazardous substance hazardous waste perte [f] de gains futurs système [m] non sexiste de comparaison (SNSC) système [m] non sexiste de comparaison des emplois (SNSC) SNSC (système [m] non sexiste de comparaison) Vendredi [m] saint granulométrie [f] grief [m] droits [m pl] en matière de grief demi-masque [m] demi-masque [m] respiratoire demi-masque [m] demi-masque [m] respiratoire demi-masque [m] demi-masque [m] respiratoire casque [m] antichoc casque [m] de protection casque [m] de sécurité indemnité [f] de risque agent [m] dangereux substance [f] dangereuse agent [m] dangereux substance [f] dangereuse emploi [m] dangereux agent [m] physique dangereux substance [f] dangereuse déchet [m] dangereux Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 11

Health & Safety Ontario (HSO) health and safety representative health benefit plan health hazard heat stress (thermal stress) heat stress (employee) holiday pay holiday with pay homemaker home worker homeworker Hospital Labour Disputes Arbitration Act hourly rate hourly wage rate hours of operation hours of work (e.g., 7.5 hours of work/day; 35 hours of work/week) incompatibility indefinite lay-off indoor air quality industrial establishment industrial hygiene industrial hygiene testing industrial safety information technology professional (used in the Ontario Regulation 285/01 under the Santé et sécurité Ontario (SSO) délégué [m] à la santé et à la sécurité; déléguée [f] à la santé et à la sécurité régime [m] de prestations de maladie danger [m] pour la santé risque [m] sanitaire contrainte [f] thermique stress [m] dû à la chaleur salaire [m] pour un jour férié congé [m] légal jour [m] férié payé aide [m] familial; aide [f] familiale travailleur [m] à domicile; travailleuse [f] à domicile Loi sur l arbitrage des conflits de travail dans les hôpitaux taux [m] horaire taux [m] horaire heures [f pl] d ouverture heures [f pl] d exploitation durée [f] du travail heures [f pl] de travail (heures de travail est utilisé dans la Loi de 2000 sur les normes d emploi) incompatibilité [f] mise [f] à pied pour une durée indéterminée qualité [f] de l'air à l'intérieur des bâtiments établissement [m] industriel hygiène [f] du travail hygiène [f] industrielle essais [m pl] relatifs à l'hygiène du travail sécurité [f] au travail professionnel [m] en technologie de l information; professionnelle [f] en technologie de l information Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 12

Infrastructure Health & Safety Association (IHSA) injured worker injury frequency rate injury severity rate instruction and training interim work reintegration policies internal responsibility system investigations officer investigator ionizing radiation job analysis job classification (used in the context of pay equity) job description job requirement job rotation job safety training job search training program (JST program) job security job training job-to-job method of comparison joint health and safety committee joint labour management participation laboratory sample labour adjustment policy Labour Day Association de santé et sécurité dans les infrastructures (ASSI) travailleur [m] blessé; travailleuse [f] blessée taux [m] de fréquence des accidents (du travail) taux [m] de gravité des accidents (du travail) cours [m] de formation politiques [f pl] provisoires de réintégration au travail système [m] de responsabilité interne chargé [m] d'enquêtes; chargée [f] d'enquêtes enquêteur [m]; enquêteuse [f] enquêteur [m]; enquêteuse [f] rayonnement [m] ionisant analyse [f] des emplois classification [f] des emplois description [f] d'emploi description [f] de tâches qualification [f] requise rotation [f] d'emplois formation [f] à la sécurité au travail programme [m] de formation en recherche d emploi (PFRE) sécurité [f] d'emploi formation [f] professionnelle méthode [f] de comparaison d un emploi à l autre comité [m] mixte sur la santé et la sécurité participation [f] mixte des travailleurs et de l'entreprise échantillon [m] pour laboratoire politique [f] de reconversion de la main-d'oeuvre fête [f] du Travail Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 13

labour dispute labour force labour market labour market information (LMI) labour organization Labour Relations Act, 1995 labour representative labour standards labour union labour-management committee labour-management cooperation labour-management relations lay-off (permanent) lay-off (temporary) ( lay-off may be used to mean either permanent or temporary lay-off. However, in the Employment Standards Act 2000, there is a clear distinction between the two concepts in English: a permanent lay-off is always referred to as termination, while the term layoff is consistently used as a short form for temporary lay-off ) conflit [m] de travail différend [m] main-d'oeuvre [f] population [f] active marché [m] du travail information [f] sur le marché du travail (IMT) syndicat [f] Loi de 1995 sur les relations de travail délégué [m] des travailleurs; déléguée [f] des travailleurs représentant [m] syndical; représentante [f] syndicale normes [f pl] du travail syndicat [m] comité [m] patronal-ouvrier comité [m] patronal- syndical coopération [f] patronale-syndicale relations [f pl] patronales- syndicales licenciement [m] mise à pied [f] LC50 (lethal concentration 50) CL50 (concentration [f] létale 50) LD50 (lethal dose 50) DL50 (dose [f] létale 50) leave for family reasons leave for family responsibilities leave for personal reasons leave of absence leave of absence for personal reasons congé [m] pour raisons de famille congé [m] pour raisons familiales congé [m] pour raisons de famille congé [m] pour raisons familiales congé [m] pour convenance personnelle congé [m] pour raisons personnelles absence [f] autorisée congé [m] pour convenance personnelle congé [m] pour raisons personnelles Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 14

length of service états [m pl] de service lethal concentration 50 (LC50) concentration [f] létale 50 (CL 50) lethal dose 50 (LD50) life insurance plan lie detector test live performance (used in the Ontario Regulation 160/05 under the dose [f] létale 50 (DL50) régime [m] d assurance-vie test [m] du détecteur de mensonges représentation [f] en direct LMI see: labour market information lockout (in the context of labour relations) lockout procedure (for machines) long-term disability benefit plan loss of future earnings loss of wages lost-time injury (LTI) lost-time injury rate lower explosive limit lower flammable limit LTI (lost-time injury) MAC (maximum acceptable concentration) male job class management and labour representatives management representative management rights mandatory retirement marital status lock-out [m] lockout [m] procédure [f] de verrouillage régime [m] de prestations d invalidité de longue durée perte [f] de gains futurs perte [f] de salaire lésion [f] avec interruption de travail (LIT) taux [m] de lésion avec interruption de travail limite [f] inférieure d'explosibilité limite [f] inférieure d'inflammabilité limite [f] inférieure d'explosibilité limite [f] inférieure d'inflammabilité LIT (lésion [f] avec interruption de travail) CMA (concentration [f] maximale admissible) catégorie [f] d emploi à prédominance masculine représentants [m pl] syndicaux et patronaux représentantes [f pl] syndicales et patronales représentant [m] patronal; représentante [f] patronale droits [m pl] de la direction droits [m pl] de I'employeur retraite [f] obligatoire état [m] civil état [m] matrimonial Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 15

marriage leave material safety data sheet (MSDS) maternity leave maternity leave after delivery maternity leave before delivery maximum acceptable concentration (MAC) maximum allowable concentration (MAC) maximum pensionable earnings maximum permissible concentration (MAC) maximum permissible limit maximum tolerated dose maximum working hours meal break meal period medical consultant medical surveillance program melting point member (term designating a member of the Pay Equity Hearings Tribunal) membership dues merit increase merit system mineral exploration (used in the Ontario Regulation 159/05 under the minimum wage Ministry of Labour Act mining congé [m] de mariage feuille [f] de données sur la sûreté des matériaux fiche [f] signalétique congé [m] de maternité congé [m] postnatal congé [m] prénatal concentration [f] maximale admissible (CMA) concentration [f] maximale admissible (CMA) maximum [m] des gains ouvrant droit à pension salaire [m] plafond concentration [f] maximale admissible (CMA) limite [f] maximale acceptable permise dose [f] maximale tolérée heures [f pl] maximales de travail pause-repas [f] temps [m] de repas pause-repas [f] temps [m] de repas conseiller [m] médical; conseillère [f] médicale programme [m] de surveillance médicale point [m] de fusion membre [m ou f] cotisations [f pl] syndicales augmentation [f] de salaire au mérite classement [m] au mérite distinction [f] fondée sur le mérite exploration [f] minière salaire [m] minimum Loi sur le ministère du Travail exploitation [f] minière Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 16

(used in the Ontario Regulation 159/05 under the moonlighting (in formal language, sideline job; second job) moonlighting (in informal language, undeclared work)) MSDS (material safety data sheet) mutagenic effect Narrative Report (report prepared by health and safety inspectors) National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) new biological or chemical agent or combination of such agents New Year's Day NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) NLTI (non-lost-time injury) noise dosimeter noise exposure monitor noise measurement survey non-economic loss non-lost-time injury (NLTI) non-working day normal pensionable date normal working hours (e.g. 9 to 5) notice of contravention notice of termination nurse consultant occupational incident occupational disease double emploi [m] emploi [m] secondaire travail [m] au noir feuille [f] de données sur la sûreté des matériaux fiche [f] signalétique effet [m] mutagène rapport [m] détaillé National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) nouvel agent [m] biologique ou chimique ou mélange des deux jour [m] de l'an NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) NLIT (lésion [f] sans interruption de travail) dosimètre [m] (de mesure du bruit) dosimètre [m] (de mesure du bruit) relevé [m] de mesure du bruit perte [f] non économique lésion [f] sans interruption de travail (NLIT) jour [m] de repos jour [m] non ouvrable date [f] normale de retraite heures [f pl] normales de travail avis [m] de contravention préavis [m] de licenciement infirmier-conseil [m]; infirmière-conseil [f] accident [m] de travail; accident [m] du travail maladie [f] professionnelle Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 17

occupational exposure limits (OELs) -according to Ontario Reg. 833 ceiling exposure value (CEV) The maximum airborne concentration of a biological or chemical agent determined from air samples of airborne concentrations to which a worker is exposed in a work day or a work week short-term exposure value (STEV) The maximum airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker is exposed in any fifteen-minute period determined from a single sample or a time-weighted average of sequential samples taken during such period limites [f pl] d'exposition en milieu de travail (LEMT); limites [f pl] d'exposition professionnelle valeur [f] plafond (VP) valeur [f] d'exposition à courte durée (VECD) time-weighted average exposure value (TWAEV) The average of the airborne concentrations of a biological or chemical agent determined from air samples of the airborne concentrations to which a worker is exposed in a work day or a work week -according to the American Conference of Governmental Industrial Hygienists, Inc (ACGIH) Threshold Limit Value (TLV) A registered trademark of the ACGIH Threshold Limit Value - Ceiling (TLV-C) Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit (TLV-STEL) Threshold Limit Value - Time Weighted Average (TLV-TWA) occupational hazard occupational health Occupational Health and Safety Act occupational hygiene occupational illness occupational injury occupational medicine valeur [f] d exposition moyenne ponderée dans le temps (VEMPT) valeur [f] limite d exposition (VLE); valeur TLV * valeur [f] TLV-C * valeur [f] TLV-STEL * valeur [f] TLV-TWA * * Comme la valeur limite d exposition est déterminée par l organisme américain ACGIH, l acronyme anglais est presque toujours conservé dans les textes français. risque [m] du travail risque [m] professionnel santé [f] au travail Loi sur la santé et la sécurité au travail hygiène [f] du travail maladie [f] professionnelle accident [m] de travail accident [m] du travail blessure [f] au travail blessure [f] professionnelle médecine [f] du travail Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 18

occupational pathology occupational physiology occupational risk occupational safety occupational seniority pathologie [f] du travail physiologie [f] du travail risque [m] du travail risque [m] professionnel sécurité [f] au travail ancienneté [f] professionnelle occupational therapist ergothérapeute [m ou f] OEL (occupational exposure limit) see: occupational exposure limits (OELs) office hours off-the-job accident off-the-job safety off work case older/high seniority worker olfactory identification limit Ontario public service appeal board (generic term to refer to any of the boards responsible for dealing with employee grievances in the Ontario public service) on-the-job training order to pay wages order for compensation or reinstatement organization of employers overtime overtime pay overtime rate parental leave part-time employment part-time job heures [f pl] de bureau accident [m] non professionnel sécurité [f] extraprofessionnelle dossier [m] de personne en interruption de travail travailleur [m] âgé/avec beaucoup d ancienneté; travailleuse [m] âgée/avec beaucoup d ancienneté limite [f] de détection olfactive commission [f] d appel de la fonction publique de l Ontario formation [f] en cours d'emploi ordonnance [f] de versement du salaire ordonnance [f] d indemnisation ou de réintégration association [f] d'employeurs association [f] patronale heures [f pl] supplémentaires indemnité [f] d'heures supplémentaires taux [m] des heures supplémentaires congé [m] parental emploi [m] à temps partiel emploi [m] à temps partiel Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 19

part-time work paternity leave pay equity Pay Equity Act pay equity plan (document prepared by an employer and providing for equal pay for female and male job classes within the establishment) pay in lieu of notice; pay instead of notice payment of wages payment on termination payroll pension benefit pension plan period of employment permit for excess hours personal emergency leave physical state physiological physiology piece-work basis (on a) piece worker place of employment plant closing polymerization posting of notice pregnancy leave Premise/Project Form (form completed by ministry inspectors. When the form is filled in, it is often called Premise/Project Report) emploi [m] à temps partiel congé [m] de paternité équité [f] salariale Loi sur l équité salariale Programme [m] d équité salariale indemnité [f] tenant lieu de préavis indemnité [f] compensatrice de préavis paiement [m] des salaires versement [m] à la cessation d'emploi masse [f] salariale prestation [f] de pension prestation [f] de retraite régime [m] de pension régime [m] de retraite période [f] d'emploi permis [m] relatif aux heures excédentaires congé [m] d'urgence personnelle état [m] physique physiologique [adj] physiologie [f] à la pièce travailleur [m] à la pièce; travailleuse [f] à la pièce lieu [m] de travail fermeture [f] d'établissement fermeture [f] d usine polymérisation [f] affichage [m] d'un avis congé [m] de maternité formulaire [m] d'inspection des locaux/du chantier Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 20

premium pay premium rate presiding officer (term designating a member of the Pay Equity Hearings Tribunal) preventative maintenance preventive maintenance production support (support for live performances as used in the Ontario Regulation 160/05 under the Employment Standards Act, 2000) professional strike-breaker professional training promotion proportional value method of comparison Protecting Yourself: Tips for Young Workers (document title) protective device protective hat provincial emergency public health nurse public holiday public holiday pay public sector Public Sector Dispute Resolution Act, 1997 Public Sector Labour Relations Transition Act, 1997 Public Services Health & Safety Association (PSHSA) public transit service salaire [m] majoré taux [m] de majoration président [m]; présidente [f] entretien [m] préventif (pour équipement lourd) entretien [m] préventif soutien [m] à la production briseur [m] de grève professionnel; briseuse [f] de grève professionnelle formation [f] professionnelle avancement [m] promotion [f] méthode [f] de comparaison de la valeur proportionnelle Protège-toi : Conseils aux jeunes travailleurs dispositif [m] de protection appareil [m] de protection casque [m] protecteur urgence [f] provinciale situation [f] d urgence provinciale infirmier [m] de la santé publique; infirmière [f] de la santé publique infirmier [m] hygiéniste; infirmière [f] hygiéniste jour [m] férié salaire [m] du jour férié secteur [m] public Loi de 1997 sur le règlement des différends dans le secteur public Loi de 1997 sur les relations de travail liées à la transition dans le secteur public Association de santé et sécurité des services publics (ASSSP) service [m] de transport en commun Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 21

(used in the Ontario Regulation 390/05 under the pulmonary function test qualifications quality of working life rate of wages Reasons for Decision Report recorded visual and audio-visual entertainment production industry (used in the Ontario Regulation 285/01 under the re-employment register of homeworkers regular day of work regular rate (of wages) regular wages regular work week reinstatement Remembrance Day repetitive strain injury replacement worker report of refusal to work residential care worker (used in the Ontario Regulation 285/01 under the resignation Retail Business Holidays Act retirement income épreuve [f] fonctionnelle respiratoire mesure [f] des fonctions respiratoires qualités [f pl] requises qualité [f] de la vie au travail taux [m] de salaire rapport [m] sur les motifs de la décision (section du rapport compilé par les agents des normes d emploi) industrie [f] de la production de divertissements visuels et audio-visuels enregistrés réembauchage [m] réemploi [m] registre [m] des travailleurs à domicile jour [m] normal de travail taux [m] normal (de salaire) taux [m] normal de salaire semaine [f] normale de travail réintégration [f] jour [m] du Souvenir microtraumatisme [m] répété travailleur [m] de remplacement; travailleuse [f] de remplacement rapport [m] sur le refus de travailler préposé [m] aux soins en établissement; préposée [f] aux soins en établissement démission [f] départ [m] volontaire Loi sur les jours fériés dans le commerce de détail revenu [m] de retraite retirement pension pension [f] de retraite Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 22

return to work (RTW) return-to-work agreement revocation of permit right to know right to refuse unsafe work Rights of Labour Act right-to-work road building (used in the Ontario Regulation 285/01 under the roll-over protective structure (ROPS) retour [m] au travail (RT) ** **Il est recommandé de ne pas utiliser l abréviation dans un texte suivi. On peut employer l abréviation RT dans les formulaires ou tableaux, lorsqu il y a très peu de place. protocole [m] de retour au travail révocation [f] du permis droit [m] de savoir droit [m] de refuser un travail dangereux Loi sur les droits syndicaux droit [m] au travail construction [f] de routes cadre [m] de protection cadre [m] ROPS structure [f] de protection contre le capotage (SPCC)** ** Terme à utiliser uniquement si on fait référence directement au Règlement de l Ontario 856. Ce terme n est pas approprié, puisque les cadres n empêchent pas le renversement, mais bien les blessures en cas de renversement. D autre part, un cadre de protection ne comportant que deux montants reliés à leur partie supérieure par une poutre transversale est désigné par le terme «arceau de sécurité». room and board gîte [m] et couvert [m] logement [m] et repas [m] ROPS see: roll-over protective structure routes of absorption voies [f pl] d'absorption (dans l'organisme) RTW see: return to work RTW opportunities hierarchy rubber gloves Safe Workplace Promotion Services Ontario (SWPSO) safe work procedures hiérarchie [f ] des possibilités de retour au travail gants [m pl] en caoutchouc Services de promotion de la sécurité dans les lieux de travail de l Ontario (SPSLTO) procédés [m pl] de travail exempts de danger Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 23

safe workplace association (SWA) (generic term) safety awareness safety device safety goggles safety hat safety helmet SARS Assistance and Recovery Strategy Act, 2003 seasonal employee seasonal worker sector interagency group self-contained breathing apparatus self-contained breathing device self-directed TP option self-employed person senior medical advisor seniority seniority right seniority system serious and wilful misconduct service contract service in employment association [f] pour des lieux de travail sécuritaires (ALTS) sensibilisation [f] à la sécurité dispositif [m] de sécurité appareil [m] de sécurité lunettes [f pl] de protection lunettes [f pl] de sécurité lunettes [f pl] protectrices casque [m] antichoc casque [m] de protection casque [m] de sécurité casque [m] antichoc casque [m] de protection casque [m] de sécurité Loi de 2003 sur la stratégie d aide et de reprise suite au SRAS employé [m] saisonnier; employée [f] saisonnière travailleur [m] saisonnier; travailleuse [f] saisonnière groupe [m] de secteur interorganismes appareil [m] respiratoire autonome équipement [m] de respiration autonome appareil [m] respiratoire autonome équipement [m] de respiration autonome option [f] de PT autodirigé (option de programme de transition autodirigé) travailleur autonome [m]; travailleuse [f] autonome travailleur [m] indépendant; travailleuse [f] indépendante conseiller [m] médical principal; conseillère [f] médicale principale ancienneté [f] droit [m] d'ancienneté échelle [f] d'ancienneté système [m] d'ancienneté mauvaise conduite [f] grave et délibérée inconduite [f] grave et délibérée contrat [m] de service contrat [m] de services états [m pl] de service Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 24

severance pay short-term disability benefit plan indemnité [f] de cessation d'emploi régime [m] de prestations d invalidité de courte durée short-term exposure value (STEV) see: occupational exposure limits (OELs) sick leave sick leave credit Smoking in the Workplace Act congé [m] de maladie crédit [m] de congés de maladie réserve [f] de congés de maladie Loi limitant l usage du tabac dans les lieux de travail special rate work (used in the Ontario Regulation 291/01 under the travail [m] à taux spécial SO see: suitable occupation special leave special mediator spouse staff development staff management statement of earnings and deductions statement of vacation pay statement of wages statutory holiday stay at work case congé [m] spécial médiateur [m] spécial; médiatrice [f] spécial conjoint [m]; conjointe [f] perfectionnement [m] du personnel gestion [f] du personnel relevé [m] de salaire relevé [m] des indemnités de vacances relevé [m] de salaire congé [m] légal jour [m] férié payé dossier [m] de personne continuant de travailler STEV (short-term exposure value) see: occupational exposure limits (OELs) stop work order suitable occupation (SO) supplemental unemployment benefit (SUB) supplementary benefit ordre [m] d arrêt des travaux emploi [m] approprié (EA) prestation [f]supplémentaire de chômage (PSC) allocation [f] complémentaire prestation [f] supplémentaire Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 25

supplementary unemployment benefit (SUB) supplied-air respirator supplier material safety data sheet suspension of permit SWA (safe workplace association) teamwork technical support (support for live performances as used in the Ontario Regulation 160/05 under the Employment Standards Act, 2000) temporary lay-off ( lay-off may be used to mean either permanent or temporary lay-off. However, in the Employment Standards Act 2000, there is a clear distinction between the two concepts in English: a permanent lay-off is always referred to as termination, while the term layoff is consistently used as a short form for temporary lay-off.) tendinitis tendon tenosynovitis teratogenic effect termination (permanent) termination (temporary) termination of employment (permanent) termination of employment (temporary) termination pay terms and conditions of employment Thanksgiving Day thermal stress prestation [f] supplémentaire de chômage (PSC) appareil [m] (respiratoire) à adduction d'air respirateur [m] à adduction d'air feuille [f] de données sur la sûreté des matériaux du fournisseur suspension [f] du permis ALTS (association [f] pour des lieux de travail sécuritaires) travail [m] d'équipe aide [f] technique mise [f] à pied temporaire tendinite [f] tendon [m] ténosynovite [f] effet [m] tératogène licenciement [m] cessation [f] d'emploi licenciement [m] cessation [f] d'emploi indemnité [f] de licenciement conditions [f pl] d'embauche conditions [f pl] d'emploi conditions [f pl] de travail jour [m] d'action de grâces contrainte [f] thermique Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit (TLV- STEL) see: occupational exposure limits (OELs) Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 26

Threshold Limit Value - Time Weighted Average (TLV- TWA) see: occupational exposure limits (OELs) Threshold Limit Value (TLV) see: occupational exposure limits (OELs) Threshold Limit Value-C (TLV-C) see: occupational exposure limits (OELs) Threshold Limit Value-Ceiling (TLV-C) see: occupational exposure limits (OELs) time and one-half (pay) time-based order salaire [m] normal majoré de 50 pour cent ordre [m] de se conformer dans un délai prescrit Time-Weighted Average Exposure Value (TWAEV) see: occupational exposure limits (OELs) TLV see: occupational exposure limits (OELs) TLV-C see: occupational exposure limits (OELs) TLV-STEL see: occupational exposure limits (OELs) TLV-TWA see: occupational exposure limits (OELs) TOJ program see: training on the job program total wages toxic substance salaire [m] total substance [f] toxique TP see: transition plan trade union trade show (used in the Ontario Regulation 160/05 under the training training officer training on the job program (TOJ program) training program syndicat [m] salon [m] commercial formation [f] agent [m] de formation; agente [f] de formation formateur [m]; formatrice [f] programme [m] de formation en cours d emploi (PFCE) programme [m] de formation Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 27

transferable skills assessment transition plan (TP) travel(ling) allowance travel(ling) expense évaluation [f] des compétences polyvalentes programme [m] de transition (PT) allocation [f] de déplacement indemnité [f] de déplacement frais [m pl] de déplacement frais [m pl] de voyage TWAEV see: occupational exposure limits (OELs) undue hardship unemployment unfair labour practice unified workplace tribunal union union certification union dues check-off union dues union leader union leave union member union officer unit of employers unjust dismissal unpaid wage upper explosive limit upper flammable limit urgent advisory préjudice [m] injustifié chômage [m] pratique [f] déloyale de travail tribunal [m] unifié du travail syndicat [m] accréditation [f] syndicale retenue [f] des cotisations syndicales cotisation [f] syndicale dirigeant [m] syndical; dirigeante [f] syndicale responsable [m] syndical; responsable [f] syndicale congé [m] pour fonctions syndicales membre [m ou f] d'un syndicat syndiqué [m]; syndiquée [f] dirigeant [m] syndical; dirigeante [f] syndicale responsable [m] syndical; responsable [f] syndicale unité [f] patronale congédiement [m] injustifié renvoi [m] injustifié salaire [m] impayé non-paiement [m] d un salaire limite [f] supérieure d'explosibilité limite [f] supérieure d'inflammabilité limite [f] supérieure d'explosibilité limite [f] supérieure d'inflammabilité avis [m] urgent Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 28

vacation vacation day vacation pay vacation pay statement vacation with pay vapour density vapour pressure ventilation Victoria Day violation (of the Occupational Health and Safety Act) violence in the workplace (attempted or actual exercise of any intentional physical force that causes or may cause physical injury to a worker. It also includes any threats which give a worker reasonable grounds to believe he or she is at risk of physical injury.) vocational assessment vocational training Voluntary additional contribution vulnerable worker wage bill (total payroll) wage rate wages walkout WHMIS (Workplace Hazardous Material Information System) wilful misconduct wilful neglect wire rope testing laboratory congé [m] annuel vacances [f pl] jour [m] de vacances indemnité [f] de vacances relevé [m] des indemnités de vacances congé [m] payé densité [f] de vapeur tension [f] de vapeur aérage [m] ventilation [f] fête [f] de la Reine infraction [f] (à la Loi sur la santé et la sécurité au travail) violence [f] au travail violence [f] en milieu de travail évaluation [f] professionnelle formation [f] professionnelle cotisation [f] facultative supplémentaire travailleur [m] vulnérable; travailleuse [f] vulnérable masse [f] salariale taux [m] de salaire salaire [m] débrayage [m] débrayage [m] spontané SIMDUT (Système [m] d'information sur les matériaux dangereux utilisés au travail) inconduite [f] délibérée négligence [f] volontaire laboratoire [m] d'essai des câbles métalliques Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 29

women s coat and suit industry (used in the Ontario Regulation 291/01 under the women s dress and sportswear industry (used in the Ontario Regulation 291/01 under the work accident work allocation work area work load work reintegration (WR) work schedule work station work stoppage work week workday; work day worker trades committee workforce; work force working conditions working day working hours (e.g., 8 to 4 or 9 to 5) working language workplace; work place Workplace Hazardous Material Information System (WHMIS) workplace injury industrie [f] des manteaux et tailleurs pour dames industrie [f] des robes et des vêtements de sport pour dames accident [m] de travail accident [m] du travail répartition [f] du travail poste [m] de travail charge [f] de travail réintegration [f] au travail (Réint.T.) ** **Il est recommandé de ne pas utiliser l abréviation dans un texte suivi. On peut employer l abréviation Réint. T. dans les formulaires ou tableaux, lorsqu il y a très peu de place. horaire [m] de travail programme [m] de travail poste [m] de travail arrêt [m] de travail semaine [f] de travail jour [m] de travail jour [m] ouvrable comité [m] des corps de métiers main-d'oeuvre [f] population [f] active conditions [f pl] de travail jour [m] de travail jour [m] ouvrable heures [f pl] de travail langue [f] de travail lieu [m] de travail Système [m] d'information sur les matériaux dangereux utilisés au travail (SIMDUT) accident [m] de travail accident [m] du travail blessure [f] au travail blessure [f] professionnelle Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 30

Workplace Safety & Prevention Services (WSPS) Workplace Safety and Insurance Act, 1997 Workplace Safety North (WSN) workplace violence (attempted or actual exercise of any intentional physical force that causes or may cause physical injury to a worker. It also includes any threats which give a worker reasonable grounds to believe he or she is at risk of physical injury.) work transition (WT) work transition specialist (WTS) Services de prévention et de sécurité au travail Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l assurance contre les accidents du travail Sécurité au travail du Nord (STN) violence [f] au travail violence [f] en milieu de travail transition [f] professionnelle (TP) spécialiste [m ou f] de la transition professionnelle (STP) WR see: work reintegration WR policy wrongful dismissal politique [f] de réintégration au travail congédiement [m] injustifié renvoi [m] injustifié WT see: work transition WT assessment WT assessment report WT expenses WT plan WT plan amendment WT plan closure évaluation [f] de TP rapport [m] d évaluation de TP frais [m pl] de TP programme [m] de TP modification [f] du programme de TP fin [m] du programme de TP Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 31

WT plan interruption WT re-assessment WT services young worker Your Teen at Work: Tips for Parents (document title) interruption [f] du programme de TP réévaluation [f] de TP services [m pl] de TP jeune travailleur [m]; jeune travailleuse [f] Votre adolescent au travail : Conseils aux parents Ministry of Labour English-French Glossary/Lexique anglais-français du ministère du Travail Page 32