Entrées (G) Velouté Crecy, 13 Crème-mousse au chorizo de cochon de Bayeux Carrots creamy soup Chorizo mousse Médaillon de foie gras de canard de la ferme du Butel, 19 Rhubarbe pochée, gâche toastée Duck Foie gras, crystallized rhubarb Plain bun toasted Tarte fine de rouget barbet 15 Champignons fricassés aux herbes Red mullet tart Mushrooms and herbs (G) Filet de maquereau mariné à la moutarde, 17 Célèri & radis noir Raw mackerel marinated in mustard, Celery and black radish Fruits de Mer Calvadosienne numéro 3, Les 6 12 Huîtres creuses spéciales de Normandie Les 9 18 Oysters n 3 Les 12 24 (G) - Plat sans gluten - Gluten free Autres allergies et régimes spéciaux,n hésitez pas à nous consulter For other allergy or spécial diet, do not hesitate to ask us Tous les plats sont faits-maison, élaborés sur place à partir de produits bruts de qualité par une équipe de professionnels
Poissons Viandes (G) Fricassée d encornet à l encre, 21 Quinoa bio à l étouffée Squid fricassée with said of squid Quinoa (G) Pavé de dorade rôti, 20 Pomme Macaire et courge butternut Sea bream roasted, «Macaire»potatoes and squash (G) Noix de coquille Saint-Jacques de Normandie, 24 Mousseline de panais, lard fermier & marrons Normandy scallop, Parsnip muslin, farmer bacon and walnuts Filet mignon de porc rôti, 22 Viennoise de moutarde et risotto d épeautre Pork filet roasted Crusty mustard and epautre risotto Médaillon de veau, 25 Endives cuite & crues au jambon et truffe noire Tuber melanosporum Quelques gnocchi de pomme de terre Normandy veal médaillon Raw and cooked endives with ham and black truffle Potatoes a gnocchi Tournedos de Bœuf de Basse-Normandie, 32 Macaroni gratinés au gruyère de Carrouges, Salpicon de champignons de saison et truffe noire Tuber melanosporum Normandy Beef fillet Macaronis sprinkled with gruyère de Carrouges Mushrooms and black truffle (G) - Plat sans gluten - Gluten free Autres allergies et régimes spéciaux,n hésitez pas à nous consulter For other allergy or spécial diet, do not hesitate to ask us Tous les plats sont faits-maison, élaborés sur place à partir de produits bruts de qualité par une équipe de professionnels.
Sélection de fromages de Normandie, 9 Jeunes pousses Assortment of Normandy-cheese Chèvre frais aux noix, 9 Marmelade de fruits secs et Jeunes pousses Walnuts goat s milk cheese Croustillant aux poires, 11 Crème légère au caramel Pear and caramel Napoleon cake Pomme confite longuement au four, 10 Tuile craquante et sorbet pomme Apple crystallized, biscuit and apple sorbet Desserts Nous vous invitons à choisir votre dessert en début de repas, merci. We invite you to choose your dessert in the beginning of meal, thank you. Macaron à la clémentine, 11 Crème et sorbet à la clémentine Clementine meringue Clementine cream and Sorbet Craquant cacao-griottes, 11 Sorbet Griottes Cocoa - dark red morello Crunchy pastry Dark red morello sorbet (G) Crèmes glacées et sorbets maison 8 En fonction de la saison Home-made ice-cream Café gourmand 11 Votre café ou décaféiné accompagné de trois gourmandises Gourmet Coffee Retour du Marché Plat / Dessert 16 Menu élaboré chaque jour selon les opportunités du marché, servi uniquement au déjeuner du mardi au vendredi (hors jours fériés). (G) - Plat sans gluten - Gluten free Autres allergies et régimes spéciaux,n hésitez pas à nous consulter For other allergy or spécial diet, do not hesitate to ask us Tous les plats sont faits-maison, élaborés sur place à partir de produits bruts de qualité par une équipe de professionnels
Petits Gourmets Pavé de Daurade, Sea bream roasted Ou /Or Filet mignon de porc Pork filet 11 (Menu servi aux enfants jusqu à 10 ans) Plat garni au choix de Pommes de terre écrasées, Riz, ou fricassée de légumes Mousse au chocolat Chocolate mousse Ou Crèmes glacées et sorbets maison, en fonction de la saison Home-made ice cream L Angle 30 Velouté Crecy, Crème-mousse au chorizo de cochon de Bayeux Carrots creamy soup, Chorizo mousse Ou /Or Tarte fine de rouget barbet Champignons fricassés aux herbes Red mullet tart Mushrooms and herbs Pavé de dorade rôti, Pomme Macaire et courge butternut Sea bream roasted, «Macaire»potatoes and squash Ou/Ou Filet mignon de porc rôti, Viennoise de moutarde et risotto d épeautre Pork filet roasted Crusty mustard and epautre risotto Nous vous invitons à choisir votre dessert en début de repas, merci. We invite you to choose your dessert in the beginning of meal, thank you. Sélection de fromages de Normandie, Jeunes pousses Normandy cheese Croustillant aux poires, Crème légère au caramel Pear and caramel Napoleon cake Pomme confite longuement au four,tuile craquante et sorbet pomme Apple crystallized, biscuit and apple sorbet Tous les plats sont faits-maison, élaborés sur place à partir de produits bruts de qualité par une équipe de professionnels.
Gourmet 38 Médaillon de foie gras de canard de la ferme du Butel, Rhubarbe pochée, gâche toastée Duck Foie gras, crystallized rhubarb Plain bun toasted Assortiment de fruits de mer, Huitres, bulots, crevettes roses Oysters, Whelk, prawns Filet de maquereau mariné à la moutarde, Célèri & radis noir Raw mackerel marinated in mustard, Celery and black radish Noix de coquille Saint-Jacques de Normandie, Mousseline de panais, lard fermier & marrons Normandy scallop, Parsip muslin, farmer bacon and chestnut Médaillon de veau, Endive cuite & crue au jambon et truffe noire Tuber uncinatum Quelques gnocchi de pomme de terre Normandy veal médaillon Raw and cooked endives with ham and truffle Potatoes gnocchi Sélection de fromages de Normandie, Jeunes pousses Assortment of Normandy Cheese Chèvre frais aux noix, Marmelade de fruits secs et Jeunes pousses Walnuts goat s milk cheese Nous vous invitons à choisir votre dessert en début de repas, merci. We invite you to choose your dessert in the beginning of meal, thank you. Craquant cacao-griottes, Sorbet griottes Cocoa - dark red morello Crunchy pastry Dark red morello sorbet Macaron à la clémentine, Crème et sorbet à la clémentine Clementine meringue Clementine cream and Sorbet Tous les plats sont faits-maison, élaborés sur place à partir de produits bruts de qualité par une équipe de professionnels
Saison 51 Médaillon de foie gras de canard, Condiment Agrumes-olives, gâche toastée Duck Foie gras «citrus-olives» condiment Noix de coquille Saint-Jacques de Normandie à la forestière, Quelques gnocchi de pommes de terre Normandy scallops Mushrooms and Potaoes gnocchi Veau de Basse-Normandie, Epeautre, panais et truffe noire Tuber melanosporum Veal medaillon from Normandy Epautre, parsnip and black truffle Chèvre frais aux noix, Marmelade de fruits secs et Jeunes pousses Walnuts goat s milk cheese Macaron à la clémentine, Crème et sorbet à la clémentine Clementine meringue Clementine cream and Sorbet Prix nets en euros Service compris Selon les dispositions régies par le décret N 2002-1467 du 17 décembre 2002, le restaurant et ses fournisseurs s engagent et garantissent l origine de toutes leurs viandes. Nos poissons, coquillages et crustacés suivent les saisons et les pêches, aussi ils peuvent manquer et/ou être remplacés, veuillez nous en excuser. Tous les plats sont faits-maison, élaborés sur place à partir de produits bruts de qualité par une équipe de professionnels.
Tous les plats sont faits-maison, élaborés sur place à partir de produits bruts de qualité par une équipe de professionnels