2.2 «Directeur (trice)» signifie un individu de la Station qui gère les activités d un ou plusieurs départements de la Station mentionnée.

Documents pareils
Titre : POLITIQUE AFIN DE CONTRER LE HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE OU TOUTE AUTRE FORME DE VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL

Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR

Violence au travail Un organisme national

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

European School Brussels II. Avenue Oscar Jespers Brussels

Politique Institutionnelle. Politique de protection de l enfance. Direction Générale Fédérale 2007 PI 01

_Règlement Caritas Protection des enfants

Voici des exemples de cyberintimidation :

Exemple de directives relatives à l utilisation du courrier électronique et d Internet au sein de l'entreprise

Le harcèlement psychologique au travail

Consultez-nous. Traiter votre plainte par la résolution locale

discrimination directe Membres du CET enjoindre à discrimination indirecte harcèlement

Community Legal Information Association of PEI, Inc. Prince Edward Island, Inc. Vivre à deux

Politique d utilisation des médias sociaux et des technologies de l information

DIRECTIVES POUR LES ENQUÊTES ADMINISTRATIVES INTERNES MENEES PAR LE BUREAU DE L'INSPECTEUR GÉNÉRAL

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE


Nouveaux médias. Guide pour les écoles obligatoires. Utilisation des téléphones mobiles Le cyber-harcèlement

Banque européenne d investissement. Politique de signalement

Chaque Jour, les enfants sont victimes d intimidation.

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft

COMITÉ DE DISCIPLINE

Sondage sur le climat. scolaire. Sondage auprès des élèves de la 4 e à la 6 e année sur : l équité et l éducation inclusive l intimidation/harcèlement

1. À PROPOS DE COURTIKA

CRC/C/GC/12. Convention relative aux droits de l enfant. Observation générale n o 12 (2009) Nations Unies. Le droit de l enfant d être entendu

HES SO Fribourg. Directives d utilisation. des équipements informatiques

RÈGLES RELATIVES À L ACCRÉDITATION DE MÉDIA

Charte des valeurs NIEDAX GROUP - Code de Conduite -

LE HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE AU TRAVAIL AU QUÉBEC

HARCÈLEMENT CRIMINEL. Poursuivre quelqu un, ce n est pas l aimer!

Code d Éthique ArcelorMittal

RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE LA BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

Guide d intervention sur. l intimidation. destiné aux intervenants - 1 -

Politique Utilisation des actifs informationnels

TABLE DES MATIÈRES. PARTIE 1 Des agissements destructeurs de la dignité humaine Le droit et la psychologie à la rescousse de la victime...

LES HABITATIONS NOUVEAU DÉPART pointe-gatineau Gatineau,Qc J8t2c8. Code de vie du «137»

Charte Européenne des droits et des responsabilités des personnes âgées nécessitant des soins et une assistance de longue durée

Q. QUELLE EST LA MISSION DU CENTRE DE CRISE POUR LES VICTIMES DE VIOL?

Code à l intention des partenaires commerciaux

Groupe Helvetia. Code de Compliance

DEMANDE DE LOCATION D'UN LOGEMENT

Sondage des organismes/intervenants

Ce que les parents devraient savoir

CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE

Section 3. Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication

APRES TOUT ACTE DE MALTRAITANCE. 3. Elaboration des recommandations de pratique. 4. Diffusion au personnel des recommandations.

Code de franc-jeu. du joueur LE FRANC-JEU, C EST L AFFAIRE DE TOUS

CONCOURS «À la Une» Règlements de participation

Credo21 Safe Dynamic (Plan)

Travailleurs étrangers temporaires. Vos droits sont protégés

Règlement sur l utilisation et la gestion des actifs informationnels

Direction générale Personnes handicapées Au service du citoyen! Carte de stationnement pour personnes handicapées

RÉGLEMENT DU CONCOURS ÉCO-VIDÉOS

Intervenir à l étranger Une revue des règlements canadiens ayant trait aux activités à l étranger

Travail Guide de prévention de la violence dans le lieu de travail

Adresse : Ville : Pays : Code Postal:

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

Conditions Générales du RME

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

CODE DE CONDUITE À L'ADRESSE DU FOURNISSEUR

Comité conseil en matière de prévention et sécurité des personnes et des biens Octobre 2013

Code de Conduite des Fournisseurs de Jones Lang LaSalle

Code de déontologie et de conduite professionnelle

La cybercriminalité et les infractions liées à l utilisation frauduleuse d Internet : éléments de mesure et d analyse pour l année 2012

GUIDE À L INTENTION DES PARENTS DONT L ENFANT A ÉTÉ VICTIME D UN ACTE CRIMINEL

DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES

Politique de sécurité de l information

Cinzia Grassi, Loredana Ceccacci, Anna Elisa D Agostino Observatoire pour le contraste de la pédophilie et de la pornographie enfantine

La responsabilité pénale dans l entreprise

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D.

Code de conduite de BD

UTILISATION DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION ET DES COMMUNICATIONS

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

Comment s y retrouver. La personne victime. dans le. processus judiciaire

(Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD

AVIS DE LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE DE L AUTISME DANS LE CADRE DE LA CONSULTATION PUBLIQUE SUR LA LUTTE CONTRE L INTIMIDATION

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

GUIDE D ENTREVUE DE SÉLECTION DU PERSONNEL

Y A-T-IL COUPLE? Introduction. Pour qu il y ait couple, il faut du temps

SECTION 3. La prévention de la fraude. Il existe plus de 50 types de fraude sachez vous protéger. Un guide pour les aînés

Questionnaire aux parents sur la sécurité à l école

Outil d évaluation aux fins de la notification en cas d atteinte à la vie privée

CONCOURS : GAGNEZ LAITSCAPADE FAMILIALE

COMMISSION DE L ÉQUITÉ SALARIALE

DRT 3805g. L usage du standard de «haute qualité» par le CRTC. Le standard de qualité. Le standard de haute qualité

Charte Ethique CMA CGM

évaluations avec date de calcul à compter du 31 décembre 2014 (mais au plus tard le 30 décembre 2015).

«RESPECTER LA DIFFÉRENCE» RESSOURCE POUR LES ÉCOLES CATHOLIQUES DE LA PROVINCE DE L ONTARIO

CONCOURS MON DÉMÉNAGEMENT BMO (le «Concours»)

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE. Elle a pris connaissance de la procédure judiciaire. Elle a entendu M. D.M., ainsi que M. E.P., officier de police judiciaire.

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue

CONCOURS NOUVEAU CENTRE DE SERVICES DE LA GAPPE DÉCOUVRIR NOTRE NOUVEAU CENTRE DE SERVICES DE LA GAPPE, UNE EXPÉRIENCE AGRÉABLE ET PAYANTE! À GAGNER!

Règlement relatif à l utilisation des ressources informatiques et de télécommunication

le QuEbec POUR Enrichir Affirmer les valeurs communes de la société québécoise

Le présent accord, pour un placement au pair, est conclu entre "l'hote" ci-aprés designé: Domicilié(e)á. Rue NOM: Né(e) le (1) Á De nationalité

Qu est-ce que je dois faire lorsque je reçois une assignation à comparaître?

CONDITIONS GENERALES DES BOITES POSTALES 1. DEFINITIONS

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires

Transcription:

RÉGLEMENTATION SUR LE HARCÈLEMENT ET LA DISCRIMINATION AU TRAVAIL 1. OBJECTIVE Ce règlement s applique pour tous les membres de Radio Ottawa Inc., ci-après est nommée la «Station». 1.1 Une plainte de harcèlement ou de discrimination est recevable si l individu était un membre de la Station au moment où cet acte censé avait eu lieu. 2. DÉFINITIONS 2.1 «Membre» signifie n importe quel personnel rémunéré, directeur (trice) du département, bénévole, membre du Conseil d administration de la Station, étudiant(e) en coopérative, stagiaire ou l individu en placement subventionné. 2.2 «Directeur (trice)» signifie un individu de la Station qui gère les activités d un ou plusieurs départements de la Station mentionnée. 2.3 «Conseil d administration» signifie le Conseil d administration de la Station. 2.4 Harcèlement est défini comme n importe quel comportement par un membre qui est dirigé vers et offensif à un autre membre, et que le membre sache, ou aurait dû raisonnablement savoir comme étant non-souhaité. Il inclut la conduite contradictoire, les remarques, les gestes et les démonstrations qui sont faites une fois ou à plusieurs reprises qui rabaissent, déprécient, humilient ou gênent un autre membre. Tel comportement peut- être verbalement, physiquement, réfléchi, imprévu ou non-souhaité; il se peut d un incident ou d une série d incidents. Tant que le suivant ne soit pas une liste exhaustive, le harcèlement peut inclure : la maltraitance verbale ou les menaces; les remarques mal accueillies, les plaisanteries, les insinuations ou le railleusement à propos du corps de la personne, son habillement, son âge, sa situation de famille, l ethnique ou sa nationalité originale, sa religion, et ainsi de suite; exposition de la pornographie, raciste ou autres photos offensifs ou dégradants; les farces qui causent une gaucherie ou un embarrassent; les invitations non-souhaité ou les sollicitations, que ce soient indirectement 1

ou explicitement, ou intimidation; expression de mépris ou autres gestes; dédain ou paternalisme qui entament la dignité; le contact physique inutile comme le toucher, taper, pincer, frapper, attaquer physiquement. Sans restriction pour les faits précités, le terme harcèlement dans ce règlement inclus la signification qui lui est donnée dans l Acte Canadienne des Droits de l Homme, c est-à-dire, harcèlement dans le cadre des causes défendues comme suivantes de la discrimination : orientation sexuelle, race nationale ou origine ethnique, couleur, religion, âge, sexe, situation de famille, handicap ou condamnation pour un crime pour laquelle un pardon a été accordé. 2.5 Harcèlement sexuelle signifie n importe quelle conduite, geste commentaire ou contact d une nature sexuelle ou un sexe relié qui est dirigé vers et offensif à un autre membre, et que le membre le sache, ou aurait dû raisonnablement savoir, pourrait être non-souhaité. Cela inclut n importe quelle conduite : 2.5.1 Cela a probablement causé une infraction ou une honte à n importe quel membre; ou 2.5.2 Cela peut-être, pour des causes raisonnables, éprouvé par ce membre comme placement d une condition de nature sexuelle ou reliée au sexe pour l emploi ou pour n importe quelle occasion pour la formation ou l avancement; ou 2.5.3 Cela est non-souhaité, indésirable, intimidant ou incorrecte. 2.5.4 Harcèlement d une nature sexuelle ou d un sexe relié n est pas un consentement mutuel des relations, un accord d étreinte entre amis, et/ ou un flirt mutuel. 2.6 Harcèlement inclut aussi la forfaiture qui signifie l utilisation incorrecte du pouvoir et d autorité inhérente à la position tenue par un membre compromis : a) La participation d un autre membre à la Station; b) La performance d un autre membre à la Station; ou c) Dans n importe quelle manière se mêler avec ou influencer défavorablement l expérience de certain membre de la Station. Harcèlement inclut tels actes ou abus du pouvoir comme intimidation, menaces, extorsion et coercition. Toutefois la généralité des faits précités, l usage correcte des responsabilités directoriales dans les domaines telles que l orientation, l évaluation, employé(e) et/ ou relations bénévoles et la mise en œuvre des actions disciplinaires fondées ne constituent pas le harcèlement et ne sont pas une forfaiture. 2.7 La discrimination signifie traiter les gens différemment, négativement ou défavorablement, refuser de les accueillir et/ ou faire une distinction entre les groupes fondée sur des causes défendues. 2

3. RÈGLEMENT 3.1 La Station est engagée à fournir aux membres un lieu de travail exempt du harcèlement et/ou de la discrimination, comme défini par ce règlement, et à cette fin soutient les principes suivants : 3.1.1 chaque membre de la Station a droit à participer dans la Station exempt du harcèlement et de la discrimination; 3.1.2 la Station fera un effort raisonnable de garantir qu aucun membre est soumis au harcèlement et à la discrimination; 3.1.3 la Station prendra telle action qu elle considère appropriée contre n importe quel membre sous sa direction qui soumet n importe quel autre membre au harcèlement et/ ou à la discrimination; 3.1.4 la Station informera à tous les membres de l existence de ce règlement et l affichera dans le but de fournir aux membres une déclaration expliquant comment les plaintes du harcèlement peuvent être menées à l attention de la Station. Une copie de ce règlement sera aussi mise à la disposition de n importe quel membre qui demande une; et 3.1.5 la Station ne révèlera pas le nom du plaignant ou du défendeur (se), l indice amassé durant le processus de l enquête ou n importe quel autre sujet associé avec la plainte, incluant les circonstances concernant la plainte, à n importe qui sauf où la révélation fournie précisément dans ce règlement, est nécessaire pour les raisons de l enquête de la plainte, prenant les mesures disciplinaires qui y ont rapport, ou tel que requis par la loi. 3.2 Chaque département dans la Station : 3.2.1 fournira un lieu de travail exempt du harcèlement et de la discrimination; 3.2.2 informera les membres présents et nouveaux de ce règlement, incluant leurs droits et leurs responsabilités; 3.2.3 établira un processus de communication efficace avec ses membres dans le but de révéler n importe quelle conduite contrairement à ce règlement et ainsi développera un climat approprié pour la réception des plaintes; 3.2.4 s assura que le directeur (trice) de la Station a été informé et dans la réception de tous les documents se rapportant à tous les plaintes directement reçues par le directeur (trice) du département ou le superviseur immédiat du plaignant, et est informé de toutes les mesures prises, s il y en a, concernant le plaignant. 4. DROITS ET RESPONSABILITÉS 3

4.1 PERSONNEL RÉMUNÉRÉ ET DIRECTEURS(TRICES) DES DÉPARTEMENTS C est la responsabilité de tous les directeurs (trices) et le personnel rémunéré : 4.1.1 de prendre immédiatement l action de mettre fin au harcèlement et/ou à la discrimination dans le lieu du travail où ils sont conscients, si une plainte a été déjà faite ou non; et 4.1.2 de collaborer avec ceux qui sont responsables pour l enquête et le jugement des plaintes. 4.2 MEMBRES N importe quel membre qui croît qu il y a le harcèlement et/ou la discrimination dans le lieu du travail doit apporter ces soucis à l attention du Directeur (trice) du département ou à un membre du Personnel rémunéré. En outre, les membres sont responsables à la contribution de l entretien du lieu de travail positif par la retenue de la conduite qui constitue le harcèlement et/ou la discrimination, comme défini par ce règlement. 4.3 PLAIGNANTS 4.3.1 Les membres qui ont une plainte de harcèlement et/ou de discrimination, ont le droit : 4.3.1.a de déposer une plainte et obtenir une enquête rapide de la plainte à travers les procédures établies sans peur de représailles; 4.3.1.b d être représentés et accompagnés par une personne de leur choix quand ils(elles) sont interrogé(es) par rapport à la plainte; et 4.3.1.c d être tenu informé des étapes suivies et les résultats finals de l enquête. 4.3.2 La Station encourage les membres qui ont une plainte de harcèlement et/ou de discrimination : 4.3.2.a de formuler une plainte conformément avec les procédures établies par ce règlement; 4.3.2.b de documenter, si possible, la date, l heure et la nature du harcèlement présumé et/ou la discrimination, s il arrive une seule fois ou continuellement, incluant les noms des témoins pour que cela va faciliter le travail de l enquêteur. 4

4.3.3 C est la responsabilité des membres qui ont une plainte de harcèlement et/ou de discrimination : de collaborer avec ceux qui sont responsables pour l enquête et le jugement de la plainte. 4.4 DÉFENDEURS 4.4.1 Les membres qui sont l objet d une plainte de harcèlement et/ou de discrimination, ont le droit : 4.4.1.a d être informés le plus tôt possible qu une plainte a été déposée; 4.4.1.b d être fournis avec les coordonnées des allégations et d être procurés l opportunité de les manifester; 4.4.1.c d être représentés et accompagnés par une personne de leur choix quand ils(elles) sont interrogés(es) lors de l enquête relative à la plainte; et 4.4.1.d d être tenus informé des étapes suivies et les résultats finals de l investigation. 4.4.2 C est la responsabilité de n importe quel membre auquel une plainte de harcèlement et/ou de discrimination a été déposée : 4.5 L ENQUÊTEUR 4.4.2.a de collaborer avec ceux qui sont responsables de l enquête et le jugement de la plainte; 4.4.2.b de suivre n importe quelle direction donnée par la Station comme une mesure corrective si la plainte est maintenue. L enquêteur conduira une enquête entière d une manière sensitive, discrète et juste. 4.5.1 Le directeur (trice) de la Station sera responsable pour l enquête des plaintes de harcèlement et de discrimination ou en nommant une personne pour enquêter ces plaintes. Si la plainte associe avec le directeur (trice) de la Station, la plainte peut être déposée au Conseil d administration qui assumera toutes les responsabilités du directeur (trice) de la Station sous ce règlement avec respect du traitement de la plainte. C est la responsabilité de la personne d enquêtant une allégation de harcèlement et/ou de discrimination de : 4.5.1.a informer le membre à qui une plainte a été déposée contre lui le plus tôt possible. 4.5.1.b informer toutes les parties de leurs droits et responsabilités; 4.5.1.c essayer de résoudre la plainte d une manière agréable pour le plaignant et le défendeur avant de conduire une enquête officielle; 5

5. PROCÉDURE 4.5.1.d si dans l incapacité de résoudre la plainte d une manière agréable pour le plaignant et le défendeur, conduis une enquête officielle, prépare un compte rendu écrit en exposant les allégations, la réaction, la preuve reliée aux témoins, les recommandations et conclusions, quel rapport sera remis au Conseil d administration. Le plaignant et le membre qui font l objet de la plainte, recevront une copie du rapport de l enquêteur et seront invités de se manifester en écrit dans trente jours de réception de ce rapport. 5.1 ÉTAPE 1 UNE PLAINTE DE HARCÈLEMENT ET/OU DISCRIMINATION 5.2 RÉACTION 5.1.1 Les victimes du harcèlement et/ou de discrimination sont encouragées de se faire connaître dès que possible au défendeur de leur déplaisir et inconfort. 5.1.2 Les victimes du harcèlement et/ou de discrimination peuvent formuler une plainte au directeur (trice) du département ou à un membre du personnel rémunéré. Le directeur (trice) du département ou le membre du personnel rémunéré fera de son mieux d essayer de résoudre la plainte. 5.1.3 Si le problème n est pas résolu à son étape préliminaire, ainsi le processus de l enquête commencera. Il sera déterminer à cet étape, par le directeur (trice) de la Station, ou le Président du Conseil d administration conformément au paragraphe 4.5 (.1), en consultation avec le directeur (trice) du département ou le membre du personnel rémunéré (si il y a lieu), si le plaignant et le membre à plaindre auraient dû être séparés l un de l autre durant la période de l enquête. 5.1.4 En ayant déposé une plainte, le plaignant sera avisé de, et si exigé, sera fourni avec une copie du Règlement et Procédures du Harcèlement et de Discrimination du lieu du travail de la Station. L enquêteur informera le défendeur aussitôt que possible qu une plainte a été reçue. Le défendeur sera fourni avec une copie du Règlement et Procédures du Harcèlement et Discrimination du lieu du travail et avec les coordonnées de la plainte. Le défendeur sera fourni l occasion de se manifester aux allégations. 5.3 ENQUÊTTE OFFICIELLE 5.3.1 L enquêteur fera tout son possible de garder confidentiellement l identité des parties et le genre de l allégation; 5.3.2 En ayant notifié une plainte, le directeur (trice) de la Station avisera le Conseil d administration de telle plainte. 6

5.4 ÉCHÉANCE 5.3.3 L enquêteur, le directeur (trice) du département, le personnel rémunéré et/ou membres du Conseil d administration discuteront telles plaintes dans le besoin de savoir l aspect fondamental. L enquêteur essayera premièrement de résoudre la plainte, conformément au paragraphe 4.5 (.1) s il ou elle n a pas pu la résoudre, ainsi l enquête formelle doit être commencée. 5.3.4 L enquêteur interrogera le plaignant, le défendeur et tels témoins ou autres personnes qui pourraient avoir la preuve appropriée à la plainte. Tous les deux le plaignant et le défendeur seront fournis avec le rapport de l enquêteur et seront donnés l occasion de se manifester dans trente jours de réception de ce rapport. 5.3.5 L enquêteur fera un rapport de sa découverte au Conseil d administration aussitôt que possible après avoir interrogé les parties et témoins. L enquêteur fournira aussi au Conseil d administration avec toutes les réponses des deux parties. 5.4.1 L enquête formelle devra être accomplie dans quatre mois de la date à laquelle une plainte formelle est déposée à la Station. 5.4.2 Les échéances et les durées de temps établies dans ce règlement peuvent être prolongées à la discrétion de l enquêteur. 5.5 MESURES DISCIPLINAIRES 5.5.1 C est la responsabilité du Conseil d administration de décider de vérifier dès que les mesures disciplinaires appropriées sont adoptées immédiatement, le rapport de l enquêteur et les réponses des parties, si telles réponses ont été fournies par les parties. 5.5.2 S il y en a une découverte de harcèlement et/ou de discrimination, une mesure disciplinaire pourrait être prise contre les défendeurs jusqu à la limite et incluant la révocation. 5.5.3 N importe quelles actes de représailles contre un plaignant(e) ou telles parties concernées dans une enquête ou quelqu un qui collabore avec une enquête sous ce règlement, ne sera pas toléré par CHUO mais sera enquêté et peut résulter par une mesure disciplinaire. 7