Fixation murale pour ancrage anti-basculement A- Fixation par sangle B- Fixation par crochet

Documents pareils
Quick start guide. HTL1170B

Trim Kit Installation Instruction

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Quick Installation Guide TEW-AO12O

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Fabricant. 2 terminals

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Gestion des prestations Volontaire

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Contents Windows

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

R.V. Table Mounting Instructions

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

New secure in place system for dividers / Nouveau système de blocage des cloisons

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Garage Door Monitor Model 829LM

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Réussir l assemblage des meubles

Installation Guide AC. Hotel Handshower and Slide Bar

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Third Person ShadowBox 2 By Rafael Lozano-Hemmer

Integrated Refrigeration Installation Guide

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

DCS-5020L. Pan & Tilt Day/Night Network Camera Cloud Camera. Quick Install Guide

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

GXV3615WP_HD IP CAMERA

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Application Form/ Formulaire de demande

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

User guide Conference phone Konftel 100

Stainless Steel Solar Wall Light

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

We Generate. You Lead.

Folio Case User s Guide

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

PRIMO VIAGGIO SIP. Side Impact Protection

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider


ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

France SMS+ MT Premium Description

STATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 2012

Tutoriel de formation SurveyMonkey

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Nouveautés printemps 2013

Mobilier industriel en acier inoxydable

Guide de démarrage rapide

Transcription:

KIT C1 Wall anchors for tip-over restraint A- Strap restraint B- Bracket restraints Fixation murale pour ancrage anti-basculement A- Fixation par sangle B- Fixation par crochet Herrajes de pared para dispositivo antivuelco A- Tira antivuelco B- Herrajes antivuelco

Ø 5/16" (8 mm) Ø 1/8" (3 mm) 2x 109048 2x 121714 2

WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tipover restraints. To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs: Place heaviest items in the lower drawer. Do not set TVs or other heavy objects on the top of this product. Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves. ATTENTION Risque de blessure grave ou mortelle en cas de basculement du meuble. TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l aide des accessoires anti-basculement. Pour prévenir tout risque de basculement et de blessure grave ou fatale : Placer les choses les plus lourdes dans le tiroir du bas. Ne pas poser de télé ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce meuble. Veiller à ce que les enfants ne grimpent pas ou ne se suspendent pas aux tiroirs, portes ou étagères. ATENCIÓN Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles. Fija SIEMPRE este mueble a la pared con los dispositivos antivuelco. Para reducir aún más los riesgos de lesiones graves o la muerte debido a vuelcos, por favor sigue los siguientes consejos: Coloca los objetos más pesados en los cajones inferiores. Nunca coloques una TV u otro objeto pesado encima de este producto. Nunca dejes que los niños trepen ni se cuelguen de los cajones, las puertas ni los estantes. 3

ENGLISH WALL ANCHORING GUIDE: The hardware you should use to secure your chest of drawers to the wall depends on both the type of chest of drawers you have and your wall material. Type of Chest of Drawers: Using the guide on the next page, identify the type of chest of drawers you have (A or B) and the appropriate pictogram instructions to follow for that type: For type A (chest with single cut out), follow the instructions on page 9. For type B (chest with two cut outs), follow the instructions on page 11. FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR FIXATION AU MUR : Le choix des fixations à utiliser pour fixer votre commode au mur dépend du type de commode et du matériau du mur. Type de commode : le guide à la page suivante vous permet de déterminer le type de commode que vous possédez (type A ou B) et les instructions à suivre selon le cas : Type A (commode avec une seule découpe) suivre les instructions à la page 9. Type B (commode avec deux découpes) suivre les instructions à la page 11. ESPAÑOL GUÍA PARA ANCLAR A LA PARED: Los herrajes que debes usar para sujetar la cómoda a la pared dependen del tipo de cómoda y del material de tus paredes. Tipo de cómoda: Usa la guía de la siguiente página para identificar el tipo de cómoda que tienes (A o B) y las instrucciones del pictograma que debes seguir: Para tipo A (cómoda con recorte sencillo), sigue las instrucciones en la página 9. Para tipo B (cómoda con recorte doble), sigue las instrucciones en la página 11. 4

1x 1x 1x 2x 2x 2x For assistance contact Customer Services. Si nécessaire contactez notre Service à la clientèle. En caso de duda, ponte en contacto con el servicio de Atención al Cliente. 5

ENGLISH Type of Wall Material: Using the guide below, identify your wall material and the appropriate steps to take for that wall material. Drywall or plaster with available wood stud: Mark the attachment point(s) with a pencil at the appropriate height and positioned over wood stud(s). Drill 1/8-inch (3mm) diameter pilot hole(s) into the wood stud(s), at the height you marked with pencil. Following the appropriate pictogram instructions on the following pages, drive the screw(s) with washer(s) through the textile strap (A) or brackets (B), and tighten screw(s) firmly into the wood. Drywall without available wood stud: Mark the attachment point(s) with a pencil at the appropriate height. Drill 5/16-inch (8mm) diameter hole(s) through the wall at the height you marked with pencil. Drive the plastic plug(s) into the hole(s), using a hammer if needed. Following the appropriate pictogram instructions on the following pages, drive the screw(s) with washer(s) through the textile strap (A) or brackets (B), and tighten screw(s) firmly into the plastic plug(s) in the wall. Do not over-tighten. Masonry: Mark the attachment point(s) with a pencil at the appropriate height. Drill 5/16-inch (8mm) diameter hole(s) 2 and 3/4-inches (70mm) deep into the wall at the height you marked with pencil. Drive the plastic plug(s) into the hole(s), using a hammer if needed. Following the appropriate pictogram instructions on the following pages, drive the screw(s) with washer(s) through the textile strap (A) or brackets (B), and tighten screw(s) firmly into the plastic plug(s) in the wall. Do not over-tighten. If your wall material is not listed here, or if you have any questions, consult your local hardware store. 6

FRANÇAIS Matériau du mur : le guide à la page suivante vous permet d identifier le matériau de votre mur pour savoir comment procéder. Cloison sèche ou mur en plâtre avec montants en bois: Marquer le(s) point(s) de fixation à l aide d un crayon à la hauteur désirée sur le mur, en le(s) alignant sur les montants. Percer un(des) trou(s) pilote(s) de 3 mm (1/8 inch) de diamètre dans le montant en bois, à la hauteur marquée au crayon. Suivre les instructions correspondantes figurant sur les pages suivantes et insérer la(les) vis avec la(les) rondelle(s) à travers la sangle en tissu (A) ou les crochets (B), puis serrer fermement la(les) vis dans le montant en bois. Cloison sèche sans montant en bois : Marquer le(s) point(s) de fixation à l aide d un crayon à la hauteur désirée. Percer dans le mur un(des) trou(s) de 8 mm (5/16 inch) de diamètre à la hauteur marquée au crayon. Insérer la(les) cheville(s) en plastique à l intérieur du(des) trous. Utiliser un marteau si nécessaire. Suivre les instructions correspondantes figurant sur les pages suivantes et insérer la(les) vis avec la(les) rondelle(s) à travers la sangle en tissu (A) ou les crochets (B), puis serrer fermement la(les) vis dans la(les) cheville(s), dans le mur. Veiller à ne pas serrer de manière excessive. Mur en maçonnerie : Marquer le(s) point(s) de fixation à l aide d un crayon à la hauteur désirée. Percer un trou de 8 mm (5/16") de diamètre et de 70 mm (2 3/4'') de profondeur dans le mur à la hauteur marquée au crayon. Insérer la(les) cheville(s) en plastique à l intérieur du(des) trous. Utiliser un marteau si nécessaire. Suivre les instructions correspondantes figurant sur les pages suivantes et insérer la(les) vis avec la(les) rondelles à travers la sangle en tissu (A) ou les crochets (B), puis visser fermement dans la(les) cheville(s) en plastique, dans le mur. Veiller à ne pas serrer de manière excessive. Si le matériau de votre mur ne figure pas dans la liste ci-dessus, ou si vous avez des questions, adressez-vous à votre fournisseur local. 7

ESPAÑOL Tipo de material de pared: Utiliza la guía que hay a continuación para identificar el tipo de material que tienes y los pasos apropiados para ese material de pared. Pared de yeso con soporte de madera disponible: Marca el/los punto(s) de fijación con un lápiz a la altura apropiada y sobre el soporte/ los soportes de madera. Taladra agujeros de guía de 1/8" (3mm) de diámetro en el/los soporte(s) de madera a la altura que marcaste con el lápiz. Sigue las instrucciones apropiadas del pictograma en las siguientes páginas. Inserta el/los tornillo(s) con las arandelas a través de la tira de tela (A) o los herrajes (B) y aprieta el/los tornillo(s) firmemente en la madera. Pared de yeso sin soporte de madera disponible: Marca el/los punto(s) de fijación con un lápiz a la altura apropiada. Taladra agujeros de 5/16" (8mm) de diámetro a través de la pared a la altura que marcaste con el lápiz. Inserta el/los taco(s) de plástico en el/los agujero(s) y usa un martillo si es necesario. Sigue las instrucciones apropiadas del pictograma en las siguientes páginas. Inserta el/ los tornillo(s) con las arandelas a través de la tira de tela (A) o los herrajes (B) y aprieta el/los tornillo(s) firmemente en el/los taco(s) de plástico en la pared. No los aprietes demasiado. Mampostería: Marca el/los punto(s) de fijación con un lápiz a la altura apropiada. Taladra agujeros de 5/16" (8mm) de diámetro y de 2 3/4" (70mm) de profundidad en la pared a la altura que marcaste con el lápiz. Inserta el/los taco(s) de plástico en el/los agujero(s) y usa un martillo si es necesario. Sigue las instrucciones apropiadas del pictograma en las siguientes páginas. Inserta el/ los tornillo(s) con las arandelas a través de la tira de tela (A) o los herrajes (B) y aprieta el/los tornillo(s) firmemente en el/los taco(s) de plástico en la pared. No los aprietes demasiado. Si el material de tus paredes no aparece en la lista o si tienes alguna duda, consulta en tu ferretería local. 8

100823 109048 107967 2" (5 cm) 109049 100823 9

ENGLISH Serious or fatal crushing Risque de blessures injuries can occur from graves ou mortelles en Pueden ocurrir lesiones tipping furniture. graves o fatales si se To help prevent tip-over: ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. See product instructions for more ways to help prevent furniture tip-over. Se reporter aux instructions relatives au produit del Mira las instrucciones pour connaître d autres producto para ver aún façons d éviter le basculement du meuble. los muebles se más maneras de evitar vuelquen. Inter IKEA Systems B.V. 2009 FRANÇAIS ATENCIÓN ESPAÑOL AA-1794240-2 1x WARNING ENGLISH Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. To help prevent tip-over: ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. See product instructions for more ways to help prevent furniture tip-over. ATTENTION FRANÇAIS Risque de blessures graves ou mortelles en cas de basculement du meuble. Pour éviter tout risque de basculement : TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l aide des fixations anti-basculement. Se reporter aux instructions relatives au produit pour connaître d autres façons d éviter le basculement du meuble. ATENCIÓN ESPAÑOL Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles. Para evitar vuelcos: Fija SIEMPRE este mueble a la pared con los dispositivos antivuelco. Mira las instrucciones del producto para ver aún más maneras de evitar que los muebles se vuelquen. Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-1794240-2 WARNING ATTENTION cas de basculement du meuble. Pour éviter tout basculement : TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l aide des fixations anti-basculement. vuelcan los muebles. Para evitar vuelcos: Fija SIEMPRE este mueble a la pared con los dispositivos antivuelco. 10

2x 109048 100823 11

ENGLISH Serious or fatal crushing Risque de blessures injuries can occur from graves ou mortelles en Pueden ocurrir lesiones tipping furniture. graves o fatales si se To help prevent tip-over: ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. See product instructions for more ways to help prevent furniture tip-over. Se reporter aux instructions relatives au produit del Mira las instrucciones pour connaître d autres producto para ver aún façons d éviter le basculement du meuble. los muebles se más maneras de evitar vuelquen. Inter IKEA Systems B.V. 2009 FRANÇAIS ATENCIÓN ESPAÑOL AA-1794244-3 1x WARNING ENGLISH Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. To help prevent tip-over: ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. See product instructions for more ways to help prevent furniture tip-over. ATTENTION FRANÇAIS Risque de blessures graves ou mortelles en cas de basculement du meuble. Pour éviter tout risque de basculement : TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l aide des fixations anti-basculement. Se reporter aux instructions relatives au produit pour connaître d autres façons d éviter le basculement du meuble. ATENCIÓN ESPAÑOL Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles. Para evitar vuelcos: Fija SIEMPRE este mueble a la pared con los dispositivos antivuelco. Mira las instrucciones del producto para ver aún más maneras de evitar que los muebles se vuelquen. Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-1794244-3 WARNING ATTENTION cas de basculement du meuble. Pour éviter tout basculement : TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l aide des fixations anti-basculement. vuelcan los muebles. Para evitar vuelcos: Fija SIEMPRE este mueble a la pared con los dispositivos antivuelco. 12 Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1793902-2