SIMore G2 BlueBox Manuel d utilisation



Documents pareils
Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Utiliser le site SoundCloud.com

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Manuel de l utilisateur

Détecteur de mouvement images

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

M55 HD. Manuel Utilisateur

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Guide de l utilisateur

GUIDE de prise en main. let s play

Guide de prise en main

Lenovo S5000. Guide de démarrage rapide v1.0

USER GUIDE. Interface Web

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Manuel d utilisation

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Utiliser le service de messagerie électronique de Google : gmail (1)

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

RECORD BANK RECORD BANK MOBILE

Smartphone Android by SFR STARADDICT II

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Business Everywhere pro

NOTICE D UTILISATION

Bluetooth Fitness Armband

FAQ TABLETTES. 1. Comment installer Amazon sur la tablette?

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS

UTILISATION DU LIVRE NUMÉRIQUE

Tango go.box - Aide. Table des matières

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

TABLETTE TACTILE NOTICE D UTILISATION

2013 Tous droits réservés. Manuel de l utilisateur Acer Liquid E2 Duo Modèle : V370 Cette révision : 5/2013

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

*Remarque : Voir «Couvercle du logement de carte» à la page 5 ou «Où puis-je trouver mon numéro de série?» à la page 71.

PHILA-Collector-USB-16Go Pour Windows & Android

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Prêt de série et création de groupes d emprunteurs

Tutoriel de formation SurveyMonkey

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Configuration APN internet Réseau 3G «Terminaux et tablettes sous Android» Configuration APN «internet» sur système Android :

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Sauvegarde Android

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Manuel utilisateur Netviewer one2one

APPAREILS ACCESSIBLES

Guide M-CARTE Crédit Mutuel

Manuel d utilisation 1

Ces Lettres d informations sont envoyées aux extranautes inscrits et abonnés sur le site assistance (voir point N 3).

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Manuel d utilisation 1

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Outil de démonstration : Application PassNFC

Numilog - Téléchargement des ebooks Mode d emploi

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Conférence Web sur demande de TELUS Guide de référence rapide

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Guide de l'utilisateur. Home Control

Vos informations client Infosat

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

FAQ. Téou 10/08/2015

GUIDE D UTILISATION LA DEPECHE PREMIUM

Dropbox : démarrage rapide

Planète Multimédia. Voici le logo qu il faut choisir : et tapez sur puis acceptez.

NOTICE D UTILISATION FACILE

Gestionnaire d'appareil à distance (GAD) de Bell Foire aux questions

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

CTIconnect PRO. Guide Rapide

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

Poste virtuel. Installation du client CITRIX RECEIVER

Link GSM idp Manuel v1.0

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

TRACKER GT400 Une nouveauté Techdigitale

34BGuide de l utilisateur de la boutique en ligne. TAccueil de la boutique e-transco de la Côte-d Or

Mode d'emploi NVX 620

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

Mode d emploi Flip Box

Le Logiciel de Facturation ultra simplifié spécial Auto-Entrepreneur

APPAREILS ACCESSIBLES

1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM Télécharger et installer le logiciel Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5

domovea Portier tebis

Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

Ma maison Application téléphone mobile

Transcription:

SIMore G2 BlueBox Manuel d utilisation Version Française SIMore - All rights reserved

SIMore G2 - Démarrage rapide: 1. Télécharger et installer l application SIMore disponible sur Google Play. 2. Activer la connexion bluetooth de votre appareil Android. 3. Retirer le couvercle SIM et installer les cartes Micro SIM dans chaque logement. Les codes PIN des cartes SIM doivent être préalablement désactivés. 4. Allumer SIMore G2 en appuyant 3 secondes sur le bouton «Marche/Arrêt» 5. Aller dans les paramètres du mobile Android : Paramètres Bluetooth rechercher l appareil SIMore et connecter le. 6. Cliquer sur le nom SIMore pour le jumeler et entrer le code PIN : 888888 7. Aller dans l Application SIMore : SIMore Settings Connection Settings->cliquez sur «SIMore» pour le connecter La connexion est réussie lorsque vous entendez un signal sonore. 8. Ouvrir l application SIMore pour commencer à l utiliser. 1. RESUME 1.1 Présentation de SIMore BlueBox 1.2 Caractéristiques Principales de SIMore G2 BlueBox 1.3 En savoir plus sur SIMore G2 BlueBox 2 Composants de SIMore G2 BlueBox 2.1.1 Recharger la batterie et installer les cartes SIM 2.1.2 Démarrage, Arrêt, Restauration des paramètres d usine 3. Guide d installation pour les appareils Android (SIMore G2 Bluebox) 3.1 Avant l installation 3.2 Téléchargement et installation du logiciel SIMore pour Android OS 3.3 Connecter l appareil SIMore Bluebox a un téléphone Android OS 4 Utilisation de SIMore G2 BlueBox (Android version) 4.1 Appels 4.2. SMS 4.3 Contacts & Répertoire 5 Applications de SIMore G2 BlueBox 5.1 Sonneries 5.2 Mode vibreur 5.3 Connexion à un appareil Android 5.4 Résolution de problème sur version Android OS 6. Précautions d utilisation 6.1 Préventions des interférences 6.2 Conduite de véhicule 6.3 Accessoires 6.4 Résistance à l eau 6.5 Environnement 7. Garantie

1. Résumé 1.1 Présentation de SIMore BlueBox SIMore G2 Bluebox est compatible avec les appareils Android (smatphones et tablets) SIMore BlueBox est un adaptateur de Double ou Triple cartes SIM Actives compatible avec les téléphones mobiles, smartphones et tablettes fonctionnant sous Android OS. Vous insérez 2 cartes SIM (GSM, GPRS, EDGE) dans SIMore BlueBox et transformez vos appareils Android en téléphone Double ou Triple SIM avec 2 ou 3 cartes SIM actives en simultané. 1.2 Caractéristiques Principales de SIMore G 2 BlueBox A) Transformez vos appareils mobiles et tablettes Android OS en téléphone Triple cartes SIM B) Ultra fin, très facile à transporter, se glisse dans une poche ou un portefeuille C) Connexion à vos appareils Android en Bluetooth (technologie sans fil) D) Chargeur Micro USB 1.3 En savoir plus sur SIMore G2 BlueBox Visitez notre site http://www.simore.com pour plus de détails sur l utilisation du produit, FAQ et autres informations relatives à SIMore G2 BlueBox. La société se réserve le droit de modifier le manuel d utilisation sans préavis. Veuillez SVP vous rendre sur le site http://www.simore.com pour avoir la dernière version d utilisation. 2. Composants de SIMore G2 BlueBox 2.1.1 Recharger la batterie et installer les cartes SIM A. Charger la batterie de SIMore BlueBox avec le câble Micro USB fourni. B. Vous devez obligatoirement désactiver les codes PIN des cartes SIM que vous allez intégrer dans SIMore BlueBox. C. Retirer le couvercle SIM et installer les cartes Micro SIM dans chaque logement. Note: SIMore BlueBox doit être éteint pour la mise en place des cartes SIM. Avant l installation de vos cartes SIM, vous devez éteindre votre SIMore BlueBox et le rallumer ensuite pour éviter qu il ne reste en statut Connexion en cours.

2.1.2 Démarrage, Arrêt, Restauration des paramètres d usine A. Démarrage: Appuyer sur le bouton «Marche/Arrêt» pendant 3 secondes et relâcher dès que le voyant clignote en blanc. L appareil se met en mode «Démarrage». B. Arrêt: Appuyer sur le bouton «Marche/Arrêt» pendant 3 secondes et relâcher dès que le voyant devient rouge, blanc et bleu. L appareil se met en mode «Arrêt». C. Indicateur Batterie : Voyant Vert = batterie 100% chargée Voyant clignotant Rouge et Jaune = Batterie en charge D. Connecté au mobile: Voyant Vert clignotant E. Restauration des paramètres d usine: En statut Marche, utiliser un trombone pour accéder au bouton «Reset» et appuyer 3 secondes. L appareil s éteint alors automatiquement. 3 Guide d installation pour les appareils Android (SIMore G2 Bluebox) SIMore G2 Bluebox fonctionne avec les Mobiles et Tablettes fonctionnant sous Android OS. 3.1 Avant l installation Désactiver les codes PIN des cartes SIM avant de les intégrer dans SIMore G2 Bluebox. Retirer le «couvercle SIM» et insérer les cartes SIM (GSM, GPRS, EDGE) en vous assurant que SIMore G2 BlueBox est éteint. Allumer SIMore BlueBox en appuyant sur le bouton «Marche/Arrêt» pendant 3 secondes et relâcher dès que le voyant clignote en blanc. 3.2 Téléchargement et installation du logiciel SIMore pour Android OS A. Activer le réseau WIFI. B. Assurez-vous que l appareil (smartphone ou tablette Android OS) est connecté au réseau Internet. C. Télécharger l application SIMore disponible sur Google Play. Alternative : Entrer http://106.186.29.40/simore-g2 dans le navigateur internet de votre mobile (l image-15 apparait) (image-15) (image -16) (image-17) D. Cliquer sur le logo pour télécharger et installer l application SIMore.

E. Aller dans les applications de votre appareil Android, «Application Download trouver le logiciel SIMore puis cliquer dessus et suivre la procédure d installation. Quand l installation est terminée, l icône SIMore apparaît dans le menu principal de vos applications. Note : Pendant la procédure d installation, vous pouvez rencontrer le problème «Install Blocked» cliquer simplement sur le bouton «Settings» et cocher «Unknown sources» continuer ensuite la procédure de téléchargement. 3.3 Connecter l appareil SIMore Bluebox à un téléphone Android OS A. Activer la connexion Bluetooth de votre appareil Android OS. Aller dans les paramètres du mobile Android : Paramètres Bluetooth activer le Bluetooth Aller dans les paramètres du mobile Android : Paramètres Bluetooth rechercher l appareil SIMore et connecter le(image 16). L appareil Android OS va rechercher tous les appareils bluetooth dans un périmètre de 10 mètres B. Cliquer sur le nom SIMore pour jumeler (associer) l appareil et entrer le code PIN : 888888 (image-17) C. Aller dans SIMore : SIMore Settings Connection Settings cliquez sur le nom «SIMore» pour le connecter La connexion est réussie lorsque vous entendez un signal sonore. D. Ouvrir l application SIMore pour commencer à l utiliser. Note: Chaque SIMore G2 BlueBox dispose d un identifiant unique. Si vous n identifiez pas SIMore G2 BlueBox dans la liste, référez vous à l autocollant situé sur le couvercle SIM pour connaitre le numéro Bluetooth de l appareil. 4. Utilisation de SIMore G2 BlueBox (Android version) 4.1 Appels 4.1.1 Emettre un appel: Sélectionner le clavier et composer le numéro, cliquer ensuite sur pour lancer l appel avec la SIM-1 ou sur pour lancer l appel avec la SIM-2 (image-18). 4.1.2 Répondre à un appel: Lorsque vous recevez un appel, votre appareil Android OS vous informe d un nouvel appel entrant en sonnant (image-19). (image-18) (image-19) (image-20) (image-21)

4.2. SMS 4.2.1 Envoyer des SMS: Entrer dans le menu SMS, cliquer sur Compose SMS pour écrire un nouveau message, composer le numéro ou sélectionner le dans vos contacts et cliquez sur le bouton envoyer le SMS (images-20 et 21). pour (image-22) (image-23) (image-24) 4.2.2 Recevoir des SMS: Un signal sonore (bip ou sonnerie) vous informe de la réception d un SMS (message texte). Ouvrir le menu SMS pour lire votre message. 4.2.3 Liste des SMS: Vos messages reçus et envoyés sont conservés et regroupés par destinataire. Lorsque l envoi d un SMS échoue, le message Send failure apparaît. Les brouillons sont enregistrés et restent affichés dans Draft. Les messages non lus restent en statut Unread (image-22). Cliquer sur le message pour le lire (image-23) 4.2.4 Envoi groupé de SMS: Sélectionner les contacts dans votre répertoire ou entrer directement les numéros de téléphone en les séparant par une virgule. 4.2.5 Supprimer les SMS (Supprimer tous les messages d un même numéro de téléphone): Sélectionner le SMS dans la liste de SMS, appuyer et maintenir la pression, l interface illustrée dans l image-24 apparait. Pour supprimer le message, cliquer sur Delete. 4.2.6 Transférer, Rappeler, Supprimer (SMS un à un), Renvoyer, Copier: Ouvrir le SMS dans la liste de SMS, choisir le SMS, appuyer et maintenir la pression, l interface illustrée dans l image 24 apparait. (Cliquer sur Callback pour rappeler, Forward pour transférer, Resend pour renvoyer, Copy pour copier, Delete pour supprimer) 4.3. Contacts & Répertoire 4.3.1 Importer votre Répertoire de contacts: Ouvrir l application SIMore Setting Device Manager Sync Contacts. 5. Applications de SIMore G2 BlueBox 5.1 Sonneries Ouvrir l application SIMore Setting Ringtone. Vous pouvez choisir votre sonnerie pour les appels (Call Ringtone), les SMS (SMS Ringtone) et le statut de connexion (Connection Alerte) dans la liste disponible.

5.2 Mode vibreur Ouvrir l application SIMore Setting Vibration settings. Vous pouvez choisir le mode vibreur pour la réception d appels (Call Vibrate), de SMS (SMS Vibrate) et pour l appareil SIMore Bluebox (Device Vibrate) dans la liste disponible. 5.3 Connexion à un appareil Android A: Connecter SIMore BlueBox avec votre appareil Android Ouvrir l application SIMore Setting connection Settings sélectionner SIMore dans la liste pour le connecter. B: Déconnecter SIMore BlueBox de votre appareil Android Ouvrir l application SIMore Setting connection Settings Cliquer sur «Disconnect» pour le déconnecter. 5.4 Résolution de problème sur version Android OS Si vous rencontrez des difficultés de connexion entre l appareil SIMore Bluebox et votre appareil Android : A. Vérifier que les codes PIN des cartes SIM ont été désactivés. B. Aller dans : Paramètres de l appareil Android Bluetooth sélectionner SIMore dans la liste des appareils Bluetooth et dissociez le (oublier cet appareil). C. Aller dans : paramètres de l appareil Android Bluetooth sélectionner SIMore dans la liste des appareils Bluetooth et reconnecter (jumeler) l appareil SIMore. 6. Précautions d utilisation 6.1 Préventions des interférences L appareil SIMore BlueBox doit être éteint dans tous les lieux où l'arrêt des équipements mobiles ou de radio télécommunication est obligatoire tels que les avions et les zones dotées d équipements médicaux, de carburants, produits chimiques ou tous produits inflammables ou explosifs. 6.2 Conduite de véhicule Pour votre sécurité, veuillez ne pas utiliser SIMore BlueBox lorsque vous conduisez un véhicule. 6.3 Accessoires Vérifier les accessoires et batteries avant leur utilisation. L utilisation d accessoires incompatibles peut irréversiblement endommager votre SIMore BlueBox. 6.4 Résistance à l eau L appareil SIMore BlueBox n est pas étanche/ waterproof. Ne pas le mouiller, ne pas utiliser de liquide, de détergent ou de chiffon humide pour nettoyer votre SIMore G2 BlueBox. Ne pas utiliser ou poser l appareil SIMore BlueBox à proximité d un liquide. Tenir à l écart de l humidité. 6.5 Environnement Eviter d utiliser l appareil SIMore BlueBox dans des conditions de températures extrêmes (très élevées ou très basses). Eviter l exposition de l appareil SIMore BlueBox à la lumière intense du soleil ou dans des environnements très humides. Avertissement: La société n'assumera aucune responsabilité pour les dommages causés par le non respect des informations mentionnées ci-dessus ou par une utilisation inappropriée du produit. 7. Garantie Merci d avoir choisi SIMore BlueBox, veuillez prendre connaissance des informations ci-dessous: 7.1 La durée de garantie pour ce produit est de 1 an à partir de la date d achat, dans le cadre d une utilisation normale du produit.

7.2 Durant la période de garantie, vous avez la possibilité de remettre votre SIMore BlueBox auprès de votre revendeur ou de le renvoyer accompagné de la facture d achat et de la carte de garantie pour réparation si le produit ne fonctionne plus (voir conditions générales de vente et de retour marchandise de votre revendeur). 7.3 La garantie ne s applique pas dans les cas suivants: - Pour des dommages physiques et esthétiques sans aucune limitation, incluant les rayures, bosses, éraflures, coup, broches ou connecteurs cassés, connecteurs endommagés, fêlés, manquants ou cassés, composants fêlés sur la carte de circuit imprimé, couvercle cabossé, rayure profonde, composants et/ou circuit imprimé détériorés - Pour des dommages dus à une mauvaise utilisation comme par exemple le démontage de l appareil ou autres interventions inappropriées sur le produit. - Pour des dommages dus aux chutes, aux contacts avec du liquide, aux contacts avec le feu, tremblements de terres ou autres causes externes. - Si vous n avez plus la garantie ou la facture, ou si la garantie et la facture sont altérées (sans nom et tampon du vendeur), ou ne correspondent pas au produit. - La garantie est non valide sans la signature et le tampon du revendeur.