Soumission des articles pour l ICOFOM Study Series



Documents pareils
NORMES DE PRÉSENTATION DES MANUSCRITS

CONSEILS POUR LA REDACTION DU RAPPORT DE RECHERCHE. Information importante : Ces conseils ne sont pas exhaustifs!

Publier dans la Base Documentaire

Publier un Carnet Blanc

Comment utiliser la feuille de style «CMLF2010.dot»

1. Informations préliminaires

Manuel de mise en page de l intérieur de votre ouvrage

PRESENTATION DES RECOMMANDATIONS DE VANCOUVER

SAISIE DES NOTES DE BAS DE PAGE et BIBLIOGRAPHIE MEMO RÉSUMÉ. Norme AFNOR Z NF ISO 690. Dernière édition : octobre 2011

Nom de l application

STAGE D INITIATION RAPPORT DE. Elaboré par. Prénom NOM. Encadré par : Mr Prénom NOM (Société) Société d accueil :. (Sigle de la société d accueil)

UNIVERSITE LA SAGESSE FACULTÉ DE GESTION ET DE FINANCE MBA OPTION MIS. MIAGe METHODES INFORMATIQUES APPLIQUEES A LA GESTION

Directives pour le travail de fin d études août b) DIRECTIVES POUR LE TRAVAIL DE FIN D ETUDES. (Mémoire)

PRÉPARATION DU STAGE A L ÉTRANGER

La saisie d un texte

BIBLIOGRAPHIE ET CITATIONS RESUME METHODOLOGIQUE

GFM 296 UNIVERSITE LA SAGESSE FACULTÉ DE GESTION ET DE FINANCE GUIDE POUR LA REDACTION DU MEMOIRE DE MASTER MBA (FORMULAIRE D)

Projet de Fin d Etudes

Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE

Guide d usage pour Word 2007

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

1. Vérification de conformité aux normes Champion

Gestion de références bibliographiques

REDIGER UNE BIBLIOGRAPHIE

GUIDE D UTILISATION DU BACKOFFICE

LES REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES guide à l usage des étudiants. sources : éléments :

Modification d une feuille de style

PRÉSENTATION DU MÉMOIRE PROFESSIONNEL

Guide de rédaction de références

Climat Scolaire - Manuel utilisateur - Chapitre 2 : «Créer, Editer et suivi d un texte»

Rédaction des références bibliographiques selon les normes de l American Psychological Association Abrégé adapté à un environnement francophone

ENDNOTE X2 SOMMAIRE. 1. La bibliothèque EndNote 1.1. Créer une nouvelle bibliothèque 1.2. Ouvrir une bibliothèque EndNote 1.3. Fermer une bibliothèque

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

GUIDE DES TRAVAUX DES ÉLEVES MODULE D INITIATION À LA RECHERCHE : LE MÉMOIRE DE RECHERCHE ET D APPLICATION PROFESSIONNELLE

Rédigez efficacement vos rapports et thèses avec Word (2ième édition)

Éléments de cadrage général (toutes UE et semestres confondus)

AVANT-PROPOS INTRODUCTION INSTALLATION INSTALLER LE PLUGIN ZOTERO INSTALLER LE MODULE DE CITATION...

Tapez le titre de la page «BASTIA ville méditerranéenne», puis allez deux fois à la ligne à l aide de la touche Entrée.

Comment mettre en page votre livre

La norme ISO 690 (Z )

ECRIRE. Linguistyle. typographie 2 Lisibilité 3 Ecrire 4 Exercices. typographie. R e a l v i r t u e. 1 Anatomie du mot. Comprendre Comprendre

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

NOTICE SUR LES MEMOIRES DE MASTER 2

Saisissez le login et le mot de passe (attention aux minuscules et majuscules) qui vous ont

Les aides de TheBookEdition.com. La mise en page. (Temps de réalisation : 10 à 15 minutes)

à l édition de textes

AGASC / BUREAU INFORMATION JEUNESSE Saint Laurent du Var - E mail : bij@agasc.fr / Tel : CONSIGNE N 1 :

Formation Word/Excel. Présentateur: Christian Desrochers Baccalauréat en informatique Clé Informatique, 15 février 2007

Guide de présentation d un travail universitaire selon la méthodologie APA (6 e édition 2010)

TIC INFORMATIQUE Ce que je dois retenir

Atelier Formation Pages sur ipad Pages sur ipad

Ce guide, offert par Atramenta. net est proposé sous licence Creative Commons BY-SA http ://creativecommons. org/licenses/by-sa/3.0/deed.

GESTION D UNE BASE BIBLIOGRAPHIQUE

1 CRÉER UN TABLEAU. IADE Outils et Méthodes de gestion de l information

Guide d utilisation des services My Office

Service d animation et de développement pédagogiques PRÉSENTATION D UN TRAVAIL SCOLAIRE. Cégep de Jonquière

SOMMAIRE AIDE À LA CRÉATION D UN INDEX SOUS WORD. Service général des publications Université Lumière Lyon 2 Janvier 2007

Style de citation APA. Nadia Villeneuve Conseillère en information documentaire

Troisième projet Scribus

Réaliser la fiche de lecture du document distribué en suivant les différentes étapes de la méthodologie (consulter le support du TD!

Rapport de stage d initiation

RÉDIGER ET METTRE EN FORME SON MÉMOIRE

Constituer et gérer une bibliographie avec le logiciel zotero. Support de cours et liens utiles

Recommandations pour la réalisation pratique et la diffusion des mémoires

Zotero : petit guide d installation et d utilisation

Notes de Cours. Geneviève Berck

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Uniformiser la mise en forme du document. Accélère les mises à jour. Permets de générer des tables de matières automatiquement.

Prise en main rapide

Traitement de texte. et PAO 3/10/06. Initiation au traitement de texte 1. C est quoi le traitement de texte? C est quoi la PAO?

Utilisation de l éditeur.

Jean Sykes Nereus, la collaboration européenne, et le libre accès

Cégep de Saint Laurent Direction des communications et Direction des ressources technologiques. Projet WebCSL : Guide de rédaction web

Introduction au logiciel de gestion bibliographique Zotero

aux professeurs Alain Bouchard, Érick Chamberland, Gilles Bergeron, Isabelle Lemay, Jeanne Simard, Thierno Diallo, pour leurs précieux commentaires.

Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE»

BIBLIOTHÈQUE École Polytechnique de Montréal. EndNote X7. Guide d utilisation de base

En fin d activité, vous transformerez le fichier D4_Nom_Prenom en fichier pdf avant de l envoyer à votre enseignant/moniteur.

Ecran principal à l ouverture du logiciel

II. LES NORMES DE RÉDACTION DU TRAVAIL DE RECHERCHE

Comment présenter une bibliographie ou une réseaugraphie? Il existe plusieurs méthodes de présentation des sources bibliographiques.

Styler un document sous OpenOffice 4.0

Mémento sommaire. pour l utilisation de. Microsoft WORD

CREER ET ANIMER SON ESPACE DE TRAVAIL COLLABORATIF

145A, avenue de Port Royal, Bonaventure (Québec) G0C 1E0 Sans frais :

Éléments de présentation et de mise en pages d un rapport technique

COMMENT PUBLIER SUR ARIANE?

Ville et Eurométropole de Strasbourg - Service communication numérique. Mode d emploi

Guide d élaboration d un Projet de Fin d études

Introduction. Étapes préalables: 6 phases. Consignes. Plan du mémoire. Conventions de formes. Conventions de structures

Comment utiliser WordPress»

Accès instantané aux mots et aux locutions Le dictionnaire électronique offre une traduction rapide d'un mot ou d'une locution

Formation à la recherche documentaire sur le web

Règles typographiques de base

CONVENTION POUR LA SAUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL COMITÉ INTERGOUVERNEMENTAL DE SAUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL

Restoring people s trust in their government by making governments more open and transparent

How to Login to Career Page

«Changer» De la contemplation des objets à l offre d expériences

CHRONIQUE de la société royale LE VIEUX-LIÈGE

Transcription:

Soumission des articles pour l ICOFOM Study Series Procédure Les articles seront soumis à un comité de lecture pour une évaluation en double aveugle. A la suite des recommandations, si l article est accepté, l auteur sera tenu de procéder aux corrections dans le délai précisé. Spécifications Les communications doivent être soumises en format numérique, dans un programme compatible avec MS Office (MS Word) dans une des langues de l ICOM : anglais, français ou espagnol. Le texte doit être sauvegardé sous forme de.doc ou.docx. L envoi doit être effectué par courriel, en pièce jointe à l adresse : icofomsymposium@gmail.com, et le nom du document sauvegardé selon le modèle : Nom_prénom_ISS+nombre (Dupont_Jean_ISS45). Les communications ne doivent pas faire plus de 6000 mots, y compris le corps du texte, les références et un résumé (mais sans le second résumé). Le texte doit être accompagné de deux résumés de 100 à 150 mots, le premier rédigé dans la langue de la communication et le second dans une des autres langues de travail de l ICOM. L anglais sera privilégié. (Attention : ne pas oublier de traduire le titre de l article). Chaque manuscrit doit comporter de quatre à six mots clé à la suite des résumés. L ICOFOM ne peut pas assurer les corrections linguistiques ni les traductions. La cause de refus la plus fréquente est que le texte n est pas clair ou bien mal exprimé. Si les auteurs n écrivent pas dans leur langue maternelle, ils doivent s assurer le service de traduction ou de rédaction par une personne dont la langue maternelle est celle utilisée aussi bien pour la communication que pour les résumés. Format ISS est imprimé en format A4. L interligne doit être de 1,0 avec une ligne vide entre les paragraphes. Les marges doivent faire : 2.5 cm (haut), 2.5 cm (bas), 3 cm des deux cotés (.98 and 1.18 ). La police pour le corps des textes et les résumés est Arial 11; les lignes de texte sont justifiées des deux cotés. Les paragraphes ne sont pas en retrait. Les mots en langue étrangère seront écrits en italique, suivi d une traduction ou d une explication entre parenthèses. Une citation de plus de 20 mots aura son propre paragraphe, sans guillemets, et en retrait de 1,25 des deux marges. Si la citation est une traduction, la référence doit indiquer le texte dans la langue traduite; si l auteur a fait la traduction lui-même d une référence dans une autre langue, l auteur doit l indiquer dans une note en bas de page. Titre et auteur : Le titre sera en lettres minuscules, avec seulement la lettre initiale en majuscule, police Arial 14, gras, suivi d une ligne vide (toujours en Arial 14), ensuite une ligne avec le nom de l auteur avec majuscule initiale seulement en Arial 12. Ensuite une ligne vide, et la ligne suivante présentera l institution, la ville et le pays, police Arial 12. Deux lignes vides suivent cette dernière ligne. Si l auteur désire commencer sa contribution avec une citation, elle viendra ici, après deux espaces vides : en italique, alignée à droite, Arial 11 ; le nom de l auteur (en gras) de la citation.

2 Les résumés sont présentés au début du corps du texte, précédés par le mot Abstract, Résumé ou Resumen en gras et en début de ligne, et suivi d une ligne vide. Les résumés sont en retrait de 1,25 du coté gauche seulement. Les traductions des résumés commencent d abord avec la traduction du titre, en gras, en retrait de 1,25. Les mots clés suivent les résumés, en retrait comme les résumés, après une ligne vide. Les résumés sont séparés du corps du texte par trois astérisques, centrés avec une espace entre eux, une ligne vide au dessus et une ligne vide après. Les notes en bas de page sont en Arial 9. Elles ne sont utilisées que pour commenter le contenu ou ajouter une information supplémentaire. Nouvelles Tendances en Muséologie Jean Dupont Musée des beaux arts Dijon, France L art ne vaut à mes yeux que s il est la projection d une morale. Le reste est décoratif. Jean Cocteau Résumé Abstract Il existe plusieurs nouvelles tendances en muséologie, mots, mots, encore des mots et ainsi de suite (100 à 150 mots) Mots clés : Muséologie, mot clé, mot clé, mot clé New trends in museology There are several new trends in museology, word, word and more words and so on (100 to 150 words) Key words: Museology, key word, key word, key word Le texte français commence ici * * * Style ICOFOM Study Series utilise le style des références bibliographiques selon les normes de l American Psychological Association (APA). La règle générale est de signaler uniquement l auteur et la date dans le texte du document auquel la partie du travail fait référence. Les notes en bas de page ne sont utilisées que pour commenter le contenu ou ajouter une information supplémentaire. Toutes les références figurent sur une liste à la fin de la communication, dans laquelle ne sont notés que les documents cités.

3 Directives pour les citations et la liste des références Le format des citations dans le texte Les citations dans le texte présentent le nom de l auteur et la date, séparée par une virgule : (Cameron, 1968) Si le nom de l auteur est cite dans le texte, seule la date est donnée : Cameron (1968) distingue la muséologie des savoirs et celle des objets Deux auteurs. Toujours utiliser les deux noms dans le texte, et l esperluette pour lier les noms dans la parenthèse. (Knez & Wright, 1970) l idée de musée comme système de communication a été analysée par Knez et Wright (1970), qui La pagination des références est encouragée mais pas obligatoire dans le texte. Les numéros de pages doivent être inclus pour les citations précises et abrégées ("p." ou "pp."): Léontine Meijer et Peter van Mensch (2011, pp. 15-34) évoquent le concept de dynamic collections («collections dynamiques») «to give voice and be responsive to the needs and interests of local community members; to provide a place for community engagement and dialogue» (Simon, 2010, p. 187). Bibliographie Livre Format: Auteur. (Année). Titre du livre. Lieu de publication: Editeur. Silverman, L. H. (2010). The Social Work of Museums. London, UK: Routledge. Exemple (plusieurs auteurs): Falk, J. H., & Dierking, L. D. (2000). Learning from museums: Visitor experiences and the making of meaning. Walnut Creek, CA: AltaMira Press. Livres dirigés (Dir.) ou avec un éditeur scientifique (Ed.) Format: Editeurs scientifique(s). (Ed./Dir.). (Année). Titre du livre. Lieu de publication: Editeur. Watson, S. (Ed.). (2007). Museums and their Communities. London, UK: Routledge. Exemples (multiple editors): Davis, A., Desvallées, A., & Mairesse, F. (Eds.). (2010). What is a Museum? Munich, Germany: Verlag Dr. C. Müller-Straten. Desvallées, A., & Mairesse, F. (Dir.). (2010). Dictionnaire encyclopédique de muséologie. Paris: Armand Colin.

Chapitres d ouvrage 4 Format: Auteur, A. (Année). Titre du chapitre. Dans E. E. Editor (Ed.), Titre du livre (pp. xx-xx). Lieu de publication: Editeur. Maroevic, I. (2010). Towards the New Definition of Museum. Dans A. Davis, A. Desvallées, & F. Mairesse (Eds.), What is a Museum? (pp. 140-151). Munich, Germany: Verlag Dr. C. Müller- Straten. Article de journal ou périodique Format: Auteur(s). (Année). Titre de l article. Nom du périodique, Volume, Pages. Sofka, V. (1991). Museology research marches on: The museum communication on the agenda. ICOFOM Study Series, 19, 7-8. Article de quotidien Format: Auteur(s). (Année, Mois jour). Titre de l article. Titre du Quotidien, Pages. Kisida, B., Greene, P., & Bowen, D. H. (2013, Novembre 23). Art Makes You Smart. New York Times, SR12. Si le journal a été lu en ligne: Kisida, B., Greene, J. P., & Bowen, D. H. (2013, Novembre 23). Art Makes You Smart. New York Times. Page consultée le 10 Avril 2015, au http://www.nytimes.com /2013/11/24/opinion/sunday/art-makes-you-smart.html. Blog Format: Auteur. (Année, Mois jour). Titre du post du blog [Blog post]. Page consultée le, au URL. Simon, N. (2013, Novembre 27). Visualizing the Tate's Collection: What Open Data Makes Possible [Blog post]. Page consultée le 10 Avril 2015, au http://museumtwo.blogspot.com /2013/11/visualizing-tates-collection-what-open.html. La citation dans le texte sera: (Simon, 2013). Site Internet Format: Auteur(s). (Date). Titre de l article. Titre de la page web. Page consultée le, au URL. Ou s il n y a pas d auteur: Titre de l article. (Date). Titre de la page web. Page consultée le, au URL. The British Museum s 255th anniversary: from the archives. (2014, Janvier 14). The British Museum. Page consultée le 10 Avril 2015, au http://blog.britishmuseum.org/2014/01 /14/the-british-museums-255th-anniversary-from-the-archives/. Dans le texte, utilisez un titre plus court: ( The British Museum s, 2014) ou le titre complet, si la référence est liée à la citation.

5 Ecritures non latines Le cyrillique et les autres écritures non latines doivent être transposées dans leur équivalent latin. Pour les caractères cyrilliques, utilisez la dernière édition d ISO 9 (System B). Levy`kin, K. G., & Herbst, V. (Eds.). (1988). Muzeevedenie. Muzei istoricheskogo profilya. Moskva: Vy`ssh. shk. Pour des informations pus précises, cf. Publication Manual of the American Psychological Association, 6th ed., "APA Style Guide to Electronic References", 6th ed., 2012, and la mise à jour du APA style guide disponible en ligne.