Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200



Documents pareils
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne à tête inclinée VZXF

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Collecteur de distribution de fluide

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Détendeur Régulateur de Pression

Soupape de sécurité trois voies DSV

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

CALEFFI. Pots de décantation DIRTCAL - DIRTMAG. séries /13FR ACCREDITED remplace la 01137/12FR

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Contrôleurs de Débit SIKA

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

assortiment vannes domestiques et industrielles

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Système à débit variable T.One

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

NOTICE D INSTALLATION

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Etude et installation en toute flexibilité. Filtrer. Chauffer. Insonoriser.

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

G 7.10 G 7.10, ,

Recopieur de position Type 4748

Systèmes de ventilation double flux CWL

RACCORDS ET TUYAUTERIES

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

arium advance EDI Désionisation électrochimique parfaitement fiable Avantages Description Applications ijust

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Maniement du gaz SF 6

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

Filtre/Sécheurs émaillés

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

Etonnamment silencieux Le nouvel

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

LES PIÈCES A SCELLER

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

COMPRESSEURS DENTAIRES

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

MICROTRON MB 550 / MB 800

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Technologie innovante d aspiration et de filtration

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

BADORIS - Document de synthèse relatif à une barrière technique de sécurité (BTS)

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Eau chaude Eau glacée

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

Puissant et écologique à la fois

ventilation Caisson de ventilation : MV

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Information Equipment

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Humidificateurs Dry Fog = AKIMist E =

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Transcription:

Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans les batiments selon DIN 3386, à haute capacité de stockage des poussières. GF/1: Raccordement fileté selon ISO 7/1. GF/3, GF/4 et GF: Raccord à bride selon DIN EN 1092-1. Vitesse d écoulement max.: 20 m/s. Possibilité de montage de prises de pression pour la surveillance des filtres. pplication Filtres pour gaz et air type GF/1, GF/3, GF/4 et GF pour protéger les électrovannes montées en aval. Ces filtres conviennent aux gaz des familles 1, 2 et 3 ainsi qu à d autres fluides neutres en phase gazeuse. Homologations Certificat d essai de type CE conformément à la directive CE sur les appareils à gaz: GF.../1 CE-0085 Q0121 GF.../3, GF.../4 CE-0085 Q7127 GF 40125...40200 CE-0085 Q7127 Certificat d essai de type CE conformément à la directive CE relative aux, équipement sous pression: GF 40125...40200 CE0085 Homologations dans d autres grands pays consommateurs de gaz.

Caractéristiques techniques - Configuration du filetage Diamètre nominal Filetage DN 15 DN 20 DN 25 DN 40 DN 50 Rp 1/2 Rp 3/4 Rp 1 Rp 1 1/2 Rp 2 selon ISO 7/1 Pression de service max. Vitesse d écoulement max. Température ambiante Qualité de filtration de la cartouche des pores de la cartouche filtrante GF 5.../1 GF 40.../1 20 m/s -15 C à +80 C 50 µm bar (50 kpa) bar (400 kpa) Prise de mesure/gaz d allumage GF 5 /1: Prises de pression G 1/4 selon DIN ISO 228 avant et après la cartouche filtrante, sur le couvercle du corps de filtre GF 40 /1: Bouchons filetés G 1/4 selon DIN ISO 228 avant et après la cartouche filtrante, sur le couvercle du corps de filtre Matériaux Corps de filtre Joints d étanchéité fibres Support de filtre fonte d aluminium NBR PP, PE POM Position de montage au choix, de préférence couvercle vertical Fonctionnement Filtre à monter sur la tuyauterie pour l'alimentation en gaz ou air comprimé et pour protéger les électrovannes montées en aval. La cartouche filtrante est en fibres de polypropylène avec une grille métallique, la filtration est 50 µm. La poussière, la rouille et les copeaux ainsi que d autres substances physiques d accompagnement du gaz et impuretés sont arrêtés par la cartouche filtrante en fibres. Lorsque la capacité de stockage des poussières est dépassée ou en cas de différence de pression trop importante, le filtre ne peut plus assurer sa fonction de protection. Montage Tenir compte du sens de passage du gaz indiqué par la flèche inscrite sur le corps du filtre. Prévoir l espace nécessaire pour le remplacement de la cartouche filtrante. Le couvercle de filtre en position verticale facilite le nettoyage du corps de filtre. près le montage, procéder à un contrôle d étanchéité. Eviter tout contact direct entre le filtre et la maçonnerie, les cloisons en béton et sols en cours de séchage. Remplacement de la cartouche filtrante - u moins une fois par an. - Lorsque la différence de pression a augmenté de 100 % par rapport à l état neuf. - Lorsque la différence de pression est supérieure à 50 mbar. Contrôle du filtre GF 5 /1: Les bouchons filetés G 1/4 peuvent être remplacés par des raccords à vis appropriés afin de permettre le raccordement d un pressostat différentiel pour gaz pour contrôler la différence de pression. Filtre pour gaz avec interrupteur de pression différentielle Schéma Prises de pression G 1/4 seulement GF 5 /1 B Pressostat différentiel pour gaz + B 2 8

Cotes d encombrement en [mm] - Configuration du filetage h Espace requis pour le remplacement de la cartouche filtrante Type N de cde Pression de service max. [bar] Raccord Rp Conception Cotes d encombrement [mm] a b c d h Poids [kg] GF 505/1 066 191 Rp 1/2 120 90 35 55 125 0,7 GF 507/1 066 209 Rp 3/4 120 90 35 55 125 0,7 GF 510/1 066 217 Rp 1 160 105 54 51 159 1,1 GF 515/1 066 225 RP 1 1/2 160 105 54 51 159 1,1 GF 520/1 066 233 Rp 2 186 140 75 65 215 1,9 GF 4005/1 228 073 Rp 1/2 120 90 35 55 125 0,7 GF 4007/1 228 074 Rp 3/4 120 90 35 55 125 0,7 GF 4010/1 228 075 Rp 1 160 105 54 51 159 1,1 GF 4015/1 228 076 Rp 1 1/2 160 105 54 51 159 1,1 GF 4020/1 228 077 Rp 2 186 140 75 65 215 1,9 = Prise de pression = Bouchon fileté 3 8

Caractéristiques techniques - Configuration de bride Diamètre nominal Brides Pression de service max. Vitesse d écoulement max. Température ambiante Qualité de filtration de la cartouche Prise de mesure/gaz d allumage DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 Raccord à bride selon DIN EN 1092-1 bar (400 kpa) 20 m/s -15 C à +80 C 50 µm Bouchons filetés G1/4 selon DIN ISO 228 avant et après la cartouche filtrante, à gauche du corps de filtre Matériaux Corps de filtre Joints d étanchéité Fibres Grille de support fonte d aluminium NBR PP acier inoxydable Position de montage au choix, de préférence couvercle vertical Fonctionnement Filtre à monter sur la tuyauterie pour l'alimentation en gaz ou air comprimé et pour protéger les électrovannes montées en aval. La cartouche filtrante est en fibres de polypropylène avec une grille métallique, la filtration est 50 µm. La poussière, la rouille et les copeaux ainsi que d autres substances physiques d accompagnement du gaz et impuretés sont arrêtés par la cartouche filtrante en fibres. Lorsque la capacité de stockage des poussières est dépassée ou en cas de différence de pression trop importante, le filtre ne peut plus assurer sa fonction de protection. Montage Tenir compte du sens de passage du gaz indiqué par la flèche inscrite sur le corps du filtre. Prévoir l espace nécessaire pour le remplacement de la cartouche filtrante. Le couvercle de filtre en position verticale facilite le nettoyage du boîtier. près le montage, procéder à un contrôle d étanchéité. ttention! Eviter tout contact direct entre le filtre et la maçonnerie, les cloisons en béton et sols en cours de séchage. Remplacement de la cartouche filtrante - u moins une fois par an. - Lorsque la différence de pression a augmenté de 100 % par rapport à l état neuf. - Lorsque la différence de pression est supérieure à 50 mbar. Contrôle du filtre Les bouchons filetés G 1/4 peuvent être remplacés par des raccords à vis appropriés afin de permettre le raccordement d un pressostat différentiel pour gaz pour contrôler la différence de pression. Filtre pour gaz GF.../3, GF.../4 Contrôle du filtre 1 Joint torique 2 Couvercle 3 Boîtier 4 Cartouche filtrante 1 2 3 B Raccord de mesure Pressostat différentiel pour gaz 4 + B 4 8

Cotes d encombrement en [mm] - Configuration de bride h c d b h Espace requis pour le remplacement de la cartouche filtrante Type N de cde Pression de service max. [bar] Raccord DN Cotes d encombrement [mm] a b c d h Poids [kg] GF 40040/3 222 637 DN 40 132 195 49 47 96 2,8 GF 40050/4 256 408 DN 50 170 220 76 60 119 4,1 GF 40065/4 256 409 DN 65 194 252 93 90 188 6,0 GF 40080/4 256 410 DN 80 236 300 103 107 206 8,3 GF 40100/4 256 411 DN 100 282 352 119 111 229 12,3 GF 40125 218 162 DN 125 281 360 182 183 365 19,5 GF 40150 218 163 DN 150 281 385 257 259 516 25,5 GF 40200 218 164 DN 200 388 455 236 239 475 40,0 5 8

Courbe caractéristique débit - différence de pression Perte de charge p [mbar] pour du gaz naturel (dv = 0,64) Débit volumique de service [m 3 /h] Débit de gaz [m 3 /h] (débit volumique normalisé) Perte de charge p [mbar] pour de l air (dv = 1) Pression d entrée p e [bar] 6 8

Diagramme 1 - Détermination du diamètre nominal - Conversion du débit (du débit volumique normalisé en débit volumique de service). Diagramme 2 - Détermination de la perte de pression ( p). Manière de procéder Détermination de la taille de filtre 1.1 ppliquer à l échelle inférieure le débit en tant que débit volumique normalisé. 1.2 Tracer le long des lignes obliques en traits interrompus une ligne auxiliaire parallèle jusqu à la hauteur de la pression d entrée existante. 1.3 Perpendiculairement au-dessus de ce point d intersection, vous trouverez la plage pour la taille de filtre minimum à utiliser. Sur l échelle située au-dessus, vous pouvez lire le débit volumique de service correspondant. Manière de procéder Détermination de la perte de pression 2.1 ppliquer à l échelle inférieure le débit en tant que débit volumique normalisé. 2.2 Tracer le long des lignes obliques en traits interrompus une ligne auxiliaire parallèle jusqu à la hauteur de la pression d entrée existante. 2.3 partir de ce point d intersection, aller perpendiculairement vers le haut dans le diagramme 2. u niveau du point d intersection, avec la courbe caractéristique de la taille de filtre déterminée préalablement, on peut lire la perte de pression pour le gaz et l air. Pour d autres gaz, la perte de pression peut être évaluée à partir de la valeur valable pour l air, et ce par multiplication avec le taux de masse volumique. Toutes les indications se rapportent à des matelas filtrants en état neuf. Exemple Détermination de la taille de filtre 1.1 Débit (débit volumique normalisé) 2.000 m 3 /h 1.2 Pression d entrée 4 bars 1.3 Détermination de la taille de filtre : minimum DN 100, Détermination du débit volumique de service : 400 m 3 /h Détermination de la perte de pression 2.1 Débit (débit volumique normalisé) 2.000 m 3 /h 2.2 Pression d entrée 4 bars 2.3 Détermination de la perte de pression pour le gaz : p = 15 mbar Détermination de la perte de pression pour l air : p = 23 mbar Exemple Perte de charge p [mbar] pour de l air (dv = 1) 2.3 Perte de charge p [mbar] pour du gaz naturel (dv = 0,64) Pression d entrée p e [bar] 1.3 1.2 2.2 1.1/2.1 Débit volumique de service [m 3 /h] Débit de gaz [m 3 /h] (débit volumique normalisé) 7 8

Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique. Karl Dungs S..S. 368, llée de L'Innovation F-59810 Lesquin Téléphone +33 (0) 973 546 905 Téléfax +33 (0) 970 170 772 e-mail info.f@dungs.com Internet www.dungs.com Karl Dungs GmbH & Co. KG Siemensstraße 6-10 D-73660 Urbach, Germany Téléphone +49 (0)7181-804-0 Téléfax +49 (0)7181-804-166 e-mail info@dungs.com Internet www.dungs.com 8 8