SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Folio Case User s Guide

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Notice Technique / Technical Manual

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

R.V. Table Mounting Instructions

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Fabricant. 2 terminals

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

How to Login to Career Page

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

guide d installation Collection Frame

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Contents Windows

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Quick Installation Guide TEW-AO12O

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

EASY POOL STEP (NE113)

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Installation guide for electronic valve / Guide d installation pour valve électronique

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

Monitor LRD. Table des matières

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Garage Door Monitor Model 829LM

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Stainless Steel Solar Wall Light

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

Start Here Point de départ Epson Stylus

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

ADDENDA GEYSAIR AIRE au MANuEl GéNéRAl ét RI R p E l R INcluS : technologie GEYSAIR pou ER v NSER o À c

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MODE D EMPLOI USER MANUAL


Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Guide d utilisation entrepreneur

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Stérilisation / Sterilization

Trim Kit Installation Instruction

Exercices sur SQL server 2000

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Transcription:

SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD SAINT-HYACINTHE (QUÉBEC) J2S 1H3 CANADA TÉLÉPHONE -TELEPHONE: 450 773 7058 TÉLÉCOPIEUR - FAX: 450 773 5063 SANS FRAIS - TOLL-FREE: 1 888 366 7058 produitsneptune.com

AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION ASSUREZ-VOUS D AVOIR UN ACCS POUR RACCORDER L ÉLECTRICITÉ EN-DESSOUS DU MODULE AINSI QUE L EAU SI VOUS INSTALLEZ DE LA ROBINETTERIE. BEFORE STARTING THE INSTALLATION MAKE SURE THAT YOU CAN SUPPLY ELECTRICAL POWER BENEATH THE UNIT AND HAVE WATER ACCESS IF YOU INSTALL THE OPTIONAL FAUCETS. 1 - DÉBALLAGE 1 - UNPACKING Open the box. Do not use any sharp objects. Carefully remove the unit from the box. Caution - Heavy item (Fig. 1) Figure 1 2 - POSITIONNEMENT DU MODULE 2.1. Placer le module sur le plancher et aligner le trou préalablement percé sur la baignoire avec le trou du module afin de Assurez-vous que le module est le plus près possible de la baignoire, sans toutefois lui toucher. (Fig. 2) OPTION DE LA ROBINETTERIE Avec l option de la robinetterie, assurezvous que le module est suffisamment près de la baignoire afin que l eau coule dans la baignoire. Figure 2 2 - POSITIONING OF THE UNIT 2.1. Place the unit on the floor and align the hole of the bathtub with the hole of the unit to determine the final position. Make sure that the unit will be located as close as possible to the bathtub without any contact. (Fig. 2) FAUCET INSTALLATION With the faucet option, make sure that the unit is close enough to the bathtub, so that the faucet will pour water inside the tub. 2

3 - ENLEVER LE COUVERCLE DU MODULE 3.1 Retirer les deux vis dans le bas du module qui maintiennent le couvercle et la base ensemble. (Fig. 3) 3.2 Retirer le couvercle de la base du module. (Fig. 4) OPTION DE LA ROBINETTERIE Consulter les instructions du fabricant de robinetterie pour déterminer la grosseur des trous à percer, la position et la plomberie appropriée. Prendre en considération le positionnement de la robinetterie et du manifold avant de percer le couvercle (Fig. 5) Les trous pour la robinetterie doivent être percés perpendiculairement en utilisant une scie emporte-pièce sur le dessus du couvercle, de l extérieur vers l intérieur. L utilisation de ruban à masquer sur la zone de perçage va prévenir d écailler ou de rayer la surface. EZ-VOUS D A R L EAU SI V LY ELE P A Y Figure 3 S POUR Z DE LA 3 - REMOVING THE UNIT COVER A 3.1 Remove the two white screws holding the cover and the unit base together (Fig. 3) ALL 3.2 Remove cover from above the unit s base (Fig. 4) Figure 4 FAUCET INSTALLATION Refer to the manufacturer s faucet instructions for hole size, position, and appropriate plumbing. Take into consideration the positioning of the faucets and the location of the manifold before drilling the cover (Fig. 5) Faucet holes must be drilled perpendicularly, using a hole saw, on the top of the cover from the finished surface, not from the inside. The use of masking tape on the drilling area will prevent unwanted surface chipping and scratching. Figure 5 3

4 - INSERTION DES TUYAUX À AIR À L INTÉRIEUR DU MODULE 4.1. Insérer les 4 tuyaux à air dans le tuyau de métal blanc (Fig. 6) 4.2. Insérer le tuyau de métal blanc dans l oeillet à la base du module. Si le tuyau de métal blanc est trop long et fait plier les tuyaux à air vous devez le couper à une longueur appropriée. (Fig. 7) IMPORTANT: Pour éviter de faire plier les tuyaux à air, assurez-vous de faire un grand rayon avec les tuyaux lorsque vous les raccordez au manifold. (Fig. 10 - p.6) Figure 6 4 - PASSING THE AIR HOSES INSIDE THE UNIT 4.1. Pass the 4 air hoses through the white metal pipe. (Fig. 6) 4.2. Insert the white metal pipe in the unit s base grommet. If the white metal pipe is too long and makes the hoses kink, you may cut it to the appropriate length. (Fig. 7) Figure 7 IMPORTANT: To avoid kinking of the air hoses, make sure that a nice smooth bending radius is achieved, when connecting them to the manifold. (Fig. 10 - p.6) 4

5 - FIXATION DE LA BASE 5.1. Si nécessaire percer le plancher en utilisant les 4 trous préalablement percés dans les pièces d aluminium (Fig. 8). IMPORTANT: En perçant le plancher, faites attention de ne pas endommager les tuyaux à eau et les fils électriques. Utiliser le bon type de vis pour fixer la base au plancher. Pour un plancher en bois ou en linoléum: utiliser les 4 vis fournies. Pour un plancher en céramique ou autres surfaces dures: Utiliser les 4 vis fournies, mais assurez-vous de percer préalablement des trous dans la surface dure avant de visser les vis dans la structure de bois du plancher. Pour les autres surfaces, utiliser le bon type de vis et assurez-vous que la longueur est appropriée. IMPORTANT Soyez prudents lors du positionnement de la base puisque les dimensions du couvercle dépassent celles de la base. 5 - FIXING THE BASE UNIT 5.1. Drill through the 4 pre-drilled holes on the aluminum angles of the unit base to drill the floor, if needed (Fig. 8). IMPORTANT: Be careful not to damage any water pipes, electrical wires and electrical components during drilling through the floor. Use appropriate fastening hardware to secure the unit in place. For wood-based or linoleum floors: Use the 4 screws provided. For ceramic or other hard surfaces: Use the 4 screws provided but make sure to predrill holes through the hard surface prior to tightening the screws to the wooden frame of the floor. Figure 8 IMPORTANT Be careful when installing the unit s base since the cover dimensions exceed the unit s base. For any other surfaces, use appropriate screws and make sure that the length is appropriate. 5

6 - RACCORDEMENT DES TUYAUX À AIR AU MANIFOLD 6.1. Raccorder les lignes à air de la baignoire aux sorties du manifold. Si les tuyaux à air sont trop longs et plient, vous devez les couper à une longueur appropriée (Fig. 9). IMPORTANT: Pour éviter de faire plier les tuyaux à air, assurezvous de faire un grand rayon avec les tuyaux. L installation des tuyaux doit être faite tel qu illustré afin d éviter la rétention d eau. (Fig. 10) Figure 9 du manifold avant de les raccorder (Fig. 11). 6 - CONNECTING AIR HOSES TO THE MANIFOLD 6.1. Connect the 4 bathtub airlines to the air manifold outlets. If the air hoses are too long and kink, you may cut them to the appropriate length (Fig. 9). IMPORTANT: To avoid kinking of the air hoses, make sure that a nice smooth bending radius is achieved. The hose installation must be as shown to avoid water retension (Fig. 10). Figure 10 water to lubricate the end of the hose and the barbed (Fig. 11). Figure 11 6

7 - INSTALLATION ÉLECTRIQUE autorités locales. Tous les raccordements électriques doivent être faits par un électricien agréé. 120V Installer un circuit de 120V, 60Hz, 15A protégé d un calibre 14 (AWG 14) de 3 conducteur (2 conducteurs plus la mise à la terre). (Si la distance entre le baignoire et le panneau électrique est supérieur à 100 pieds (30.4 mètres) référez-vous à votre code électrique local.) 7.2. Percer un trou dans le plancher à côté de la base du (Fig. 12). OPTION DE LA ROBINETTERIE: Percer 2 trous supplémentaires dans le plancher pour les tuyaux d eau chaude et d eau froide. 7.3. Passer le fil électrique approprié dans le trou du plancher. VUE DE DESSUS VIEW FROM TOP Figure 12 installée au-dessus du souffleur. Blanc/Blanc. Assurez-vous que les fils sont bien raccordés une fois le branchement terminé (Fig. 13). 7 - ELECTRICAL INSTALLATION NOIR / BLACK BLANC / WHITE MISE À LA TERRE/ GROUND DE LA BOÎTE D ALIMENTATION PRINCIPALE / FROM MAIN FUSE BOX Figure 13 NOIR / BLACK BLANC / WHITE VERT / GREEN DU SOUFFLEUR / FROM BLOWER a licensed electrician. 120V Run a separate 120V, 60Hz, 15A G.F.I. (Class A protected) electric circuit from the main fuse (AWG 14 wire) three conductor wire (2 wires plus ground). electrical power is disconnected at the fuse box. 7.2. Drill one hole through the floor beside the unit s base to run the electrical feed wire. (Fig. 12). FAUCET INSTALLATION: 7.3. Pass the appropriate wire through the drilled hole on the floor. already installed over the blower assembly. 7.4. Using UL/CSA approved wire connectors in the (Fig. 13). hot/cold water supplies. 7

8 - TEST DU MODULE ET DU SYSTME DE MASSAGE À AIR 8.1. Alimenter le module. démarrer le souffleur. 8 - TESTING OF THE UNIT AND THE AIR SYSTEM 8.1. Turn on the power 8.2. Use the remote control to activate the blower (Refer to blower instructions) 9 - INSTALLATION FINALE 9.1. Inspecter le module et s assurer qu il n y a pas de fuite d air et que toutes les composantes telles que la base, le souffleur, le manifold, les tuyaux et les câbles sont correctement installés et raccordés sans interférence. 9.2. Insérer le couvercle sur la base. (Fig. 14) 9.3. Visser en place les 2 vis blanches fournies en bas de chaque côté du couvercle. (Fig. 15) OPTION DE LA ROBINETTERIE: Utiliser des blocs de bois (2 x 4 ou 4 x 4 ) de chaque côté pour soulever le couvercle et raccorder les tuyaux flexibles de la robinetterie aux valves à eau. Assurez-vous que le couvercle est maintenu en toute sécurité afin d éviter qu il glisse et qu il brise. (Fig. 16) Inspecter soigneusement afin de s assurer qu il n y a pas de fuites d eau avant d enlever les blocs de bois et remettre le couvercle à sa place sur la base. Figure 14 9 - COMPLETING THE INSTALLATION 9.1. Inspect the unit for air leaks and make sure that all components such as the plastic base, blower, manifold, piping, hoses and cables are properly installed and connected without any interference. 9.2. Insert the cover over the unit base. (Fig. 14) 9.3. Screw in place the 2 white screws provided on each side of the bottom cover. (Fig. 15) FAUCET INSTALLATION: Use wood blocks (2 x 4 or 4 x 4 ) on each side to lift the cover and connect the faucet flexible water connectors to the supply valves. Make sure to maintain the cover safely leveled to prevent rollover and damage. (Fig. 16) Carefully inspect for any water leaks before removing the wood blocks and sliding the cover over the unit s base. Figure 15 Figure 16 Tuyaux en acier tressé Steel braided hoses 8