Le Chef Vincent Godereaux et l ensemble de son équipe sont heureux de vous accueillir au sein du Mövenpick Hôtel Restaurant et vous souhaite un agréable repas. The Chef Vincent GODEREAUX and his team are happy to welcome you to the Mövenpick Hotel Restaurant and wish you a pleasant meal.
Business lunch 32 Buffet froid à volonté All-you-can-eat cold buffet *** Plat du jour Daily special *** Dessert du jour Dessert of the day *Servi uniquement au déjeuner du lundi au vendredi de 11h45 à 14h00 / Served only for lunch, on Monday until Friday, 11.45 am to 02.00 pm Service et TVA inclus / Service and VAT included
Entrées / Starters Soupe de tomate servie chaude 15 mozzarella buffala, oignons rouges, basilic et pain brioché Warm tomato soup, mozzarella buffala cheese, red onions, basil and brioche bread Salade Caesar, servie avec copeaux de grana padano entrée / starter 16 croûtons et grissinis, garnie de poulet et lardons fumés cuits «minute» plat / main 22 Caesar salad, served with grana padano cheese, bread croutons and grissinis, topped with chicken and smoked pork belly cooked à la minute Saumon fumé Mövenpick (80gr), crème de raifort, servi avec toasts 19 Mövenpick smoked salmon, horseradish cream, served with warm toasts Tartare de boeuf finement haché signature Mövenpick 19 (doux, moyen ou corsé) servi avec toasts Mövenpick signature finely chopped tartar. Seasoned mild, medium or hot, served with warm toasts Préparé au cognac, calvados, whisky / Seasoned with cognac, calvados, whisky +2 Service et TVA inclus / Service and VAT included
Nos poissons / Our fishes Saumon fumé Mövenpick (170gr), crème de raifort, servi avec toasts et frites 33 Mövenpick smoked salmon, horseradish cream, served with warm toasts and French fries Crevettes Danieli, rôties au beurre café de Paris, épinards et riz blanc 36 Danieli king prawns, roasted with Paris butter sauce, spinach and white rice Les viandes / Our meats Saucisse de veau rôtie (200gr) servie avec sa sauce à l oignon et rösti 22 Veal sausage (200 gr), served with onion sauce and potato rösti Tartare de boeuf finement haché signature Mövenpick, 30 (doux, moyen ou corsé) servi avec toasts briochés et frites Mövenpick signature finely chopped tartar, seasoned mild, medium or hot, served with warm toasts and French fries Préparé au cognac, calvados, whisky / Seasoned with cognac, calvados, whisky +3 Emincé de veau à la zurichoise et rösti doré, 34 sauce crémée au vin blanc et champignons frais Thinly sliced veal fillet Zurich-style in a creamy white wine sauce and mushrooms, comes with Swiss rösti potatoes Service et TVA inclus / service and VAT included
Spécial Grillades/ Special Grill Choisissez votre grillade, 2 accompagnements et la sauce de votre choix Choose your Grill, 2 side dishes and your sauce Poissons / fishes 1 Choix de Féculents / One choice of starches Filet de féra 26 Fera fish fillet Escalope de saumon 26 Escalope of salmon Steak de thon 32 Tuna steak Viandes / meats Médaillon d agneau 180gr 29 Lamb medaillion 6oz Filet d autruche 180gr 32 Ostrich fillet 6oz Filet de veau 180gr 44 Veal fillet 6oz Filet de boeuf 180gr 46 Beef fillet 6oz Penne au basilic / Penne pasta with basil Frites / French fries Riz Basmati / Basmati rice Ecrasé de pommes de terre à l huile d olive / Mashed potatoes with olive oil + 1 Choix de légumes / One choice of vegetables Légumes du moment / Seasonal vegetables Mesclun et légumes croquants / Mesclun salad and crunchy vegetables + 1 Sauce au choix / One choice of sauce Sauce à l oignon / Onion sauce Sauce Café de Paris / Paris butter sauce Sauce au poivre / Pepper sauce Sauce Yao / Yao sauce Provenance de nos viandes: Volaille : Suisse et Brésil, Veau : Suisse, Boeuf : Suisse, Agneau : Australie, Autruche : Afrique du sud Origin of our meats: Chicken: Switzerland and Brazil, Veal: Switzerland, Beef: Switzerland, Lamb: Australia, Ostrich: South Africa
Végétariens / Vegetarians Penne et sauce au choix (napolitaine, bolognaise ou all arrabiata) 23 Penne pasta with your choice of sauce (Napolitano, Bolognese or all arrabiata sauce) Rösti doré aux légumes de saison 23 Roasted rösti served with seasonal vegetables Wok de riz sauté aux petits légumes 23 Fried rice with vegetables Fromages / Cheese Assiette de fromages de nos montagnes, confiture de cerises du Valais 14 Assortment of mountain cheese, comes with cherry jam from the Valais canton Snacks / Snacks Club Sandwich, blanc de poulet et bacon cuits minute, œuf frit, 27 salade romaine, tomate, mayonnaise, frites (Pain au choix : blanc ou céréales) Club sandwich, chicken breast and bacon cooked à la minute, fried egg, romaine lettuce, tomato, mayonnaise and French fries (Choice of bread: white or cereals) Cheeseburger, frites 28 Steak de bœuf Angus 100% Suisse (150gr), tomate, fromage, cornichon, salade romaine et sauce tartare Cheeseburger, with French fries Ground 100% Swiss Angus beef meat (150 gr) tomato, cheese, pickle, romaine lettuce and tartar sauce Double Cheeseburger, frites 36 Steak de bœuf Angus 100% Suisse (300gr), tomate, fromage, cornichon, salade romaine et sauce tartare Double Cheeseburger, with French fries Ground 100% Swiss Angus beef meat (300gr) tomato, cheese, pickle, romaine lettuce and tartar sauce Service et TVA inclus / service and VAT included
Menu Mövenpick/ Menu Mövenpick 59 Tartare de boeuf finement haché signature Mövenpick (doux, moyen ou corsé) servi avec toasts Mövenpick signature finely chopped tartar Seasoned mild, medium or hot, served with warm toasts Préparé au cognac, calvados, whisky / Seasoned with cognac, calvados, whisky ou / or Saumon fumé Mövenpick (80gr), crème de raifort, servi avec toasts Mövenpick smoked salmon, horseradish cream, served with warm toasts ***** Emincé de veau à la zurichoise et rösti doré, sauce crémée au vin blanc et champignons frais Thinly sliced veal fillet Zurich-style in a creamy white wine sauce and mushrooms, comes with Swiss rösti potatoes ou / or Crevettes Danieli, rôties au beurre café de Paris, épinards et riz blanc Danieli king prawns, roasted with Paris butter sauce, spinach and white rice ***** Tourte aux pommes Mövenpick, crème glacée double crème de Gruyère Homemade apple pie, Mövenpick double cream ou / or Tarte au chocolat, crème glacée double crème de Gruyère Chocolate mud pie, Mövenpick double cream
Nous ne faisons rien d extraordinaire nous faisons des choses ordinaires d une manière extrordinaire We do nothing special, we do ordinary things in a extraordinary way Service et TVA inclus / service and VAT included