WWW.FSA.ULAVAL.CA 01



Documents pareils
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Application Form/ Formulaire de demande

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Summer School * Campus d été *

UNIVERSITÉ PARIS-DAUPHINE

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Bienvenue / Welcome 27 mars 2014

The space to start! Managed by

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

L ESP et l international

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Francoise Lee.

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Module Title: French 4

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

Syllabus Dossiers d études

G R O U P E E S C T O U L O U S E CATALOGUE DE COURS COURSE CATALOGUE

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

ESC Programme CORE COURSES (Master level) 2011/2012

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

PariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude

Cocktails & Conversation A Recruiting Event

Dans une agence de location immobilière...

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

Pôle de droit immobilier, de l urbanisme et de l environnement

Implications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance

An EU COFUND project

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Annex I Course Listing IBS Business School Paris Bordeaux - Chambery

Frequently Asked Questions

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

Nouveautés printemps 2013

We Generate. You Lead.

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Programme Bachelor Semestre d automne 2015

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

1 Les parcours proposés : Ce sont des filières de spécialisation proposées par les enseignants. Ils constituent un guide dans le choix des cours.

Gestion des prestations Volontaire

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

Mines Nantes 20/05/2014. Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school. 2 Institut Mines-Télécom

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction


Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Master en Histoire Européenne Contemporaine. Master académique

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

Jean-Philippe DANGLADE

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

JSPS Strasbourg Office

Le French Cohort Program : au service des étudiants, de la recherche, de la communauté

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

How to Login to Career Page

Transcription:

WWW.FSA.ULAVAL.CA 01

Dominique Bernier Diplômée du BAA Laval, Laval BBA graduate

WWW.FSA.ULAVAL.CA 03 ÉTUDIER DANS UNE GRANDE ÉCOLE DE GESTION DE QUÉBEC Choisir la FSA, c est opter pour un établissement qui s inscrit dans la tradition d excellence des meilleures écoles de commerce nord-américaines et des Grandes Écoles françaises. La FSA en bref : Fondée en 1924 Agréée par l AACSB International depuis 1995 Agréée EQUIS depuis 2008 Quelque 4 000 étudiants, dont plus de 500 provenant de l étranger Plus de 100 professeurs et chargés d enseignement appréciés pour leur grande disponibilité auprès des étudiants et dont l expertise en recherche est reconnue internationalement Un réseau dynamique de plus de 30 000 diplômés au Canada et à l étranger En lien étroit avec les grandes entreprises internationales et les PME de son milieu Des infrastructures technologiques de pointe Le leader au Canada dans la formation à distance, en ligne (e-formation) Partenaire de quelque 70 écoles de management et universités renommées à travers le monde Plus d une vingtaine de chaires, centres et laboratoires de recherche renommés à l international Des étudiants athlètes performants au sein de nos excellentes équipes de sports Rouge et Or Une vie étudiante dynamique avec plus d une vingtaine d associations étudiantes Un taux de placement remarquable de nos diplômés (plus de 92% au BAA et au MBA) Un très haut niveau de satisfaction des diplômés STUDY MANAGEMENT AT A TOP-RANKED BUSINESS SCHOOL IN QUÉBEC CITY Choosing the FSA for your management studies is opting for a business school that is one of the best in North America and, at the same time, in the tradition of France s Grandes Écoles. About the FSA: Founded in 1924 Accredited by AACSB International since 1995 EQUIS accredited since 2008 Approximately 4,000 students, including more than 500 international students More than 100 professors and lecturers known for their accessibility to students and whose research expertise is internationally renowned A dynamic network of more than 30,000 graduates in Canada and abroad Close connections with multinationals and business community and with the area s SMEs State-of-the-art technological infrastructure Canadian leader in online-based education (e-education) Partnerships with some 70 well-known schools and universities around the world More than 20 research chairs, centres and laboratories of international standing Student athletic and sports activities on the Rouge et Or teams Vibrant student life with more than 20 student organizations Exceptional placement rate of over 92% of BBA and MBA graduates Very high graduate satisfaction rate

SE FORMER AUX ENJEUX DE LA MONDIALISATION Au 1 er cycle Le baccalauréat en administration des affaires (BAA) Notre BAA vous prépare en trois ans à devenir un gestionnaire responsable et animé de l esprit d entreprise. Vous y acquerrez des compétences de base dans chaque grande discipline de la gestion et pourrez vous spécialiser dans un ou deux domaines. Près de la moitié des cours du BAA sont aussi offerts en anglais, mais vous pouvez rédiger vos travaux et vos examens en français. Une année préparatoire devra être ajoutée dans le cas des étudiants étrangers n ayant complété que douze années de scolarité. Un vaste choix de spécialisations : Affaires électroniques et systèmes d information Comptabilité générale Comptabilité de management Développement international et action humanitaire Entrepreneuriat et gestion de PME Finance Gestion des ressources humaines Gestion des risques et assurance Gestion du tourisme Gestion internationale Gestion urbaine et immobilière Management Marketing Opérations et logistique Systèmes d information organisationnels Services financiers BE READY FOR THE GLOBAL ECONOMY Undergraduate studies Bachelor of Business Administration (BBA) Our three-year BBA prepares you to become a responsible manager with an entrepreneurial spirit. You will acquire foundation skills in every major management discipline and can specialize in one or two areas. Nearly half of the BBA courses are also offered in English. In these courses, teaching is in English only but essays and examinations can be written in French. A qualifying year will have to be added for foreign students with only 12 years of schooling. A Wide Choice of Specializations: E-Business and Information Systems Accounting Management Accounting International Development and Humanitarian Action Entrepreneurship and SME Management Finance Human Resources Management Risk Assessment and Insurance Tourism Management International Management Real Estate and Urban Management Management Marketing Operations and Logistics IT Management Financial Services Deux profils optionnels : Coopératif: alternance études et stages rémunérés en entreprise Entrepreneurial: élaboration d un projet de démarrage d entreprise /BAALAVAL Two Optional Profiles: Cooperative: alternating study with paid business internships Entrepreneurial: developing a business start-up project /LAVALBBA

WWW.FSA.ULAVAL.CA 05 Audrey Roy Diplômée du BAA Laval Laval BBA graduate Bruno Lamy Diplômé du MBA Laval Laval MBA graduate Melissa Gauvin Diplômée du BAA Laval Laval BBA graduate L année préparatoire du BAA Cette première année du BAA, en plus de vous permettre d atteindre le niveau requis en mathématiques, en informatique et en anglais, vous donnera l occasion de vous initier aux approches pédagogiques des universités nord-américaines, axées sur le travail en équipe, la réalisation de travaux pratiques et l interaction entre les étudiants et les professeurs. /PREPABAA BBA Preparatory (freshman) Year To prepare you for your BBA program, the FSA offers an integrated preparatory year. As well as allowing you to attain the required level in mathematics, computer science and French, the preparatory year will introduce you to the North American universities teaching style based on teamwork, practical projects and interaction between students and professors. /BBAPREPARATORY Certificat en administration Notre certificat en administration vous prépare à devenir un professionnel polyvalent, capable de comprendre les besoins de l entreprise. D une durée d une année, il vous permettra de vous initier à la gestion dans un contexte nord-américain. /CERTIFICATADMINISTRATION Certificate in Administration Our Certificate in Administration prepares you to become a versatile professional capable of understanding a company s needs. The one-year program will introduce you to North American management methods. /BUSINESSADMINISTRATIONCERTIFICATE

Élisa Khuong Diplômée du BAA Laval, Laval BBA graduate Dave-Questel Carter Diplômé du BAA Laval, Laval BBA graduate

WWW.FSA.ULAVAL.CA 07 Au 2 e cycle Le MBA De calibre international, notre MBA vous prépare à occuper des postes à hautes responsabilités. Ce programme professionnel vous permettra de développer les compétences stratégiques et managériales requises pour devenir un leader soucieux de l éthique, capable de gérer le changement et d innover. En fonction de la spécialisation choisie, le programme peut être complété au cours d une période variant de une à deux années. 17 MBA spécialisés : Gestion des entreprises* Affaires électroniques (en ligne)* Développement international et action humanitaire (partiellement en ligne) Gestion agroalimentaire (en ligne ou en classe) Gestion de la santé et de la sécurité du travail (partiellement en ligne)* Gestion des technologies de l information (en ligne ou en classe)* Gestion géomatique (partiellement en ligne)* Gestion pharmaceutique (partiellement en ligne) Responsabilité sociale et environnementale des organisations (partiellement en ligne)* Comptabilité Expertise comptable Finance (intensif en un an) Gestion internationale* Gestion manufacturière et logistique* Management* Marketing* Modélisation et décision organisationnelle WWW.FSA.ULAVAL.CA 01 * Vous pourriez compléter le MBA en un an si certaines conditions s appliquent. Pour plus d information, consultez notre site Web. /MBALAVAL Graduate studies Master of Business Administration (MBA) Our internationally recognized MBA program trains students for management positions with a high level of responsibility. This professional program empowers you with strategic thinking skills and prepares you to be an ethically aware leader, able to manage change and innovate. According to the specialization chosen, our MBA programs last between one and two years. 17 MBA Specializations: Agribusiness (online or classroom) Accountancy (for chartered accountants) Business Administration* E-Business (online)* International Development and Humanitarian Action (partly online)* Occupational Health and Safety Management (partly online)* Corporate Social and Environmental Responsibility (partly online)* Pharmaceutical Management (partly online) IT Management (online or classroom)* Geomatics Management (partly online)* Accounting Finance (intensive one-year program) International Management* Operations and Logistics* Management* Marketing* Modelling and Organizational Decision Making * You can complete the MBA in one year under certain conditions. For further information, please consult our website. /LAVALMBA

La maîtrise en ingénierie financière (M. Sc.) L une des premières du genre au Québec, notre M. Sc. en ingénierie financière vous prépare à œuvrer au sein d établissements financiers et d organismes gouvernementaux à titre d expert hautement qualifié dans ce domaine. Au cours de cette formation exigeante et rigoureuse, vous apprendrez à utiliser des outils mathématiques sophistiqués pour résoudre des problèmes liés à l ingénierie et à l innovation financières. /MSCINGENIERIEFINANCIERE La maîtrise en finance (M. Sc.) Notre M. Sc. en finance vous prépare à devenir un gestionnaire de portefeuille, un analyste financier et un spécialiste de la finance corporative. Elle vous apprend à établir des stratégies complexes de placement, de gestion de portefeuille, de planification financière, d investissements et de fusions d entreprises. Cette formation est aussi une bonne préparation à des études de doctorat en finance. /MSCFINANCE La maîtrise en marketing analytique (M. Sc.) Notre M. Sc. en marketing analytique vous prépare à travailler à titre de responsable de recherche ou d études, de gestionnaire des banques de données clients ou des systèmes de CRM et des études de satisfaction client, tant dans les services de recherche d entreprise que dans les firmes de recherche marketing. Vous apprendrez à connaître les différentes approches d analyse et de segmentation des marchés, les techniques de profilage des clientèles et d analyse des banques de données et deviendrez spécialistes des méthodes quantitatives et qualitatives de recherche marketing. /MSCMARKETING La maîtrise avec mémoire (M. Sc.) Notre M. Sc. de recherche vous prépare à exercer une fonction d expert dans un domaine des sciences de l administration. Elle peut aussi mener à la poursuite d études doctorales dans ce domaine. Ce programme, taillé sur mesure selon vos champs d intérêt, comprend la réalisation d un projet de recherche et la rédaction d un mémoire de maîtrise. Par cette initiation au travail intellectuel, vous acquerrez plusieurs compétences en recherche. Au cours de vos études, vous pourrez aussi être amené à participer aux travaux de l un de nos centres, chaires, groupes ou laboratoires de recherche. /MSCMEMOIRE Le diplôme d études supérieures spécialisées (DESS) en administration des affaires Notre DESS en administration des affaires vous prépare en un an à accéder à des postes de gestionnaire. Donné en classe, en ligne ou en formule hybride, ce programme d avant-garde vous permettra d acquérir des compétences de base en gestion qui complèteront votre formation antérieure acquise dans une autre discipline. /DESSADMINISTRATION Le diplôme d études supérieures spécialisées (DESS) en affaires électroniques Délivré entièrement en ligne, notre DESS en affaires électroniques vous prépare en un an à devenir un conseiller dans ce domaine. Au terme de cette formation, vous aurez acquis une bonne compréhension des nouvelles technologies de l information et de leurs répercussions sur les équipements et l organisation des entreprises. /DESSAFFAIRESELECTRONIQUES

WWW.FSA.ULAVAL.CA 09 Master of Science (M.Sc.) in Financial Engineering One of the first programs of its kind in Quebec, our M.Sc. in Financial Engineering equips you to work in financial institutions and government agencies as a highly qualified expert in this area. This demanding and rigorous program teaches you to use the sophisticated mathematical tools needed to solve financial engineering and innovation problems. /MSCFINANCIALENGINEERING Master of Science (M.Sc.) in Finance Our M.Sc. in Finance qualifies you to become a portfolio manager, financial analyst or specialist in corporate finance. You will learn to develop complex investment, portfolio management, financial planning and business merger strategies. The program is also an excellent preparation for doctoral studies in finance. /MSCFINANCE Master s degree in Marketing Analysis (M.Sc.) Our M.Sc. in Marketing Analysis prepares you to direct research or study projects or manage client data banks or CRM systems and client satisfaction studies for business research services and/or market research companies. You will learn different approaches to market analysis and segmentation, client profiling and data-bank analysis and will become a specialist in quantitative and qualitative market research methods. Master of Science (M.Sc.) in Administrative Sciences The M.Sc. in Research prepares you to hold a specialist position in the administrative sciences or to pursue doctoral studies in the field. The program, tailored to your areas of interest, includes a research project and a thesis. This initiation to intellectual work will give you a variety of research skills plus the opportunity to participate in the work of one of our research centres, chairs and laboratories. /MSCADMINISTRATIVESCIENCES DESS in Business Administration Our one-year DESS in Business Administration trains you for management positions. This cutting-edge program, given in the classroom, online or hybrid, gives you basic management skills that complement your previous degree in another discipline. /BUSINESSADMINISTRATIONDESS DESS in E-Business Given entirely online, our one-year DESS in E-Business qualifies you to become an adviser in this field. At the end of the program, you will have a thorough grasp of the new information technologies and their impacts on business facilities and organization. /E-BUSINESSDESS /MSCMARKETING_EN

Au 3 e cycle Le doctorat (Ph. D.) Notre Ph. D. en sciences de l administration vous prépare à embrasser une carrière de chercheur et de professeur et à contribuer à l évolution des connaissances dans ce domaine. Au terme de ce programme, vous aurez acquis une formation à la recherche scientifique universitaire de haut niveau qui vous permettra d intervenir à titre d expert dans différents milieux à l échelle internationale. Au cours de vos études, vous aurez, en outre, l occasion de contribuer aux activités pédagogiques et de participer aux travaux de nos nombreux centres, chaires, groupes ou laboratoires de recherche. /DOCTORAT Graduate Level Programs (Doctorate) Doctorate (Ph.D.) Our Ph.D. in Administrative Sciences will lead you into a career as a researcher, professor and contributor to knowledge development in this field. At the end of the program, you will have the highest calibre of scientific research training, which will allow you to function as an expert anywhere in the world. Over the course of your studies, you will also have the opportunity to contribute to teaching activities and the work of our many research centres, chairs and laboratories. /PHD

WWW.FSA.ULAVAL.CA 11 Nathalie Legault-Forest Diplômée du BAA Laval, Laval BBA graduate Marie-Claude Trépanier Diplômée du MBA Laval, Laval MBA graduate Élisa Khuong Diplômée du BAA Laval, Laval BBA graduate

OPTER POUR UNE FORMATION D EXCELLENCE OUVERTE SUR LE MONDE La maîtrise des langues Dans le monde des affaires, communiquer efficacement en anglais est une nécessité et la maîtrise d une troisième langue un atout indéniable. Si votre niveau d anglais est jugé insuffisant lors de votre admission, vous serez invité à suivre des cours à notre École de langues. Vous pourrez aussi vous inscrire à des cours d allemand, d arabe, de chinois, d espagnol, d italien, de japonais, de polonais, de portugais, de russe ou de vietnamien. Des cours d anglais et d espagnol intensifs sont, en outre, offerts à la session d été. CHOOSE AN EDUCATION THAT S OPEN TO THE WORLD Language Proficiency To study at the FSA, you need to be proficient in French and have a reasonable working knowledge of English. If your proficiency in French or English is deemed insufficient at the time you are admitted, you will be invited to take courses at our renowned Language School. Proficiency in a third language is a definite asset as well, and you can take courses in Arabic, Chinese, French, German, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian, Spanish or Vietnamese. English and Spanish immersion courses are offered during the summer session. Des échanges internationaux Un curriculum vitæ enrichi d expériences à l international représente un avantage important pour quiconque aspire à occuper de hautes fonctions. Au BAA et au MBA, vous pourrez aller étudier pendant une ou deux sessions dans l une des universités et écoles de gestion partenaires de la FSA. Notre réseau est constitué de quelque 70 établissements d enseignement répartis sur quatre continents. Bon nombre d entre eux sont agréés par l AACSB International ou EQUIS. Student Exchanges A curriculum vitæ rich in international experience is an advantage for anyone aspiring to senior management positions. BBA and MBA students can spend a term or two studying at one of our partner universities and business schools. We have a network of 70 institutions, spread over four continents, many of them AACSB International and/or EQUIS accredited. Des missions commerciales à l étranger Chaque année, en mai, des délégations d étudiants partent en mission commerciale à l étranger pour le compte d entreprises canadiennes. Sur place, elles réalisent des mandats stimulants tels que l analyse des modalités d exportation d un produit, le développement d une stratégie de marketing et l établissement de contacts d affaires. À ce jour, des missions ont eu lieu en Allemagne, en Argentine, au Brésil, au Chili, en Chine, en Colombie, en Espagne, en Inde, en Italie, au Mexique, au Pérou, en Pologne et en Russie. International Trade Missions Every May, student delegations set out on trade missions abroad on behalf of Canadian businesses. In the field, they carry out stimulating mandates such as analyzing a product s export possibilities, developing marketing strategies and establishing business contacts. To date, missions have gone to Argentina, Brazil, Chile, China, Colombia, Germany, India, Italy, Mexico, Peru, Poland, Russia and Spain. /TRADEMISSIONS /MISSIONSCOMMERCIALES Faire des affaires en Amérique latine Apprendre l espagnol et expérimenter la dynamique des relations d affaires dans un contexte latino-américain vous intéressent? La FSA vous offre l occasion de participer à un séjour estival intensif d initiation au monde des affaires d une durée de neuf semaines. Au programme: hébergement dans une famille d accueil, programme d immersion et cours intensifs d espagnol de six semaines, conférences sur la gestion dans un contexte latino-américain (en espagnol), visites éducatives et tour guidé du pays hôte. Introduction to Business in Latin America Does the idea of experiencing business dynamics in a Latin American context interest you? The FSA gives you the opportunity to participate in a nineweek summer visit that includes an introduction to the world of Latin American business, a home stay with a local family, a six-week Spanish immersion courses, educational field trips and a guided tour of your host country. /LATINAMERICA /SEJOURINITIATION

WWW.FSA.ULAVAL.CA 13 Mission commerciale au Mexique, Monterrey 2009 Trade mission in Mexico, Monterrey 2009 Managers sans frontières Si vous optez pour le BAA ou le MBA Développement international et action humanitaire, vous aurez la chance de mettre vos connaissances à l épreuve lors d un stage de trois à six mois dans un pays en développement ou un organisme de coopération local. Vous expérimenterez les problématiques liées à la gestion de projets humanitaires. Ce stage est géré par Managers sans frontières, un organisme rattaché à la FSA, unique en Amérique du Nord. WWW.MNGSF.ORG Managers without Borders If you chose the BBA or MBA with a concentration in International Development and Humanitarian Action you will have the opportunity to put your knowledge to the test during a three-to-six-month internship in a developing country or local cooperation agency. Experience first-hand the challenges associated with managing humanitarian projects! The internship is administered by Managers without Borders, an organization affiliated to the FSA unique in North America. /STAGESETRANGER Un stage hors Québec Quoi de mieux qu une expérience sur le terrain pour aller à la rencontre d autres cultures! Si vous choisissez une concentration avec cheminement mixte ou cheminement spécialisé en gestion internationale du BAA, vous aurez la possibilité de faire un stage dans un pays en émergence d une durée minimale de huit semaines. L Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIÉSEC) offre également un programme de stages internationaux s appuyant sur un vaste réseau mondial. Internship outside Québec What better way to encounter other cultures than field experience? If you choose a BBA with a concentration in International Management, you could do an internship of at least eight weeks in an emerging nation. As well, AIESEC, the international student leadership platform, offers an international internship program that draws on its vast worldwide network. /INTERNATIONALINTERNSHIP /STAGESETRANGER

CE QU EN PENSENT CEUX QUI ONT VÉCU L EXPÉRIENCE FSA Carmen Gerea (Roumanie) Diplômée du BAA, coordonnatrice Web et marketing pour Groupe Germain Charles-Édouard Habermacher (Alsace, France) Diplômé du MBA, Consultant junior chez R3D L Université Laval est pour moi plus qu un milieu d enseignement, c est l endroit où j ai commencé à me former comme jeune professionnelle. L expérience dépasse largement le cadre d un programme d études, c est avant tout une expérience de vie. Je retiens particulièrement le haut niveau, la disponibilité et l approche pédagogique du personnel enseignant, le professionnalisme du personnel administratif en général, on sent que les gens sont là pour nous, et le dynamisme du milieu de vie. Tout au long de mon passage à la FSA, j ai pu mettre en pratique mes acquis grâce à des projets concrets. J ai aussi pu travailler à temps partiel dans mon domaine, le marketing, ce qui m a permis d enrichir encore plus mon expérience. Ainsi, après avoir terminé mon baccalauréat, je me suis consacrée à temps plein à mon travail sans toutefois sentir que je passais du statut d étudiante au statut de jeune professionnelle, cela s est fait graduellement. Je suis très satisfait des connaissances et de l expérience acquises lors de mon passage à la FSA. Mon diplôme m a ouvert les portes du milieu de la consultation, ce que je désirais. Il faut savoir que l Université Laval laisse aux étudiants la chance de se développer librement tout en les encadrant afin de leur donner des outils d évolution pertinents. C est un juste milieu qui laisse aux individus l occasion de s exprimer, de vivre de nombreuses expériences et de bâtir un réseau social et professionnel. J ai également beaucoup apprécié l aide de certains services tels que le SPLA (Service de placement), le Service des activités sportives et les installations du PEPS. L implication étudiante m a également beaucoup apporté sur le plan du développement personnel. Je suis aujourd hui consultant junior pour une entreprise internationale de consultation en management et TI de Québec (R3D). Je demeure impliqué auprès de l Université Laval et témoigne de ce fait mon fort attachement envers une communauté, une famille dont je suis fier d être l un des membres. WHAT THEY SAY ABOUT THE FSA To me, Laval University is much more than a school. Not only did I acquire the most important part of my education there, but I also started to become a young professional. If asked to describe the FSA to a foreign student, I would say that everything is possible here and the experience goes beyond a study program. It is first and foremost a life experience. I especially remember the professors excellence, availability and pedagogical approach, the administrative staff s professionalism, making me feel welcome and important and the general dynamism of the living environment. Throughout my stay at the FSA, I have been able to experiment on real projects with what I was learning. I also worked part-time in my field, marketing, which enriched the experience all the more. The end of my studies came as an opportunity to spend a greater proportion of my time in my career project, but I never felt a break between being a student and a young professional. The transition was smooth. I am very satisfied with the knowledge and experience gained through my studies at the FSA. My diploma granted me access to the field of consulting, which is what I wanted. If asked about Laval University and the FSA, I would say that we are given a lot of freedom while receiving support and tools for personal development and growth. We are not oppressed but neither are we left alone. The FSA strikes a good balance, leaving the students an opportunity to express themselves, live various experiences and build a social and professional network. I greatly appreciated services like the University placement and careers service, the sports and physical activities service and the PEPS facilities. Today, I am a junior consultant with a well-known international management and IT consulting company in Québec City (R3D). To this day, I have a very strong feeling of belonging to this community and am proud to be a member of the FSA family.

WWW.FSA.ULAVAL.CA 15 Justin Morrow (Ontario, Canada) Bachelier en sciences de l administration 2009 et champion canadien du club de football Rouge et Or Fabiola Trujillo Serrano (Mexico DF, Mexique) Chargée de projet marketing chez Civis Technologies WWW.FSA.ULAVAL.CA 01 Je cherchais une occasion d obtenir un diplôme d un établissement reconnu mondialement tout en me préparant pour le championnat canadien de football universitaire. Lorsque j ai découvert que le BAA en sciences de l administration de l Université Laval répondait à ces deux critères et qu en plus cela me permettait de maîtriser une deuxième langue, la décision fut instantanée, d autant plus que je n avais pas à augmenter la durée de mes études pour profiter des avantages du bilinguisme. Dès mon arrivée, la Faculté a été très hospitalière et tous ses membres ont collaboré à mon succès. Le niveau de l enseignement y est impressionnant. J ai pu rencontrer des professeurs qui ont étudié et enseigné dans plusieurs pays et dont les portes sont toujours ouvertes aux étudiants. Enfin, la FSA m a permis de devenir bilingue, une compétence qui me donne un avantage concurrentiel maintenant que j entre sur le marché du travail. Après avoir cherché au Canada et aux États-Unis un programme MBA avec spécialisation en marketing, j ai pu constater que la FSA est non seulement l une des rares universités à l offrir mais qu en plus, ce programme permet de réaliser des stages au Canada ou à l étranger. J ai choisi Québec parce que je pouvais y pratiquer le français et l anglais. Pour moi, c était également important d évaluer les coûts et les dépenses reliés à mon projet d études. La FSA m offrait le projet d études idéal à un endroit qui allie une très grande qualité de vie à un très faible coût. L ambiance amicale et multiculturelle et les multiples activités et événements m ont offert une expérience sans pareille. En plus, mon stage à l étranger a énormément enrichi mon CV et accéléré mon entrée sur le marché du travail. I was looking to obtain a degree from an internationally renowned institution and have a chance to win a national football championship. When I discovered that Laval University not only offered both of these but a second language as well, the decision was a no-brainer. Another bonus: I didn t have to extend the length of my degree in order to reap the many rewards that come with being bilingual. Upon my arrival, the faculty was extremely welcoming and they did everything in their power to help me succeed. Furthermore, the level of teaching is impressive. I have met many professors who have studied and taught around the world and whose doors are always open to students. Finally, the FSA has made me bilingual, a skill that has already provided me with unique career opportunities and, I m sure, will continue to give me the competitive edge I need as I enter the business world. I was looking for an MBA program with marketing specialization in either the USA or Canada. The FSA program not only answered these criteria but also provided me with additional hands-on experience through an internship and allowed me to practice both French and English, thanks to its location in Québec City. Cost was also an important factor, and the FSA provided me with a very highquality diploma and an incredible quality of life at a very affordable price. The friendly, international ambiance and the numerous events and activities made my stay especially pleasant. In addition, I was able to perfect my skills through an internship abroad (France), which added tremendous value to my résumé and accelerated my progression on the job market.

Le Centre des activités internationales L équipe du Centre des activités internationales sera votre premier contact à votre arrivée à Québec et vous proposera au cours de l année plusieurs activités à saveur internationale et québécoise. Elle vous invitera notamment à participer à une semaine d accueil et d intégration des étudiants étrangers. Au programme: séance d information et d inscription, visite du campus et de la ville de Québec et activités culturelles et touristiques. Le personnel du Centre peut aussi vous jumeler à un étudiant de la FSA qui vous guidera dans la découverte de votre nouveau milieu de vie et d études. International Activities Centre The International Activities Centre team is your first point of contact when you arrive in Québec City. Its staff plans activities with an international flavour throughout the year, starting with a welcome and orientation week for international students. The week includes information and registration sessions, tours of the campus and the city, and cultural and tourist activities. The IAC team can also pair you with a FSA student who will help you explore your new living and studying environment. /INTERNATIONAL_EN /INTERNATIONAL Patrick Trudel, Diplômé du BAA Laval, Laval BBA graduate Mirella Susa Diplômée du MBA Laval, Laval MBA graduate Guillaume Allard-Caméus Diplômé du BAA Laval, Laval BBA graduate Maude Dumont-Montplaisir Étudiante au MBA Laval, Laval MBA student Pierre-Luc Dionne Étudiant au BAA Laval, Laval MBA student

WWW.FSA.ULAVAL.CA 17 Salle des marchés FSA - Jean-Turmel APPRENDRE DANS UN ENVIRONNEMENT STIMULANT Les technologies au cœur de nos enseignements Propulsée par sa soif d innovation pédagogique, la FSA s est hissée au premier rang des universités canadiennes en matière d intégration des TI à ses activités d enseignement. Si bien qu à la FSA, l ordinateur portatif est devenu un outil de travail quotidien, tant en salle de classe qu à l extérieur. Elle développe aussi constamment de nouveaux outils pédagogiques en ligne: sites Web de cours, capsules multimédias, forums de discussion, quiz interactifs, bureaux virtuels, etc. L Université Laval offre en plus un accès à Internet sans fil partout sur le campus. LEARN IN A STIMULATING ENVIRONMENT Technology at the heart of teaching Driven by the spirit of pedagogic innovation, the FSA has leapt into the top rank of Canadian universities through the incorporation of IT into its teaching activities. The laptop is an essential part of daily student life, in the classroom and out. New online teaching tools are constantly being developed: course content Web sites, multimedia capsules, discussion forums, interactive quizzes, virtual offices and more. And Université Laval also offers you a campus-wide wireless network. /ULYSSESENVIRONMENT /ULYSSE Deux salles des marchés ultramodernes : unique au Canada Avec ses 40 postes de travail sur lesquels peuvent être consultées les données financières de 200 pays, les deux salles des marchés FSA sont les locaux de cours les plus sophistiqués offerts aux étudiants, aux chercheurs et au public. Les utilisateurs accèdent, en temps réel, aux données contenues dans des logiciels utilisés par des entreprises privées telles que Reuters Bridge- Station, Reuters 3000Xtra Citrix, S&P Compustat, Bloomberg, CRSP database, Datastream et TSE-CFMRC. State-of-the-art trading floor The FSA has two Trading Rooms equipped with 40 high-tech trading desks with access to real-time financial data in over 200 countries. Users access data through software used by leading businesses, such as Reuters BridgeStation, Reuters 3000Xtra Citrix, S&P Compustat, Bloomberg, CRSP database, Datastream et TSE-CFMRC. /TRADINGROOMS /SALLESDESMARCHES

WWW.FSA.ULAVAL.CA 19 Une pédagogie nord-américaine orientée vers la pratique Nos programmes mettent l accent sur le développement de compétences telles que la communication, la prise de décision, le travail en équipe et le sens des responsabilités. Pour ce faire, notre corps enseignant utilise des approches pédagogiques requérant une participation active des étudiants: analyses de cas, simulations, débats, présentations orales et travaux pratiques. Le recours à ces approches axées sur la pratique crée un environnement qui colle à la réalité du milieu des affaires. Practice-based North American teaching approach Our programs emphasize the development of skills like communication, decision making, team work and sense of responsibility. Our faculty use practice-based teaching methods that require active student participation and prepare you for the reality of the business world: case studies, simulations, discussions, oral presentations and practical work. De solides liens avec la communauté des affaires Le doyen de la FSA est membre d office de la Chambre de commerce de Québec. Plus d une vingtaine de leaders économiques siègent au Conseil pour l avancement de la Faculté. Quelque 132 organisations nous soutiennent financièrement. La plupart de nos professeurs entretiennent un contact régulier avec des gens d affaires du Canada et de l Amérique du Nord. Chaque année, plus d une centaine de gestionnaires et de chefs d entreprise chevronnés interviennent dans nos cours, jouent le rôle de juge lors de compétitions de gestion ou participent à nos journées carrières. Les relations soutenues que nous entretenons avec le milieu des affaires vous assurent de recevoir une formation répondant aux besoins des entreprises et de côtoyer des professionnels d expérience. Une vie étudiante dynamique La FSA est reconnue pour le dynamisme de sa vie étudiante. Elle compte plus d une vingtaine d associations qui organisent chaque année de nombreuses activités et prennent part à une dizaine de compétitions interuniversitaires nordaméricaines et internationales. Chaque étudiant qui participe à une compétition suit un programme d entraînement qui s étend sur plusieurs mois au cours desquels des professeurs endossent leur habit de coach. S impliquer dans la vie étudiante est un bon moyen de mettre à profit vos connaissances, d exercer votre leadership et de créer des contacts qui seront utiles à votre parcours personnel et professionnel. Strong corporate connections The Dean of the FSA is an ex-officio member of the Québec City Chamber of Commerce. More than 20 business leaders sit on our Business Advisory Council. We receive financial support from 132 organizations. Most of our professors are in regular contact with the business community. Every year over 100 experienced managers take part in our courses, judge management competitions or participate in our career days. Our close relations with the business world not only allow you to meet top corporate leaders but also ensure that your education is in tune with today s business needs. Dynamic student life The FSA is known for its vibrant student life. Over 20 student associations organize myriad activities every year and take part in about 10 interuniversity competitions. All students who participate in a competition follow a training program of several months coached by a number of professors. Getting involved in student life is a great way to put your knowledge to work, exercise your leadership skills and make contacts.

CHOISIR L EXCELLENCE ET L INNOVATION Un corps professoral de qualité À la FSA, vous bénéficierez de l encadrement d une équipe de professeurs reconnue pour sa grande disponibilité auprès des étudiants. Nombre d entre eux ont obtenu leur doctorat à l étranger et réalisent des projets de recherche au sein de regroupements internationaux. Cette ouverture sur le monde leur permet de développer une vision qui dépasse les strictes préoccupations locales. Par ailleurs, de nombreux conférenciers invités apportent une dimension pratique à la formation. AIM AT EXCELLENCE AND INNOVATION Outstanding teaching faculty At the FSA, you ll be guided by a faculty of internationally reputed professors, known for their constant availability to their students. Many of them got their Ph.D. at universities outside Canada and are involved in international research teams. This window on the world gives them a viewpoint that transcends local concerns. Experienced professors and lecturers and our many guest speakers bring a practical approach to courses. Des chaires d enseignement et de recherche Chaire d assurance et de services financiers l Industrielle-Alliance Chaire FCRSS/IRSC sur le transfert de connaissances et l innovation Chaire en gestion de la santé et de la sécurité du travail dans les organisations (CGSST) Chaire Groupe Investors en planification financière Chaire de recherche du Canada en ingénierie d entreprises Chaire de recherche du Canada sur les normes de gestion du développement durable Chaire en entrepreneuriat et innovation Chaire RBC en innovations financières Chaire Stephen-A.-Jarislowsky en gestion des affaires internationales Des centres, groupes et laboratoires de recherche Centre d entrepreneuriat et de PME (CEPME) Centre interuniversitaire de recherche sur les réseaux d entreprise, la logistique et le transport (CIRRELT) Centre interuniversitaire sur le risque, les politiques économiques et l emploi (CIRPÉE) Centre de recherche en modélisation, information et décision (CERMID) Centre de recherche et de transfert en architecture d entreprise (CeRTAE) Groupe d études et de recherche sur l Asie contemporaine (GÉRAC) Groupe de recherche en gestion des coûts et de la performance Laboratoire de modélisation et optimisation numérique pour l aide à la décision Laboratoire de recherche en évaluation des entreprises (LABVAL) Laboratoire d ingénierie financière de l Université Laval (LABIFUL) Réseau de gestion des technologies de l information (Réseau GTI) Teaching and Research Chairs Industrial-Alliance Chair in Insurance and Financial Services CHSRF/CIHR Chair in Knowledge Transfer and Innovation Chair in Occupational Health and Safety Management Investors Group Chair in Personal Financial Planning Canada Research Chair in Business Engineering Canada Research Chair in Sustainable Development Standards Chair in Entrepreneurship and Innovation Royal Bank of Canada Chair in Financial Innovation Stephen-A.-Jarislowsky Chair in International Business Management Research Centres, Groups and Laboratories Centre for Entrepreneurship and Small Business Interuniversity Research Centre on Enterprise Networks, Logistics and Transportation Inter-university Research Centre on Risk, Economic Policies and Employment Research Center on Modelling, Information and Decision Research Centre on Organization Transfer and Architecture Contemporary Asian Studies and Research Centre Research Centre in Costs and Performance Management Laboratory Modelling and Numerical Optimization for Decision Aid Research Laboratory in Business Evaluation Laval University Research Laboratory in Financial Engineering Information Technologies Administration Network

WWW.FSA.ULAVAL.CA 21

LA FSA ET LE CAMPUS DE L UNIVERSITÉ LAVAL Un milieu de vie riche et humain : Première université francophone et deuxième université en Amérique du Nord 17 facultés 400 programmes d études Plus de 44 000 étudiants, dont quelque 4 000 d origine étrangère Près de 2 500 professeurs et chargés de cours 48 clubs de diplômés à travers le monde Des équipes renommées de sport Rouge et Or dans 14 disciplines Une des dix principales universités canadiennes leaders en matière de recherche Plus de 270 millions de dollars en fonds de recherche Un vaste campus à l américaine : Superficie de plus de 1,75 km 2 Boisé plus de 4 km de sentiers pédestres Accueillant et sécuritaire Réseau de tunnels piétonniers de plus de 10 km reliant tous les pavillons Centres commerciaux à proximité À 15 minutes du Vieux-Québec Desservi par un réseau de transport en commun Une gamme de services à votre portée : 2 300 chambres en résidence à coût modique (279 $ par mois) Un des meilleurs centres sportifs universitaires canadiens: piscine olympique, patinoire, stade, mur d escalade, terrains de tennis, de soccer et de football américain, etc. Un réseau Internet sans fil Une école de langues réputée en Amérique du Nord Quelque 200 associations étudiantes Quelque 5 millions de publications en bibliothèque

WWW.FSA.ULAVAL.CA 23 WWW.FSA.ULAVAL.CA 01 AT A GLANCE! UNIVERSITÉ LAVAL OFFERS A rich and warm atmosphere: The oldest French-language university and second oldest in North America 17 faculties More than 400 academic programs More than 44,000 students, including approximately 4,000 international students More than 2,500 professors and lecturers 48 alumni clubs around the world Rouge et Or athletic teams in 14 sports One of Canada s top 10 research universities More than $270 million in research funding A big American-style campus: More than 1.75 km 2 in area Green more than 4 km of pedestrian paths Friendly and safe More than 10 km of pedestrian tunnels linking all our buildings Shopping areas close at hand Only 15 minutes from Old Québec City Public transit hub A complete range of services: 2,300 residence rooms (CAD$279 per month, including community kitchens, basic furnishings, electricity, heat and telephone) One of the biggest university sports facilities in Canada: Olympic-size swimming pool, skating rink, covered stadium, climbing wall, tennis courts, soccer field and more Wireless Internet connection One of North America s best-known language schools Approximately 200 student associations Library containing some 5,000,000 publications

AU CŒUR DE LA CAPITALE DU QUÉBEC, PORTE D ENTRÉE EN AMÉRIQUE DU NORD Étudier à la FSA, c est aussi choisir de vivre à Québec. Avec son architecture, ses rues piétonnières et ses fortifications uniques en Amérique du Nord, Québec offre un patrimoine historique et culturel hors du commun. Cette ville de 507 000 habitants a d ailleurs été proclamée joyau du patrimoine mondial par l UNESCO en 1985. Fondée en 1608 par Samuel de Champlain, elle est le berceau de l Amérique francophone. La qualité de vie au premier plan La ville de Québec constitue le deuxième plus important pôle économique du Québec et le septième au Canada. Elle offre un cadre de vie exceptionnel: événements culturels palpitants, spectacles internationaux, accès à de grands espaces verts à quelques minutes du centre-ville. Ski, vélo, golf, randonnée pédestre, raquette, rafting, escalade, traîneau à chiens et motoneige, voilà autant d activités que l on peut y pratiquer. De plus, Québec fait partie des villes nordaméricaines les plus sécuritaires où le coût de la vie est le plus bas. 3 e rang des destinations nord-américaines selon les lecteurs du magazine Travel and Leisure 2009 1 er rang des villes créatives sur les indices de Talent, Technologie et Tolérance en Amérique du Nord selon le Martin Prosperity Institute en 2009. IN THE HEART OF THE CAPITAL OF QUÉBEC, GATEWAY TO NORTH AMERICA When you choose the FSA, you are also choosing to live in Québec City, capital of the Province of Québec. With its architecture, pedestrian-friendly streets and fortifications unique in North America, Québec City is an unparalleled historical and cultural heritage area declared a UNESCO World Heritage Site in 1985. Founded in 1608 by Samuel de Champlain, it is known as the cradle of French civilization in North America. It now has over 500,000 residents. Outstanding quality of life! Québec City is the second biggest economic centre in the Province of Québec and the seventh biggest in Canada. It offers an exceptional way of life: breathtaking cultural events, international performances, exciting nightlife and access to wide open green spaces just a few minutes from downtown. You can ski, bike, golf, hike, snowshoe, raft, climb, dog sled and snowmobile, to name just a few of the outdoor activities available here. And it is one of North America s safest cities, with one of the lowest costs of living. Ranked third among Canadian and American travail destinations in 2009 by readers of Traval and Leisure magazine Ranked first Creative City in North America for Talent, Tolerance and Technology in 2009 by the Martin Prosperity Institute. CANADA Québec ÉTATS-UNIS UNITED STATES Chicago Détroit Montréal Boston Toronto New York Océan Atlantique Atlantic Ocean Québec est située à 250 km de Montréal, 750 km de Toronto et 840 km de New York. WWW.QUEBECREGION.COM WWW.VILLE.QUEBEC.QC.CA Pour plus d information et demande d admission en ligne WWW.REG.ULAVAL.CA (rubrique «Étudiant étranger») Québec City is 250 km from Montreal, 750 km from Toronto and 840 km from New York City. WWW.QUEBECREGION.COM WWW.VILLE.QUEBEC.QC.CA For more information or to apply online WWW.REG.ULAVAL.CA (under Étudiant étranger )