Single Transferable Vote (STV) The Professional Institute Annual General Meeting November 7, 2014
Scrutin à vote unique transférable (SVUT) Assemblée générale annuelle de l Institut professionnel de la fonction publique du Canada 7 novembre 2014
Our Current Systems - Plurality For Directors Plurality Vote Most votes wins not necessarily majority Sometimes called First Past The Post Susceptible to vote splitting Forces strategic voting Not representative of all voters intentions Plurality voting gave Stephen Harper a majority government with 38% of vote
Nos systèmes actuels Majorité relative Pour élire les directeurs Système à majorité relative Le candidat qui a le plus de votes gagne... sans nécessairement avoir la majorité. On l appelle parfois le système uninominal majoritaire à un tour. Il provoque parfois la division des votes. Il nous oblige à voter stratégiquement. Les résultats ne sont pas représentatifs des intentions des électeurs. C est ce système qui a donné à Stephen Harper la majorité parlementaire avec 38 % des votes.
Our Current Systems - IRV For President and Vice-Presidents Ranked Choice Instant Runoff Vote In use at the Institute since 2004 Votes from lowest-ranked candidate transferred to other candidates in order of voters preferences Eliminates vote splitting and strategic voting Used in numerous jurisdictions worldwide Very representative of voters intentions
Nos systèmes actuels Scrutin proportionnel Pour élire le président et les vice-présidents Scrutin proportionnel par ordre de préférence Utilisé à l Institut depuis 2004 Les votes du candidat qui arrive dernier sont transférés aux autres candidats, selon l ordre de préférence indiqué sur les bulletins de vote. Cela permet d éliminer la division des votes et le vote stratégique. Utilisé dans plusieurs pays Les résultats sont très représentatifs des intentions des électeurs.
Why change the status quo? AGM decision to elect all Board members at same time necessitates change in voting system Plurality vote not representative of voters preferences Very low percentage of voters could determine winners IRV cannot be used for multiple-winner elections
Pourquoi changer le statu quo? La décision de l AGA d élire tous les membres du Conseil d administration en même temps nous oblige à changer le système électoral. Le système à majorité relative n est pas représentatif des préférences des électeurs. Un très faible pourcentage d électeurs pourrait déterminer qui est élu. Le scrutin proportionnel ne peut pas servir à élire plusieurs candidats en même temps.
The Recommendation Process A major change in how we elect Officers and Directors was adopted at the 2012 AGM. Options were studied by the Elections Committee, the By-Laws and Policies Committee, the COO, the CIO and the PIPSC Informatics section. The British Columbia Single Transferable Vote (BC-STV) was chosen because it meets the Institute s criteria and is a straightforward extension of IRV for multiple-winner elections. The Board adopted the recommendation in June 2014.
Processus de recommandation Nous avons considérablement changé notre façon d élire les administrateurs et les directeurs à l AGA 2012. Le Comité des élections, le Comité des statuts et politiques, l administrateur en chef des opérations, le chef de l information et la Section de l informatique de l Institut ont étudié les options disponibles. Nous avons choisi le scrutin à vote unique transférable (SVUT) de la Colombie-Britannique parce qu il répond aux exigences de l Institut et qu il est le prolongement simple du scrutin proportionnel pour l élection simultanée de plusieurs candidats. Le Conseil d administration a adopté cette recommandation en juin 2014.
STV is Used Throughout the World Several political parties throughout the Commonwealth and the USA use STV for their internal elections. It is also used in many local and assembly elections in Iceland, Malta, India, Pakistan, Australia, New Zealand, Ireland, Scotland, as well as in some city elections in the United States. Numerous prestigious organizations use or endorse STV...even the Academy of Motion Picture Arts and Sciences uses STV to select Academy Awards nominees!
Le SVUT est utilisé dans le monde entier Plusieurs partis politiques du Commonwealth et des États-Unis utilisent le SVUT pour leurs élections internes. On l utilise aussi dans de nombreuses élections locales et d assemblées en Islande, à Malte, en Inde, au Pakistan, en Australie, en Nouvelle-Zélande, en Irlande, en Écosse et dans certaines élections municipales aux États-Unis. De nombreuses organisations prestigieuses utilisent ou approuvent le SVUT... même l Académie des arts et sciences du cinéma y a recours pour nommer les finalistes à la course aux Oscars!
Why British Columbia STV? BC-STV: Canadian STV method. Well-regarded, straightforward. Offers accurate proportional representation. Uses existing voting software Endorsed by Fair Vote Canada.
Pourquoi le SVUT de la C.-B.? SVUT de la C.-B. : Mode de scrutin canadien. Il est simple et respecté. Il représente précisément les intentions de vote. On peut utiliser les logiciels d élections qu on a déjà. Ce système est approuvé par le Mouvement pour la représentation équitable au Canada.
How BC-STV Works In single winner elections, the votes from the person with the fewest votes are transferred to the voter s subsequent choice until a winner is obtained. For multiple winner elections, a minimum threshold is needed to be elected. Surplus votes above the threshold are transferred to other candidates as per the voters ranking preference. All voters have a say in the election of all winners.
La méthode du SVUT de la C.-B. Dans les élections à un seul gagnant, les votes du candidat qui en a le moins sont transférés au deuxième choix de l électeur jusqu à ce qu il y ait un gagnant. Dans les élections à plusieurs gagnants, il faut atteindre un seuil minimum pour être élu. Les votes excédentaires (qui dépassent le seuil d élection) sont transférés à d autres candidats selon l ordre de préférence des électeurs. Tous les électeurs ont leur mot à dire dans l élection de tous les candidats élus.
Do the Math Part 1 Determining the Threshold to Win 10 votes are needed to win
Les formules Partie 1 : Calcul du seuil pour gagner Il faut donc avoir 10 voix pour gagner
Do the Math Part 2 Determining Fraction of Surplus Votes Transferred 1/6 of each voter s second preference is transferred.
Les formules Partie 2 : Calcul du pourcentage de votes excédentaires à transférer 1/6 du deuxième choix de chaque électeur est transféré.
An Example
Exemple :
What It Means for Voters What stays the same: The voting process does not change. Voters rank candidates in the same manner as in the current system. In single-winner elections, nothing changes. What changes: Very little. STV is an extension of IRV but, unlike IRV, it has the capability to elect multiple winners In multiple-winner elections, surplus votes are transferred so as to respect voters intentions.
Pour l électeur Ce qui ne change pas : Le processus électoral ne change pas. Les électeurs donnent un ordre de préférence aux candidats de la même façon que dans le système actuel. Dans les élections à un seul gagnant, rien ne change. Ce qui change : Très peu de choses. Le SVUT est semblable au scrutin proportionnel, sauf qu il permet d élire plusieurs gagnants en même temps. Dans les élections à plusieurs gagnants, les votes excédentaires sont transférés de manière à respecter les intentions de vote des électeurs.
BC-STV : The Right Choice Beginning with the 2015 National Elections, when multiple candidates must be elected for the same position in a same election, the Board recommends the adoption of BC-STV, which is the fairest method to extend a ranked choice election to multiple winners.
SVUT : le bon choix Le Conseil d administration recommande de commencer à l utiliser pour les élections nationales de 2015, alors que plusieurs candidats doivent être élus au même poste en même temps. Le SVUT est le moyen le plus juste de tenir des élections proportionnelles pour élire plusieurs candidats.