Nous assumons nos responsabilités Qualité, Environnement, Personnel, Société
2 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS 3
4 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS APERÇU 5 PUBLICATIONS DE DRÄGER INITIATEUR DE TENDANCES Principes de l entreprise Directives pour nos activités d entrepreneur La marque Éléments constitutifs de la marque : philosophie, principes directeurs, forces, attributs de la marque Gestion basée sur la valeur Directives pour travailler avec la Valeur Ajoutée Dräger Principes commerciaux et de conduite Directives afin de se conformer aux règles et réglementations et à nos normes éthiques Nous assumons nos responsabilités Qualité, Environnement, Personnel, Société
6 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS INTRODUCTION 7 Chères lectrices, chers lecteurs, «Tout ce que nous faisons, nous le faisons avec passion et nous le faisons pour la vie». Stefan Dräger Assumer nos responsabilités, cela fait partie de la nature de notre entreprise. Le fondateur de l entreprise, Johann Heinrich Dräger, était déjà conscient de cette responsabilité et nous avons transmis ce savoir de génération en génération. Nous assumons nos responsabilités tous les jours : pour la qualité de nos produits, qui contribuent à protéger, assister et sauver des vies. Pour notre environnement, afin que les générations futures puissent respirer un air sain. Pour nos collaborateurs, que nous estimons et promouvons. Pour la société, vis-à-vis de laquelle nous considérons avoir des devoirs. Pour nous, il va de soi de respecter les lois et les réglementations. Dans cette brochure, nous rassemblons notre politique qualité et environnement, notre politique santé et sécurité au travail ainsi que les principes de notre engagement envers la société. Je vous souhaite une agréable lecture. Stefan Dräger
8 9 LA QUALITÉ Les utilisateurs de nos produits nous confient leur bien le plus précieux : leur vie. C est pourquoi ils doivent pouvoir avoir toujours confiance en nos produits et en leur qualité. Nous satisfaisons aux exigences de qualité les plus élevées, depuis le développement jusqu à la vente et au service après-vente, en passant par la production et la livraison.
10 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS QUALITÉ 11 Qualité SÉCURITÉ DE NOS PRODUITS Nous sommes conscients de notre grande responsabilité, tout particulièrement en ce qui concerne la sécurité de nos produits et de nos clients. Pour que nos produits soient sûrs pour les utilisateurs comme pour les patients, nous travaillons à des concepts de sécurité sophistiqués que nous développons sans cesse. Par exemple, nos ventilateurs possèdent un concept de sécurité à plusieurs niveaux dans lequel les composants importants se surveillent mutuellement, avertissent l utilisateur en cas de défaillance et déclenchent des mesures pour la sécurité du patient en cas d urgence. selon des processus prédéfinis (par exemple «Complaint Handling», «Gestion des réclamations»). Dans le cas où une réclamation concerne la sécurité de nos produits, nous prenons des mesures immédiates. Un cercle compétent de collaborateurs expérimentés de Dräger décide de contre-mesures dans l intérêt des clients et utilisateurs. Avec nos concepts de formation et de services, nous faisons en sorte que nos produits restent sûrs après l achat. Que ce soit pour l entretien, la maintenance ou la réparation, nous formons nos ingénieurs de maintenance, nos partenaires et nos clients de manière intensive sur les appareils concernés. La gestion rigoureuse de la qualité et des risques est notre plus haute priorité. Lors du développement de nos appareils, nous menons une analyse très minutieuse de chaque risque et nous définissons des contre-mesures dès que cela est nécessaire. Nous traitons les réclamations de nos clients de manière rapide et systématique
12 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS QUALITÉ 13 FIABILITÉ DE NOS PRODUITS La fiabilité signifie pour nous des produits d une durée de vie et d une robustesse au-dessus de la moyenne, des produits qui continuent de satisfaire les attentes de nos clients après des années d utilisation. Nos produits doivent encore fonctionner de manière fiable même après des années d utilisation intensive. C est pourquoi notre exigence de qualité est aussi élevée pour le service après-vente que pour le développement et la production de nouveaux appareils. Nous choisissons des matériaux haut de gamme qui prolongent la durée de vie de nos produits. Nous concevons nos produits de telle sorte qu ils fonctionnent parfaitement, même dans des conditions extrêmes. Ainsi, nos systèmes de détection de gaz fonctionnent toujours de manière fiable même au nord du cercle polaire, jusqu à -40 C. Nous testons chacun de nos produits dans les conditions les plus rudes dans notre propre centre de test certifié et chez des clients sélectionnés dans le monde entier. Du test des matériaux à la compatibilité électromagnétique, en passant par les essais de vibration et de résistance aux chocs, un appareil Dräger subit jusqu à 20 tests différents.
14 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS QUALITÉ 15 QUALITÉ DE NOS PROCESSUS Nous avons une haute exigence de qualité non seulement pour nos produits, mais aussi pour nos processus. Notre but est l amélioration continue. Dans le cadre de notre «Customer Process Monitoring» (connaissance des processus de nos clients), nous accompagnons nos clients dans leur environnement de travail. Nous en apprenons ainsi davantage sur les exigences effectives que nos produits doivent satisfaire et nous intégrons ces connaissances au développement de nos produits. Nous veillons tout particulièrement à ce que nos produits soient faciles d utilisation et aident l utilisateur dans son activité. Cet objectif se reflète également dans la conception spécifique et la qualité de fabrication hors norme de nos produits. Notre but est d éliminer les erreurs et de résoudre les problèmes systématiquement et rapidement. L analyse rigoureuse de toutes les réclamations nous permet de remédier de manière durable aux causes et ainsi d éviter que les erreurs se reproduisent. Nous travaillons à rendre nos processus plus efficaces et plus économiques. Pour cela, nous en mesurons régulièrement la qualité, par exemple la ponctualité et l exhaustivité des livraisons. Si nous constatons un écart par rapport à l objectif fixé, nous prenons des mesures d amélioration. Nous mettons à la disposition de nos collaborateurs toutes les méthodes nécessaires pour nous différencier de nos concurrents à travers la qualité en utilisant des outils tels que la gestion de projet, l ingénierie de fiabilité, le DMAIC du Six Sigma. Pour nous, il va de soi de respecter toutes les exigences légales et réglementaires. Au-delà des standards de qualité et des exigences nationales spécifiques, nous nous fixons nos propres objectifs de qualité élevée. Nous partageons notre expertise en participant activement à l élaboration des normes et exigences réglementaires dans de nombreuses commissions de normalisation nationales et internationales et fédérations industrielles.
16 17 ENVIRONNEMENT En tant qu entreprise familiale, nous savons à quel point il est important d assumer nos responsabilités pour l avenir. La protection de l environnement a depuis toujours une grande importance à nos yeux et elle nous guide au quotidien. Avec nos collaborateurs, nous élaborons des objectifs environnementaux que nous partageons. Nos efforts ne s arrêtent pas aux portes de nos usines et filiales.
18 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS ENVIRONNEMENT 19 Environnement LE DÉVELOPPEMENT DURABLE AU SEIN DE L ENTREPRISE Pour nous, le développement durable au sein de l entreprise, c est créer les meilleures conditions afin de travailler dans le respect de l environnement. Nous considérons que contrôler et améliorer continuellement nos processus et nos méthodes fait partie intégrante d une démarche de management environnemental. Nous développons des normes et des processus, uniformes à travers l ensemble du groupe, qui vont au-delà des exigences légales. Par exemple, nous travaillons à éviter à l avenir l emploi de substances dangereuses dans nos produits et nos processus de production, même si la loi les autorise. Nous veillons lors de la production à consommer le moins de matériaux et d énergie possible. À l aide de projets internes, nous réduisons nos besoins en énergie primaire et diminuons au minimum les déchets et eaux usées. Ainsi, grâce à un processus de recyclage de l eau, nous sommes parvenus à réduire notre consommation d eau jusqu à 50 % d eau.
20 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS ENVIRONNEMENT 21 DURABILITÉ DE NOS PRODUITS Nous assumons la responsabilité de nos produits, depuis l idée jusqu à la mise au rebut, en passant par la production et le transport. Nos produits sont conçus pour être fiables et durables. Nous apportons ainsi une contribution importante à la protection de l environnement. Nous veillons à réduire autant que possible les consommations de carburant lors du transport et de nos activités de vente et de maintenance, par l optimisation des trajets et une amélioration des concepts de livraison. Nous proposons à nos clients, le cas échéant, d organiser l enlèvement de leurs produits en fin de vie et utilisons une filière permettant le recyclage. Nous optimisons en permanence la consommation d énergie de nos produits. Les concepts de veille intelligente, par exemple, aident à économiser l énergie dans la phase d utilisation. Nous choisissons des systèmes d emballage écologiques et économisant les matériaux, par exemple les conditionnements navettes et les emballages en matériaux recyclés.
22 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS ENVIRONNEMENT 23 PROTECTION DU CLIMAT ET PRÉSERVATION DES RESSOURCES Pour nous, il est indispensable de gérer les ressources de manière responsable. Nous accordons une grande importance à ce que nos bureaux et nos sites de production consomment le moins d énergie possible. Lors de la planification de nouveaux bâtiments comme lors des travaux de rénovation, nous nous conformons aux principes d efficacité énergétique. Nous veillons en particulier à économiser les énergies primaires. Nous voulons réduire notre consommation d énergie de 20 % ou plus au niveau global, en commençant par nos dix sites les plus importants. Lors de la construction d un nouveau bâtiment, nous menons une évaluation de l impact environnemental et nous veillons à ce que les espaces verts et aménagements extérieurs s intégrent harmonieusement à l environnement. Nous voulons maintenir nos émissions directes et indirectes de CO 2 le plus bas possible. Pour cela, nous déterminons et rendons publique notre empreinte carbone globale et nous étudions des moyens de la réduire toujours plus. Pour atteindre ce but, nous avons, entre autres mesures, démarré le projet à long terme «Projekt 20+».
24 25 PERSONNEL «La technologie pour la vie» désigne la responsabilité envers les personnes qui ont besoin de la technologie Dräger et qui lui font confiance. Cette philosophie intègre aussi la responsabilité envers les personnes qui rendent cette technologie possible. Nos collaborateurs, avec leurs idées et leur passion, constituent la base de notre succès. Nous savons l apprécier et c est pourquoi nous les soutenons à de nombreux égards.
26 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS PERSONNEL 27 Personnel SANTÉ ET SÉCURITÉ AU TRAVAIL Les conditions de travail et la santé de nos collaborateurs comptent beaucoup pour nous, et ce partout dans le monde. Nous promouvons la sécurité au travail et la santé de nos collaborateurs dans le respect des obligations légales et réglementaires et au-delà. Nous prenons des mesures préventives de notre propre initiative et mettons à disposition les ressources nécessaires. Lors de la planification des emplois et postes de travail, nous veillons à permettre des conditions de travail sûres et saines. Nous impliquons nos collaborateurs dans cette démarche à un stade précoce. Nous formons systématiquement tous nos collaborateurs à la santé et la sécurité au travail. Ils apprennent le comportement correct pour éviter les accidents et préserver leur santé. Nous évaluons régulièrement les risques pouvant affecter la sécurité et la santé au travail, nous surveillons la manipulation des substances dangereuses et nous prenons les mesures de protection nécessaires. Nous analysons de manière approfondie les incidents dus à des erreurs de préservation de la santé et de la sécurité au travail et nous remédions immédiatement aux causes. À notre siège de Lübeck, nous dispensons des soins médicaux dans notre centre de santé avec des médecins du travail, des orthopédistes et des kinésithérapeutes. Notre service de médecine du travail propose, en plus des examens de prévention obligatoires, des bilans de santé réguliers et des conseils d ordre médical. Sur plusieurs sites, nos collaborateurs ont la possibilité de participer à l un des nombreux programmes de santé tels que «Enfin non-fumeur» ou «L école du dos» et de s entraîner dans la salle de sport d entreprise.
28 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS PERSONNEL 29 FORMATION CONTINUE ET PROMOTION Avec notre offre de formation interne, nous faisons en sorte que nos collaborateurs soient bien formés pour accomplir leurs missions. C est la condition nécessaire au développement personnel et professionnel. Lors des entretiens annuels, nous déterminons individuellement les besoins d amélioration et les objectifs de développement de chaque collaborateur. Nous proposons également des formations par internet et des webinaires afin de mieux atteindre nos collaborateurs dans le monde entier. Notre programme de loisirs LUNA («Lust Und Neugier Auf», «Loisirs et découverte») offre aux collaborateurs de Lübeck de nombreuses possibilités de formation personnelle et professionnelle ; des formations informatiques aux activités sportives et de loisirs, en passant par des cours de langues et de santé. Avec les programmes de formation pour les cadres, les chefs de projet et les spécialistes, nous favorisons le développement de nos collaborateurs dans leurs plans de carrière à travers des modules de formation adaptés. Dans le cadre de programmes spéciaux tels que «Management Development» ou «Talent Management» nous promouvons les collaborateurs à fort potentiel, dont les performances sont au-dessus de la moyenne et qui sont prêts pour une nouvelle étape de leur carrière.
30 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS PERSONNEL 31 DIVERSITÉ ET ÉGALITÉ DES CHANCES Nous savons apprécier les différences de culture, de langue et de mentalité ; cela fait partie de la culture de notre entreprise et des valeurs de nos collaborateurs. En effet, la diversité et l égalité des chances ne sont pas des mots creux pour nous. Elles font partie de notre ADN et différencient notre entreprise. Nous favorisons les mutations de collaborateurs entre les sites Dräger à travers le monde. Nous veillons à l égalité des chances dans tous les secteurs de l entreprise et nous efforçons d empêcher toute discrimination. En signant la «Charte de la diversité», nous reconnaissons que la diversité est une composante importante de notre culture d entreprise. Nous mettons toujours plus en réseau les sites de Dräger dans le monde entier, car les collaborateurs de différents pays façonnent et enrichissent notre entreprise par leurs expériences personnelles et professionnelles diverses.
32 33 SOCIÉTÉ ENGAGEMENT SOCIAL Nous voulons contribuer à l amélioration de l existence un petit peu chaque jour, et ce au-delà de notre technologie. C est pourquoi nous nous engageons dans différents domaines : nous soutenons des projets dans le domaine éducatif et social, nous fournissons une aide humanitaire dans les régions en guerre et nous soutenons nos collaborateurs dans leurs engagements envers la société.
34 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS SOCIÉTÉ 35 Société DOMAINE ÉDUCATIF ET SOCIAL En tant qu entreprise implantée de longue date à Lübeck, nous estimons avoir des devoirs particuliers envers cette ville. Mais nous soutenons également en-dehors de Lübeck une grande variété de projets dans le domaine éducatif et social. La Fondation Dräger, à but non lucratif, fondée en 1974 par le Dr Heinrich Dräger, soutient la science et la recherche dans différents domaines en lien avec ses missions, tels que l éducation, les activités économiques et sociales ou la médecine. Pour cela, la Fondation sélectionne des projets répondant à l exigence d utilité publique et à son objet. Dräger remet des prix pour la recherche : le prix Heinrich Dräger récompense les travaux et projets remarquables dans le domaine des soins intensifs. Le prix Bernhard Dräger fait partie du programme de promotion de la «European Society of Intensive Care Medicine» (ESICM, Société Européenne de Médecine en Soins Intensifs) et distingue de jeunes scientifiques dans le domaine de la ventilation non-invasive. Nous collaborons étroitement avec différents établissements d enseignement supérieur : nous soutenons des études scientifiques et des travaux de recherche liés à nos domaines d activité. Nous soutenons des écoles et des jardins d enfants dans des projets tels que «L école du secourisme» (formation des élèves en secourisme) ou «Juniorcampus» (sensibilisation des enfants aux sciences et techniques). Nous offrons un soutien financier à des organisations et associations qui s engagent en faveur des enfants et des jeunes, telles que des orphelinats, «Straßenkinder e. V.» (Enfants des Rues) à Berlin ou «Kinderhaus» (Maison des Enfants) à Lübeck.
36 NOUS ASSUMONS NOS RESPONSABILITÉS SOCIÉTÉ 37 AIDE HUMANITAIRE Grâce à nos produits dans les domaines médicaux et de sécurité, nous avons la possibilité d aider des personnes dans le besoin, de réduire les souffrances et de faciliter le travail des sauveteurs. Dans les situations de catastrophe, chaque seconde compte. Dans ces situations, nous voulons aider rapidement et avec le moins de bureaucratie possible. Ainsi, lors du grave tsunami de 2011 au Japon, nous avons fourni du matériel médical, comme des ventilateurs d urgence et aidé les secours avec des appareils respiratoires à air comprimé et des vêtements de protection. Nous avons contribué par des dons d appareils à la reconstruction d hôpitaux dans des zones sinistrées ou en crise. Nous aidons également aux soins médicaux hospitaliers dans les pays en voie de développement ou émergents. Ainsi, nous avons donné des appareils d anesthésie à l Erythrée, des incubateurs à la Bosnie-Herzégovine et des ventilateurs d urgence à la Syrie. L ENGAGEMENT SOCIAL DE NOS COLLABORATEURS Nous nous réjouissons de chaque collaborateur qui s engage socialement, que ce soit en faveur d un jardin d enfants local ou d une école au Cameroun. Nous souhaitons les soutenir dans leur action. Nous offrons à nos collaborateurs une plateforme pour leurs projets : grâce à l intranet de l entreprise et au journal d entreprise, ils ont la possibilité d y intéresser leurs collègues et de lancer des campagnes de collecte de dons. Dans le cadre des principes de Dräger en matière de dons, les collaborateurs peuvent soumettre leurs projets pour obtenir un soutien financier de l entreprise. Ainsi, Dräger a organisé une vente aux enchères pour le projet «Un avenir pour Bisso». Les collaborateurs qui s engagent dans les pompiers volontaires, dans les services de secours ou dans des projets sociaux à l étranger bénéficient d une décharge horaire pour les interventions bénévoles (par exemple en cas d inondation).
12.13-1 CC 2013 Drägerwerk AG & Co. KGaA