EPIC Rechtecksteckverbinder EPIC Rectangular Connectors EPIC Connecteur Rectangulaire

Documents pareils
ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Nouveautés ligne EROUND

Micro contact à bascule 28

User guide Conference phone Konftel 100

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER.

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

1. Raison de la modification

Research/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Architecture et Matériel Industriel

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010.


This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Fabricant. 2 terminals

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

domovea tebis La maison sous contrôle

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Colonnes de signalisation

1 Démarrer L écran Isis La boite à outils Mode principal Mode gadget Mode graphique...

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Sommaire Gamme Protection

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

UP 588/13 5WG AB13

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Short Form Catalogue LS Series Limit Switches

domovea tébis La maison sous contrôle

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

Entreprises Citoyennes: Sécurité et Risques Industriels. Journées Annuelles du Pétrole. Christiane Muller, Air Liquide. Les Hydrocarbures de l extrême

SENTRON. Modulaire, compact, communicant. Answers for industry.*

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

ACTUATORLINE - TH Serie

Technique de sécurité

Servodrives et solutions motion centric, le futur de l automation!

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

PCTV 200e Matériel Manuel d'utilisation

8718/28/38/48 gas density monitor for arctic temperatures

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Relais et Contacteurs Statiques. L'Expert Global de la Technologie Commutation Statique

Système avancé de contrôle pour câble chauffant. Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

8717/27/37 GAS DENSITY MONITOR

Gamme caméra FA. Les caméras RICOH pour l industrie : Série FV. Caméras: RICOH FV Serie. GigE Vision. Camera Link. 2 Megapixel.

Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

HUB FW500-DC FW500-AC

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible

Diagnostic et contrôle de câble BAUR. Les réseaux sont sensibles. Nous vous aidons à les protéger.

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

T101, serveur de temps haute précision

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

English version Version Française Deutsche Fassung. Free-standing chimneys - Part 5: Material for brick liners - Product specifications

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER kVA-20kVA. Notre alimentation Votre confiance

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

LES APPROCHES CONCRÈTES POUR LE DÉPLOIEMENT D INFRASTRUCTURES CLOUD AVEC HDS & VMWARE

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Vidéo Haute définition pour Station Service

Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752)

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Transcription:

EPIC Rechtecksteckverbinder EPIC Rectangular Connectors EPIC Connecteur Rectangulaire 70

Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques Qualität, Funktionalität und Prozesssicherheit. Drei Eigenschaften, ein Markenname: EPIC Rechtecksteckverbinder überzeugen durch innovative und formvollendete Gehäuseformen mit der einzigartigen Da-Vinci Perfect Bügelgeneration. Quality, functionality and safety are the three key words that describe the brand name EPIC. These rectangular industrial connectors are renowned for their innovative electrical design and physical characteristics. The unique Da-Vinci Perfect housings and levers make them ideal for factory automation applications. Qualité, fiabilité, sécurité accrue, trois critères et un nom : EPIC, nous persuadent pour ce Connecteur Rectangulaire avec la forme novatrice de son capot et ses leviers nouvelle génération Da-Vinci Perfect. Baureihe Kontaktzahlen Bemessungsspannung Bemessungsstrom Anschlussart Series No. of contacts rated tension Rated current Termination Série N de contacts Tension nominale Intensité nominale Raccordement EPIC HA 0-48 VDE: 250 V VDE: 6 A schraub 3/4 VDE: 400 V VDE: 0 A screw Kompakte Bauform UL: 600 V UL: 0/4 A à visser Compact Type CSA: 600 V CSA: 0/6 A Modèle compact 5 5+PE VDE: 230 V/400 VDE: 6 A crimp Die kleine Bauform UL: 600 V UL: 6 A crimp The small series CSA: 600 V CSA: 6 A à sertir Le petit série 6-40 VDE: 60 V VDE: 0 A schraub, löt Niedervolt-Steckverbinder UL: 48 V UL: 0 A screw, solder Low-voltage connectors CSA: 48 V CSA: 0 A à visser, à souder Connecteurs basse tension 6-48 VDE: 500 V VDE: 6 A schraub, crimp Standard-Einsätze UL: 600 V UL: 6 A screw, crimp Standard CSA: 600 V CSA: 6 A à visser, à sertir VDE: 500 V VDE: 6 A Käfigzugfeder UL: 600 V UL: 6 A cage clamp CSA: 600 V CSA: 6 A lame de pression 0-92+PE VDE: 500 V VDE: 6 A crimp Einsätze für hohe Crimpkontaktdichte UL: 600 V UL 6 A crimp with large number of crimp contacts CSA: 600 V CSA: 6 A à sertir with densitè élevée des contacts à sertir 6-2 VDE: 400 V VDE: 35 A schraub Einsätze für hohe Ströme UL: 600 V UL: 35 A screw High-current inserts CSA: 600 V CSA: 35 A à visser pour courant élevé 3-0 VDE: 630 V VDE: 6 A schraub/käfigzugfeder Hochspannungs-Einsätze UL: 600 V UL: 6 A screw/cage clamp High-voltage inserts CSA: 600 V CSA: 6 A à visser/lame de pression haute tension 7-28 VDE: 24/250 V VDE: 0 A crimp Kunststoff/Metallgehäuse Für hohe Kontaktdichte UL: 250 V UL: 0 A crimp For large number of contacts à sertir Pour densitè élevée des contacts 24-26 VDE: 250 V VDE: 0 A crimp Für höhere Kontaktdichte UL: 600 V UL: 8,5 A crimp For larger number of contacts CSA: 600 V CSA: 0 A à sertir Pour densitè plus élevée des contacts 3-280 VDE: 30-000 V VDE: -82 A crimp Modulares System UL: 00-600 V UL: -40 A crimp Modular System CSA: 00-600 V CSA: -82 A à sertir Système modulaire 6-24 VDE: 500 V VDE: 6 A schraub Klemmadadapter UL: 600 V UL: 6 A screw Zerminal Blocks CSA: 600 V CSA: 6 A à visser Borniers 40-64 VDE: 250 V VDE: 0 A schraub Klemmadapter für hohe Dichte UL: 600 V UL: 7 A screw Terminal blocks for large number of contacts CSA: 600 V CSA: 0 A à visser Borniers pour densité élevée des contacts 7

Technisches V O R W O R T Gehäusegrößen / Einsätze Einsätze Gehäuse H-A H-Q STA H-BE H-EE H-BS H-BVE H-D H-DD MC TB-H-BE TB-H-D H-B 6 H-BE 6 H-EE0 H-DD 24 MC-R 6 TB-H-BE 6 2 Module H-B 0 H-BE0 H-EE8 H-BVE 3 H-DD 42 MC-R 0 TB-H-BE 0 3 Module H-B 6 H-BE 6 H-EE32 H-BS 6 H-BVE 6 H-D 40 H-DD 72 MC-R 6 TB-H-BE 6 TB-H-D 40 5 Module H-B 24 H-BE 24 H-EE46 H-BVE 0 H-D 64 H-DD 08 MC-R 24 TB-H-BE 24 TB-H-D 64 7 Module H-B 32 H-BE 32 H-EE64 H-BS 2 H-D 80 H-DD 44 MC-R 2x6 0 Module H-B 48 H-BE 48 H-EE92 H-D 28 H-DD 26 MC-R 2x24 4 Module H-A 0 H-A 0 STA 4 H-D 5 H-A 6 H-A 6 H-D 25 Technische Daten 72 Baureihe Spannung nach UL CSA VDE 00 Spannung Strom Spannung Strom Spannung Strom 3/4 400 0 600 0 600 0 0-48 250 6 600 4 600 6 5 230/400 6 600 6 600 6 6-40 24 V (AC)/60 V (DC) 0 48 0 48 0 EPIC Käfigzugfeder 0-92+PE 500 6 600 6 600 6 6-2 400 35 440 35 600 35 3-0 630 6 600 6 600 6 H-BVE Käfigzugfeder 830 6 600 6 600 6 im Metallgehäuse 24 V (AC)/60 V (DC) im Kunststoffgehäuse 250 0 250 0 * 5-28 250 0 250 0 24-26 250 0 600 8,5 600 0 Modul 3-polig 630 40 600 40 600 35 Modul 5-polig 400 20 400 20 400 6 Modul 0-polig 250 0 250 0 240 0 Modul 20-polig 00 4 00 4 00 4 Modul HE 630 25 Modul Koax 250 Modul Hochspannung 000 6 * Modul Hochspannung 000 50 * Modul Hochstrom 000 82 * Modul Käfigzugfeder 400 4 * 600 4 Modul PROFIBUS DP 30 * Modul RJ 45 600/25 0/,5 6-24 500 6 600 6 600 6 40-64 250 0 600 7 600 0 * UL, CSA in Vorbereitung

Technical CONSIDERATIONS Housing sizes / inserts: Housing H-A H-Q STA H-BE H-EE H-BS H-BVE H-D H-DD MC TB-H-BE TB-H-D H-B 6 H-BE 6 H-EE0 H-DD 24 MC-R 6 TB-H-BE 6 2 Module H-B 0 H-BE0 H-EE8 H-BVE 3 H-DD 42 MC-R 0 TB-H-BE 0 3 Module H-B 6 H-BE 6 H-EE32 H-BS 6 H-BVE 6 H-D 40 H-DD 72 MC-R 6 TB-H-BE 6 TB-H-D 40 5 Module H-B 24 H-BE 24 H-EE46 H-BVE 0 H-D 64 H-DD 08 MC-R 24 TB-H-BE 24 TB-H-D 64 7 Module H-B 32 H-BE 32 H-EE64 H-BS 2 H-D 80 H-DD 44 MC-R 2x6 0 Module H-B 48 H-BE 48 H-EE92 H-D 28 H-DD 26 MC-R 2x24 4 Module H-A 0 H-A 0 STA 4 H-D 5 H-A 6 H-A 6 H-D 25 Technical data Design series Voltage as per UL CSA VDE 00 Voltage Current Voltage Current Voltage Current 3/4 400 0 600 0 600 0 0-48 250 6 600 4 600 6 5 230/400 6 600 6 600 6 6-40 24 V (AC)/60 V (DC) 0 48 0 48 0 EPIC Cage clamp 0-92+PE 500 6 600 6 600 6 6-2 400 35 440 35 600 35 3-0 630 6 600 6 600 6 H-BVE Cage clamp 830 6 600 6 600 6 metal housing 24 V (AC)/60 V (DC) plastic housing 250 0 250 0 * 5-28 250 0 250 0 24-26 250 0 600 8,5 600 0 3-pin module 630 40 600 40 600 35 5-pin module 400 20 400 20 400 6 0-pin module 250 0 250 0 240 0 20-pin module 00 4 00 4 00 4 HE module 630 25 Coaxial module 250 High voltage module 000 6 * High voltage module 000 50 * High current module 000 82 * Cage clamp module 400 4 * 600 4 PROFIBUS DP module 30 * RJ 45 module 600/25 0/,5 6-24 500 6 600 6 600 6 40-64 250 0 600 7 600 0 * UL, CSA under preparation 73

Préambule TECHNIQUE Boîtiers Boîters H-A H-Q STA H-BE H-EE H-BS H-BVE H-D H-DD MC TB-H-BE TB-H-D H-B 6 H-BE 6 H-EE0 H-DD 24 MC-R 6 TB-H-BE 6 2 Modules H-B 0 H-BE0 H-EE8 H-BVE 3 H-DD 42 MC-R 0 TB-H-BE 0 3 Modules H-B 6 H-BE 6 H-EE32 H-BS 6 H-BVE 6 H-D 40 H-DD 72 MC-R 6 TB-H-BE 6 TB-H-D 40 5 Modules H-B 24 H-BE 24 H-EE46 H-BVE 0 H-D 64 H-DD 08 MC-R 24 TB-H-BE 24 TB-H-D 64 7 Modules H-B 32 H-BE 32 H-EE64 H-BS 2 H-D 80 H-DD 44 MC-R 2x6 0 Modules H-B 48 H-BE 48 H-EE92 H-D 28 H-DD 26 MC-R 2x24 4 Modules H-A 0 H-A 0 STA 4 H-D 5 H-A 6 H-A 6 H-D 25 Caractéristiques électriques: 74 Série Tension selon UL CSA VDE 00 Tension Courant Tension Courant Tension Courant 3/4 400 0 600 0 600 0 0-48 250 6 600 4 600 6 5 230/400 6 600 6 600 6 6-40 24 V (AC)/60 V (DC) 0 48 0 48 0 EPIC lâme de pression 0-92+PE 500 6 600 6 600 6 6-2 400 35 440 35 600 35 3-0 630 6 600 6 600 6 H-BVE lâme de pression 830 6 600 6 600 6 boîtiers metalliques 24 V (AC)/60 V (DC) boîtiers plastiques 250 0 250 0 * 5-28 250 0 250 0 24-26 250 0 600 8,5 600 0 module 3 pôles 630 40 600 40 600 35 module 5 pôles 400 20 400 20 400 6 module 0 pôles 250 0 250 0 240 0 module 20 pôles 00 4 00 4 00 4 module HE 630 25 module coax 250 module haut tension 000 6 * module haut tension 000 50 * module haut current 000 82 * module lâme de pression 400 4 * 600 4 module PROFIBUS DP 30 * module RJ 45 600/25 0/,5 6-24 500 6 600 6 600 6 40-64 250 0 600 7 600 0 * UL, CSA en préparation