Notice d emploi PCE-PFM 2

Documents pareils
Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Technologie de mesure professionnelle au format de poche

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Thermomètre portable Type CTH6500

Enregistreur de données d humidité et de température

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

MANUEL D INSTRUCTION

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

La solution à vos mesures de pression

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Table des matières. Pour commencer... 1

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Système d enregistreurs de données WiFi

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Débitmètres Eletta series-m. Logiciel M-WIN 2.1. Manuel Utilisateur. Rev 09/13

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

ScoopFone. Prise en main rapide

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : Fax :

T-TOUCH II Mode d emploi

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

AP70/AP80 Guide rapide

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

Manuel d utilisation

Fabriqué par: Mosevej Kirke Hyllinge, Denmark Tel: Fax: L-and-B@L-and-B.dk

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Mode d emploi Konftel 250

NOTICE D UTILISATION

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

Manuel de l utilisateur

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

C2AI 9 rue de Catalogne Décines cedex Tél. : Fax :

ICPR-212 Manuel d instruction.

USER GUIDE. Interface Web

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

NOTICE D INSTALLATION

PROMI 500 Badges - Codes

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Eliminateur d'électricité statique interne

Logiciel. Table de matières I Environnement requis...5

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

2 Trucs et Astuces 2

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation

Revision 1.0 FR. Guide service technique

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT

NOTICE D UTILISATION

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Contrôlez vos PNEUS 1

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

Electronique Automatisme Informatique Electricité

UP 588/13 5WG AB13

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Transcription:

PCE-PFM 2 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Téléphone: +33 (0) 972 3537 17 Numéro de fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-instruments.com/french

Notice d emploi S il vous plaît, lisez cette notice d emploi avant d allumer l appareil. Cette notice d emploi contient des informations très importantes sur la sécurité. Table de matières 1. Caractéristiques 2. Spécifications 3. Touches 4. Éléments de l écran 5. Options pour changer la configuration 5.1 Options de réglage 5.2 Introduire ou utiliser des réglages existants 5.3 Changer une option de réglage 5.4 Configuration des unités de dimension du conduit 5.5 Forme du conduit et paramètres de réglage 5.6 Choisissez une forme de conduit 5.7 Réglage de paramètres 5.8 Mode d auto éteinte 5.9 Réglages du menu 5.10 Effacer la mémoire 5.11 Mesure de la pression 5.12 Mesure de la vitesse 5.13 Mesure du débit 5.14 Température 5.15 Fixer les lectures d écran 5.16 Visualisation de lectures de MAX, MIN et moyennes 5.17 Enregistrer des échantillons 5.18 Rappeler ou effacer données d échantillonnage 5.19 Codes d erreur 5.20 Remplacement des batteries 2

1. Caractéristiques - Écran LCD plus grande et avec retro éclairage. - Horloge de temps relatif en MAX, MIN et moyenne qui proportionne un temps de référence pour la mesure. - Les mesures de pression, vitesse ou courant d air ont le réglage de zéro. - Visualisation de la pression, la vitesse de l air ou le flux d aire plus la température ambiante au même temps. - Il est très facile de calculer l are d un conducteur rectangulaire ou circulaire. - Avec l interface USB, pont USB - UART. - Indicateur de batterie faible et mode de déconnexion automatique (mode dormir). 2. Spécifications 2.1 Spécifications générales Conditions de fonctionnement 0 à 50 ºC Conditions de stockage -10 à 60 ºC Source d alimentation Batterie 1 x 9V Indicateur de batterie faible Oui Dimensions 203 mm x 75 mm x 50 mm Humidité relative Non condensée (<10 ºC) 90 % HR (10 ºC à 30 ºC) 75 % HR (30 ºC à 40 ºC) 45 % HR (40 ºC à 50 ºC) (sans condensation) 2.2 Spécifications du manomètre Précision Répétitivité Linéarité/hystérésis Plage de pression Pression maximum Temps de réponse Indicateur de dépassement de plage Indicateur de sous plage 0.3 % FSO (25ºC) ± 0.2 % (max. +/- 0.5% FSO) ±0.29 % FSO 5000 Pa 10 psi 0.5 secondes Err1 Err2 unités Plage Résolution PSI 0.7252 0.0001 mbar 50.00 0.01 inh2o 20.07 0.01 mmh O 509.8 0.1 Pa 5000 1 1psi* 27.68 =inh2o 1psi* 68.947=mbar 1psi* 703.072 = 1* mmh2o 1psi* 6894.6= Pa FSO: Full Scale Output (capacité maximum) 3

2-3. Plage de vitesse de l air Vitesse de l air Plage Résolution Précision m/s (mètres par 1.00-80.00 0.01 ±2.5 % de lecture à seconde) 10.00 m/s Ft/min (pieds par 200-15733 1 La précision dépend minute) de la vitesse et la Km/h (kilomètres par heure) 3.6-288.0 0.1 taille du conduit MHP (milles par 2.24-178.66 0.001 heure) Nœuds (milles 2.0-154.6 0.1 nautiques par heure) 2.3 Plage du flux d air Flux d air Plage Résolution CFM 0-99.999 /min 0.0001 à 100 CMM 0-99.999 /min 0.001 à 100 CFM ( /min) Vitesse de l air (ft/min) x Are ( ) CMM ( /min) Vitesse de l air (m/s) x Are ( ) x 60 CFM: pieds cubiques par minute CMM: mètres cubiques par minute 2.4 Plage de température Plage Résolution Précision C 0 à 50.0 ºC 0.1 ± 1.0 ºC ºF 32.0 à 122.0 ªF 0.1 ± 2.0 ºF 3. Touches 1. Appuyez sur pour allumer et éteindre le thermomètre. 2. Appuyez sur MAX et MIN pour passer au mode maximum, minimum et lectures moyennes. Pour sortir du mode MAN/MIN/AVG, appuyez sur la touche MAN/MIX pendant 2 secondes pour revenir au mode normal de fonctionnement. 3. Appuyez sur P/V/F pour montrer la vitesse de l air, appuyez sur P/V/F après pour montrer l hauteur et la longueur d un conduit rectangulaire ou le diamètre d un conduit circulaire, appuyez sur P/V/F après pour montrer le flux d air, appuyez à nouveau sur cette touche pour montrer la pression différentielle à nouveau. 4. Appuyez sur hold/zero pour fixer et libérer les lectures montrées. Appuyez sur hold/zero pendant 2 secondes pour mettre à zéro l écran. 5. Appuyez sur save/clear pour stocker les données d échantillon. Ou appuyez sur save/clear pour effacer les données dans le mode mémoire. 6. Appuyez sur unit pour changer les unités de température. Dans le mode configuration, appuyez sur unit pour déplacer l option de configuration que vous voulez changer ou appuyez sur Unit pour augmenter la configuration montrée. Dans le mode mémoire, appuyez sur Unit pour sélectionner le numéro d échantillon souhaité. 4

8. Appuyez sur Unit pour changer dans le deuxième lieu le numéro d unités. Dans le mode de configuration, appuyez sur Unit pour se déplacer à l option de réglage que vous souhaitez ou appuyez sur Unit pour augmenter la configuration montré. Dans le mode mémoire, appuyez sur Unit pour sélectionner le numéro d échantillon souhaité. 9. Appuyez sur Avg/Rec pendant 2 secondes pour accéder au mode de mémoire. Dans ce mode, appuyez sur Avg/Rec pour calculer les données de l échantillon. Dans le mode configuration, appuyez sur Avg/Rec pour accéder au menu configuration à nouveau et stocker le réglage dans la mémoire. 4. Éléments d écran 1. Min: seconde ou heure: Minutes montrés. 2. Pression, vitesse, les modes de flux ou température sont activés. 3. Écran principal 4. Unités de vitesse de l air 5. Unités de pression 6. Indication de communication du mesureur avec le PC 7. Indicateur d auto éteinte 8. Options de forme de conduit 9. Indicateur de batterie faible: remplacez le plus tôt possible la batterie lorsque l indicateur apparaît. 10. Indicateur de data hold (données fixées) 11. Les unités de H, W ou D 12. Introduire ou exécuter le mode de configuration 13. Indique qu un échantillon stocké est à point d être effacés de la mémoire 14. On a accédé à la mémoire de l échantillon et au numéro d échantillons 15. Le symbole montre que la mémoire de l échantillon a été accédée 16. Symboles REC, MAX, MIN et AVG 17. Unités de température et écran principal 18. Unités de flux d air 19. Unités de température et écran auxiliaire 20. Chiffres pour température et heure 5

5. Changer les réglages de configuration Utilisez les réglages pour choisir la forme de conduit et les paramètres du conduit ainsi que le mode dormir, Max/min/avg du menu configuration et effacer la mémoire. 5.1 Options de configuration Option Élément du menu Réglage Unités de la dimension du Unit Réglages des unités de conduit Forme du conduit dimension en in ou cm Réglez l are de la mesure du flux de l air Mode auto éteinte SLP Auto allumage ou éteinte Réglages du menu ENU 1,2 ou 3 Efface la mémoire Mem clear 5.2 Introduction ou exécution de la configuration existante Lorsque le thermomètre est dans le mode Configuration, l écran montre SETUP. Appuyez sur SETUP pendant 2 secondes pour accéder ou sortir de cette fonction. 5.3 Changer une option de configuration -Appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer à l option du menu que vous souhaitez changer. -Appuyez sur avg/rec pour indiquer que vous voulez changer ce paramètre. - Appuyez sur Unit ou Unit jusqu à que le paramètre que vous souhaitez utiliser apparaît sur l écran. -Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau réglage dans la mémoire. Notes: Ce menu SETUP se désactive dans le mode MIN/MAG/AVG 5.4 Réglage des unités de dimension du conduit -Lorsque le mesureur est dans le mode SETUP, appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer aux unités de dimension du conduit dans ce menu. -Appuyez sur la touche Avg/Rec. Il se montre in ou cm sur l écran. -Appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer dans l option de configuration que vous voulez changer. -Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau réglage dans la mémoire. 6

5.5 Forme du conduit et paramètres de configuration Lorsque le mesureur est dans le mode de configuration, l écran montre la forme et la taille du dernier conduit qui a été introduit. Si le conduit est différent du conduit stocké, trouvez le type de conduit approprié pour la mesure (rectangulaire ou ronde). 5.6 Choisissez la forme du conduit -Lorsque le mesureur est dans le mode de configuration, appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer à l option du menu forme du conduit. -Appuyez sur Avg/Rec. L écran montrera (rectangulaire) ou (circulaire). -Appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer dans l option de configuration que vous voulez changer. -Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau réglage dans la mémoire et introduire les paramètres. 5.7 Réglage des paramètres -Si le conduit est rectangulaire, les numéros qui indiquent l hauteur du conduit H se montreront sur l écran principal. -Appuyez sur Unit ou Unit pour sélectionner le point décimal. -Appuyez sur Save/clear pour changer le chiffre qui clignote, appuyez sur Unit ou Unit pour changer le numéro du 0 au 9. -Appuyez sur P/V/F pour sélectionner le chiffre prochain. -Appuyez sur Save/clear pour changer le chiffre qui clignote et appuyez sur Unit ou Unit pour changer le chiffre qui clignote du 0 au 9. -Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau paramètre dans la mémoire. -Si le conduit est circulaire, les numéros du diamètre que vous souhaitez effectuer sont introduits de la même façon. 5.8 Mode d auto éteinte Le mesureur possède le mode dormir (par défaut). L appareil se déconnectera après 20 minutes si vous n appuyez pas sur aucune touche pendant ce temps. Lorsque le mesureur est dans le mode de configuration (SETUP), l écran montre SETUP. Appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer dans la page SLP. Appuyez sur Avg/Rec pour indiquer On ou OFF. Appuyez sur Unit ou Unit jusqu à qu il apparaisse sur l écran le réglage que vous voulez utiliser. Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau réglage dans la mémoire. On (mode dormir activé-sleep mode on) ou OFF (mode dormir désactivé-sleep mode off). 7

5.9 Menu Réglages -Lorsque le mesureur est dans le mode réglages, appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer à l option de réglages du menu. -Appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacez à l option que vous voulez changer. Il y a trois options à choisir: 1 Visualisation de la valeur de pression et de vitesse de l air. 2 Visualisation de la valeur de vitesse de l air et de flux d air. 3 Visualisation de la valeur de pression, vitesse de l air et flux d air. -Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau réglage dans la mémoire. 5.10 Effacer mémoire -Lorsque le mesureur est dans le mode réglages, pulse Unit o Unit pour vous déplacer à l option de réglage de la mémoire. -Appuyez sur Save/Clear pour sélectionner l échantillon souhaité. Il y a 3 options à sélectionner. PRESS VEL FLOW: Effacer toutes les données d échantillonnage de flux, vitesse, pression. PRESS: Effacer toutes les données de pression. VEL: Effacer toutes les données de vitesse. FLOW: Effacer toutes les données de flux. -Appuyez sur Unit ou Unit jusqu à que l écran montre YES, appuyez sure Avg/Rec, et vous effacerez la mémoire. 5.11 Mesure de la pression L écran principal montre la valeur de pression, l appareil mesure la pression de l Indicateur/Différentiel 5000Pa, offre 5 unités de mesure sélectionnables: PSI, mbar, Pa, in O, mm O. -Appuyez sur P/V/F pour accéder au mode de pression et appuyez sur Unit pour sélectionner l unité. -Connectez un tuyau au port de sortie (+), laissant le port Ref (-) déconnecté. -Avec la conduite ouverte aux conditions environnementales, appuyez sur Hold/Zero pendant 2 secondes pour mettre à zéro l écran. -Placez le tuyau de la sortie dans une zone différente que le mesureur. -Le mesureur montre la pression différentielle de la zone de sortie par rapport à la zone de référence. Par exemple, une lecture positive signifie que la zone d entrée est positivement appuyée par rapport à l emplacement du mesureur ou sa zone de référence. 8

5.12 Vitesse de mesure Le mesureur utilise les conditions environnementales standard qui sont température _21.1 ºC/70ºF, pression barométrique 14.7 PSI /1013 mbar, pour approcher la vitesse et le flux actuels. Le numéro d écran principal est la vitesse de l air, le dispositif mesure la vitesse de l air et offre 5 unités de vitesse sélectionnables: m/s, ft/min, Km/h, MPH, Nœuds. -Appuyez sur P/V/F pour introduire le mode vitesse et appuyez sur Unit pour sélectionner l unité de mesure. Connectez les tuyaux au tube pitot et au mesureur. L Entrée (+) du port de pression dans le mesureur se connecte à la connexion du tuyau blanc de la connexion de la pression totale dans le tube pitot. Le port de pression Ref (-) dans le mesureur se connecte au tuyau noir de la connexion de pression statique au tube pitot, le tube ouvert aux conditions environnementales, appuyez sur Hold/Zero pendant 2 secondes pour mettre à zéro l écran. -Lorsque vous effectuez la mesure, la pointe du tube pitot doit être mesurée contre le vent comme il se montre dans la figure supérieure, et assurez-vous que l axe de la voie est aligné avec le flux de fluides de +10º. Si la mesure de la vitesse est négative et montre erreur sur l écran, vérifiez que les tuyaux sont bien connectés aux ports corrects dans le mesureur. 5.13 Flux de mesure -Appuyez sur P/V/F pour accéder au mode de flux d air et appuyez sur Unit pour sélectionner l unité. -Le mesureur montre la forme du conduit et la taille. Le mesureur stocke la forme et la taille du conduit qui a été introduit. Si le conduit est différent à la version enregistrée, appuyez sur Setup pour trouver le type de conduit approprié pour la mesure (rectangulaire ou ronde). Voir Forme du conduit et paramètres de réglage ( Changer options de réglage). 5.14 Température La température ambiante se montre sur l écran auxiliaire comme référence. La température peut être montrée en ºC ou ºF. Appuyez sur Unit pour sélectionner l unité ºC ou ºF. 5.15 Maintenir les lectures -Appuyez sur Hold/Zero pour fixer les lectures sur l écran. L écran montre HOLD. -Appuyez sur Hold/Zero à nouveau pour désactiver la fonction HOLD. 5.16 Visualisation des lectures MIN, MAX et AVG -Appuyez sur MAX/MIN pour naviguer à travers des lectures maximum (MAX), minimum (MIN) ou moyennes (AVG). Le temps écoulé depuis le moment d accès au mode MAX/MIN/AVG ou l heure quand il a eu lieu la dernière valeur minimum ou maximum apparaît sur l écran. -Appuyez sur P/V/F pour montrer la pression, vitesse ou température maximum, minimum et moyenne et la valeur de température. -Appuyez sur MAX/MIN pendant 2 secondes pour sortir du mode MAX/MIN/AVG. 9

5.17 Garder échantillons Le mesureur garde plusieurs échantillons dans ses trois modes principaux. Pour enregistrer un échantillon, faites le suivant: -Lorsque vous prenez un échantillon, appuyez sur Save/Clear pour stocker l échantillon. Le mesureur peut enregistrer plus de 99 échantillons dans chacun de ces 3 modes. -Si la mémoire est pleine (99 échantillons ont été stockés), on ne pourrait enregistrer plus d échantillons. Si l utilisateur essaie de stocker un autre échantillon, le mesureur montre FU et n enregistrera plus de lectures. 5.18 Mémoire et élimination des données d échantillonnage -Le mesureur stocke des données qui parfois nécessitent être rappelés ou éliminés périodiquement. Les échantillons individuels ou toutes les données de la mémoire peuvent être éliminés. Lorsque la mémoire est pleine (99 échantillons), il se montre FU (FULL) sur l écran et lorsque Save/Clear est appuyé et le mesureur émet un bip court, le mesureur n enregistrera aucune valeur plus, à moins qu on efface des données. Pour rappeler les données d échantillonnage, faites le suivant: -Appuyez sur P/V/F pour accéder aux données d échantillonnage de ce mode. -Appuyez sur Avg/Rec (Mémoire) et maintenez la touche pendant 2 secondes pour rappeler les échantillons. La dernière mesure enregistrée apparaît en premier lieu. Utilisez Unit et Unit pour localiser l échantillon souhaité. -Une fois les échantillons sont pris, appuyez sur Avg/Rec pour visualiser la moyenne de toutes les échantillons. -Appuyez sur Avg/Rec pendant 2 secondes pour sortir du mode mémoire. Pour effacer des données d échantillonnage individuelles, faites le suivant: -Appuyez sur P/V/F pour rappeler les échantillons de ce mode. -Appuyez sur Avg/Rec (Mémoire) et maintenez la date appuyée pendant 2 secondes pour rappeler les échantillons. Utilisez Unité et Unité pour sélectionner l échantillon souhaité. -Appuyez sur Save/Clear pour effacer l échantillon. Observez que le numéro d échantillons montrés se réduit. -Appuyez sur Avg/Rec pendant 2 secondes pour sortir du mode mémoire. Pour effacer les données de l échantillon, voir la section Effacer réglages de mémoire ( Changer options de configuration ). 10

5.19 Codes d erreur Un message d erreur apparaîtra sur l écran si le mesureur a des erreur dans un test de diagnostique interne. Et il fixera tous les touches. OL: On a dépassé la plage de vitesse ou pression. -OL: La valeur de pression est au-dessous de la plage. Erreur: La vitesse de l air ou le flux d aire sont au-dessous de la plage. 5.20 Changement de batteries -Éteignez le mesureur. -Desserrez les vis et retirez le couvercle de la batterie. -Remplacez les batteries 9V. -Placez à nouveau le couvercle de la batterie et serrez la vis. 11

Sur ce lien vous aurez une vision de la technique de mesure: http://www.pce-france.fr/instruments-de-mesure.htm Sur ce lien vous trouverez une liste de mesureurs: http://www.pce-france.fr/mesureurs.htm Sur ce lien vous trouverez une liste de balances: http://www.pce-france.fr/balances.htm ATTENTION: Cet appareil ne possède pas de protection ATEX, il ne doit donc pas être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives (poudres, gaz inflammables). PCE Instruments 12