TruSlate Ridge Vent Application Instructions. Updated: 1/14



Documents pareils
Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Trim Kit Installation Instruction

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Application Instructions

Application Instructions

Quick start guide. HTL1170B

Folio Case User s Guide

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

How to Login to Career Page

EDL + FS, VS, VSE English: EDL Deck Mounted Skylight Flashing Installation Instructions

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Notice Technique / Technical Manual

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Contents Windows

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Application Form/ Formulaire de demande

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

For 2 to 4 players Ages 6 to adult Playing time: approximately 30 minutes. Components: 1 Starter Tile, 70 Playing Tiles, Score Pad

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Exemple PLS avec SAS

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Nouveautés printemps 2013

R.V. Table Mounting Instructions

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Gestion des prestations Volontaire

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Thank you for your purchase of the Werner Energy Seal Attic Ladder. Gracias por su compra de la Escalera de Ático con Sello de Energía Werner.

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Fabricant. 2 terminals

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Practice Direction. Class Proceedings

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

accidents and repairs:

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GXV3615WP_HD IP CAMERA

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Garage Door Monitor Model 829LM

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Archived Content. Contenu archivé

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Transcription:

TruSlate Ridge Vent Application Instructions Updated: 1/14

Ridge Vent APPLICATION INSTRUCTIONS Quality You Can Trust... From North America s Largest Roofing Manufacturer! Roof Deck: Use only over a well-seasoned, supported wood deck, tightly constructed with maximum 6" (152 mm) wide lumber, having adequate nail-holding capacity. OSB or plywood decking as recommended by The Engineered Wood Association is acceptable. For TruSlate Ridge Vent to function properly, it must be the only exhaust vent for the vented attic space. Do not use with gable-end louvers, turbines, roof vents, or power vents. Slope Restrictions: Use only on slopes between 4:12 and 16:12. Do NOT install on hips. NOTE: Install TruSlate Ridge Vent BEFORE installing TruSlate Field Slates. This will ensure that a full course of TruSlate Slates can be installed adjacent to the Ridge Vent. STEP 1 Calculations for a Balanced Ventilation System (U.S. only) To achieve a balanced system with ridge vents, there must be an air intake system (i.e., soffits or undereave vents). For proper ventilation, the amount of undereave ventilation MUST equal the amount of ventilation at the ridge. NOTE: In no case should the amount of exhaust ventilation exceed the amount of intake ventilation. To determine the minimum square feet of net free ventilating area (NFVA) needed for a balanced ventilation system, use the following formula: Sq. ft. of attic floor space 300 Min. sq. ft. of NFVA needed TruSlate Ridge Vent has 20 square (.013 m 2 ) inches of NFVA per lineal foot. To determine how many feet of TruSlate Ridge Vent is needed, use the following formula: 1 /2 x (min. sq. ft. of NFVA needed) x 144/20 = min. lineal feet of Ridge Vent needed To determine the amount of undereave vent required, use the following formula: X = NFVA (sq. in. per lin. ft.) of the undereave vent or intake vent system selected 1 /2 x (min. sq. ft. of NFVA needed) x 144/X = min. lineal feet of undereave vent needed NOTE: Consult local building codes for other ventilation requirements. STEP 2 Instruction For Slots 1. After calculating the total length of TruSlate Ridge Vent needed, determine the necessary slot opening required. Roofs without a ridge board: Cut a 7 /8" (22 mm) opening along the ridge on each side (Figure A, next page). Roofs with a ridge board: cut a 1 5 /8" (41 mm) opening along the ridge on each side (Figure B, next page). =

Fig. A (22 mm) " " (22 mm) Fig. B (41 mm) 1 5 /8 " 1 5 /8 " (41 mm) " (44 mm) 3 1 /4 " (82 mm) NOTE: The total maximum slot opening is 3 1 /4" (83 mm) wide. 2. Mark off and cut the slot opening, making sure that the ends of the opening stop at least 6" (152 mm) from any end walls and at least 12" (305 mm) from hip and ridge intersections or chimneys (Figure C). Fig. C (152 mm) (152 mm) (152 mm) (305 mm) (305 mm) (152 mm) Where short ridges (dormers, ridge intersections) are used, mark and cut the slot and make sure that the end of the opening stops at least 12" (305 mm) from the ridge intersection (Figure D). Fig. D (152 mm) (152 mm) (152 mm) (305 mm) 3. Install an 18" (459 mm) wide piece of peel-and-stick leak barrier, such as GAF WeatherWatch or StormGuard Leak Barrier, from the edge of the ridge slot extending down toward the roof deck. STEP 3 Ridge Vent Installation 1. Place the TruSlate Ridge Vent over the ridge slot. The Ridge Vent must always be peaked and centered over the ridge slot. The top panel on each side of the Ridge Vent must be parallel to the roof deck below to avoid sizing problems when installing TruSlate Trim Slates (Figure E). Fig. E Vent peaked and centered over ridge slot Vent off-center over ridge slot Ridge Slot Ridge Slot Correct Centerline Incorrect Centerline 2. Attach the vent section using minimum 1 3 /4" (44 mm) roofing nails through pre-molded nail holes on the vent (Figure F). Fasteners must always penetrate through plywood decks or at least 3 /4" (19 mm) into wood planks. 3" (76 mm) ring shank nails are recommended for increased uplift resistance. 3. Apply the subsequent Ridge Vent sections over the length of the ridge, utilizing male/female connectors on each vent. Cover all of the exposed nail heads on the vent with silicone caulk.

Fig. F Deck-Armor Roof Deck Protection 18" (457mm) 18" (457mm) WeatherWatch or StormGuard Leak Barrier NOTE: If desired, for further resistance against weather infiltration, cover the joint between vent sections with a 4" (102 mm) wide piece of Leak Barrier. For installations in cold weather, leave 1 /8" (3 mm) gap between each vent section to allow for expansion. 4. Install the final section of TruSlate Ridge Vent at the end of the ridge. Be sure the finished end having the pre-molded end cap is installed to the outside edge to prevent any possible weather infiltration. Please Note The Following... For a uniform appearance, install TruSlate Ridge Vent over the entire length of the ridge, making sure that the vent extends past the slot opening by at least 6" (152 mm). When venting vaulted and cathedral ceilings, each joist/rafter cavity must be ventilated on both ends and have at least 2" (51 mm) clearance. Using The EasyTear Feature At the end of the ridge, it may be possible to use the EasyTear sizing feature to create a custom-length part to fit. 1. With the underside of the vent facing toward you, locate the EasyTear break points nearest to where you would like to size the vent. The break points are located at 3" (76 mm) intervals on the support rails. Proceed with snapping the support rail at the EasyTear break points on both sides of the underside of the vent. 2. With both support rails snapped, grasp the top of the vent and fold the 1 top portion of the vent away from you. The vent should now crack at the tear line. 3. Next, tear the vent along the tear line for your custom-size part. If necessary, use a utility knife to cut away any of the excess snow filter. 2 3 4. Finally, install the newly cut overlap edge over the end of the previous vent section and nail in place. If final vent section cannot be completed using the EasyTear feature, cut the vent section to desired length. Butt the cut end to the last section installed and caulk the joint. Be sure the finished end is installed to the outside to prevent weather infiltration.

STEP 4 Install Top Course of Field Slates 1. With the Ridge Vent installed, proceed with installing the top course of slates adjacent to the TruSlate Ridge Vent. IB LA AUTÉNTICA PIZARRA TÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA P A PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉN 2. For GAF TruSlate Systems, the UnderBlock UV and Moisture Barrier should always extend at least 3 /4" (25 mm) above the top course of slate. This portion of the UnderBlock UV and Moisture Barrier should be tucked securely under the TruSlate Ridge Vent to ensure weathertight protection at the junction of the Field Slates and Ridge Vent. 3. With the UnderBlock UV and Moisture Barrier in place, butt the top course of slates firmly up against the Ridge Vent. There should be no space between the top of the slates and the Ridge Vent (Figure G). NOTE: In order to install a full course of slates adjacent to the Ridge Vent with the TruSlate System, it may be necessary to adjust lower courses of TruGrip Battens and Hangers up to 1 /4" (6 mm) up or down. Fig. G Trim Slate RA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE L LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA AC LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉN LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PI LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIB Fastener Top Course of Field Slate Ridge Vent STEP 5 Plywood or OSB Deck-Armor Roof Deck Protection WeatherWatch or StormGuard Leak Barrier Ridge Slot UnderBlock UV & Moisture Barrier Trim Slate Installation 1. Fasten Trim Slates directly to the vent, using minimum 2 1 /2" (64 mm) stainless steel nails, copper slater s nails, or coated decking screws. Do not over-fasten the Trim Slates. Fasten securely, while allowing the Trim Slates wiggle room. Fasteners must be of sufficient length to penetrate through plywood decks or at least 3 /4" (19 mm) into wood planks. 3" (76 mm) ring shank nails are recommended for increased uplift resistance. NOTE: GAF TruSlate Trim Slates come with pre-punched holes for easy installation. 2. When joining the top butt edge of Trim Slates from alternate sides of the ridge, always make sure the top butt edge of both Trim Slates is centered along the ridge. Join these Trim Slates so that one Trim Slate slightly overlaps the other Trim Slate. This will help to provide a clean and uniform junction. 3. Install TruSlate Trim Slates on top of the Ridge Vent so they overhang the top course of Field Slates by at least 3 /4" (25 mm). This will help to lock in the top course of Field Slates into place. 4. When working down the ridge, succeeding TruSlate Trim Slates should cover the previous Trim Slate by 6" (152 mm), resulting in a finished exposure for each Trim Slate of 10" (254 mm) (Figure H). NOTE: If desired, a weatherproof caulk of a color matching the slate may be applied to the top joint of the Trim Slates. Fig. H 10" (257 mm) NOTE: For further details on slate or synthetic slate products and/or installations, consult your specific slate or synthetic slate s manufacturer.

Ventilación De Borde INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN Calidad En La Que Usted Puede Confiar... Del Fabricante De Techos Más Grande De Norteamérica! TICA PIZA ZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTI ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA LE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARR LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACC LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA AUTÉNTICA PIZARRA ACCESIBLE LA LA AUTÉN Cubierta del Techo: Use únicamente sobre cubierta del techo bien secas, con buen apoyo y firmemente construidas con maderas de 6" (152 mm) como máximo, que tengan una capacidad adecuada de contención de clavos. Las cubiertas del techo de OSB o madera terciada según lo recomendado por la Engineered Wood Association son aceptables. Para que la Ventilación de Borde TruSlate funcione correctamente, debe ser la única ventilación de escape para el espacio de ático ventilado. No usar con rejillas de hastiales, turbinas, ventilaciones para techos o ventilaciones eléctricas. Restricciones de Pendiente: Use solamente en pendientes entre 4:12 y 16:12. NO instale en hips. NOTA: Instale Ventilación de Borde TruSlate ANTES de instalar Pizarra de Campo TruSlate. Esto garantizará que una hilada completa de Pizarra TruSlate se pueda instalar en forma adyacente a la Ventilación de Borde. PASO 1 Cálculos para un Sistema Balanceado de Ventilación (Aplicable sólo para E.E. U.U.) Para lograr un sistema balanceado con las ventilaciones de borde, debe haber un sistema de toma de aire (por ejemplo, sofitos o ventilaciones de soporte del alero). Para una correcta ventilación, la cantidad de ventilación bajo los aleros DEBE ser equivalente a la cantidad de ventilación en el borde. NOTA: En ningún caso la cantidad de ventilación de escape debe exceder la cantidad de ventilación de entrada. Para determinar el metraje cuadrado mínimo del área de ventilación neta libre (NFVA por sus siglas en inglés) necesaria para un sistema balanceado de ventilación, use la siguiente fórmula: Sq. ft. of attic floor space 300 = Min. sq. ft. of NFVA needed La Ventilación de Borde TruSlate tiene 20 pulgadas cuadradas (.013 m 2 ) de NFVA por cada 1 pie lineal. Para determinar cuántos pies de Ventilación de Borde TruSlate se necesitan, use la siguiente fórmula: 1/2 x (pies cuadrados mínimos de NFVA necesarios) x 144/20 = Pies lineales mínimos de Ventilación de Borde necesarios Para determinar la cantidad de ventilación de soporte del alero requerida, use la siguiente fórmula: X = NFVA (pulgada cuadrada por pie lineal) del sistema de ventilación de soporte del alero o la ventilación de entrada seleccionados 1/2 x (pies cuadrados mín. de NFVA necesarios) x 144/X = pies lineales mín. de ventilación de soporte del alero necesarios NOTA: Consulte los códigos locales de construcción para otros requerimientos de ventilación. PASO 2 Instrucción para Ranuras 1. Después de calcular la longitud total de Ventilación de Borde TruSlate necesaria, determine la abertura de ranura necesaria requerida. Techos sin tabla de borde: Corte una abertura a lo largo del borde a 7 /8" (22 mm) de cada lado (Figura A, página siguiente). Techos con tabla de borde: Corte una abertura a lo largo del borde a 1 5 /8" (41 mm) de cada lado (Figura B, página siguiente).

Fig. A (22 mm) (22 mm) Fig. B (41 mm) 1 5 /8 " 1 5 /8 " (41 mm) NOTA: La abertura de ranura máxima total es de 3 1 /4" (83 mm) de ancho. 2. Marque y corte la abertura para la ranura, asegurándose que los extremos de la abertura se detengan a por lo menos 6" (152 mm) de cualesquiera paredes de los extremos y a por lo menos 12" (305 mm) de las intersecciones de cumbreras y bordes o chimeneas. (Figura C) Fig. C (44 mm) Sin Tabla de Borde 3 1 /4 " (82 mm) Con Tabla de Borde (152 mm) (152 mm) Intersección de Ranura del Cumbrera/Borde Borde Ventilación Rígida Extremo de la Pared (152 mm) (305 mm) (305 mm) (152 mm) Extremo de la Pared Ventilación Rígida Chimenea Ranura del Borde Donde se utilicen bordes cortos (buhardas, intersecciones de bordes), marque y corte la ranura y asegúrese que el extremo de la abertura se detenga a por lo menos 12" (305 mm) de la intersección del borde (Figura D). Fig. D Pared del Extremo (152 mm) Pared del Extremo (152 mm) (152 mm) (305 mm) Pared del Extremo Ventilación Rígida Ranura del Borde 3. Instale una pieza de 18" (459 mm) de ancho de Barrera Contra Goteras despegar y pegar (peel and stick), como por ejemplo Barrera Contra Goteras Weather Watch o StormGuard de GAF, desde el extremo de la ranura del borde extendiéndose hacia abajo por la cubierta del techo. PASO 3 Instalación de Ventilación de Borde 1. Coloque la Ventilación de Borde TruSlate sobre la ranura del borde. La Ventilación de Borde siempre debe estar en pico y centrada sobre la ranura del borde. El panel superior a cada lado de la Ventilación de Borde debe estar ubicado en forma paralela a la cubierta del techo debajo para evitar problemas de tamaño al instalar la Pizarra de Cumbrera TruSlate (Figura E). Fig. E Ventilación "en pico" y centrada sobre ranura del borde Ventilación fuera del centro sobre ranura del borde Corrija Ranura del Borde Línea Central Ranura del Borde 2. Adose la secciónde ventilación usando clavos de techado de 1 3 /4" (44 mm) como mínimo a través de los agujeros pre-moldeados para clavos en la ventilación (Figura F). Los clavos siempre deben penetrar las plataformas base de madera terciada o por lo menos 3 /4" (19 mm) en las planchas de madera. Se recomienda usar clavos anillados de espiga de 3" (76 mm) para incrementar la resistencia ascendente. 3. Aplique las secciones de Ventilación de Borde subsiguientes sobre el largo del borde utilizando conectores macho/hembra en cada ventilación. Cubra todas las cabezas de clavos expuestas sobre la ventilación con calafateado de siliconas. Línea Central Inexacto

Fig. F Protección la Cubierta del Techo Deck-Armor 18" (457mm) 18" (457mm) Barrera Contra Goteras WeatherWatch o StormGuard NOTA: Si lo desea, para mayor resistencia conra la infiltración del clima, cubra la junta entre las secciones de ventilación con una pieza de Barrera Contra Goteras de 4" (102 mm) de ancho. Para instalaciones en climas fríos, deje una brecha de 1 /8" (3 mm) entre cada sección de ventilación para permitir la expansión. 4. Instale la sección final de Ventilación de Borde TruSlate en el extremo del borde. Asegúrese que el extremo terminado que tiene el tope de extremo pre-moldeado esté instalado en el borde externo para evitar cualquier posible infiltración del clima. Por Favor Tome en Cuenta lo Siguiente... Para una apariencia uniforme, instale la Ventilación de Borde TruSlate sobre la longitud entera del borde, asegurándose que la ventilación se extienda pasando la abertura de la ranura al menos 6" (152 mm). Cuando deba colocar ventilaciones para cielorrasos abovedados o estilo catedral, cada cavidad de vigueta/viga debe ser ventilada en ambos extremos y tener una distancia de por lo menos 2" (51 mm). Cómo Usar La Característica EasyTear Al final del borde, se puede usar la Característica de Medición EasyTear para crear una parte hecha a medida para encajar. 1. Con el lado inferior de la ventilación apuntando hacia usted, ubique los puntos de quiebre de EasyTear más cercanos adonde usted quiere ajustar el tamaño de la ventilación. Los puntos de quiebre están ubicados a intervalos de 3" (76.2 mm) sobre los rieles de soporte. Proceda a enganchar el riel de soporte en los puntos de quiebre EasyTear a ambos lados del lado inferior de la ventilación. 1 2. Con ambos rieles de soporte enganchados, tome la parte superior de la ventilación y pliegue la porción superior de la ventilación alejándose de usted. La ventilación ahora debería crujir sobre la línea de quiebre. 3. A continuación, quiebre la ventilación a lo largo de la línea de quiebre para su parte hecha a medida. De ser necesario, use un cuchillo utilitario para cortar cualquier resto del filtro para nieve. 2 3 4. Finalmente, instale el borde traslapado recién cortado sobre el extremo de la sección de ventilación previa y clave en su lugar. Si la sección final de la ventilación no se puede completar usando la Característica EasyTear, corte la sección hasta obtener la longitud deseada. Empalme el extremo de corte a la última sección instalada y calafatee la junta. Asegúrese que el extremo terminado esté instalado hacia fuera para evitar infiltración del clima.

PASO 4 Instale la Hilada Superior de Pizarra de Campo 1. Con la Ventilación de Borde instalada, proceda a instalar la hilada superior de pizarra en forma adyacente a la Ventilación de Borde TruSlate. 2. Para Sistemas TruSlate de GAF, la Barrera de UV y Humedad UnderBlock siempre debe extenderse al menos 3 /4" (25 mm) sobre la hilada superior de pizarra. Esta porción de Barrera de UV y Humedad UnderBlock debe estar firmemente asegurada debajo de la Ventilación de Borde TruSlate para garantizar una protección impermeable en la junta de la pizarra y la Ventilación de Borde. 3. Con la Barrera de UV y Humedad UnderBlock colocada, empalme la hilada superior de tejas de pizarra firmemente contra la ventilación de borde. No debe haber ningún espacio entre la parte superior de las tejas de pizarra y la ventilación de borde (Figura G). NOTA: A fin de instalar una hilada completa de pizarra en forma adyacente a la Ventilación de Borde con el Sistema TruSlate, puede ser necesario ajustar las hiladas inferiores de Listones y Ganchos TruGrip hasta 1 /4" (6 mm) hacia arriba o hacia abajo. Fig. G Pizarra de Cumbrera Sujetador Hilada Superior de Pizarra de Campo Ventilación de Borde Barrera Contra Goteras WeatherWatch o StormGuard Madera Terciada u OSB Protección de la Cubierta del Techo Deck-Armor Barrera de UV y Humedad UnderBlock Ranura del Borde PASO 5 Instalación de Pizarra de Cumbrera 1. Asegure las tejas de Pizarra de Cumbrera directamente a la ventilación, usando un mínimo de 2 1 /2" (64 mm) de clavos de acero inoxidable, clavos de cobre para pizarra o tornillos revestidos. No ajuste de más la Pizarra de Cumbrera. Ajuste con seguridad, dejando un espacio de movimiento para la Pizarra de Cumbrera. Los clavos deben tener el largo suficiente como para penetrar las cubiertas de madera terciada o por lo menos 3 /4" (19 mm) en las planchas de madera. Se recomienda usar clavos anillados de espiga de 3" (76 mm) para incrementar la resistencia ascendente. NOTA: La Pizarra de Cumbrera TruSlate de GAF vienen con agujeros pre-taladrados para fácil instalación. 2. Al unir el borde superior de empalme de la Pizarra de Cumbrera de los lados alternados del borde, siempre asegúrese que el borde superior de empalme de cada Pizarra de Cumbrera esté centrado en el borde. Una estas Pizarra de Cumbrera de modo tal que una Pizarra de Cumbrera traslape ligeramente la otra Pizarra de Cumbrera. Esto ayudará a proporcionar una unión limpia e uniforme. 3. Instale la Pizarra de Cumbrera TruSlate encima de la Ventilación de Borde para que sobresalgan de la hilada superior de Pizarra de Campo 3 /4" (25 mm) por lo menos. Esto ayudará a trabar la hilada superior de Pizarra de Campo en su lugar. 4. Al trabajar en forma descendente por el borde, la Pizarra de Cumbrera TruSlate subsiguientes deben cubrir la Pizarra de Cumbrera anterior por 6" (152 mm), resultando en una exposición terminada para cada Pizarra de Cumbrera de 10" (254 mm) (Figura H). Fig. H 10" (257 mm) NOTA: Si lo desea, se puede aplicar un calafateo impermeable de un color que haga juego con la pizarra en la junta superior de la Pizarra de Cumbrera. NOTA: Para más detalles sobre productos y/o instalaciones de pizarra o pizarra sintéticas, consulte a su fabricante específico de pizarra o pizarra sintéticas.

Évent de Faîtage DIRECTIVES D INSTALLATION Une Qualité À Laquelle Vous Pouvez Vous Fier Du Plus Gros Fabricant De Toitures En Amérique Du Nord! MC Platelage de toit : Utilisez seulement sur un platelage en bois bien sec et soutenu, construit solidement avec des planches de bois d une largeur maximum de 6 po (152 mm), ayant une capacité de maintien de clous adéquate. Des panneaux de plancher en contreplaqué ou des panneaux à copeaux orientés comme recommandés par The Engineered Wood Association sont acceptables. Pour que l évent de faîtage TruSlate fonctionne bien, il doit être le seul évent d évacuation de l espace ventilé de l entretoit. Ne pas utiliser avec des grilles de transfert aux pignons, turbines, évents de toit, ou évents mécaniques. Restrictions de pente : Utilisez seulement sur des toits ayant une pente d entre 4:12 et 16:12. Ne PAS installer sur les arêtiers. REMARQUE : Installez l évent de faîtage TruSlate AVANT d installer les ardoises de champ TruSlate. Ceci assurera qu une pleine assise d ardoises TruSlate peut être installée adjacente à l évent de faîtage. ÉTAPE 1 Calculs pour un système de ventilation équilibré (É.-U. seulement) Pour obtenir un «système équilibré» avec des évents de faîtage, il doit exister un système d arrivée d air (c.-à-d., soffites ou évents sous l avant-toit). Pour une ventilation appropriée, le montant de ventilation sous l avant-toit DOIT être égal au montant de ventilation au faîtage. REMARQUE : Le montant de ventilation d'évacuation ne doit en aucun cas excéder le montant d arrivée d air. Pour déterminer le nombre de pieds carrés minimums de surface nette de ventilation libre (SNVL) requis pour un système de ventilation équilibré, utilisez la formule suivante : L évent de faîtage TruSlate a 20 pouces carrés (0,13 m 2 ) de SNVL par pi 2 d espace d entretoit pi 2 min de = 300 SNVL requis pied linéaire. Afin de déterminer le nombre de pieds d évent de faîtage TruSlate requis, utilisez la formule suivante : 1 /2 x (pi 2 min de SNVL requis) x 144/20 = pieds linéaires min d évent de faîtage requis Afin de déterminer le montant d évents sous l avant-toit requis, utilisez la formule suivante : X = SNVL (po 2 par pi lin.) de l évent de l avant-toit ou de l évent d arrivée d air choisi ( 1 /2 x (pi 2 min de SNVL requis) x 144/X) = pieds linéaires min d évent de sous l avant-toit requis REMARQUE : Toujours consulter les codes locaux du bâtiment pour d autres exigences en matière de ventilation. ÉTAPE 2 Directives pour les fentes 1. Après avoir calculé la longueur totale d évent de faîtage TruSlate requise, déterminez l ouverture de fente requise. Toits sans madrier de faîtage : Coupez une ouverture de 7 /8 po (22 mm) le long du faîtage de chaque côté (Diagramme A, prochaine page). Toits avec un madrier de faîtage : coupez une ouverture de 1 5 /8 po (41 mm) le long du faîtage de chaque côté (Diagramme B, prochaine page).

Diagramme A Diagramme B (22 mm) po po (22 mm) (41 mm) 1 5 /8 po 1 5 /8 po (41 mm) REMARQUE : L ouverture de fente maximale totale est 3 1 /4 po (83 mm) de largeur. 2. Marquez et coupez l ouverture de fente, vous assurant que les extrémités de l ouverture arrêtent à au moins 6 po (152 mm) de tout mur d extrémité et à au moins 12 po (305 mm) d intersections d arêtier et de faîtage ou cheminées (Diagramme C). Diagramme C po (44 mm) Sans madrier de faîtage 6 po 12 po 12 po 6 po (152 mm) (305 mm) (305 mm) (152 mm) Intersection arêtier/faîtage 3 1 /4 po (82 mm) Avec madrier de faîtage (152 mm) (152 mm) 6 po 6 po Fente de Évent faîtage rigide Mur d extrémité Mur d extrémité Évent rigide Cheminée Fente de faîtage Lorsque des faîtages courts (lucarnes, intersections de faîtage) sont utilisés, marquez et coupez la fente et assurez-vous que l extrémité de l ouverture arrête à au moins 12 po (305 mm) de l intersection du faîtage (Diagramme D). Diagramme D 6 po 6 po (152 mm) Mur d extrémité (152 mm) (152 mm) Mur d extrémité 12 po (305 mm) 6 po Mur d extrémité Évent rigide Fente de faîtage 3. Installez un morceau de membrane d étanchéité autocollante de 18 po (459 mm) de large, comme la membrane d étanchéité WeatherWatch ou StormGuard de GAF, du bord de la fente de faîtage descendant vers le platelage du toit. ÉTAPE 3 Installation de l évent de faîtage 1. Placez l évent de faîtage TruSlate au-dessus de la fente de faîtage. L évent de faîtage doit toujours être «pointé» et centré au-dessus de la fente de faîtage. Le panneau supérieur de chaque côté de l évent de faîtage doit être parallèle au platelage de toit dessous afin d éviter des problèmes de taille lors de l installation des ardoises de finition TruSlate (Diagramme E). Diagramme E Évent «en pointe» et centré au dessus de la fente de faîtage Évent décentré au dessus de la fente de faîtage Correct Fente de faîtage Ligne du centre Fente de faîtage Ligne du centre Incorrect 2. Fixez la section de l évent utilisant des clous de toiture de 1 3 /4 po (44 mm) minimum dans les trous préformés sur l évent (Diagramme F). Les attaches doivent toujours traverser les platelages en contreplaqué ou avoir une pénétration d au moins 3 /4 po (19 mm) dans les planches de bois. Des clous à tige baguée de 3 po (76 mm) sont recommandés pour une résistance au soulèvement accrue. 3. Appliquez les sections subséquentes de l évent de faîtage sur la longueur du faîtage, utilisant des attaches mâles/femelles sur chaque évent. Couvrez toutes les têtes de clous exposées de l évent avec du mastic au silicone.

Diagramme F Protection de platelage de toit Deck-Armor MC 18 po (457mm) 18 po (457mm) Membrane d étanchéité WeatherWatch ou StormGuard REMARQUE : Si désiré, pour plus de résistance à l infiltration d éléments externes, couvrez le raccord entre les sections de l évent avec un morceau de membrane d étanchéité d une largeur de 4 po (102 mm). Pour des installations dans des climats froids, laissez un espacement de 1 /8 po (3 mm) entre chaque section de l évent afin de permettre l expansion. 4. Installez la section finale de l évent de faîtage TruSlate au bout du faîtage. Assurez-vous que le bout fini ayant l embout préformé est installé du côté extérieur afin d éviter toute infiltration possible d éléments externes. Veuillez noter ce qui suit... Pour une apparence uniforme, installez l évent de faîtage TruSlate sur la longueur entière du faîtage, vous assurant que l évent dépasse toujours l ouverture de fente par au moins 6 po (152 mm). Pour la ventilation de plafonds cathédraux et voûtés, chaque cavité de poutre/chevron doit être ventilée aux deux bouts et avoir au moins 2 po (51 mm) d espace libre. Utilisation de la fonctionnalité EasyTear MC À l extrémité du faîtage, il est possible d utiliser la fonctionnalité de taille EasyTear MC pour créer une pièce de longueur spéciale pour ajuster. 1. Avec le dessous de l évent vous faisant face, trouvez les points de bris EasyTear MC les plus près d où vous voulez ajuster l évent. Les points de bris sont situés à des intervalles de 3 po (76 mm) sur les rails de soutien. Procédez à briser le rail de soutien aux points de bris EasyTear MC sur les deux côtés du dessous de l évent. 1 2. Avec les deux rails de soutien brisés, prenez le haut de l évent et pliez la partie supérieure de l évent à l opposé de vous. L évent devrait maintenant craquer à la ligne de bris. 2 3 3. Ensuite, déchirez l évent le long de la ligne de bris pour votre morceau de taille spéciale. Si nécessaire, utilisez un couteau à lame rétractable pour couper tout excédent de filtre à neige. 4. Finalement, installez le bord de recouvrement nouvellement coupé par-dessus l extrémité de la section d évent précédente et clouez en place. Si la section d évent finale ne peut pas être complétée en utilisant la fonctionnalité EasyTear MC, coupez la section de l évent à la longueur désirée. Butez le bout coupé contre la dernière section installée et calfeutrez le raccord. Assurez-vous que le bout fini est installé vers l extérieur afin d éviter une infiltration d éléments externes.

ÉTAPE 4 Installez l assise supérieure d ardoises de champ 1. Une fois l évent de faîtage installé, procédez à l installation de l assise supérieure d ardoises adjacente à l évent de faîtage TruSlate. 2. Pour les systèmes TruSlate de GAF, la barrière contre l humidité et rayons UV UnderBlock MC doit toujours dépasser le dessus de l assise supérieure ardoises par au moins 3 /4 po (25 mm). Cette portion de la barrière contre l humidité et rayons UV UnderBlock MC doit être solidement insérée sous l évent de faîtage TruSlate afin d assurer une protection étanche à la jonction des ardoises de champ et de l évent de faîtage. 3. Une fois la barrière contre l humidité et rayons UV UnderBlock MC est en place, butez solidement l assise supérieure des ardoises contre l évent de faîtage. Il ne devrait avoir aucun espace entre le dessus des ardoises et l évent de faîtage (Diagramme G). REMARQUE : Afin d installer une assise d ardoises entière adjacente à l évent de faîtage avec le système TruSlate, il pourrait s avérer nécessaire d ajuster les assises plus basses de liteaux et crochets TruGrip MC par jusqu à 1 /4 po (6 mm) vers le haut ou le bas. ÉTAPE 5 Diagramme G Ardoise de finition Attache Complément supérieur de l ardoise de champ Évent de faîtage Membrane d étanchéité WeatherWatch ou StormGuard Contreplaqué ou panneaux à copeaux Fente de faîtage orientés Protection de platelage de toit Deck-Armor MC Installation des ardoises de finition 1. Fixez les ardoises de finition directement à l évent, utilisant des clous d acier inoxydable, des clous de cuivre d ardoisier ou des vis enduites pour terrasse d une taille minimum de 2 1 /2 po (64 mm). Ne pas surfixer les ardoises de finition. Fixez solidement, laissant une marge de manœuvre aux ardoises de finition. Les attaches doivent être suffisamment longues pour traverser les platelages en contreplaqué ou avoir une pénétration d au moins 3 /4 po (19 mm) dans les planches de bois. Des clous à tige baguée de 3 po (76 mm) sont recommandés pour une résistance au soulèvement accrue. REMARQUE : Les ardoises de finition TruSlate de GAF ont des trous préperforés pour une installation facile. 2. Lorsque vous joignez le dessus, butez le bord des ardoises de finition de chaque côté du faîtage, vous assurant toujours que le bord supérieur des deux ardoises de finition est centré le long du faîtage. Joignez ces ardoises de finition afin qu une ardoise de finition chevauche légèrement l autre ardoise de finition. Ceci aidera à donner une jonction propre et uniforme. 3. Installez les ardoises de finition TruSlate par-dessus l évent de faîtage afin qu elles dépassent l assise supérieure d ardoises de champ par au moins 3 /4 po (25 mm). Ceci aidera à fixer l assise supérieure d ardoises de champ en place. 4. En descendant le faîtage, les ardoises de finition TruSlate successives doivent couvrir l ardoise de finition précédente par 6 po (152 mm), ayant comme résultat une exposition complétée de 10 po (254 mm) pour chaque ardoise de finition (Diagramme H). Diagramme H Membrane d étanchéité et UV UnderBlock MC 10 po (257 mm) REMARQUE : Si désiré, un calfeutrage étanche d une couleur qui correspond à l ardoise peut être appliqué au raccord supérieur des ardoises de finition. REMARQUE : Pour plus de détails concernant les produits d ardoise ou d ardoise synthétique ou les installations, veuillez consulter votre fabricant spécifique d ardoise ou d ardoise synthétique. 2014 GAF 1/14 1361 Alps Road Wayne NJ, 07470 gaf.com es.gaf.com fr.gaf.ca truslate.com