SW012. Logiciel d installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde ventriculaire droite. Manuel de référence



Documents pareils
SYSTÈME DE DÉFIBRILLATION EVERA MRI SURESCAN

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

M55 HD. Manuel Utilisateur

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Démarrer et quitter... 13

Manuel utilisateur. Version 1.6b

Guide d utilisation Advisor Advanced

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Connected to the FP World

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

Service On Line : Gestion des Incidents

PRINCIPE ET FONCTIONNEMENT DES DÉFIBRILLATEURS AUTOMATIQUES IMPLANTABLES (DAI)

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Pratique de la défibrillation cardiaque implantable

Services Techniques de Boston Scientific - Tél. :

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Call Center View Alarm Reporter

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Guide du terminal. Ingenico ICT220, ICT250, IWL220 & IWL250 Commerces de détail et restaurants

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Guide d utilisation - Intranet de l ASG Pour utilisateurs d Albatros Version 8.7

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Ma fille est diabétique de type 1

Guide d installation

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Foire aux questions sur l application Bell Télé

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

J aimerais garder les hypoglycémies sous contrôle - Que puis-je faire?

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte

CAISSE. Ce logiciel nécessite une licence pour fonctionner.

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION

Guide de démarrage rapide

CONSULTATION SUR PLACE

Manuel d utilisation DeveryLoc

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Guide d installation des pilotes MF

eevision 2 Guide utilisateur Mail : contact@naotic.fr Tél. +33 (0) Fax. +33 (0)

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker

FileMaker Server 14. Guide de démarrage

Guide d installation UNIVERSALIS 2016

Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation

Prise en charge du patient porteur d un dispositif implantable. Dr Philippe Gilbert Cardiologue CHU pavillon Enfant-Jésus

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Guide de l application Smartphone Connect

Guide d utilisation du pilote Windows

KESO k-entry Mise à jour 1 de la Version à la Version

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Section Configuration

FIDÉICOMMIS. Être en mesure de :

Système d alarme Guide Utilisateur

Guide M-CARTE Crédit Mutuel

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT

Ma maison Application téléphone mobile

Saisie en ligne des dossiers de demande de subvention Extranet

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Guide de rapports ADT Sélecte

Formation à l utilisation du défibrillateur semi-automatique (DSA)

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Mise à jour n 17 : Nouveautés

Prise en main rapide

Logiciel interne (firmware) du DiMAGE X1 Ver.1.10

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Manuel KBC-Online Local

Universalis Guide d installation. Sommaire

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Manuel d Administration

Lutter contre les virus et les attaques... 15

1) Information sur le logiciel et la notice 2) Le tableau de bord 3) Les devis 4) Les factures 5) Les factures d acompte 6) Les avoirs sur facture

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Quick Start Guide. Nokia 6288

Paiement sécurisé sur Internet. Tableau de bord Commerçant

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Importantes instructions de sécurité

Ouvrez un compte Hotmail pour communiquer

MANUEL DU SERVICE CENTER

Guide sommaire de TecLocal

GUIDE D UTILISATION DU CENTRE DE DONNÉES DE L ISU

Transcription:

Logiciel d installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde ventriculaire droite Manuel de référence 0123 2008

Les dénominations suivantes sont des marques commerciales de Medtronic : CareAlert, Concerto, EnTrust, Escudo, InSync, InSync Maximo, InSync Sentry, Intrinsic, Marquis, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert, Medtronic CareLink, Patient Alert, Quick Look, Sprint Fidelis, Virtuoso

1 Présentation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD 1.1 Introduction 1.1.1 À propos de ce manuel Ce manuel décrit le fonctionnement et l usage prévu de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD. Cette fonction doit être installée manuellement sur le dispositif d un patient à l aide du logiciel modèle prévu à cet effet et présent sur un programmateur Medtronic CareLink modèle 2090. 1.1.2 Conventions du manuel Les exemples de captures d écran du programmateur de ce manuel ont été réalisés à l aide d un programmateur Medtronic CareLink modèle 2090. Ces illustrations ne sont fournies qu à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre au logiciel du dispositif propre à un patient. Dans les procédures, les noms des boutons qui apparaissent à l écran sont placés entre crochets : [Nom du bouton]. 1.2 Présentation de la fonction La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD est conçue pour déclencher l émission d une alerte liée à la sonde le plus tôt possible, améliorer l écoute du signal sonore et réduire les chocs inappropriés. Elle n est pas destinée à interrompre la thérapie lors de la détection d une vraie TV ou FV. Le logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD ajoute une nouvelle alerte, incluant les signaux Valeur impédance anormale, afin d améliorer les performances du système de surveillance de la sonde. La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD évalue les données du compteur d intégrité de la détection (CID) des sondes ventriculaires et les épisodes de TV non soutenue (TV-NS) afin d identifier une surdétection due à un éventuel problème lié de sonde. Manuel de référence 3

Lorsque la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD est installée, le dispositif est configuré de manière à enregistrer les données EGM pour tout épisode de TV-NS rapide qui remplit les critères d alerte d intégrité de la sonde VD. Si le problème est supposé être lié à la sonde, la fonction passe automatiquement en mode d enregistrement EGM avant le début de l arythmie pour enregistrer les données EGM de démarrage brutal des épisodes TV-NS. Elle inclut également un ajustement automatique du paramètre NID FV inital, suite à l émission de l alerte, ainsi qu une amélioration dans le qualité du signal sonore. Estimation de la performance Sur la base d une analyse rétrospective des données de fracture de la sonde Sprint Fidelis, Medtronic estime que la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD permettra normalement à 76% des patients d être avertis au moins 3 jours avant la survenue d un traitement inapproprié causé par une fracture de la sonde. Dans la réalité, cela peut varier. Les médecins ne doivent pas se fier exclusivement à la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD, mais également tenir compte d autres informations diagnostiques disponibles et continuer de régulièrement effectuer des visites de suivi. 1.3 Indications et utilisation La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD est principalement destinée aux patients porteurs d un défibrillateur de Medtronic et d une sonde Sprint Fidelis (modèles 6949, 6948, 6931 et 6930). Sur décision du médecin, la fonction peut être utilisée avec d autres sondes VD chroniques fabriquées par Medtronic. Dans la réalité, cela peut varier. Les médecins ne doivent pas se fier exclusivement à la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD, mais également tenir compte d autres informations diagnostiques disponibles et continuer de régulièrement effectuer des visites de suivi. La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD n est compatible qu avec les dispositifs répertoriés dans le Tableau 1. Tableau 1. Dispositifs compatibles Dispositifs Modèles Concerto C154DWKJ (Japon uniquement), C174AWK Virtuoso DR D164AWG Virtuoso VR D164VWC EnTrust D154ATG, D153ATG, D154DRG, D153DRG, D154VRC, D153VRC EnTrust Escudo D144DRG, D144VRC InSync Sentry 7298 InSync Maximo 7304 Intrinsic 7288 Maximo DR 7278 Maximo VR 7232 Marquis DR 7274 Marquis VR 7230 4 Manuel de référence

1.4 Contre-indications Il n existe aucune contre-indication connue à l utilisation du signal d intégrité de la sonde VD. 1.5 Avertissements et précautions Réinitialisation électrique du dispositif après installation En cas de réinitialisation électrique du dispositif après installation, la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD est supprimée du dispositif. Cependant l écran Informations patient et les rapports imprimés indiquent toujours que la fonction est installée. Pour rétablir la fonction, celle-ci doit être réinstallée dans le dispositif. Contacter un représentant de Medtronic en cas de réinitialisation électrique. Fonction d alerte d intégrité de la sonde VD et délivrance de la thérapie La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD permet d avertir le patient en cas d éventuel problème sur la sonde mais n interrompt pas la thérapie pour les épisodes qui se prolongent au-delà du NID FV programmé. Lorsque les critères d alerte sont remplis et que le signal sonore retentit, le patient doit immédiatement contacter son médecin afin d éviter la délivrance d un choc inapproprié. Manuel de référence 5

2 Installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD 2.1 Présentation de l installation La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD comporte de nouvelles fonctionnalités, notamment la nouvelle alerte d intégrité de la sonde VD, des améliorations de l enregistrement EGM, un ajustement automatique du NID FV suite à l émission du signal et une amplification des signaux sonores liés à la sonde VD. Pour plus d informations sur ces possibilités, voir Chapitre 3, Mécanisme de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD, page 10. Lorsque la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD est installée sur un dispositif, les données de l écran Informations patient sont mises à jour afin d indiquer que la fonction est effectivement installée. Un signe + est ajouté devant le champ ID Patient, et +LeadAlert est inséré au début du champ Remarques. Étant donné que le champ ID Patient figure sur tous les rapports imprimés, + y apparaît aussi. Figure 1. Exemple de rapport Quick Look après installation Jane Doe +123-45-6789 Dispositif: EnTrust D154VRC Numéro de série: PNT726014S Date de la visite: 09-Mai-2008 02:50:54 9987 Version logiciel 1.5 Copyright Medtronic, Inc. 2002 Rapport Quick Look Page 1 1 L ID Patient est précédé du symbole +. La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD configure automatiquement certains paramètres du dispositif afin que ceux-ci soient cohérents avec les recommandations de programmation en cours pour les patients porteurs d une sonde Sprint Fidelis. Lorsque la fonction est installée, les réglages des paramètres sont modifiés comme suit : Le paramètre NID FV inital est programmé à 18/24 (s il était inférieur à cette valeur). Les signaux sonores Valeur impédance anormale de stimulation VD, de défibrillation VD et de défibrillation VCS sont programmés sur Marche. Remarque : Le signal Valeur impédance anormale de défibrillation VCS n est programmé sur Marche que si une impédance VCS valide est enregistrée. Le paramètre Gravité signal pour les signaux Valeur impédance anormale est programmé sur Bas. 6 Manuel de référence

Les seuils des signaux Valeur impédance anormale de stimulation VD, de défibrillation VD et de défibrillation VCS sont définis dans les limites recommandées dans le Tableau 2. Tableau 2. Seuils des signaux Valeur impédance anormale pour la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD Type de sonde Impédance de sonde a Seuil du signal Sonde de stimulation VD < 700 Ω (ou inconnu) 1000 Ω 700 Ω et < 1100 Ω 1500 Ω 1100 Ω 2000 Ω Sonde de défibrillation VD < 80 Ω (ou inconnu) 100 Ω 80 Ω et < 110 Ω 130 Ω 110 Ω 160 Ω Sonde de défibrillation VCS < 80 Ω (ou inconnu) 100 Ω 80 Ω et < 110 Ω 130 Ω 110 Ω 160 Ω a L impédance de sonde utilisée pour la comparaison est la moyenne des mesures minimum et maximum hebdomadaires les plus récentes. En l absence de telles valeurs, le seuil est défini à la valeur minimum indiquée dans le tableau. Remarque : Une fois la fonction installée, il est recommandé de contrôler les seuils des signaux pour s assurer qu ils sont appropriés pour le patient et les ajuster si nécessaire. 2.2 Préparation à l installation de la fonction 2.2.1 Configuration minimale Veiller à disposer d un programmateur Medtronic CareLink modèle 2090 avec une tête de programmation modèle 2067 ou 2067L. Vérifier que le logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD est présent sur le programmateur Medtronic CareLink modèle 2090. Si le logiciel est installé, il apparaît sur l écran Autre logiciel du programmateur. Pour plus d informations sur l écran Autre logiciel, voir Étape 1 et Étape 2 dans la Section 2.3. Veiller à ce que le dispositif du patient soit compatible avec le logiciel (voir Section 1.3, Indications et utilisation, page 4). Manuel de référence 7

2.2.2 Réaliser une session de suivi du patient Avant d installer la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD dans le dispositif d un patient, réaliser une session de suivi standard avec le patient, afin d évaluer l état du dispositif et des sondes et de vérifier que le dispositif est configuré de manière appropriée pour ce patient. Toute préoccupation clinique éventuellement découverte doit être résolue avant de poursuivre l installation. 2.3 Installation de la fonction dans un dispositif 1. Au cours d une session patient, sélectionner [Fin session] pour revenir à l écran Sélectionnez modèle. 2. Sélectionner l icône Programmateur > Autre logiciel. 3. Placer la tête de programmation au-dessus du dispositif. Ne pas retirer la tête de programmation au cours de la procédure d installation. Remarque : Tous les dispositifs, y compris ceux fonctionnant sans fil, exigent l utilisation de la tête de programmation pour installer la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD. 4. Sélectionner le logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD puis [Démarrer]. Le programmateur interroge le dispositif et confirme qu il est compatible avec le logiciel. Si le dispositif n est pas compatible avec le logiciel, un message impossible d installer la fonction apparaît. Suivre les instructions qui s affichent à l écran. 5. Lorsque l écran d installation apparaît, sélectionner [Installer]. Une confirmation d installation apparaît. 8 Manuel de référence

6. Le programmateur imprime automatiquement le rapport du logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD sur l imprimante du programmateur. Ce rapport reprend le nom et l identification (précédée du symbole + ) du patient, le modèle et le numéro de série du dispositif, la date et l heure ainsi qu un résumé des modifications apportées aux paramètres et à la fonctionnalité du dispositif. Conserver les impressions papier pour le dossier du patient. Remarque : Le signe + placé devant le champ ID Patient apparaît sur tous les rapports imprimés afin d indiquer que la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD a été installée sur le dispositif du patient. Si la fonction est désinstallée, le signe + disparaît des rapports. 7. Sélectionner [Quitter l application]. Lorsque la fenêtre de confirmation apparaît, sélectionner [Quitter] pour quitter l application d installation et revenir à l écran Autre logiciel. 8. Pour revenir à l écran Sélectionnez modèle, sélectionner l icône Sélectionnez modèle. 9. Une fois la fonction installée, procéder aux contrôles suivants : Vérifier que les seuils d impédance de sonde qui ont été définis au cours de l installation sont appropriés pour le patient. Veiller à ce que l une des sources EGM sélectionnées pour l EGM mémorisé au cours des épisodes de tachyarythmie soit réglée sur DistaleVD/AnodeVD (ou DistaleV/AnodeV). Cette source EGM correspond au signal utilisé par le dispositif pour la détection ventriculaire. Faire entendre au patient la démonstration du signal sonore. Pour les dispositifs Concerto et Virtuoso uniquement : Les signaux Moniteur Patient ne sont pas automatiquement activés au cours de l installation de la fonction. S il est souhaitable que la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD effectue une transmission sans fil lorsqu un signal est déclenché, il faut programmer Moniteur Patient sur Oui et régler sur Marche le paramètre Statut pour le champ Valeur impédance anormale - Moniteur de la sonde de stimulation VD. Manuel de référence 9

3 Mécanisme de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD 3.1 Description de la fonction La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD comprend de nouveaux critères pour identifier les éventuels problèmes de la sonde VD, plusieurs modifications des signaux sonores associés à la sonde VD, ainsi que des modifications de la programmation du dispositif suite à l émission des signaux, conçues pour améliorer le recueil de données diagnostiques et réduire la probabilité d un choc inapproprié dû à une surdétection sur la sonde VD. 3.1.1 Critères de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD utilise le signal existant de Valeur impédance anormale de stimulation VD et le nouveau signal Alerte d intégrité de la sonde VD pour surveiller l intégrité de la sonde. Les critères pour ces deux signaux sont décrits ci-dessous. Alerte de la valeur impédance anormale de stimulation VD Ce signal est déclenché si la mesure d impédance de la sonde de stimulation VD est hors des limites à l heure de la mesure quotidienne programmée. Alerte de l intégrité de la sonde VD L alerte d intégrité de la sonde VD est déclenchée si les deux critères suivants ont été remplis au cours des 60 derniers jours : Le dispositif détecte 2 épisodes de TV non soutenues (TV-NS) avec un intervalle R-R moyen sur 4 battements inférieur à 220 ms. Le compteur d intégrité de la détection ventriculaire est incrémenté d au moins 30 sur une période maximum de 3 jours consécutifs. Remarque : Le total du compteur affiché sur l écran Mesures pile et sonde est calculé à partir de la dernière interrogation du dispositif. Par conséquent, le total peut dépasser 30 sans remplir les critères d alerte s il a été atteint au cours d une période supérieure à 3 jours consécutifs. 10 Manuel de référence

3.1.2 Meilleur écoute signal sonore Lorsque la fonction Alerte d intégrité de la sonde VD est installée, les modifications suivantes sont apportées aux signaux sonores du dispositif associés à l alerte d intégrité de la sonde VD, à la valeur impédance anormale de stimulation VD et à la valeur impédance anormale de défibrillation VD et VCS : Un signal d alarme retentit dès que l un de ces événements se produit puis toutes les 4 heures en commençant à l intervalle de 4 heures suivant programmé (24h00, 4h00, 8h00 ). Il retentit aussi à l heure du signal programmée. Il se poursuit jusqu à ce que le dispositif soit interrogé par un programmateur. L ensemble des signaux Valeur impédance anormale utilisent la même valeur programmée pour Gravité signal. Lorsque la fonction est installée, ce paramètre est automatiquement programmé sur Bas. La durée du signal passe à 30 s. Ces modifications visent à aider le patient à mieux reconnaître le signal d alarme et à l avertir plus tôt qu il doit contacter son médecin, ce qui peut permettre d éviter d éventuels événements indésirables. 3.1.3 Modifications de la programmation du dispositif suite à l émission du signal Lorsque les critères d Alerte d intégrité de la sonde VD ou de Valeur impédance anormale de stimulation VD sont remplis, le dispositif ajuste automatiquement la détection des tachyarythmies pour réduire le risque de choc inapproprié en raison d une surdétection, et l enregistrement EGM pour recueillir des données diagnostiques précieuses sur les épisodes. 3.1.3.1 Étendre le NID FV Lorsque les critères sont remplis pour l un des signaux, le dispositif programme automatiquement le NID FV à 30/40 (s il était à une valeur inférieure). Si nécessaire, il ajuste automatiquement les paramètres NID Moniteur TV et NID TV ou règle Détection de TA/FA sur Moniteur. Ces ajustements supplémentaires évitent que la modification de NID FV ne crée une condition d incompatibilité des paramètres. Manuel de référence 11

3.1.3.2 Interrompre la détection au cours de l interrogation Une fois que l alerte d intégrité de la sonde VD ou le signal Valeur impédance anormale de stimulation VD a été déclenché, le dispositif interrompt automatiquement la détection des tachyarythmies lorsqu il est interrogé par un programmateur ou un moniteur CareLink faisant appel à la télémétrie conventionnelle. Cette interruption empêche une détection inappropriée au cours de l interrogation en présence d un éventuel problème de sonde. Au cours d un télé-suivi CareLink, la détection des tachyarythmies reprend automatiquement lorsque l interrogation est terminée. Au cours d une session de programmation, pour reprendre la détection des tachyarythmies, sélectionner [Reprise] dans la partie supérieure de l écran du programmateur, terminer la session ou éloigner la tête de programmation. Remarque : Cette interruption se produit pour toutes les sessions conventionnelles jusqu à ce que l alarme ait été désactivée par une interrogation avec un programmateur et que les mesures d impédance de stimulation VD se situent dans les seuils d alarme programmés durant 3 jours consécutifs. 3.1.3.3 Améliorer l enregistrement EGM Le dispositif active l enregistrement EGM avant le début de l arythmie lorsque l un des signaux est déclenché. Dans les dispositifs EnTrust, EnTrust Escudo, Concerto et Virtuoso, l enregistrement EGM avant le début de l arythmie est automatiquement désactivé après 30 jours (à moins qu il n ait été précédemment programmé pour rester actif pendant plus de 30 jours). Dans les dispositifs Maximo, Marquis, Intrinsic, InSync Maximo et InSync Sentry, l enregistrement EGM avant le début de l arythmie est désactivé lorsque le dispositif est interrogé avec un programmateur (à moins qu il n ait été précédemment programmé sur Marche). Si le signal Valeur impédance anormale de stimulation VD est déclenché mais que l alerte d intégrité de la sonde VD n a pas été déclenchée, le dispositif change les critères d enregistrement des épisodes de TV-NS afin de fournir plus de données diagnostiques et d aider à identifier l origine de l alarme. Dans cette condition, un épisode de TV-NS avec données EGM est enregistré si un seul des intervalles ventriculaires est inférieur à 200 ms. Cette condition persiste jusqu à ce qu un épisode de TV-NS rapide se produit ou que l alarme soit désactivée lorsque le dispositif est interrogé avec un programmateur. 12 Manuel de référence

3.2 Réponse à une alarme Si le dispositif du patient émet un signal sonore ou si le programmateur indique qu un événement s est produit, examiner les messages d alarme et évaluer les données diagnostiques du dispositif afin de déterminer la probabilité d un problème concernant l intégrité de la sonde. 3.2.1 Examiner les messages d alarme 3.2.1.1 Fenêtre déroulante CareAlert Lorsque le dispositif est interrogé, une fenêtre CareAlert signale les alarmes, y compris la nouvelle alerte d intégrité de la sonde VD. 3.2.1.2 Observations Quick Look Vérifier la liste des observations Quick Look pour déterminer le type de condition d alarme. Signal : impédance de stimulation VD Cette observation apparaît lorsque l impédance de stimulation VD est en dehors des limites. Problème de détection Cette observation peut indiquer que les critères d alerte d intégrité de la sonde VD (surdétection) n ont pas été remplis. Manuel de référence 13

3.2.1.3 Événements Medtronic CareAlert (événements signal patient) Impédance de stimulation VD Cette alarme apparaît dans la liste Événements CareAlert si la mesure d impédance de la sonde de stimulation VD est en dehors des limites. La date et l heure de l événement sont également inscrites dans la liste. Alerte d intégrité de la sonde VD Si les critères d alerte d intégrité de la sonde VD (surdétection) sont remplis, la date et l heure de l événement sont inscrites dans la liste Événements CareAlert. La liste comprend aussi tout événement lié à la sonde. Remarque : Si l alerte d intégrité de la sonde VD a été déclenchée mais qu aucun autre événement lié à la sonde n existe, la colonne Événement n inclut pas de texte descriptif. 14 Manuel de référence

3.2.2 Examiner les données diagnostiques Consulter le compte rendu des épisodes TV/FV et les épisodes enregistrés pour rechercher la preuve de tachyarythmies ventriculaires non soutenues. Consulter l EGM des éventuels épisodes enregistrés et le compteur d intégrité de la détection afin de vérifier la présence de surdétection au niveau de la sonde. Consulter Évolution impédance des sondes pour des preuves supplémentaires d un éventuel problème sur la sonde. Compteur d intégrité de la détection Contrôler la section Compteur d intégrité de la détection de l écran Mesures pile et sonde à la recherche d un total Intervalles V-V courts supérieur à 300, ce qui peut indiquer un problème de surdétection. Si les critères d alerte d intégrité de la sonde VD (surdétection) sont remplis, le dispositif ajoute 301 au compteur d intégrité de la détection. Cet ajustement garantit qu une observation Problème de détection apparaisse dans la liste des observations Quick Look. Épisodes d arythmie (TV-NS) Rechercher les TV-NS dans les épisodes d arythmie. En présence d au moins 2 épisodes avec un intervalle R-R moyen inférieur à 220 ms (soit une fréquence ventriculaire supérieure à 273 min -1 ), il y a suspicion de surdétection. Examiner l EGM enregistré pour vérifier la présence de surdétection et en déterminer la cause le cas échéant. Manuel de référence 15

Figure 2. Enregistrement des épisodes TV-NS 1 Information sur la fréquence moyenne dans le compte rendu des épisodes Évolution impédance des sondes Si au moins 1 mesure de l impédance de stimulation VD est supérieure à 2 fois la valeur de départ, l impédance de sonde doit être considérée comme anormale, même si la valeur est comprise dans les seuils d alarme programmés. 16 Manuel de référence

Figure 3. Données d évolution de l impédance des sondes VD 1 Valeur de départ 2 Mesures d impédance anormales 3.2.3 Consulter les transmissions du réseau CareLink Le cas échéant, le réseau Medtronic CareLink est un autre moyen de recevoir des informations sur l état de la sonde VD. En présence d un signal d impédance de sonde, le réseau CareLink fait état de l événement sur l écran Liste de patients, le rapport Quick Look et la liste Événements signal. Pour les dispositifs Concerto et Virtuoso, il est également possible d être averti via les notifications médecin éventuellement activées (message texte ou e-mail). En présence d une alerte d intégrité de la sonde VD, la colonne Résumé événement de l écran Liste de patients donne une indication sur un problème de détection. Le rapport Quick Look répertorie une observation Compteur d intégrité de la détection. Lors de la publication initiale du logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD, les notifications médecin d alerte d intégrité de la sonde VD pour les dispositifs Concerto et Virtuoso ne sont pas prises en charge par le réseau CareLink. Remarque : Si les critères d alerte d intégrité de la sonde VD sont remplis mais qu aucune autre alarme liée à la sonde n existe, la liste Événements signal n affiche aucun événement. Manuel de référence 17

Fenêtre de maintenance du réseau CareLink Si le patient effectue une transmission au cours de la maintenance nocturne du réseau CareLink, la transmission (y compris toute information concernant l alerte d intégrité de la sonde VD ou les signaux d impédance de sonde) n est pas visible sur le réseau tant que la fenêtre de maintenance n est pas terminée. Les patients doivent contacter l hôpital et suivre les instructions pour répondre à une alarme qui se déclenche en dehors des heures d ouverture normales. 3.2.4 Options de programmation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD Les seuils d alarme de l impédance de sonde utilisés par le signal Valeur impédance anormale de la sonde de stimulation VD peuvent être ajustés. La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD peut être désactivée sans être désinstallée ; il suffit de désactiver le signal Valeur impédance anormale de la sonde de stimulation VD. La procédure d ajustement des paramètres varie d un dispositif à l autre. Respecter la procédure appropriée pour le dispositif du patient concerné. Remarque : Si Détection FV ou l ensemble des thérapies FV sont programmées sur Arrêt, l alerte d intégrité de la sonde VD ne fonctionne pas. Le fonctionnement d Alerte d intégrité de la sonde VD reprend lorsque Détection FV et les thérapies FV sont réactivées, et seules les données recueillies après cette réactivation sont appliquées aux critères d alarme. Maximo DR, Maximo VR, Marquis DR, Marquis VR, Intrinsic, InSync Maximo ou InSync Sentry Comment configurer les paramètres au cours d une session patient : 1. Sélectionner l icône Données. 2. Sélectionner Statut signal. 3. Sélectionner Valeur impédance anormale. 4. Régler le champ Stimulation VD Statut sur Arrêt ou ajuster les seuils d impédance de sonde. 5. Sélectionner [Programmer]. Concerto ou Virtuoso Comment configurer les paramètres au cours d une session patient : 1. Sélectionner l icône Paramètres. 2. Sélectionner Signal. 3. Sélectionner Signaux d intégrité de sonde/dispositif. 4. Dans la colonne Sonnerie dispositif, sélectionner Valeur impédance anormale. 18 Manuel de référence

5. Régler le signal Valeur impédance anormale de la sonde de stimulation VD sur Arrêt ou ajuster les seuils d impédance de sonde. 6. Sélectionner [Programmer]. EnTrust ou EnTrust Escudo Comment configurer les paramètres au cours d une session patient : 1. Sélectionner l icône Paramètres. 2. Sélectionner Statut signal. 3. Sélectionner Valeur impédance anormale. 4. Régler le signal Valeur impédance anormale de la sonde de stimulation VD sur Arrêt ou ajuster les seuils d impédance de sonde. 5. Sélectionner [Programmer]. 3.2.5 Suppression de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD d un dispositif Pour ne plus utiliser la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD après qu elle a été installée, il est possible de la désinstaller. La fonction peut aussi être désactivée sans la désinstaller du dispositif ; il suffit de désactiver le signal Valeur impédance anormale de stimulation VD. Pour plus d informations, voir Section 3.2.4. 1. Dans une session patient, sélectionner [Fin session] pour revenir à l écran Sélectionnez modèle. 2. Sélectionner l icône Programmateur > Autre logiciel. 3. Placer la tête de programmation au-dessus du dispositif. Ne pas retirer la tête de programmation au cours de la procédure de désinstallation. Remarque : Tous les dispositifs, y compris ceux sans fil, exigent l utilisation de la tête de programmation pour désinstaller la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD. 4. Sélectionner le logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD. Le programmateur interroge le dispositif et confirme que la fonction est installée. 5. Sélectionner [Désinstaller]. 6. Lorsque la fenêtre de confirmation apparaît, sélectionner [Désinstaller]. Une fois la fonction supprimée du dispositif, une confirmation apparaît. Manuel de référence 19

7. Le programmateur imprime automatiquement le rapport du logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD sur l imprimante du programmateur. Le rapport comprend le nom du patient, le modèle et le numéro de série du dispositif, la date et l heure ainsi qu une confirmation de la désinstallation de la fonction. Conserver les impressions papier pour le dossier du patient. Remarque : Une fois la fonction désinstallée, +LeadAlert est supprimé du champ Remarques sur l écran Informations patient. Le signe + disparaît également du champ ID Patient et n est plus imprimé sur les rapports. 8. Sélectionner [Quitter l application]. Lorsque la fenêtre de confirmation apparaît, sélectionner [Quitter] pour quitter l application et revenir à l écran Sélectionnez modèle. 20 Manuel de référence

Fabricant Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432-5604 États-Unis Internet : www.medtronic.com Tél. +1-763-514-4000 Télécopie : +1-763-514-4879 Représentant/Distributeur Medtronic dans la CE Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen Pays-Bas Tél. +31-45-566-8000 Télécopie : +31-45-566-8668 Sièges Europe/Afrique/Moyen- Orient Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Suisse Internet : www.medtronic.com Tél. +41-21-802-7000 Télécopie : +41-21-802-7900 Manuels techniques : www.medtronic.com/manuals Medtronic, Inc. 2009 M937366A002B 2009-07-08 *M937366A002*