Services multilingues pour entreprises Les professionnels de la traduction
Qui nous sommes 9h05 est une agence de traduction offrant des services de traduction professionnelle reposant sur des normes internationales. Elle se caractérise par son modèle de production unique qui s adapte aux besoins de tous les clients. Elle se différentie des autres prestataires par son éthique et son professionnalisme, mais aussi et surtout par la certification de qualité qui la distingue (EN-15038:2006).
Éthique et professionnalisme Chez 9h05, tous et chacun de nos traducteurs sont diplômés, spécialisés dans une branche concrète de la traduction et continuellement formés. Notre éthique, c est de vous proposer cela, et uniquement cela : 1 des traducteurs professionnels 2 qui traduisent vers leur langue maternelle 3 dans leur domaine de spécialisation Pour nous, c est une question d éthique et un engagement de garantir la qualité de nos produits.
Traductions techniques Nous ne transposons pas les mots d'une langue à l'autre. Traduire, c'est un art, souvent compliqué. Il s'agit de transformer la langue X en concept pour le reformuler en langue Y. Ainsi, les collaborateurs de 9h05 ne traduisent que vers leur langue maternelle. Quoi de plus embarrassant pour une entreprise qu'un texte dont la traduction est approximative ou hors de propos. 9h05 propose ainsi aux entreprises son service de traductions techniques, légales et spécialisées, effectuées sur des traducteurs fortement qualifiés.
Certification 9h05 respecte les principales normes et standards internationaux de qualité en matière de traduction, afin de vous garantir la plus grande qualité dans la traduction de vos documents. Nous sommes certifiés sous la norme NF EN-15038:2006 et respectons la norme ASTM F2575. NF EN-15038:2006!Cette norme décrit le processus à suivre en matière d'analyse de projet, de traduction et de vérification de la qualité. Elle établit la double relecture (avec et sans le document original) comme standard minimal de qualité. ASTM F2575!Cette norme, l'équivalent américain de la norme EN, délimite le cadre spécifique de traduction afin de pourvoir à chaque client une traduction liant qualité et compétitivité.
Modèle unique de production Par projet et par langue, trois personnes en plus du Project Manager (PM) sont chargées de donner forme à vos documents et de les retranscrire dans une autre langue. A Le traducteur analyse, conceptualise puis traduit le document de la langue source vers la langue cible. B Le premier relecteur se concentre sur la forme du texte en langue cible, sans le texte source, et corrige toute éventuelle erreur de forme : grammaire, orthographe, conjugaison, typographie, etc. C Dans le même temps, un autre relecteur s attache à vérifier la cohérence de fond du texte cible à l aide du texte source (idée, message, explication, etc.) et apporte toute correction nécessaire. Dans tous les cas, c est le traducteur qui a le dernier mot et qui valide ou non les corrections apportées.
Tarifs et langues Modèle tarifaire organisé autour de zones linguistiques : Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 EN-FR-ES IT-PT-DE RU-RO-PL CA-GA-KI-NL ZN-AR-NO 0.0781 0,0877 0.1030 0,1221 0,1564 (Base tarifaire d environ 1000 mots traduits par jour) Nos tarifs ne dépendent que d un seul facteur : le temps. Plus vous nous donnez du temps pour traduire vos documents, plus vous économiserez d argent. Mais plus le document est urgent, plus les tarifs montent. C est vous qui décidez du budget à investir dans la traduction de vos documents. Variation des prix en fonction du facteur temps Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 EN-FR-ES IT-PT-DE RU-RO-PL CA-GA-KI-NL ZN-AR-NO 0,0586-0,2344 0,0658-0,2632 0,0772-0,3090 0,0916-0,3662 0,1173-0,4693 Pour en savoir plus sur nos tarifs, visitez : http://www.9h05.com/wa_files/9h05-rates.pdf
Institutions publiques et organismes non gouvernementaux Ministerio Coordinador de Desarrollo Social Organización Internacional del Trabajo Ministerio de Economía y Finanzas Secretaría Nacional de Hidrocarburos Ministerio del Deporte Olade (Organización Latinoamericana de la Energía) Third Millenium Alliance etc. Finances MasterCard Cooperativa de Crédito y Ahorro Policía Nacional Cooperativa de Ahorro y Crédito Tulcán Ltda etc. Droit Estudio BER Agobados Lexvalor Egolex Santamaría Abogados Legiscorp etc. Voyages et tourisme Abercrombie & Kent Terraviajes Ecuador Columbus Travel Group etc. Communication et journalisme TV5 Monde Radio María Más comunicación Gestión creativa RTV Ecuador Agencia de noticias Andes Marketing one etc. Sports Federación de karate Federación de judo Federación de atletismo Federación de equitación Federación de tenis Federación de lucha etc. Haute technicité Coca Cola Nokia PDVSA Ecuador T-Rex engineering Ilvetecnica SA Procopet SA Kuehne + Nagel SA PowerLife USA Ecyfo Cia Ltda IDF Iluminación etc. Quelques clients
Commercialisation +33 972 40 6009 contact@9h05.com www.9h05.com Contact 9h05 Inc. Chemin de la métropole 33600 Pessac France 9h05 Inc. 483 Green Lanes N13 4BS London United Kingdom