Owner s Manual Models: HD4100L and HD2100L



Documents pareils
ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Trim Kit Installation Instruction

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

How to Login to Career Page

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Folio Case User s Guide

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Notice Technique / Technical Manual

Contents Windows

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Quick start guide. HTL1170B

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

R.V. Table Mounting Instructions

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Garage Door Monitor Model 829LM

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Gestion des prestations Volontaire

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Stainless Steel Solar Wall Light

Start Here Point de départ

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Application Form/ Formulaire de demande

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

accidents and repairs:

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Francoise Lee.

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Practice Direction. Class Proceedings

User guide Conference phone Konftel 100

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Quick Installation Guide TEW-P21G

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Transcription:

Owner s Manual Models: HD4100L and HD2100L

Index IMPORTANT MAKE SENTRYSAFE YOUR FIRST CALL If you experience any difficulties with your safe or have any questions, including the replacement of keys to safe, please consult SentrySafe customer service at 800-828-1438 or visit our website at www.sentrysafe.com. IMPORTANT PENSEZ D ABORD À TÉLÉPHONER À SENTRYSAFE Si vous éprouvez des problèmes avec votre coffret ou si vous avez des questions, y compris concernant le remplacement des clés, n hésitez pas à communiquer avec le service à la clientèle de SentrySafe au 800-828-1438, ou visitez notre site Web à www.sentrysafe.com. IMPORTANTE HAGA QUE SENTRYSAFE SEA SU PRIMERA LLAMADA Si experimenta cualquier dificultad con su caja fuerte o tiene alguna pregunta, inclusive el reemplazo de llaves de la caja, consulte con servicio a clientes de SentrySafe al 800-828-1438 o visite nuestro sitio de Internet en www.sentrysafe.com. English Getting started... 2 Registration... 2 Latch and Lock Operation... 3 Activating the OneTouch Light... 4 Using the OneTouch Light... 5 Replacing Batteries in the OneTouch Light... 5 About Your SentrySafe... 7 Français Pour commencer... 10 Enregistrement... 10 Fonctionnement du loquet et de la serrure... 11 Activation de la lampe OneTouch... 12 Utilisation de la lampe OneTouch... 13 Remplacement des piles de la lampe OneTouch... 14 À propos de votre coffret SentrySafe... 15 Español Los primeros pasos... 18 Registración... 18 Operación de pasador y cerradura... 19 Activación de la lámpara táctil... 20 Uso de la lámpara táctil... 21 Reemplazo de las pilas en la lámpara táctil... 21 Acerca de su unidad SentrySafe... 22

Getting started Thank you for purchasing this SentrySafe product. To enjoy the greatest protection and satisfaction from this product, please read the information in this packet and keep it for future reference. Please take a moment to write down the information we will need to help you if a question arises. 1 Latch and Lock Operation: To unlock and open: 1 Insert key in lock and turn clockwise 2 Pull up from bottom of latch while pushing down on lid to release. UL Number (Located on inside of lid) Model Number (Located on bottom of front label package) Date of Purchase Contents Include: - 1 Fire-Safe - 2 Keys - 1 OneTouch Light - 2 EZ Straps - Two Cell Batteries (CR2032 Lithium 3V) - Owner s Manual - Warranty Card - Registration Card Note: Replacement batteries for the OneTouch Light can be found at most major retailers and convenience store locations. Registration: To be eligible for warranty coverage the original purchaser must register the product online at www.sentrysafe.com or complete the enclosed registration card. To close and lock: 1 Close and while pushing down on the lid, press down on the latch until it is secure. 2 Insert key in lock and turn counterclockwise. Warning Keys could potentially be locked inside unit. To avoid this, do not open and place keys inside unit before relocking. To open after unit has been submerged in water: 1 Remove the unit from water. 2 Dry the exterior of the safe with a paper towel, taking care to remove water droplets from around the opening. 3 Remove any excess water from between the lid and the base. 4 Open the lid slowly; there may be a few droplets of water on the gasket. If so, dry with towel. 2 3

2 Activating the OneTouch Light: 3 Using the OneTouch Light: 1 Remove the light from its packaging- Do not remove adhesive tape label from the back of the OneTouch light unit. 2 Detach the light from its base by sliding the silver light upward in the unlock position as indicated on light. 1 Press black button on interior lighting unit to turn light on and off. IMPORTANT Interior light will NOT automatically turn off when safe is closed. To preserve the life of the batteries turn off the OneTouch Light before closing the safe. 4 Replacing Batteries in the OneTouch Light 1 Remove the OneTouch Light from inside lid by sliding unit upward. 3 Pull the clear plastic tag from the back panel of the silver light unit. 4 Replace the black base by lining up the prongs on the base with the holes in the bottom of the silver light. Slide the silver light into the locked position as indicated on the side of the unit. 2 Detach the black base of the unit by sliding the silver light unit upward in the unlock position as indicated on light. 5 Place the OneTouch Light in the slot of the safe lid by sliding the unit downward into the slot. 3 Open battery compartment by pushing downward on the tab and pulling off. 4 Insert two cell batteries (CR2032 Lithium 3V). 5 Slide battery compartment cover into the back of the silver light unit and click into place. 4 5

6 Replace the black base by lining up the prongs on the base with the holes in the bottom of the silver light. Slide the silver light into the locked position as indicated on the side of the unit. 5 About Your SentrySafe: UL classified for 1/2 hour fire protection at 1550(deg)F (843(deg)C) ETL verified for ½ hour fire protection of CDs, DVDs, memory sticks and USB drives up to 1550 F (843 C). 7 Place the OneTouch Light in the slot of the safe lid by sliding the unit downward into the slot. Warning DO NOT store delicate items directly in your product. SentrySafe products which offer fire protection have a patented insulation that has a high moisture content. If you choose to store delicate items such as jewelry with working parts, watches, stamps, or photos in your product, we recommend putting them in an air-tight container, prior to placing them in the product for storage. Warning WARNING This product is not intended for the secure storage of all materials. Items such as firearms, other weapons, combustible materials, or medication should not be stored in this unit. DO NOT store pearls in this safe unit. ETL Verified for Waterproof Submersion. Note: All waterproof models must be closed with the latch fully engaged to minimize any water invasion. Guarantee: If this product is damaged by fire at any time while still owned by you (the original owner), Sentry Group will ship a replacement free of charge, if you send the following to Sentry Group, 882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784 USA: Your name, address and phone number with area code; A description of the fire, with the model number and a photo of the burned unit, and a copy of the report from the fire department, insurance or police. SentrySafe recommends: For maximum fire safety keep this product on the lowest secure floor in your home or business. If a fire damages the flooring, there will be less danger of injury to fire fighters below or of damage to the unit s contents. J To assure that the unit will perform properly in case of fire, store it closed and locked, with the feet down. The front plate with the key lock should be facing out, not up. In the event of a fire, potential damage to delicate pearls occurs at temperatures much lower than the 350 F interior performance measure which the UL classification performance standard indicated guarantees. Therefore, DO NOT store pearls in your Sentry Safe product. 6 7

8 Manuel du propriétaire HD4100L et HD2100L

Pour commencer Merci d avoir acheté ce produit SentrySafe. Pour bénéficier de la meilleure protection et profiter pleinement de ce produit, veuillez lire l information incluse dans cette pochette et la conserver pour consultation future. Prenez quelques minutes pour inscrire les renseignements dont nous aurons besoin pour mieux répondre à vos questions. 1 Fonctionnement du loquet et de la serrure : Pour déverrouiller et ouvrir : 1 Insérez la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens des aiguilles d une montre. 2 Tirez le bas du loquet vers le haut tout en appuyant sur le couvercle pour le désenclencher. Numéro UL (Sur la face intérieure du couvercle) Numéro de modèle (Au bas de l étiquette avant, sur l emballage) Date d achat Contenu : - 1 coffret de sécurité Fire-Safe - 2 clés - 1 lampe OneTouch - 2 sangles pratiques - Deux piles (au lithium CR2032 3V) - Manuel du propriétaire - Carte de garantie - Carte d enregistrement Remarque : Vous pourrez acheter des piles de rechange pour la lampe OneTouch dans la plupart des grands détaillants et des dépanneurs. Enregistrement : Afin que la garantie soit valide, l acheteur initial doit enregistrer le produit en ligne à l adresse www.sentrysafe.com ou remplir la carte d enregistrement ci-jointe. Pour fermer et verrouiller : 1 Fermez le couvercle et en appuyant sur celui-ci, poussez le loquet jusqu à ce qu il s enclenche. 2 Insérez la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d une montre. Avertissement Les clés pourraient rester à l intérieur du coffret. Pour éviter une telle situation, assurez-vous de ne pas mettre les clés dans le coffret en attendant de le verrouiller de nouveau. Pour ouvrir un coffret ayant été immergé dans l eau : 1 Retirez le coffret de l eau. 2 Asséchez l extérieur du coffret avec un essuie-tout en faisant attention de retirer toutes les gouttelettes autour de l ouverture. 3 Éliminez tout surplus d eau entre le couvercle et la base. 4 Ouvrez lentement le couvercle; des gouttelettes d eau pourraient se trouver sur le joint d étanchéité. Si tel est le cas, asséchez-le avec un essuie-tout. 10 11

2 Activation de la lampe OneTouch : 3 Utilisation de la lampe OneTouch : 1 Retirez la lampe de l emballage. Ne retirez pas l étiquette adhésive au dos de la lampe OneTouch. 2 Détachez la lampe de sa base en la faisant glisser vers le haut en position déverrouillée, comme cela est indiqué sur la lampe. 1 Appuyez sur le bouton noir à l intérieur du coffret pour allumer ou éteindre la lampe. Important La lampe ne s éteindra PAS automatiquement à la fermeture du coffret. Pour augmenter la durée de vie des piles, éteignez la lampe OneTouch avant de fermer le coffret. 3 Tirez l étiquette de plastique transparente se trouvant au dos de la lampe. 4 Remplacement des piles de la lampe OneTouch: 1 Retirez la lampe OneTouch du support en la faisant glisser vers le haut. 4 Replacez la base noire en alignant les pinces sur la base avec les trous au bas de la lampe. Faites glisser la lampe en position verrouillée, comme cela est indiqué sur le côté de la lampe. 2 Détachez la base noire de la lampe en la faisant glisser vers le haut en position déverrouillée, comme cela est indiqué sur la lampe. 5 Fixez la lampe OneTouch dans le couvercle en la faisant glisser du haut vers le bas, dans le support. 3 Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette puis retirez-le. 4 Insérez deux piles (au lithium CR2032 3V). 5 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la lampe jusqu à ce qu il s enclenche. 12 13

6 Replacez la base noire en alignant les pinces sur la base avec les trous au bas de la lampe. Faites glisser la lampe en position verrouillée, comme cela est indiqué sur le côté de la lampe. position as indicated on the side of the unit. 5 À propos de votre coffret SentrySafe : Homologué UL avec un indice de résistance au feu de 1/2 heure à 1550 F (843 C). 7 Fixez la lampe OneTouch dans le couvercle en la faisant glisser du haut vers le bas, dans le support. ATTENTION Ce produit n est pas destiné au rangement sécuritaire de tous les matériaux. Les objets tels que les armes à feu, les autres armes, les matériaux combustibles et les médicaments ne devraient pas être rangés dans cette unité. Avertissement NE déposez PAS d articles délicats directement dans le coffret. Les produits SentrySafe offrant une protection contre l incendie sont pourvus d un isolant breveté ayant une haute teneur en humidité. Si vous décidez d entreposer des articles délicats comme des bijoux avec pièces mobiles, des montres, des timbres ou des photographies dans ce coffret, nous vous recommandons de les déposer d abord dans un contenant hermétique avant de les mettre dans le coffret. Avertissement NE placez PAS de perles dans le coffret. Lors d un incendie, les perles pourraient être endommagées par des températures bien inférieures à la catégorie de performance UL garantie et indiquée pour ce coffre, soit 177 C (350 F). Veuillez ne PAS ranger de perles dans ce coffret SentrySafe. Votre produit a été soumis à une vérification de protection contre l incendie, d une demi-heure, vérifiée par ETL, pour les CD, DVD, cartes mémoire flash et clés USB à une température maximale de 843 C (1 550 F ). Étanchéité vérifiée par l ETL. Remarque : Tous les modèles étanches doivent être fermés et le loquet doit être parfaitement enclenché pour minimiser toute pénétration d eau. Garantie à vie de remplacement après un incendie Si ce produit est endommagé par le feu alors que vous en êtes toujours propriétaire (acheteur initial), Sentry Group vous expédiera gratuitement un produit de remplacement si vous envoyez les renseignements suivants à Sentry Group au 882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784 USA : vos nom, adresse et numéro de téléphone avec l indicatif régional; une description de l incendie, accompagnée du numéro de modèle et d une photo du produit brûlé, ainsi qu une copie du rapport du service de pompiers, de l assurance ou de la police. Choix de l emplacement et sécurisation du produit. Pour une protection optimale contre l incendie, conserver ce produit à l étage le plus bas de la maison ou de l entreprise. Si le plancher est endommagé lors d un incendie, les risques de blessures pour les pompiers seront moins élevés à un étage inférieur, tout comme les risques auxquels serait exposé le contenu du coffret. J Pour vous assurer que le coffret offre une protection appropriée en cas d incendie, laissez-le toujours fermé et verrouillé, en lassant ses pieds abaissés. La face avant avec la serrure devrait toujours être tournée vers l extérieur, non vers le haut. 14 15

16 Manuel del Dueño HD4100L y HD2100L

Los primeros pasos Gracias por su compra de este producto SentrySafe. A fin de disfrutar la máxima protección y satisfacción de este producto, sírvase leer la información en esta carpeta y guardarla para referencia futura. Tome un momento de anotar la información que necesitaremos para ayudarle si surge alguna pregunta. 1 Operación de pasador y cerradura: Para desbloquear y abrir: 1 Inserte la llave en la cerradura y gírela en sentido del reloj. 2 Hale hacia arriba desde el fondo del pasador, a la vez que presiona hacia abajo sobre la tapa para soltar. Número UL (situado en el interior de la tapa) Número de modelo (situado en el pie de la carpeta de etiqueta delantera) Fecha de compra Contenido: - 1 Fire-Safe - 2 llaves - Lámpara táctil - 2 correas EZ - Dos pilas (CR2032 litio, 3V) - Manual del Dueño - Tarjeta de Garantía - Tarjeta de Registración Nota: Las pilas de reemplazo para la lámpara táctil pueden obtenerse en la mayoría de las tiendas minoristas y minimercados. Registración: Para ser elegible para cobertura de garantía el comprador original debe registrar el producto en línea en www.sentrysafe.com o llenar la tarjeta de registración adjunta. Para cerrar y bloquear: 1 Cierre y, presionando hacia abajo sobre la tapa, presione sobre el pasador hasta que quede enganchado. 2 Inserte la llave en la cerradura y gírela en sentido contrario al reloj. Advertencia Existe el potencial de que las llaves queden encerradas dentro de la unidad. Para evitar esto, no abra y ponga las llaves dentro de la unidad antes de cerrarla de nuevo a llave. Para abrir la unidad después de haber estado sumergida en agua. 1 Saque la unidad del agua. 2 Seque el exterior de la caja fuerte con toalla de papel, teniendo cuidado de quitar las gotitas de agua alrededor de la abertura. 3 Quite cualquier exceso de agua entre la tapa y la base. 4 Abra la tapa lentamente; puede haber unas gotitas de agua sobre la empaquetadura. De ser así, séquelas con la toalla. 18 19

2 Activación de la lámpara táctil: 3 Uso de la lámpara táctil: 1 Saque la lámpara de su envase. No quite la etiqueta de cinta adhesiva de la parte posterior de la unidad de lámpara táctil. 2 Desprenda la lámpara plateada de su base deslizándola hacia arriba hasta la posición desenganchada según se indica en la lámpara. 1 Oprima el botón negro en la unidad de iluminación interior para encender y apagar la lámpara. Importante La lámpara interior NO se apagará automáticamente al cerrarse la caja fuerte. Para conservar la vida de las pilas, apague la lámpara táctil antes de cerrar la caja fuerte. 4 Reemplazo de las pilas en la lámpara táctil: 3 Desprenda la etiqueta plástica transparente del panel trasero de la unidad de lámpara plateada. 1 Quite la lámpara táctil del interior de la tapa, deslizando la unidad hacia arriba. 4 Reponga la base negra, alineando las puntas en la base con los agujeros en el fondo de la lámpara plateada. Deslice la lámpara plateada dentro de la posición enganchada según se indica en el lado de la unidad. 2 Desconecte la base negra de la unidad, deslizando la unidad de lámpara plateada hacia arriba hasta la posición desenganchada, según se indica en la lámpara. 5 Coloque la lámpara táctil en la ranura de la tapa de la caja fuerte, deslizando la unidad hacia abajo dentro de la ranura. 3 Abra el compartimiento de pilas presionando hacia abajo en la lengüeta y quitando la tapa. 4 Inserte dos pilas (CR2032 litio, 3V). 5 Deslice la tapa del compartimiento de pilas de nuevo sobre la unidad de lámpara plateada y engánchela en posición. 20 21

6 Reemplace la base negra, alineando las puntas en la base con los agujeros en el fondo de la unidad de lámpara plateada. Deslice la lámpara plateada dentro de la posición enganchada según se indica en el lado de la unidad. 5 Acerca de su unidad SentrySafe: Clasificación UL durante ½ hora a 1550 F (843 C). 7 Coloque la lámpara táctil dentro de la ranura de la tapa de la caja fuerte, deslizando la unidad hacia abajo dentro de la ranura. ADVERTENCIA Este producto no fue intencionado para almacenar todo tipo de materiales de forma segura. Artículos tales como armas de fuego, u otras armas, materiales combustibles, o medicamentos no se deben de almacenar en esta unidad. Advertencia NO guarde artículos delicados directamente dentro de su producto. Los productos SentrySafe que ofrecen protección contra incendios tienen un aislamiento patentado con elevado contenido de humedad. Si elige guardar artículos delicados, por ejemplo, joyería con piezas funcionales, relojes, estampillas o fotografías dentro de su producto, recomendamos que los coloque en un envase hermético antes de colocarlos dentro del producto para almacenamiento. Advertencia NO guarde perlas dentro de esta unidad de caja fuerte. En caso de un incendio, ocurren daños potenciales a las perlas delicadas a temperaturas mucho más bajas que la temperatura de desempeño interior de 350 F indicada en las garantías de desempeño estándar de la clasificación de UL. En consecuencia, NO guarde perlas en su producto SentrySafe. Protección contra incendios de ½ hora verificada por ETL para CD, DVD, tarjetas de memoria, unidades USB, hasta 1500 F (843 C). Certificado para sumersión en agua. Nota: Todos los modelos impermeables deben cerrarse con el pasador plenamente enganchado para minimizar cualquier penetración de agua. Garantía de Reemplazo de por vida después de Incendio En caso de que este producto sea dañado debido a incendio en cualquier momento mientras todavía sea de su propiedad (el dueño original), Sentry Group enviará un reemplazo sin cargo, si usted envía lo siguiente a Sentry Group, 882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784 USA: Su nombre, dirección y número de teléfono con código de área; Una descripción del incendio con el número de modelo y una fotografía de la unidad quemada, y una copia del informe del departamento de bomberos, compañía de seguros o policía. Ubicación y sujeción de este producto. Para máxima protección contra incendios, guarde este producto sobre el piso seguro más bajo de su hogar o negocio. Si un incendio ocasiona daños al piso, habrá menos peligro de lesión a los bomberos debajo o daños al contenido de la unidad. A fin de asegurar el debido desempeño de la unidad en caso de incendio, guárdela cerrada y bloqueada, y con las patas hacia abajo. La J placa delantera con la cerradura de llave debe apuntar hacia fuera, no hacia arriba. 22 23

24 25

www.sentrysafe.com Sentry group 900 Linden Avenue Rochester, New York 14625-2784 USA Telephone: 585-381-4900 Customer Service: 1-800-828-1438 (8:00 am-6:00 pm E.S. T., Mon. Fri.) Fax: 585-381-2940 Téléphone : 585 381-4900 Service à la clientèle : 1-800-828-1438 (De 8 h à 18 h, HNE, du lundi au vendredi) Télécopieur : 585 381-2940 Teléfono: 585-381-4900 Servicio a clientes: 1-800-828-1438 (8:00 am-6:00 pm hora del Este, lun., - vier.) Fax: 585-381-2940 514653