Ce médicament fait l objet d une surveillance supplémentaire. Brochure d information du professionnel de santé

Documents pareils
Le VIH et votre foie

Information transmise sous l autorité de l Agence fédérale des médicaments et des produits de santé

Carte de soins et d urgence

HEPATITES VIRALES 22/09/09. Infectieux. Mme Daumas

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Bisolax 5 mg comprimés enrobés Bisacodyl

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT. Bisolax 5 mg comprimés enrobés contient 5 mg de bisacodyl par comprimé enrobé.

LISTE DES ACTES ET PRESTATIONS - AFFECTION DE LONGUE DURÉE HÉPATITE CHRONIQUE B

Livret des nouveaux anticoagulants oraux. Ce qu il faut savoir pour bien gérer leur utilisation

ANNEXE IIIB NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR

GUIDE D INFORMATIONS A LA PREVENTION DE L INSUFFISANCE RENALE

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc

Plan. Introduction. Les Nouveaux Anticoagulants Oraux et le sujet âgé. Audit de prescription au Centre Hospitalier Geriatrique du Mont d Or

Stelara (ustekinumab)

ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Le guide du bon usage des médicaments

NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Dulcolax bisacodyl 5 mg comprimés enrobés (bisacodyl)

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS DE LA COMMISSION. 10 octobre 2001

Vous et votre traitement anticoagulant par AVK (antivitamine K)

NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Immukine 100 microgrammes/0,5 ml solution injectable (Interféron gamma-1b recombinant humain)

Carnet de suivi Lithium

NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Bisolax 5 mg comprimés enrobés. Bisacodyl

DOSSIER-TYPE DE DEMANDE D AUTORISATION DE CREATION D UN SITE INTERNET DE COMMERCE ELECTRONIQUE DE MEDICAMENTS HUMAINS

KARDEGIC 75 mg, poudre pour solution buvable en sachet-dose Acétylsalicylate de DL-Lysine

ÉVALUATION DE LA PERSONNE ATTEINTE D HYPERTENSION ARTÉRIELLE

Bilan d Activité du Don de Plaquettes par cytaphérèse Sur une Période d une année au Service Hématologie EHS ELCC Blida.

La prise en charge de votre insuffisance cardiaque

NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR. Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant

QU EST-CE QUE LA PROPHYLAXIE?

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 7 janvier 2009

XARELTO (RIVAROXABAN) 2,5 MG - 15 MG - 20 MG, COMPRIMÉS PELLICULÉS GUIDE DE PRESCRIPTION

Loi 41. GUIDE D EXERCICE Les activités réservées aux pharmaciens

CONCOURS DE L INTERNAT EN PHARMACIE

Infections urinaires chez l enfant

Ordonnance collective

sur la valve mitrale À propos de l insuffisance mitrale et du traitement par implantation de clip

Observation. Merci à l équipe de pharmaciens FormUtip iatro pour ce cas

Guide du parcours de soins Titre ACTES ET PRESTATIONS AFFECTION DE LONGUE DURÉE. Hépatite chronique B

chronique La maladie rénale Un risque pour bon nombre de vos patients Document destiné aux professionnels de santé

Point d Information. Le PRAC a recommandé que le RCP soit modifié afin d inclure les informations suivantes:

Bonne lecture!! et si vous souhaitez consulter le document de l AFEF dans son intégralité, c est ici

Programme de prise en charge et de suivi en anticoagulothérapie

L AMYGDALECTOMIE. Chirurgie d un jour Programme-clientèle santé de la femme et de l enfant. Pour vous, pour la vie

Efficacité et risques des médicaments : le rôle du pharmacien

Le dépistage du cancer de la prostate. une décision qui VOUS appartient!

PRISE EN CHARGE DES PRE ECLAMPSIES. Jérôme KOUTSOULIS. IADE DAR CHU Kremlin-Bicêtre. 94 Gérard CORSIA. PH DAR CHU Pitié-Salpétrière.

Projet de grossesse : informations, messages de prévention, examens à proposer

1 - Que faut-il retenir sur les anticoagulants oraux?

Prise en charge du nouveau-né prématuré «attendu» atteint d un syndrome de Bartter

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 18 janvier 2006

La drépanocytose. Sikkelcelziekte (Frans)

Comprendre l ictère du nouveau-né

Conseils pour réaliser un tableau de sortie

Le traitement du paludisme d importation de l enfant est une urgence

EVALUATION DES TECHNOLOGIES DE SANTÉ ANALYSE MÉDICO-ÉCONOMIQUE. Efficacité et efficience des hypolipémiants Une analyse centrée sur les statines

PLAC E DE L AN ALYS E TOXIC OLOG IQUE EN URGE NCE HOSP ITALI ERE

NOTICE. ANSM - Mis à jour le : 25/03/2014. Dénomination du médicament. PANTOPRAZOLE RATIOPHARM CONSEIL 20 mg, comprimé gastro-résistant Pantoprazole

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Version 3.0, 04/2013

La planification familiale

LIGNES DIRECTRICES CLINIQUES TOUT AU LONG DU CONTINUUM DE SOINS : Objectif de ce chapitre. 6.1 Introduction 86

Diabète de type 1: Informations destinées aux enseignants

QU EST-CE QUE LA TUBERCULOSE?

Notice : Informations de l utilisateur. Pantomed 20 mg comprimés gastro-résistants. Pantoprazole

Diabète Type 2. Épidémiologie Aspects physiques Aspects physiologiques

INTERET PRATIQUE DU MDRD AU CHU DE RENNES

Diabète de type 1 de l enfant et de l adolescent

Table des matières chronologique volume 1 médicaments

1 La scintigraphie myocardique au Persantin ou Mibi Persantin

ANNEXE I RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

CONTRAT D ACCUEIL. Parents Assistant(e)s Maternel(le)s. Proposé par les Relais Assistantes Maternelles du Haut-Rhin

Ageas Sérénité Manager

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Pantogastrix 20 mg comprimés gastro-résistants Pantoprazole

1. Différentes hépatites/ différents traitements

Bien vous soigner. avec des médicaments disponibles sans ordonnance. juin Douleur. de l adulte

VOUS et VOTRE NOUVEAU TRAITEMENT anticoagulant Eliquis, Pradaxa, Xarelto

Professeur Diane GODIN-RIBUOT

e-santé du transplanté rénal : la télémédecine au service du greffé

Service d ambulance. Normes. de soins aux patients. et de transport

Marseille 25 octobre 2012 Accompagnement du traitement chez les co-infectés VHC-VIH en pratique

L anémie hémolytique auto-immune

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 19 octobre 2011

Thérapeutique anti-vhc et travail maritime. O. Farret HIA Bégin

La prise en charge de votre artérite des membres inférieurs

Tuberculose bovine. Situation actuelle

SECTION II RELATIVE AU PRÉLEVEUR

Grossesse et rôle parental après une transplantation: Ce que vous devriez savoir

DECES OU INVALIDITE PERMANENTE ET TOTALE Tout assuré Majoration par enfant à charge DECES SIMULTANE- DECES ou INVALIDITE ABSOLUE et DEFINITIVE

Maternité et activités sportives

EVALUATION DU RISQUE CHIMIQUE

Le RIVAROXABAN (XARELTO ) dans l embolie pulmonaire

1- Parmi les affirmations suivantes, quelles sont les réponses vraies :

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Flunarizine

Mme BORGHI Monique Infirmière ETP Mme ALEXIS Françoise Hopital Archet I Infectiologie/Virologie Clinique

L hépatite C pas compliqué! Véronique Lussier, M.D., F.R.C.P.C. Gastroentérologue Hôpital Honoré-Mercier 16 avril 2015

Hépatite C une maladie silencieuse..

BOITE A IMAGES PREVENTION DE LA MALADIE A VIRUS EBOLA

Suivi ambulatoire de l adulte transplanté rénal au-delà de 3 mois après transplantation

Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE

Don de moelle osseuse. pour. la vie. Agence relevant du ministère de la santé. Agence relevant du ministère de la santé

Item 169 : Évaluation thérapeutique et niveau de preuve

Transcription:

Les autorités de santé de l Union Européenne ont assorti la mise sur le marché du médicament JINARC de certaines conditions. Le plan obligatoire de minimisation des risques en Belgique et au Luxembourg, dont cette information fait partie, est une mesure pris pour garantir une utilisation sûre et efficace du médicament JINARC. (RMA version 05/2016) JINARC (tolvaptan) Ce médicament fait l objet d une surveillance supplémentaire. Brochure d information du professionnel de santé Les femmes en âge de procréer doivent éviter toute grossesse au cours du traitement par JINARC. JINARC est contre indiqué pendant la grossesse et l allaitement. Une décision doit être prise soit d interrompre le traitement, soit d interrompre l allaitement. Ce matériel ne contient pas toutes les informations. Pour une information complète, lisez attentivement le RCP avant de prescrire (et/ou d utiliser et/ou de délivrer) JINARC. Le texte complet et actualisé de ce RCP est disponible sur le site www.afmps.be, rubrique «NOTICE et RCP d un médicament»

2

But de ce matériel (RMA ou Risk Minimisation Activities) : Cette information fait partie du plan de gestion des risques en Belgique et au Luxembourg, qui met du matériel d information à la disposition des professionnels de la santé (et des patients). Ces activités additionnelles de minimisation des risques ont pour but une utilisation sûre et efficace de JINARC et doivent comporter les parties importantes suivantes : le matériel éducatif pour le médecin le kit d information destiné au patient Le programme de formation vise à informer sur le risque potentiel d hépatotoxicité et à apporter des recommandations sur la prise en charge de ce risque et l importance de la prévention des grossesses avant l instauration du traitement et pendant le traitement par JINARC. Le matériel éducatif pour le médecin doit contenir : le résumé des caractéristiques du produit le matériel de formation pour les professionnels de la santé Le matériel de formation pour les professionnels de la santé doit contenir les éléments clés suivants : le risque d hépatotoxicité lié à l utilisation de JINARC.l importance de la prévention des grossesses, avant et pendant le traitement par JINARC Le kit d information destiné au patient doit contenir : la notice d information destinée au patient le matériel éducatif pour le patient/soignant une carte d alerte du patient Le matériel éducatif pour le patient/soignant doit contenir les messages clés suivants : le risque d hépatotoxicité lié à l utilisation de JINARC.l importance de la prévention des grossesses, avant et pendant le traitement par JINARC La carte d alerte du patient doit contenir les messages clés suivants :.les signes ou les symptômes de toxicité hépatique et de déshydratation sévère des conseils en cas de survenue de ces symptômes 3

Sommaire 1. Quelles sont les indications de JINARC?...5 2. Qu est-ce que JINARC?...5 3. Chez quels patients, le traitement par JINARC est-il contre-indiqué?..5 4. Quelles sont les mises en garde spéciales et les précautions d emploi?. 6 5. Comment limiter le risque de lésions hépatiques?... 8 Avant le début du traitement :...8 Pendant les 18 premiers mois de traitement :...8 L arrêt définitif est recommandé dans les cas suivants :...8 6. Quels sont les risques dont je dois discuter avec les patients traités par JINARC?...9 Atteinte hépatique...9 Perte d eau...9 Grossesse...9 7. Quels sont les autres outils disponibles pour assurer une utilisation sans risques de JINARC?...10 Document d aide à la prescription :...10 Brochure d information du patient :... 10 Carte alerte patient :...10 8. Où puis-je obtenir plus informations?... 10 9. Comment déclarer les effets indésirables médicamenteux survenant pendant le traitement par JINARC?................... 11 4

1. Quelles sont les indications de JINARC? JINARC est indiqué pour ralentir la progression du développement des kystes et de l insuffisance rénale dans la polykystose rénale autosomique dominante (PKRAD) chez l adulte atteint d une maladie rénale chronique (MRC) de stade 1 à 3 à l initiation du traitement, avec des signes d évolution rapide de la maladie. 2. Qu est-ce que JINARC? JINARC (tolvaptan) est un antagoniste de la vasopressine bloquant spécifiquement la liaison de l arginine vasopressine (AVP) aux récepteurs V2 des parties distales du néphron. L affinité du tolvaptan pour le récepteur V2 humain est 1,8 fois supérieure à celle de l AVP endogène. 3. Chez quels patients, le traitement par JINARC, est-il contre-indiqué? JINARC ne doit pas être utilisé chez les patients répondant à l un des critères suivants: taux d enzymes hépatiques élevés et/ou signes ou symptômes d atteinte hépatique avant le début du traitement, répondant aux critères d arrêt définitif de JINARC ; hypersensibilité à la substance active ou à l un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 du RCP; déplétion volémique; hypernatrémie; incapacité à ressentir ou à répondre à la soif; grossesse ou allaitement; incapacité ou refus de se soumettre à des tests de la fonction hépatique tous les mois. 5

4. Quelles sont les mises en garde spéciales et les précautions d emploi? JINARC doit être utilisé avec prudence dans les situations suivantes : Situation Details Surveillance Taux d enzymes hépatiques élevés (aspartate aminotransférase (ASAT) et/ou et alanine aminotransférase (ALAT) stabilisées à 3 x limite supérieure de la normale (LSN) maximum) Insuffisance hépatique JINARC a été associé à une élévation idiosyncrasique des taux sanguins d ALAT et d ASAT et, dans des cas peu fréquents, à une élévation concomitante de la bilirubine totale (BT). Des dosages des transaminases hépatiques et de la bilirubine doivent être pratiqués avant l initiation du traitement et régulièrement pendant le traitement. Voir section 5. Accès limité à l eau et déshydratation JINARC peut provoquer des effets indésirables liés à la perte d eau tels que : soif, polyurie, nycturie et pollakiurie. L administration de JINARC augmente considérablement l excrétion d eau libre et peut entraîner une déshydratation et une augmentation du taux de sodium dans le sang. JINARC est contreindiqué en cas d hypernatrémie. Il faut recommander aux patients de boire de l eau ou d autres liquides aqueux dès les premiers signes de soif afin d éviter une soif excessive ou une déshydratation. En outre, les patients doivent boire 1 à 2 verres de liquide avant le coucher, qu ils aient soif ou non, et boire à nouveau la nuit à chaque épisode de nycturie. Le bilan volémique doit être surveillé chez les patients prenant JINARC car le traitement peut provoquer une déshydratation sévère qui augmente le risque d insuffisance rénale. L équilibre hydro-électrolytique doit être surveillé chez tous les patients. Obstruction partielle des voies urinaires (par ex., hypertrophie de la prostate) Les patients présentant une obstruction partielle des voies urinaires, par exemple les patients souffrant d une hypertrophie de la prostate ou de troubles mictionnels, ont un risque plus important de développer des rétentions urinaires aiguës. Une diurèse adéquate doit être obtenue avant l initiation du traitement par JINARC et maintenue pendant le traitement 6

Situation Details Surveillance Déséquilibre hydroélectrolytique L administration de JINARC augmente considérablement l excrétion d eau libre et peut entraîner une déshydratation et une augmentation du taux de sodium dans le sang. JINARC est donc contre-indiqué chez les patients hypernatrémiques. La créatinine sérique, les électrolytes et les symptômes de déséquilibre électrolytique (par ex., vertiges, évanouissement, palpitations, confusion, faiblesse, démarche instable, hyperréflexie, convulsions, coma) doivent être évalués avant l initiation du traitement par JINARC et pendant le traitement afin de surveiller l apparition d une déshydratation. Lors d un traitement à long terme, les électrolytes doivent être surveillés au moins tous les 3 mois. Taux de sodium sérique anormal Les taux de sodium anormaux (hyponatrémie ou hypernatrémie) avant le traitement doivent être corrigés avant l initiation de JINARC. Grossesse/allaitement Il n existe pas de données suffisamment pertinentes sur l utilisation de tolvaptan chez la femme enceinte. Les études chez l animal ont mis en évidence une toxicité sur la reproduction. Le risque potentiel chez l homme n est pas connu. Les femmes en âge de procréer doivent utiliser des méthodes de contraception adéquates pendant le traitement par JINARC. JINARC ne doit pas être utilisé pendant la grossesse. On ne sait pas si le tolvaptan est excrété dans le lait maternel. Les études menées chez le rat ont mis en évidence une excrétion du tolvaptan dans le lait. Le risque potentiel chez l homme n est pas connu. JINARC est contre-indiqué pendant l allaitement. Les femmes devraient être informées qu elles ne doivent pas tomber enceintes pendant le traitement et pendant 30 jours suivant l arrêt de JINARC. Les femmes devraient être informées de ne pas allaiter tout en prenant JINARC et pendant un mois après l arrêt JINARC. Voir section 6. 7

5. Comment limiter le risque de lésions hépatiques? Les médecins prescripteurs doivent se conformer scrupuleusement aux mesures de sécurité exigées ci-dessous. Afin de limiter le risque de lésions hépatiques importantes et/ou irréversibles, un dosage des transaminases hépatiques et de la bilirubine doit être pratiqué avant l initiation du traitement par JINARC et répété tous les mois pendant 18 mois et tous les 3 mois par la suite. Une surveillance concomitante des symptômes pouvant indiquer une atteinte hépatique (tels que fatigue, anorexie, nausées, gêne dans le quadrant supérieur droit de l abdomen, vomissements, fièvre, éruption cutanée, prurit, urines foncées ou jaunisse) est recommandée. Avant le début du traitement : L utilisation de JINARC est contre-indiquée chez les patients présentant, avant le début du traitement, des taux d ALAT, d ASAT ou de BT anormaux correspondant aux critères d arrêt définitif. En cas de valeurs de référence anormales mais inférieures aux seuils d arrêt définitif, le traitement ne peut être instauré que si les bénéfices potentiels l emportent sur les risques potentiels, et la fréquence des tests de la fonction hépatique doit être augmentée. L avis d un hépatologue est recommandé. Pendant les 18 premiers mois de traitement : Pendant les 18 premiers mois de traitement, seuls les patients présentant une fonction hépatique compatible avec la poursuite du traitement, de l avis du médecin, peuvent recevoir JINARC. En cas d apparition de signes ou symptômes évocateurs d une atteinte hépatique ou si des taux d ALAT ou d ASAT anormalement élevés sont détectés pendant le traitement, l administration de JINARC doit être suspendue et les dosages de l ALAT, de l ASAT, de la BT et de la phosphatase alcaline (ALP) doivent être répétés dès que possible (idéalement, sous 48 à 72 heures). Les analyses doivent être pratiquées plus fréquemment jusqu à la stabilisation ou la disparition des signes/symptômes/anomalies biologiques, qui permettra la reprise de JINARC. Si les taux d ALAT et d ASAT restent inférieurs à 3 fois la limite supérieure de la normale (LSN), le traitement par JINARC peut être poursuivi avec prudence, aux mêmes doses ou à des doses inférieures, en procédant à des surveillances fréquentes. En effet, chez certains patients, les taux de transaminases semblent se stabiliser avec la poursuite du traitement. Le traitement par JINARC doit être interrompu si les taux de transaminases restent élevés ou continuent d augmenter, et arrêté définitivement si des augmentations importantes et/ou des symptômes cliniques d atteinte hépatique persistent. L arrêt définitif est recommandé dans les cas suivants : ALAT ou ASAT > 8 x LSN ; ALAT ou ASAT > 5 x LSN pendant plus de 2 semaines ; ALAT ou ASAT > 3 x LSN et BT > 2 x LSN ou RIN (rapport international normalisé ) > 1,5 ; ALAT ou ASAT > 3 x LSN et symptômes d atteinte hépatique persistants (comme indiqué ci-dessus). Un document d aide à la prescription (liste de points à vérifier) a été élaboré pour aider les professionelles de santé (PS) à décider s ils doivent poursuivre ou non le traitement en cas de signes et symptômes d atteinte hépatique et d élévation des taux d enzymes hépatiques. 8 Il est important que vous signaliez les événements indésirables touchant le foie, notamment les augmentations de l ALAT ou l ASAT supérieures à 3 x la LSN.

6. Quels sont les risques dont je dois discuter avec les patients traités par JINARC? Atteinte hépatique Les patients doivent être informés que des analyses sanguines de routine sont nécessaires pour gérer le risque d atteinte hépatique pendant le traitement par JINARC. La surveillance des symptômes pouvant évoquer une atteinte hépatique (tels que : fatigue, anorexie, nausées, gêne au niveau du quadrant supérieur droit, vomissements, fièvre, rash, prurit, ictère, coloration sombre des urines ou jaunisse) doit également être évoquée. Les patients doivent être informés qu ils doivent signaler l apparition de ces effets indésirables immédiatement. Perte d eau JINARC peut provoquer des effets indésirables liés à la perte d eau tels que : soif, polyurie, nycturie et pollakiurie. Les patients doivent être informés qu ils doivent boire de l eau ou des boissons à base d eau dès les premiers signes de soif afin d éviter une soif excessive ou une déshydratation. Vous devez également leur conseiller de boire 1 ou 2 verres de liquide aqueux avant le coucher, qu ils aient soif ou non, et de boire à nouveau la nuit après chaque épisode de nycturie pour compenser la perte de liquide. Grossesse Il est important d informer vos patientes qu elles ne doivent pas tomber enceintes pendant le traitement et pendant les 30 jours suivant l arrêt de JINARC car JINARC peut provoquer des anomalies congénitales chez le fœtus et est par conséquent contre-indiqué pendant la conception et la grossesse. JINARC est également contre-indiqué pendant l allaitement. Les femmes en âge de procréer doivent être informées de la nécessité d utiliser une méthode de contraception efficace pendant au moins 4 semaines avant le début du traitement, pendant le traitement (même en cas d interruption temporaire) et pendant encore au moins 4 semaines après l arrêt de JINARC. Vous devez demander aux patientes de vous signaler immédiatement toute grossesse ou suspicion de grossesse pendant le traitement et pendant les 30 jours suivant l arrêt de JINARC. Les patientes doivent être informées qu elles ne doivent pas allaiter pendant le traitement et pendant encore un mois après l arrêt de JINARC. 9

7. Quels sont les autres outils disponibles pour assurer une utilisation sans risques de JINARC? Document d aide à la prescription : Ce document aide le Professionnel de Santé: à vérifier l éligibilité du patient au traitement par JINARC à vérifier les contre-indications et les troubles nécessitant des mesures de précaution pour garantir que JINARC est prescrit à bon escient à suivre un algorithme pour guider dans la décision de poursuivre le traitement à la même posologie ou à une posologie différente, en fonction de la tolérance. Brochure d information du patient : Cette brochure résume les principales informations que le patient doit connaître lorsqu il est traité par JINARC. Elle doit être remise au patient afin qu il en sache davantage sur la bonne utilisation du médicament et sur les risques associés à connaître pendant le traitement. Dans cette brochure, il est également demandé au patient de contacter son médecin en cas de suspicion de signes ou symptômes évocateurs d une atteinte hépatique. Carte alerte patient : La carte alerte patient contient des informations de sécurité importantes sur JINARC destinées aux patients et au personnel médical d urgence (notamment concernant les risques de toxicité hépatique et de déshydratation sévère), et indique la marche à suivre en cas de survenue de ces symptômes. Elle doit être complétée par le médecin ou l infirmier(ière) puis remise au patient, qui devra toujours la conserver sur lui, dans son portefeuille ou dans son sac. 8. Où puis-je obtenir plus informations? MODALITES POUR RECOMMANDER DU MATERIEL Des exemplaires supplémentaires des cartes d alerte du patient peuvent toujours être commandés par multiples de 10 à l adresse e-mail suivante : medinfo@otsuka-europe.com ou par téléphone au numéro 080074586. 10

9. Comment déclarer les effets indésirables médicamenteux survenant pendant le traitement par JINARC? Notification des effets indésirables Pour la Belgique : Les professionnels de la santé sont invités à notifier les effets indésirables liés à l utilisation de JINARC à la division Vigilance de l agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps). La notification peut se faire en ligne via www.fichejaune.be ou à l aide de la «fiche jaune papier» disponible via le Répertoire Commenté des Médicaments et via les Folia Pharmacotherapeutica. La fiche jaune peut être envoyée par la poste à l adresse AFMPS division Vigilance Eurostation II Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles, par fax au numéro 02/528.40.01, ou par email à l adresse adversedrugreactions@ afmps.be. Pour le Luxembourg : Les professionnels de la santé sont invités à notifier les effets indésirables liés à l utilisation de JINARC au Centre Régional de Pharmacovigilance de Lorraine - Laboratoire de Pharmacologie Clinique et de Toxicologie - Hôpital Central, 29 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny, CO 60034, F-54035 Nancy cedex, par fax au numéro +333 8332 3344 ou par email à crpv@chu-nancy.fr ou à la Direction de la Santé - Division de la Pharmacie et des Médicaments, Allée Marconi, Villa Louvigny, 2120 Luxembourg, par fax au numéro +352 2479 5615 ou par téléphone au numéro +352 2478 5593. Nous vous demandons également de déclarer tous les effets indésirables médicamenteux suspectés au service de pharmacovigilance d Otsuka Pharmaceutical Europe Ltd par téléphone au +32 (0) 477995681 (y compris en dehors des heures de travail) ou par fax au +44 1895 207 115. 11

OPEL/0616/JIN/1348-25 mai 2016 Titulaire de l autorisation de commercialisation: Otsuka Pharmaceutical Europe Limited Gallions, Wexham Springs, Framewood Rd, Wexham SL3 6PJ Royaume-Uni