Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.



Documents pareils
Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Serrures. Appelez au de n importe où au Canada - MC. Survol des systèmes de verrouillage...493

TEL :

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

1 point à larder Coffres POUR CYLINDRE EUROPÉEN...3 à 5. Serrures à larder...6 à 11. Index références. Sommaire

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Conception JMP - Reproduction interdite

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Cylindre interrupteur

Ferrures d assemblage et supports à tablette

Serrures multipoint de porte

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Les serrures toutes fonctions

mécanique Serrures et Ferrures

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

SERRURES EXTRA-PLATES

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire!

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

2096

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Synoptique. Instructions de service et de montage

Innovation dans la serrure

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

SERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER

Coffrets de table Accessoires

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes.

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

Serrures en applique estampées

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

Programme Groupe Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Spécialiste de la gestion des clés

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

LA RÈGLE GABARIT* index qui lui est spécialement dédié. Elle permet de se rendre directement à la bonne page produit.

Stérilisation / Sterilization

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

SERRURERIE SERRURERIE 2

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Richtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

ROTOLINE NOTICE DE POSE


Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE...

SERRURES DE SECURITE A LARDER POUR MENUISERIE METALLIQUE

HEFBESLAG 20 ARMATURE RABATTABLE 20 TOONBANKEN COMPTOIRS KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

CH, ES, FR, IT, NL, HU, LU

605061M XX

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

Ferrures d assemblage

Folio Case User s Guide

Articles publictaires Une idée lumineuse

2/ Configurer la serrure :

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Colonnes de signalisation

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

DOCUMENTATION TECHNIQUE

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

AUTOPORTE III Notice de pose

INSTRUCTIONS DE POSE

Une fiabilité et une solidité éprouvées

PORTES ET CLOISONS DE VERRE GLASS ENTRANCE SYSTEMS. Table des matières. générales. Prel-Gard

Porte de garage. Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures

ALWAYS THE SAFE CHOICE! Cylindres électroniques pour portes.

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

Fabricant. 2 terminals

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Serrurerie. Sommaire :

Sèche-serviette réalisé avec des éléments horizontaux en acier de 20 mm de diamètre soudés par fusion avec des collecteurs de 34 mm de diamètre

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

KESO Mécanique Catalogue. Valable dès le 1er janvier door door opening solutions.

Transcription:

Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Glasbohrung Hole in glass Perçage dans le verre ø 19,2 mm Typ 511 511.200 D fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Z9 1 Gummiring 1 Rubber joint 1 Rondelle en caoutchouc 1 Distanzring 24 mm ø 1Spacer 24 mm ø 1 Bague de distance 24 mm ø 1 Sechskantmutter M 19 x 1 1 Nut M 19 x 1 1 Ecrou M 19 x 1 5.22

Knopfzylinder 6010 WZ, 6010/8 WZ für 6 mm oder 8 mm starke Glastüren, Zamak, glanzvernickelt glanzverchromt glanzvergoldet Andere Färbungen auf Anfrage. Cylinder knob 6010 WZ, 6010/8 WZ for glass doors 6 mm or 8 mm thick, die-cast, bright nickel-plated bright chromed bright goldened Other finishes on request. Serrure à cylindre 6010 WZ, 6010/8 WZ pour portes verre de 6 mm et 8 mm d'épaisseur, en zamak, nickelé brillant, chromé brillant, doré brillant Autres finitions sur demande. Glasbohrung Hole in glass Perçage dans le verre ø 20 mm Typ 512 580 Glasstärke Glass thickness Epaisseur de verre 6 8 mit mont. Wechselkern with mounted core avec noyau monté ohne Wechselkern without core sans noyau W9 rechts right hand droite 512.120 580.120 V9 1 Gummiring 1 Rubber joint 1 Rondelle en caoutchouc links left hand gauche 512.220 580.220 oben to top en haut 512.320 580.320 unten to bottom en bas 512.820 580.820 Wechselkern extra bestellen (z.b. ZWE.2) Seite 7.1 + 7.2 Cylinder core to be ordered separately (e.g. ZWE.2) page 7.1 + 7.2 Noyau de cylindre à commander séparément (p.e. ZWE.2) page 7.1 + 7.2 Distanzplatte 010.015 Washer 010.015 Bague plastique 010.015 für 5 mm Glasstärke for glass thickness of 5mm pour des portes en verre de 5 mm 5.22.11

lieferbare Ausführungen Knopfzylinder 6010 6010/8 deliverable executions exécutions livrables Schließweg links locking direction left direction de fermeture gauche Schließweg rechts locking direction right direction de fermeture droite 5.22.12

Knopfzylinder 534 für 6mm oder 8mm starke Glastüren, Zamak, glanzvernickelt glanzverchromt glanzvergoldet Andere Färbungen auf Anfrage. Cylinder knob 534 for glass doors 6 mm or 8 mm thick, die-cast, bright nickel-plated, bright chromed, bright goldened Other finishes on request. Serrure à cylindre 534 pour portes verre de 6 mm et 8 mm d'épaisseur, en zamak, nickelé brillant, chromé brillant, doré brillant Autres finitions sur demande. Glasbohrung Hole in glass Perçage dans le verre ø 25 mm Typ 534 Glasstärke Glass thickness Epaisseur de verre 6 8 mit mont. Wechselkern with mounted core avec noyau monté ohne Wechselkern without core sans noyau unten to bottom en bas 534.820 W9 V9 Schließweg rechts locking direction right direction de fermeture droite 1 Gummiring 1 Rubber joint 1 Rondelle en caoutchouc Wechselkern extra bestellen (z.b. ZWE.2) Seite 7.1 + 7.2 Cylinder core to be ordered separately (e.g. ZWE.2) page 7.1 + 7.2 Noyau de cylindre à commander séparément (p.e. ZWE.2) page 7.1 + 7.2 5.22.13

Knopfzylinder 534 F mit gefedertem Fallenriegel, für 6mm oder 8mm starke Glastüren, Zamak, glanzvernickelt glanzverchromt glanzvergoldet Andere Färbungen auf Anfrage. Cylinder knob 534 F with spring catch, for glass doors 6 mm or 8 mm thick, die-cast, bright nickel-plated, bright chromed, bright goldened Other finishes on request. Serrure à cylindre 534 F avec verrou à ressort, pour portes verre de 6 mm et 8 mm d'épaisseur, en zamak, nickelé brillant, chromé brillant, doré brillant Autres finitions sur demande. Glasbohrung Hole in glass Perçage dans le verre ø 25 mm Wechselkern extra bestellen (z.b. ZWE.2) Seite 7.1 + 7.2 Cylinder core to be ordered separately (e.g. ZWE.2) page 7.1 + 7.2 Noyau de cylindre à commander séparément (p.e. ZWE.2) page 7.1 + 7.2 Typ 534 Glasstärke Glass thickness Epaisseur de verre 6 8 mit mont. Wechselkern with mounted core avec noyau monté ohne Wechselkern without core sans noyau unten to bottom en bas 534.899 W9 V9 Schließweg rechts locking direction right direction de fermeture droite 1 Gummiring 1 Rubber joint 1 Rondelle en caoutchouc 5.22.14

Schließwinkel 534 F Zamak, vernickelt Angular striker plate 534 F die-cast, nickel plated Gâche équerre 534 F en zamak, nickelé 002.534 5.22.14.1

Anschlagplatte 512 passend zu Knopfzylinder 512/580 (6010 WZ / 6010/8 WZ), Zamak, glanzvernickelt, glanzverchromt, glanzvergoldet. Andere Färbungen auf Anfrage. Special striker sheet 512 fits to cylinder knob 512/580 (6010 WZ / 6010/8 WZ) bright nickel plated, bright chromed, bright goldened. Other finishes on request. Plaque/Gâche 512 assorti pour Serrure à cylindre 512/580 (6010 WZ / 6010/8 WZ) nickelé brillant, chromé brillant, doré brillant. Autres finitions sur demande. 017.512 Zubehör incl.: 1 Gummiring zum Einlegen in die Anschlagplatte Accessories incl.: 1 rubber joint to insert into the special striker sheet Accessoires incl.: 1 Rondelle en caoutchouc pour insérer Anschlagplatte 534 passend zu Knopfzylinder 534/534F, Zamak, glanzvernickelt, glanzverchromt, glanzvergoldet. Andere Färbungen auf Anfrage. Special striker sheet 534 fits to cylinder knob 534/534F, die-cast, bright nickel plated, bright chromed, bright goldened. Other finishes on request. Plaque/Gâche 534 assorti pour Serrure à cylindre 534/534F, en zamak, nickelé brillant, chromé brillant, doré brillant. Autres finitions sur demande. 017.534 Zubehör incl.: 1 Gummiring zum Einlegen in die Anschlagplatte Accessories incl.: 1 rubber joint to insert into the special striker sheet Accessoires incl.: 1 Rondelle en caoutchouc pour insérer 5.22.15

Laufschuhzylinder 6090/6026 für Glas-Schiebetüren, Zamak matt vernickelt. Glass sliding door lock 6090/6026 for sliding track, die-cast, nickel-plated. Serrure 6090/6026 pour portes coulissantes en verre, montage sur profil glissière, en zamak, nickelé au mat. rechts right droite Typ 515 mit mont. Wechselkern with mounted core avec noyau monté ohne Wechselkern without core sans noyau Nase nach rechts zeigend Connecting part to the right Part de fixation de côté droite W9 V9 515.100 Nase nach links zeigend Connecting part to the left Part de fixation de côté gauche 515.200 Das Befestigungsteil zum Laufschuhprofil kann nach Ihren Wünschen geändert werden. The fastening piece to the sliding track can be altered as per your requirements. La pièce de montage sur le profil glissière peut être modifié d'après vos demandes. Wechselkern extra bestellen (z.b. ZWE.2) Seite 7.1 + 7.2 Cylinder core to be ordered separately (e.g. ZWE.2) page 7.1 + 7.2 Noyau de cylindre à commander séparément (p.e. ZWE.2) page 7.1 + 7.2 5.23

Hebelzylinder 6065 für Glastüren, vernickelt. Cylinder cam lock 6065 for glass doors, nickel-plated. Serrure batteuse 6065 pour portes en verre, nickelé. Türstärke max. 13 Glasbohrung Hole in glass Perçage dans le verre Wechselkern extra bestellen (z.b. ZWE.2) Seite 7.1 + 7.2 Cylinder core to be ordered separately (e.g. ZWE.2) page 7.1 + 7.2 Noyau de cylindre à commander séparément (p.e. ZWE.2) page 7.1 + 7.2 Typ 533 Dornmaß backset broche 30mm mit mont. Wechselkern with mounted core avec noyau monté ohne Wechselkern without core sans noyau W9 rechts right hand droite Artz.-Nr. 533.130 V9 links left hand gauche 533.230 oben to top en haut 533.330 unten to bottom en bas 533.830 1 Abdeckplatte 1 Cover plate 1 Platine de fixation 1 Gummiring 1 Rubber joint 1 Rondelles en caoutchouc 1 Sechskantmutter M 19 x 1 1 Nut M 19 x 1 1 Ecrou M 19 x1 5.24

8.13

Laufschuhzylinder für Glas-Schiebetüren, Nase von rechts auf links umrüstbar, Zamak. Glass sliding door lock For sliding track, die-cast, for right and left hand use Offenstellung opened position Lieferumfang Included in delivery matt verchromt dull chromed 541.100.V9.7 matt verchromt dull chromed 541.100.W9.73E 8.14