Questionnaire sur les Antécédents Linguistiques. (Version 2.0, 2012)



Documents pareils
ENTRE LES MURS : L entrée en classe

LA REUSSITE DE NOS ENFANTS CONCERTATION CONDORCET DIDEROT

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique


Attentes et transitions vers les études postsecondaires : sondage auprès des élèves de 12 e année des Maritimes

Synthèse. Jeux d argent. Internet et jeux vidéo. Comparaison avec les apprentis

LIVRET DE SUIVI SCOLAIRE ET DE PROGRÈS

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

Les ordinateurs pour apprendre à lire et écrire à l âge adulte : L opinion de ceux qui apprennent à lire et écrire en Ontario

Finlande : chaque élève est important

ANAMNÈSE Création : Dre Josée Douaire, psychologue

Direction des bibliothèques. Sondage Ithaka S+R. Questionnaire français Université de Montréal

Recueil des réponses au questionnaire confié aux Professeurs de Ecoles Stagiaires (PES) lors de leur stage de janvier à l'iufm

Programme de Maîtrise en Leadership & Management des organisations. Formulaire de demande d admission. Section 1 - Identification

Parkdale Community Health Centre 2015 Client Experience Survey

Questionnaire à l attention des parents d enfant(s) en situation de handicap

Sondage de fin d études secondaires 2010

Rapport de stage Nom de l entreprise. Date du stage. Rapport de stage Nom de l entreprise. Date du stage. Nom du professeur principal

Association des banquiers canadiens

2. D.E.S.S. Montage et Gestion de Projet d Aménagement (MGPA)

Organisation des Suisses de l étranger Résultat du sondage en ligne Mars 2015

RÉFLÉCHIR AUX ENJEUX DU CRÉDIT

ÉPREUVES D'ADMISSION 2011 QUESTIONNAIRE SOCIO-CULTUREL RC-R/TV

psychologique Quels enfants entrent dans le système scolaire européen?

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE

FORMULAIRE D'INSCRIPTION

Quand les enfants apprennent plus d une langue

Abteilung für schulische Evaluation

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive

Questionnaire destiné aux parents Médiation

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Enquête exclusive CampusFrance - TNS Sofres Les étudiants étrangers en France : image et attractivité

PROGRAMME EIFFEL VADE-MECUM 2015

Types de REA produites dans le cadre de la séquence pédagogique

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

QUESTIONNAIRE D'EVALUATION DES ENFANTS

ÉTABLIR VOTRE DOSSIER DE CANDIDATURE

Résultats du sondage en ligne

Période d inscription tardive du 5 au 12 décembre 2011

Organiser des séquences pédagogiques différenciées. Exemples produits en stage Besançon, Juillet 2002.

Résultats de l'enquête

DOSSIER DE CANDIDATURE 2014 / 2015

Organisation / Gestion du temps

COMMENT AIDER UN ÉLÈVE QUI BÉGAIE?

9 % 7 % 5 % 4 % 2 % 2 % 11 %

Ministère des Affaires étrangères et européennes

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Stages Erasmus à l étranger

Minimum de 5 contacts repartis sur deux semaines, dont au moins un le soir et un pendant un week-end!

L endettement chez les jeunes Rapport final

Charte européenne pour la qualité des stages et des apprentissages

Mécanisme africain d évaluation de la qualité (AQRM) Questionnaire

Archivistes en herbe!

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

QUESTIONNAIRE D INTÉGRATION

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

ANALYSE QUALITATIVE RESTREINTE

> Nouveaux services en ligne > avril 4 > Page #

Enseigner les Lettres avec les TICE

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Les petits pas. Pour favoriser mon écoute. Où le placer dans la classe? Procédurier. Adapter les directives. Référentiel Présentation des travaux

Questionnaire sur les nouveaux rythmes scolaires

OPTION SCIENCES BELLE-ISLE-EN-TERRE

Les préoccupations des enseignants en 2014

Programme des bourses du Rotary-Club Le Vésinet Dossier de candidature pour 2010

L intégration des TIC chez les futurs enseignants : votre point de vue

La gestion du personnel

BO hors-série n 3 du 19 juin 2008 «Horaires et programmes d enseignement de l école primaire»

A. Qui êtes-vous? 119 questionnaires recueillis. 2.Votre statut. Vous avez été recruté sur un poste 0.8% 4.2% 1.Quelle est votre activité principale?

Janvier 2011 CHIMIE. Camille de BATTISTI. Acquérir la démarche expérimentale en chimie. ACADEMIE DE MONTPELLIER

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

ENQUETE DE SATISFACTION

BREVET INFORMATIQUE ET INTERNET

Les textos Slt koman sa C pa C?

QUESTIONNAIRE ENTREPRISE

Eléments de présentation du projet de socle commun de connaissances, de compétences et de culture par le Conseil supérieur des programmes

STAGIAIRE. Collège Jean Rogissart - Nouzonville ENTREPRISE OBJECTIFS DU STAGE. STAGE DE DECOUVERTE 3 ème. Nom : Prénom : Classe :

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?

Le Leadership. Atelier 1. Guide du formateur. Atelier 1 : Le Leadership. Objectifs

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN :

L évaluation et l amélioration de l expérience patient en milieu hospitalier : impact du Comité des usagers

Sondage sur le climat. scolaire. Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs

ANNÉE D INITIATION AU LEADERSHIP À L INTENTION DES AUTOCHTONES (AILA) RENSEIGNEMENTS ET QUESTIONNAIRE À L INTENTION DES POSTULANTS PARTIE I

Devoirs, leçons et TDA/H1 Gaëtan Langlois, psychologue scolaire

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

I/ CONSEILS PRATIQUES

Document d accompagnement. de la 1 re à la 8 e année. Exemples de tâches et corrigés. 1 re année Tâche Corrigé... 7 Tâche Corrigé...

La culture financière des Français

Merci beaucoup de votre collaboration

FORMULAIRE D'INSCRIPTION Baccalauréat International

Votre école a besoin de vous. Lancement du fond annuel de soutien à l école R. Steiner en région d Avignon

DOSSIER DE CANDIDATURE POUR LA RENTRÉE DE SEPTEMBRE 2012 MASTER GRANDE ECOLE POUR LES PROFESSIONNELS. Adresse permanente...

Transcription:

Questionnaire sur les Antécédents Linguistiques (Version 2.0, 2012) Voyez http://cogsci.psu.edu/ pour l usage et crédit en ligne Veuillez fournir vos coordonnées ci-dessous: Nom: Email: Téléphone: Veuillez répondre aux questions suivantes au meilleur de votre connaissance: 1. Age: 2. Sexe: Homme Femme 3. Education (vérifier le degré le plus élevé obtenu ou niveau scolaire assisté; vous pouvez écrire une note comme "assisté mais n'a pas fini", si c'est le cas): Collège Lycée Université (Licence Professionnelle) Thèse de Master Thèse de Doctorat, Docteur en médecine Autre: 4. Parlez-vous plusieurs langues? Oui Non Si vous avez répondu «Non», vous ne devez pas continuer cette forme.

Si vous avez répondu «Oui», veuillez fournir une liste des langues que vous parlez par ordre de compétence (la plus compétente en premier): 5. a. Votre pays d origine: b. Votre pays de résidence actuelle: 6. Si 5(a) et 5(b) sont le même, passez à la question 7. Si 5(a) et 5(b) sont différent, combien de temps avez-vous été dans le pays de votre résidence actuelle? (ans) (mois) 7. Si vous avez vécu ou voyagé à l'étranger pendant plus que trois mois, veuillez indiquez le nom du/des pays, votre durée de séjour, les langues que vous avez appris ou tenté d apprendre, et la fréquence d'usage de la langue alors que vous étiez au pays, en utilisant l'échelle suivante (encerclez le numéro au tableau): Jamais Rarement Occasionellement Parfois Souvent Très souvent Toujours Pays Durée de Séjour (cumulatif) Fréquence d Usage 8. Évaluez vos capacités d'apprentissage des langues. Autrement dit, comment bon en général vous sentez-vous à apprendre de nouvelles langues (par exemple par rapport à tes amis ou des gens que vous connaissez)? Très mauvais(e) Médiocre Equitable Neutre Bon(ne) Très bon(ne) Excellent

9. Ecrivez au tableau l'âge auquel que vous avez appris tout d'abord chaque langue en termes de conversation, lecture, et écriture, et le numéro d'années que vous avez dépensé sur l apprentissage de chaque langue. L âge auquel vous avez appris la langue Numéro Conversation Lecture Ecriture d années dépensé sur l apprentissage 10 Ecrivez au tableau l'âge auquel que vous avez commencé à apprendre chaque langue dans tous ou partie des situations suivantes (si seulement une situation est pertinente pour une seule langue, fournissez des informations d'âge pour seulement cela). A maison A l école Après avoir immigré au pays où parlée Au cadres informelles (p. ex., de la part des nounou ou des amis) Grâce au logiciels (p. ex., Rosetta Stone) Autre (spécifiez): 11. Notez les langues utilisée par vos professeurs pour l'enseignement général (histoire, mathématiques, sciences) à chaque niveau de scolarité. Si vous avez changé la langue au milieu d'un niveau scolaire, écrivez une note comme «changer de langue X à langue Y en classe de Z». Ecole primaire/ecole élémentaire: Collège: Lycée: Université:

12. Veuillez évaluer votre capacité à lire, écrire, parler, et écouter pour toutes les langues que vous savez en utilisant l'échelle suivante (encerclez le numéro au tableau): Très mauvais(e) Médiocre Equitable Neutre Bon(ne) Très bon(ne) Comme natif Lire Ecrire Parler Ecouter 13. Si vous avez pris un examen de compétence standardisé dans votre langue non maternelle (par exemple TOEFL), veuillez indiquer le nom de l examen, la langue évaluée, et les résultats que vous avez reçu pour chacun (si vous ne vous souvenez pas, écrivez une estimation dans la colonne appropriée. Si vous vous ne souvenez que le centile de votre résultat, écrivez le au lieu du résultat). Examen Résultat Définitif Estimation du Résultat 14. Avez-vous un accent étranger dans les langues que vous parlez? Si oui, veuillez indiquer comment fort votre accent est en utilisant l'échelle suivante (encerclez le numéro au tableau): Aucun Très Peu Peu Moyen Fort Très fort Extrêmement fort Force de l accent

15. Donnez une estimation, en termes d'heures par jour, sur combien de fois vous êtes engagé aux activitiés suivantes pour chaque langue que vous connaissez (indiquez chaque langue utilisé). Si vous n'êtes pas engagé dans une activité à l'aide de cette langue, laisser vide. Activitiés : : : Ecouter la radio/regarder la télé: Lire pour le plaisir: Lire pour le travail: Lire sur l internet: Ecrire les emails au amis: Ecrire des articles/exposés: Autre: 16. Donnez une estimation, en termes d'heures par jour, sur combien de fois vous parlez chaques langues avec les gens suivants. Membres de Famille Amis Camarade de Classe Collègues de Travail 17. Mélangez-vous des mots ou des phrases de deux langues dans votre propre discours (par exemple en disant une phrase dans une langue, utilisez vous un mot ou une phrase d'une autre langue au milieu de la phrase)? Oui Non

Si vous avez répondu «Non», sautez à la question 18. Si vous avez répondu «Oui», indiquez les langues que vous mélangez avec des gens différents et estimer la fréquence de mélange dans une conversation normale selon l'échelle suivante (encerclez le numéro au tableau): Jamais Rarement Occasionellement Parfois Souvent Très souvent Toujours s Mélangé Relation Fréquence de Mélange Membres de famille Amis Camarade de classe Collègues de Travail 18. Dans quelle langue (parmi vos meilleurs deux langues) faites-vous habituellement mieux en ou vous sentient-vous plus à l'aise avec? Indiquez la langue à chaque condition. Chez vous Au travail/a l ecole A une fete ou autre context social Conversation Ecriture Lecture 19. Combien de fois utilisez-vous vos langues pour les activités suivantes? Encercler le chiffre dans le tableau selon l échelle ci-dessous. Jamais Rarement Occasionellement Parfois Souvent Très souvent Toujours Arithmétique (compter, ajouter, multiplier) Se souvenir des numéros (p. ex. carte d'étudiant, téléphone) Rêver Penser Parler à Exprimer la vous-même colère ou affection

20. Vous sentez-vous que vous êtes biculturel ou multiculturelles (p. ex. grandir avec des parents ou des membres de la même famille de cultures différentes, ou avez-vous vécu en cultures différentes pendant de longues périodes de temps)? Oui Non Si vous avez répondu «Non», sautez à la question 21. Si vous avez répondu «Oui», avec quelle culture (avec sa propre langue) vous identifies-vous le plus fort? Utilisez les exemples suivants comme une façon pour indiquer le degré d'identification culturelle. Encercler le chiffre au tableau. Aucun Très Peu Peu Moyen Fort Très fort Extrêmement fort Culture et sa propre langue Aime sa nourriture Aime sa musique Aime son art Aime ses ses villes et points de repère Soutiens ses équipes sportifs 21. Quelle proportion de vos amis au courrant parlent les langues que vous connaissez bien? Indiquer ci-dessous la langue qu'ils parlent et le pourcentage entre ceux qui parlent cette langue parmi tous les amis que vous avez (le pourcentage total devrait ajouter à 100%). de mes amis Pourcentage

22. S il y a quelque chose d autre que vous estimez à être intéressant ou important à propos de votre expérience avec vos langues ou l'usage de vos langues, veuillez ajouter votre commentaire ci-dessous. 23. Existe-t-il d'autres questions que vous vous sentez ne sont pas inclus ci-dessus? Si oui, veuillez écrire vos questions et réponses ci-dessous.