ALDEN SPS 200. SR 200 Duo Digital



Documents pareils
Fabricant. 2 terminals

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Notice Technique / Technical Manual

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

1. Raison de la modification

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Application Form/ Formulaire de demande

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

MANUEL D INSTRUCTION

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Exemple PLS avec SAS

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Folio Case User s Guide

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Contents Windows

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.



PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Garage Door Monitor Model 829LM

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Stainless Steel Solar Wall Light

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

sur le réseau de distribution

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Dans une agence de location immobilière...

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Archived Content. Contenu archivé

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Module Title: French 4

How to Login to Career Page

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Nouveautés printemps 2013

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Practice Direction. Class Proceedings

Monitor LRD. Table des matières

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Data issues in species monitoring: where are the traps?

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

PVCHECK Rel /11/12

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Gestion des prestations Volontaire

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS

Transcription:

A-N-08428 100518 ALDEN SPS 200 Fuse 15 A SR 200 Duo Digital Solar-Panels 200 Wp / 13A modèles déposés - photos non contractuelles Register pattern - Design and specifications are subject to change without notice Gebrauchsmuster außervertragliche Photos Z.A. du Hairy F-67230 HUTTENHEIM www.alden.fr

Généralités Le régulateur ALDEN SPS 130 fait partie de la gamme des régulateurs de la toute dernière génération issue de la technologie spatiale. Fonctionnant avec tous les types de batterie au plomb, il a été spécialement conçu pour le camping-car. Robuste et fiable, il est garanti deux ans. Les régulateurs SPS présentent des fonctions originales : Deux sorties batterie : L une pour batterie cellule, l autre pour batterie de démarrage. L intensité affectée à la batterie de démarrage est faible et n a pour but que de maintenir la charge lorsque le véhicule est inutilisé. ( I = 0 à 1,5 A). Fonction quick : Cette fonction coupe la charge lorsqu elle devient trop importante et la réactive instantanément dès qu il y a consommation ou baisse. Pilotage contrôlé : Par des mesures continues, les limiteurs intégrés surveillent les tensions des batteries. Afin d éviter la sulfatation préjudiciable au bon fonctionnement et à la durée de vie, ces régulateurs appliquent une tension prédéfinie plus élevée en fonction de différents paramètres pendant une durée variable, puis maintiennent une charge équilibrée. Filtres : Les filtres incorporés permettent un fonctionnement en parallèle avec d autres sources de charge. Témoins lumineux : Deux voyants indiquent, par luminosité variable, la charge et l état de charge. Ces deux voyants peuvent être allumés ensembles, ce qui signifie que la batterie est presque pleine et qu elle continue à charger. Principe de fonctionnement Dès lors que la luminosité est suffisante, la batterie est mise en charge. Le voyant vert s allume. Le pilotage contrôlé opte pour une tension de charge. Dans certains cas, il laisse monter la tension à 14,2 Volts (limite de formation des gaz) ce qui autorise une charge plus rapide ainsi qu une amélioration de la capacité de la batterie, tout en diminuant la sulfatation. Après cette opération, le maintien en charge normale de la batterie est ramené à 13,8 Volts. Lorsque celle-ci est peu déchargée, la remise en charge s effectue normalement. En revanche, lorsqu elle a subi une décharge plus importante ou que sa tension est descendue au-dessous de 11,6 Volts, elle sera à nouveau rechargée à 14,2 Volts. Nous recommandons l installation d Accuprotect pour éviter les décharges profondes. Installation Effectuer les branchement selon le schéma de câblage de votre régulateur (page 4 et 5). Attention : les fils sortants du panneau ne doivent jamais se toucher. - En cas d installation de plusieurs panneaux, brancher en parallèle. - Utiliser des fils de 2,5 à 5 mm2 en fonction de la longueur. - Positionner le régulateur le plus près possible de la batterie. - Relier la borne 12V + au + de la batterie cellule. Ce câble doit être équipé d un fusible 10 A. - Relier le - à la masse. Option batterie moteur : Relier la borne start + au + de la batterie moteur (fil de 2,5 mm2). Ce câble doit être équipé d un fusible 3A. Option sonde de température : Relier les fils de la sonde de température sur les bornes prévues ( ). Option compteur solaire : Relier le compteur solaire à la borne prévue ( ). Attention : ne pas effectuer de branchement sous tension. Impératif : il est obligatoire d installer un fusible de 15 A. sur la ligne + entre le régulateur et la batterie cellule. Impératif : il est obligatoire d installer un fusible de 3 A. sur la ligne + entre le régulateur et la batterie de démarrage. 2 A-N-08428

Schéma de branchement Toujours tirer des lignes directes. Ne jamais passer par des borniers tiers ou des circuits existants. Le régulateur doit être installé le plus proche possible de la batterie, à l abri de tout choc et de toute humidité. Utiliser le câble noir fourni* ou du câble 2 x 2,5 mm2 anti-u.v.. TOIT Utiliser la connectique fournie. Fuse 15 A SR 200 Duo Digital Raccorder avec les raccords thermosoudables fournis ou des cosses à sertir. Utiliser les cosses fournies. Solar-Panels 200 Wp / 13A rouge Utiliser le câble fourni* ou du câble 2 x 4 mm2. Utiliser du câble 2 x 4 mm2. (long. max. : 2 m.) OBLIGATOIRE : protéger avec un fusible 15 A. vers borne + de la batterie moteur OBLIGATOIRE : protéger avec un fusible 3 A. Batterie cellule Option sonde de température Fonctionnement des voyants : Option compteur solaire Placer les interrupteurs comme indiqué sur les schémas selon le type de batterie. (vert) : batterie chargée. (vert) : batterie en charge. Ces deux voyants peuvent être allumés ensembles, cela signifie que la batterie est presque pleine et qu elle continue à charger. ALDEN DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D INSTALLATION NON CONFORME. * : avec kit uniquement A-N-08428 3

Global information The ALDEN SPS regulators have been designed based on high technology knowledge. Compatible with any type of battery, these regulators are most adapted for leisure vehicles. Robust and reliable, they are guaranteed two years. Special functions: Two battery outputs : the first for the cell-battery, the second for the start-battery. The intensity assigned to the startbattery is always low and its only purpose is to keep the battery loaded when the vehicle is not used. (I = 0 to 1.5 A). Quick function : This function stops the battery from over loading. The charge will start again when the battery load decreases. Controlled use : Thanks to continuous measures, the inner circuits checks the voltage of the batteries. The regulators deliver a pre-definded voltage depending on various parameters over a certain period of time and will then maintain the load of the battery at this level: this will avoid sulphatation which could damage the battery and weaken it. Filters : Inner filters allow other sources to load at the same time. Indicator leds : Two leds indicate the charge and the level of charge. These leds can be switched on at the same time, which means that the battery is almost full but continues to load. How to use the regulator As soon as there is enough sunlight, the battery starts to load. The green light comes on. The inner circuits chooses the appropriate voltage. In some cases, it lets the tension go up to 14.2 Volts (limits gas formation). It authorizes a quicker load as well as an improvement of the battery capacity, while decreasing sulphating. Once this is done, the tension delivered to the battery is kept at a «normal» charge of 13.8 Volts. If the charge decreases a little, recharging will be done «normally». On the other hand, if the discharge is more important or if the tension goes under 11.6 Volts, the battery will be reloaded up to 14.2 Volts. We advise the installation of Accuprotect to avoid deep discharges. Installation Connect the cables from the panel to the input of the regulator. Warning : the cables from the panel must never touch each other. - If you have an installation with several panels, connect them in parallel. - Use 2.5 to 5 mm 2 cables depending on their length. - Install the regulator as close as possible to the battery. - Using a 10 Amp. fuse, connect the +12V output directly to the + of the cell-battery. - Connect the - output directly to the earth of the vehicle. Start battery (optinal): Using a 3 Amp. fuse, connect start + directly to the + of the start battery. (2.5 mm 2 cable). Temperature sensor (optinal): Connect the cables of the Temp. Sensor to the corresponding inputs ( ). Solar display (optional): Connect the Solar Display to the corresponding input ( ). Warning: Do not connect whilst under voltage. Warning: you must install a 15 Amp. fuse on the + line between the regulator and the cell-battery. Warning: you must install a 3 Amp. fuse on the start + line between the regulator and the start-battery. 4 A-N-08428

Connection layout Only make direct connections. Never use other terminal blocks or existing electrical circuits. The regulator has to be put as near up to the battery as possible, sheltered from impacts and humidity. The fuse has to be put as near up to the battery as possible. Use the provided* black cable or a black cable 2 x 2,5 mm 2 ROOF Use the provided connection Fuse 15 A SR 200 Duo Digital Connect with the provided thermofusion fittings or with solderless terminals Use the provided terminals Solar-Panels 200 Wp / 13A red Use the provided* cable or a cable 2 x 4 mm 2 Use cable 2 x 4 mm 2. (max. 2 m. long) Obligation : Protect with a 15 Amp fuse Towards the + input of the start battery Obligation : Protect with a 10 Amp fuse cell-battery Optional Temp. Sensor Optional Volt/amp display Place the switches as indicated on the diagrams according to the type of battery. How to read the indicator leds: (green) : battery full. (green) : battery charging. These leds can be switched on at the same time, which means that the battery is almost full but continues to load ALDEN DECLINES ALL RESPONSIBILITY IF THE INSTALLATION IS NOT DONE ACCORDING TO THESE INSTRUCTIONS. * : not delivered with regulator alone. A-N-08428 5

Allgemeines Der Solar-Regler SR 130 von Alden ist ein Produkt dessen Entwicklung aus der Raumfahrt-Spitzentechnologie stammt. Ist geeignet für alle Bleibatterie-Typen und -Fabrikate. Speziel für den Freizeitbereich (Wohnmobile und Schiffe) entwickelt. Garantie: 2 Jahre. Die Solar-Regler SR zeigen folgende Vorteile: Zwei Batterie-ladeausgänge: BORD (Bord-Batterie), START (Starter-Batterie): Starterbatterie wird nur mit einem geringen Ladestrom (ca. 0-0,8 A) nachgeladen. Damit bleibt die Starterbatterie auch bei längerer Nichtbenutzung (z.b. Winterpause) immer startfähig. Überladeschutz: Regelt den Ladestrom der Batterie bei zu viel Solarleistung und voller Batterie ständig zurück, sorgt jedoch bei Stromverbrauch durch sofortiges Nachladen der Batterie. Rückstromsperre: Verhindert die Entladung der Batterie(n) bei zu geringer Solarleistung (z.b. Dämmerung und nachts). Bordnetzfilter: Problemloser Paralellbetrieb mit anderen Energiequellen. LEDs: Zwei Leds zeigen durch unterschiedliche Helligkeit den aktuellen Betriebszustand an. Regler-Funktion Bei ausreichender-solarleistung leuchtet die LED Charge auf und die Batterie wird geladen. Die Steuerung lässt die Spannung an der Bord-Batterie bis auf 14,2 V ansteigen. Die Spannung wird konstant gehalten und geht bis auf 13,8 V zurück. Geht die Batteriespannung unter 11,6 V zurück, wird sie automatisch wieder geladen., bis auf 14,2 V. Wir empfehlen einen Akku-Wächter von Votronic einzubauen. Anschluß Panels durch Anschlusskabel polrichtig mit dem Solar-Regler verbinden. ACHTUNG : Die Kabel vom Solar-Panel dürfen sich nicht berühren. - Bei verwendung mehrerer kleiner Solar-Panels werden diese paralell geschaltet. - Anschlusskabel Drahtquerschnitt von 2,5 bis 5 mm2 nach Länge benutzen. - Solar-Regel in der Nähe der Bord-Batterie anschrauben. - Polarität Bord + an + (plus) der Batterie anschliessen. Option: Start-Batterie: Start-Batterie: Polarität + Start-Batterie an + (plus) der Fahrzeug-Starterbatterie verbinden. Option: Temperatur-Sonde: Option: Temperatur-Sonde : Kabel der Sonde an anschliessen.. Option: Batterie Computer: Batterie Computer an anschliessen. Achtung: Keine Anschlüsse unter Strom vornehmen. Sehr wichtig: Kabelschutz-Sicherung von 15 A nahe der Batterie in die + Leitung zwischen Solar-Regler und Bord- Batterie einfügen. Sehr wichtig: Kabelschutz-Sicherung von 3 A nahe der Batterie in die + Leitung zwischen Solar-Regler und Batterie einfügen. 6 A-N-08428

Montage Anleitung Immer direkte Leitung an Batterie anschliessen. Niemals vorhande Stecker oder Leitung benutzen. Der Solar Regler soll in der nähe der Batterie befestigt sein, und vor Feuchtigkeit und Schock geschützt sein. 2 x 2,5 mm 2 schwartzer Kabel benutzen. DACH Mitgelieferte Anschlüsse benutzen Fuse 15 A SR 200 Duo Digital Solar-Panels 200 Wp / 13A Mit den mitgelieferten Anschlüssen befestigen. Mitgelieferte Anschlüsse benutzen rot 2 x 4 mm 2 schwartzer Kabel benutzen. 2 x 4 mm 2 Kabel benutzen. (max. Lange: 2 m.) Unbedingt nötig: Mit 15 A Sicherung schützen. An + Motor-Batterie Unbedingt nötig: Mit 3 A Sicherung schützen. Bord-Batterie Option: Temp.- Sonde. Option: Batterie Computer Je nach Batterie-Typ Schalten einstellen LED Anzeige : (grün) : Batterie voll. (grün) : Batterie am laden. Sind die beide LED Anzeige eigeschaltet, bedeutet es dass die Batterie fast geladen ist, und noch beim laden ist. ALDEN ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG BEI SCHLECHTEM EINBAU. * : Nur im Kit A-N-08428 7

Caractéristiques techniques Tension batterie : 12 Volts Puissance maxi. admissible : 200 Watts Intensité maxi. : 13 Ampères Voltage séquentiel : 15 Volts Consommation propre : 0,003 Ampères Dimensions : 118 x 71 x 34 mm Poids : 110 grammes Spécifications Battery voltage : 12 Volts Maximum power : 200 W Maximum current : 13 Amps Sequential voltage : 15 Volts Consumption : 0,003 Amps Dimensions : 118 x 71 x 34 mm Weight : 110 gr Technische Daten Batterie-Nennspannung : 12 V Solarpanelleistung : 200 Wp Solarmodulstrom : max. 13 A Ladespannungsbegrenzung : 15 V Eigenstromverbrauch : 0,003 A Abmessungen LxBxH (mm) : 118 x 71 x 34 Gewicht : 110 g. 8 A-N-08428