SIXTH MEETING. (Presented



Documents pareils
International Civil Aviation Organization

ORGANISATION DE l AVIATION CIVILE INTERNATIONALE BULLETIN D INFORMATION

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Archived Content. Contenu archivé

Application Form/ Formulaire de demande

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

How to Login to Career Page

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Module Title: French 4

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

BILL 203 PROJET DE LOI 203

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Bill 204 Projet de loi 204

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

Notice Technique / Technical Manual

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Contents Windows

Water Quality Information Management for Atlantic, Ontario, Manitoba, Pacific and Saskatchewan Regions

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Dates and deadlines

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

de stabilisation financière

Nouveautés printemps 2013

Bill 69 Projet de loi 69

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

accidents and repairs:

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)


EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

APPLICATION FOR PORT OF ENTRY VISA OR TRANSIT VISA

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Sub-Saharan African G-WADI

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Security Procedure Book DISASTER RECOVERY BUSINESS CONTINUITY CRISIS MANAGEMENT PANDEMIE GRIPPALE / FLU PANDEMICS

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Transcription:

12/4/11 REVISION 1 27/6/11 REVISION 2 30/8/11 INTERNATIONAL AIRWAYS VOLCANO WATCH OPERATIONS GROUP (IAVWOPSG) SIXTH MEETING Dakar, Senegal, 19 to 23 September 20111 Agenda Item 2: Organizational matters 2.1: Adoption of working arrangements ARRANGEMENTS FOR THE MEETING (Presented by the Secretary) 1. VENUE OF THE MEETING 1.1 The IAVWOPSG/6 Meeting will be held in the conference room of the ICAO Western and Central African (WACAF) Regional Office located at the OACI/CAFAC Building, Leopold Sedar Senghor International Airport, Dakar, Senegal. The working hours of the office are from 0730 to 1500 hours. The ICAO Regional Office contact points are: Telephone: Fax: E-mail: +221 33 839 93 93 +221 33 823 69 26 icaowacaf@ @dakar.icao.int 2. REGISTRATION 2.1 The participants are requested to register at the conference room on Monday, 19 September 2011 between 0830 to 0900 hours. Participants are requested to wear an identification badge, which will be issued to them, when attending the meeting. 3. DOCUMENTATION 3.1 Documentation (working/information papers) for the meeting will be available on the IAVWOPSG website at http://www2.icao.int/en/anb/met-aim/met/iavwopsg/. No printed copies will be available at the meeting site. (7 pages) IAVWOPSG.6.IP.001.2.en..2.docx

- 2-4. OPENING OF THE MEETING 4.1 The opening of the meeting will take place at 0900 hours on Monday, 19 September 2011 at the conference room of the ICAO WACAF Regional Office. 5. WORKING HOURS 5.1 The expected daily working hours are as follows: a) 19, 20, 21 and 22 September 2011 from 0830 to 1500 hours; and b) 23 September 2011 from 0800 to 1230 hours There will be a one-hour lunch break on 19, 20, 21 and 22 September 2011 from 1200 to 1300 hours. 6. LANGUAGES 6.1 The meeting will be conducted in the English language only. 7. OFFICERS OF THE ICAO SECRETARIAT 7.1 Mr. Raul Romero, Technical Officer Meteorology, ICAO Headquarters will act as Secretary. He will be assisted by Mr. A. B. Okossi, Regional Officer, Meteorology, ICAO WACAF Regional Office. Mr. Okossi s contact points are as follows: Telephone: +221 33 839 93 72 Fax: +221 33 823 69 26 E-mail: aokossi@dakar.icao.int 7.2 The daily meeting service is the responsibility of Mrs. P. A. Boimond-Basse, Administrative Officer, ICAO WACAF Regional Office. Mrs. Siby Diagne Coumba, AT/MET Assistant, ICAO WACAF Regional Office, will provide secretarial support. 8. TRAVEL INFORMATION 8.1 HOTELS 8.1.1 Participants are requested to make their own hotel reservations. A list of recommended hotels is at Appendix A, and a map to the WACAF office is at Appendix B. When reserving, participants should state that they are attending a UN/ICAO meeting. 9. PASSPORT AND VISA REQUIREMENTS 9.1 All travellers arriving in Senegal should have a valid passport. Senegal entry visas are not required for nationals of ECOWAS States. Participants are advised to ascertain whether or not they are

- 3 - IAVWOPSG/6-IP/1 exempt from the Senegal entry visa requirement. Those who are not exempt should apply for visas well in advance from Senegal Embassies or Consulates, which will issue them upon presentation of documentation showing that the applicants are designated representatives to a particular UN meeting to be held in Dakar. In countries where there is no Senegal Embassy or Consulate, special arrangements can be made for issuance of visas on arrival. Prior notification of at least 30 days, giving name, date of birth, passport number and expiry date should be sent to ICAO, Regional Office, OACI/CAFAC Building, Leopold Sedar Senghor International Airport, Dakar. Tel.: +221 33 839 9393; Fax: +221 33 823 6926; E-mail: icaowacaf@dakar.icao.int. 10. TRANSPORTATION BETWEEN THE AIRPORT AND THE CITY CENTRE 10.1 The ICAO WACAF Regional Office is located at the OACI/CAFAC Building, Leopold Sedar Senghor International Airport. The taxi fare from the airport to the city centre is approximately FCFA 5000. However it is advisable to establish the fare before getting into the vehicle. 11. CLIMATE 11.1 The mean minimum temperature during the month of September is 25.0 C and the mean maximum temperature is 30.6 C. The mean total rainfall for September 173mm and mean number of rain days is 9. Light clothing is advisable during the meeting period. 12. HEALTH 12.1 International certificate of vaccination against yellow fever is mandatory for travellers over one year of age coming from infested areas. Participants may wish to obtain information on entry requirements by accessing the web page http://www.who.int/ith for information on Senegal. 13. CURRENCY AND BANKING SERVICES 13.1 The basic unit of currency is FCFA. There are coins of 5 FCFA, 10 FCFA, 25 FCFA, 50 FCFA, 100 FCFA, 200 FCFA, 250 FCFA and 500 FCFA. Notes are issued in denominations of 1000, 2000, 5000 and 10 000 FCFA. The FCFA exchange rate is 1 Euro ( ) (European currency) for 655.957 FCFA (~656 FCFA). 13.2 Banks located at walking distance from the ICAO Regional Office are open from 0800 to 1545 hours from Monday to Friday.

Appendix A APPENDIX A LIST OF HOTELS (Rates in FCFA) Name/Nom Address/Adresse / Fax / E-Mail Single Double * Al Afifa 46 Rue Jules FERRY B.P. 3474 33 89.90.90 33 823 88 39 gmbafifa@orange.sn Petit déjeuner 3 600 37 950 41 250 Al Baraka 35, Rue El Hadj A. K. Bourgi, B.P. 578 33 822 55 32 33 821 75 41 Petit-déjeuner: 3 500 F 25.600 31.200 Atlantic/Ocean Yoff Route de l Aéroport (à 1 km) 33 820 00 77 33 820 00 47 Climatisé +TV Petit-déjeuner: 3 000 CFA Climatisé 28.000 25.000 35.000 30.000 Faidherbe Avenue Faidherbe x Raffenel B.P. 3197 Dakar 33 889 17 50 33 889 17 4 Climatisé+TV faidherbe@orange.sn Petit-déjeuner: 4.400 38 400 45.400 Farid 51, Rue VINCENS B.P. 1514 33 821 61 27 33 821 08 94 Petit-déjeuner : 4 000 38.100 42.200 * Ganale 38, Rue Amadou A. NDOYE 33 889 44 44 33 822 34 30 ganale@sentoo.sn Petit-déjeuner: 4 200 FCA 35.600 42.200 * Independence Place de l Indépendance X Av.Pompidou 33 823 10 19 33 823 10 50 33 821 11 17 hotelhi@sentoo.sn 29.600 34.200 Lagon 2 Route de la Corniche-Est 33 889 25 25-33 82360 31 33 823.77.27 Petit-déjeuner inclus lagon1@sentoo.sn 72.100 81.200 Le MéridienPrésident** Pointe des Almadies - BP8181 Dakar Yoff (221)33 869.69.49 33 869.69.29 (221)33 869.69.99 Petit-déjeuner compris resa.meridien@sentoo.sn 86 000 102 000 100 000 116 000

Appendix A A-2 Name/Nom Address/Adresse / Fax / E-Mail Single Double * Miramar 25-27, Rue Félix FAURE 33 823 20 97 ( near/près UNESCO) 33 823 35 05 Petit déjeuner: 2 500 CFA 28 000 35.000 Nina Rue du Dr. Theze X Rue A.a. Ndoye 33 889 01 20 33 889 01 81 Petit déjeuner : 4000 hotelnina@sentoo.sn 30.000 36.000 ONOMO HOTEL (New hotel at a working distance from ICAO) Route de l Aéroport BP 38 233-Dakar/Yoff Tél. 221 33 869 06 10 33 820 33 01 Petit-déjener : 4 500 CFA SALES.DAKAR@HONOMOHOTEL.COM 42 400 Océanic Rue de Thann (Marché Kermel) 33 822 20 44-33 822 17 18 33 821 52 28 Petit-déjeuner: 2 500 CFA 21.600 25.800 * Plateau 62, Rue Jules FERRY B.P. 2906 33 823 44 20 33 823 15 26 33 823 47 80 33 822 50 24 Petit-déjeuner: 3 000 CRA 26.000 30.000 Saint Louis Sun 68, Rue Félix FAURE 33 822 25 70 33 822 46 51 Petit-déjeuner: 2 500 CFA 21 210 26.670 Savanna* Pointe Bernard Petite Corniche BP 6096 Dakar 33 849 42 42 33 849 42 43/ 33 823 85 86 hotel@savanna.sn Petit-déjeuner: 8 000 CFA 60.800 65.100 Sohkamon Boulevard Roosevelt x Nelson Mandela Dakar 33 889 71 00 33 823 59 89 hotelsokhamon@sentoo.sn Petit-déjeuner : 5 500 CFA 43 200 63 000 47 700 67 500 Airport hotel route de l Aéroport +221 33 869 78 78 saccvhotel@orange.sn Petit-déjeuner : 4 500 CFA 49 600 57 200 Pullman/Teranga** Place de l Indépendance (Rue Carnot x Colbert) B.P. 3380 33 889 22 00-33 823 10 44-33 823 55 02 33 823 50 01 Vue/ville teranga@ns.arc.sn Vue/mer 76 500 93.000 76.500 93.000 La Croix du Sud 20, Avenue du Roi Hassane II (Ex Avenue Albert Sarraut) Tél. 33 889 78 78 33 823 26 55 croixsud@orange.sn Petit-déjeunerinclus 50 600 61 200

A-3 IAVWOPSG/6-IP/1 Appendix A Name/Nom Address/Adresse / Fax / E-Mail Single Double TERROUBI* Bd Martin Luther King Corniche-Ouest Tél. 33 839 90 39 Fax: 33 839 90 45 reservation@terroubi.com Vue jardin Vue de mer 95 000 112 000 HOTEL DES ALMADIES Pointe des Almadies Tel 33 869 54 54 Fax : 33 823 43 79 almadiesresa@vacaplesalmadies.com 70 000 90 000 * Special rates for ICAO. (Delegates should specify that they are attending an ICAO meeting). Tarifs spéciaux pour l OACI. (Les délégués doivent préciser qu ils participent à une réunion OACI). ** Reservation may be requested by fax or e.mail and may indicate ICAO rates. Les réservations doivent être faites par fax ou par e.mai en indiquant le tarif OACI. Hotel can provide transport from and to the airport at their own expense. (Delegates should specify if they need transport.) Hôtel pouvant transporter les délégués à partir de l aéroport et à leur départ de l hôtel à leur propre charge. (Les délégués doivent le préciser en faisant leur réservation.) UPDATED 30 March 2011 MISE A JOUR LE 30 mars 2011

Appendix B APPENDIX B LOCATION OF WACAF REGIONAL OFFICE END